Skip to playerSkip to main content
Revenge and love collide—who will control their fate?

Arafta Episode 98 with English Subtitles

Ateş faces unexpected twists in his plan as Mercan navigates her conflicted emotions. Loyalties are tested, secrets surface, and the tension between love and vengeance reaches a thrilling crescendo in this gripping episode.

Experience breathtaking Turkish scenery, intense drama, and passionate romance.

Watch Arafta Episode 98 in HD with English Subtitles.

#Arafta #Episode98 #Drama #Romance #EnglishSubtitles #FullHD #WatchOnline #Streaming #BoundByFate #TurkishDrama

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:01:42Transcription by CastingWords
00:01:45Transcription by CastingWords
00:01:47Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:40Transcription by CastingWords
00:02:45Transcription by CastingWords
00:02:54Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:02:57Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:02Trans Kardashian
00:03:03I think we'll be able to see it!
00:03:12Baba!
00:03:37Let's stop it.
00:03:41What happened Haydar?
00:03:44You didn't have to switch me.
00:03:48If could he can turn up?
00:03:53You could see that he could die with her hands.
00:03:57It had an atmosphere.
00:03:58... it is my life.
00:04:02Are you going to make it?
00:04:08She looked good at Haydar Yıldırım's face.
00:04:13It is a rush.
00:04:18It is way of good to see you.
00:04:22Now he's now in love.
00:04:23You will not forget you.
00:04:28You will not forget you will not forget you!
00:04:31If you will change yourself...
00:04:33Your turn will change.
00:04:37There is no more thing.
00:04:41We were just talking about it.
00:04:55I said, ok it was back!
00:04:58You see...
00:04:59You know how to say it!
00:05:02Why did you tell me not to say that it wasn't?
00:05:05I could say that I needed to say it was it's a great pleasure.
00:05:15That's what I wanted to say.
00:05:16What do you say not to say it?
00:05:19I was staying away at the end today.
00:05:23We had a good day.
00:05:26We had a good day.
00:05:31How could this happen?
00:05:34He was a good day.
00:05:38He was a good day.
00:05:43Why did Ateş do this?
00:05:46Why did Ateş do this?
00:05:48It was a good day.
00:05:50It was a good day.
00:05:51But they would be a good day.
00:05:55It would not be the fall.
00:05:57It is not at all.
00:05:59It would not be a good day.
00:06:06But the day we had a good day.
00:06:09What was this?
00:06:11I had a good day.
00:06:12We had to go after.
00:06:15We had to go out.
00:06:18What was this?
00:06:20We will not be able to die.
00:07:14I don't know what the hell is going on.
00:07:20I'm not even if I'll get it.
00:07:23I'll get it.
00:07:23It's a bit of a fight.
00:07:24It's a bit of a fight.
00:07:25You're not going to get it?
00:07:30I'll get it.
00:07:31You're going to get it.
00:07:31No.
00:07:34No.
00:07:36No.
00:07:37No.
00:07:37No.
00:07:37No.
00:07:46No.
00:07:58Oh my God.
00:08:01I don't want, easily together.
00:08:05In only the dead любов Folks taught you a really good necessarily.
00:08:08You didn't see me.
00:08:09I am so I don't see you.
00:08:12I'm not a believer.
00:08:15I'll make it.
00:08:18I'll keep it.
00:08:20We'll keep it.
00:08:29Beklemekle
00:08:30Geçti ömrüm
00:08:33Yar yolları
00:08:39Gördük ama
00:08:42Boşverelim yiyelim
00:08:48Kendimizden geçelim
00:08:53Tövbe tövbe
00:08:55İyice kafayı sıyırdık herif
00:09:18Ayşe hanım
00:09:31Maliye sırtınızı dönmeyin
00:09:35Siz ana oğulsunuz
00:09:37Et tırnaktan kopmaz
00:09:39Ne olursa olsun kavga etseniz de
00:09:41Darılsanız da kopamazsınız
00:09:43Malik öfkeli ama geçecektir
00:09:48Siz de Mali'yi bırakıp gitmeyin
00:09:50Malik çok üzülür
00:09:51Neden bunu yapıyorsun?
00:09:56Seni istemediğimi biliyorsun
00:10:02Oğlumla evlenmemen için
00:10:04Her şeyi yaptım
00:10:06Biliyorsun
00:10:09Niye bana iyi davranıyorsun?
00:10:13Başka türlüsü olmaz çünkü
00:10:17Siz büyüğümsünüz
00:10:20Malik'in annesiniz
00:10:21Onu büyüten kadınsınız
00:10:26Size saygı duymam için bu kadarı yeterli
00:10:38Bu olanlara inanamıyorum Mercan
00:10:41Cemal anlattı şimdi
00:10:42Ya neler yaşıyoruz biz?
00:10:46Bilmiyorum Demet
00:10:47Ne yapacağımı da bilmiyorum
00:10:49Tek bildiğim
00:10:51Ayakta kalmamız gerektiği
00:10:57Babam sevdiğim adamı tehdit ederken
00:10:59Ben de bir köşede oturup izleyemem
00:11:05Acaba düğünü mü erteleseniz?
00:11:09Yani ne bileyim
00:11:11Daha mı rahat edersin acaba?
00:11:14Ben de korkuyorum Mercan
00:11:17Hayır Demet
00:11:19Biz mutluluğumuzu yeterince erteledik başkaları için
00:11:25Artık kimsenin engel olmasına izin vermeyeceğim
00:11:36Ben yine de tedbiri elden bırakmamak gerek diyorum
00:11:45Neyse benim yapacak işlerim vardı
00:11:47Gideyim
00:11:48Tamam
00:11:59Mercan
00:12:02Demet belki haklı olabilir
00:12:04Düğünü ertelesek mi?
00:12:06Ben de birkaç gündür bunu düşünüyordum zaten
00:12:08Olmaz
00:12:10Düğünü ertelemek onları istediklerini vermek olur
00:12:14Bunu yapmayacağız
00:12:16Yani sadece erteleyeceğiz
00:12:18Ortalık durulduktan sonra yine düğün yaparız
00:12:21Hem
00:12:22Sen düğün istemiyordun
00:12:24Ne oldu şimdi?
00:12:26Artık istiyorum
00:12:27Sen geleceğimizi
00:12:29Bizden çalamayacaklar dediğinde
00:12:31Haklıydın
00:12:33En mutlu günümüzü
00:12:35Elimizden almalarına izin vermemeliyiz
00:12:38O gün
00:12:41187. gün
00:12:43Bizim için çok anlamlı
00:12:46Her şeyin biteceğini düşündüğümüz gün
00:12:49Yap yeni başlangıçlar yapacağız
00:12:51Hem sen baştan çıkarmıştın beni bu düğün dernek işleri için
00:12:55Şimdi de vazgeçirmeye çalışıyorsun
00:13:00Bu işte bir terslik yok mu sence de?
00:13:05Ben sana verdiğim hangi sözden döndüm?
00:13:07Mercan Hanım
00:13:11İyi bir koca böyle olmalı zaten
00:13:19Sen nasıl bir şeysin böyle?
00:13:23Nasıl bir şeymişim ben?
00:13:32Bambaşka
00:13:36Herkesten başka
00:13:39Eşsiz
00:13:44Cesaretini biliyorsun beni
00:13:49Ve bu benim çok hoşuma gidiyor
00:13:57Korkmamayı öğretti hayat bana
00:14:01Yani aslında korkuyorum da
00:14:04Sadece korkularımın beni daha da güçlendirdiğini fark ettim
00:14:11Teslim olmayıp kafa tutmak gerektiğini
00:14:18Korkusuz prensesim benim
00:14:21Sen yine de tedbiri elden bırakma
00:14:23Tek başına dışarı çıkma
00:14:25Sonra odaları kilitlemek zorunda kalmayayım seniyle
00:14:31Baş üstüne efendim
00:14:39Efendim Yaşar
00:14:44Tamam ben ona bakacaktım zaten bilgisayardan
00:14:47E mail atmıştım zaten
00:14:54Bekle bir saniye
00:14:55Benim bir yukarı çıkmam gerekiyor
00:14:58Tamam
00:14:58Geldim dur bakacağım
00:15:06Buyurun komiserim
00:15:08Dinliyorum
00:15:19Zehra
00:15:20Kızım bak bu Kınay'da düğündü derken
00:15:22İki ayağımız bir pabuca girecek
00:15:24Ha kileri bugünden kontrol etmek lazım
00:15:29Ya anneciğim ya
00:15:31Sen gidince nasıl yapacağız biz buraları
00:15:33Sen ne güzel şey yapıyorsun
00:15:36Bu çorbada oldu
00:15:38Dur bakalım tadına nasıl oldu
00:15:44Gel bakalım
00:15:45Gel bak bak bak bak
00:15:46Hani tuhaf koktu burnuma ya
00:15:51Ne koktu kız
00:15:57Pis gibi olmuş da
00:15:58Da bak hele bak
00:16:00Yok anneciğim sağ ol
00:16:01Allah Allah
00:16:02Ne var ki bunda
00:16:08Bana bak sen
00:16:09Az önce de miden bulanaydı
00:16:13Kız Zehra
00:16:14Sen gerçekten hamile olmayasın
00:16:16Ay aman anne ya
00:16:17Şimdi boş yere heyecanlanma yani
00:16:20Midem falan üşütmüşümdür ben
00:16:22E iyi tamam işte
00:16:24Bir doktora falan git bakalım
00:16:26Hem oraya gidince bir kan testi de yaptırırsın he
00:16:30Ya da dur
00:16:31Ha Berat'ı arayalım o gitsin o ezdaneden
00:16:33Ayrıca şu şey var ya
00:16:34Böyle iki çubuklu testler var ya kız
00:16:36Ona bakarsan böyle bekleriz
00:16:38Başında bir mi iki mi diye
00:16:39Anne dur şimdi Berat'ı falan karıştırma
00:16:42Diyorum ya sana bir şey yoktur yani
00:16:43Olsa anlarım ben
00:16:46Yok anlamayabilirsin
00:16:47Yani bazen öyle oluyor
00:16:48Ben tecrübe konuşayım burada kız
00:16:51Sen bana güven
00:16:51Gidelim alalım o testere
00:16:53Böyle bakarız dizilerdeki gibi
00:16:55Aile heyecanla bekleyin
00:16:56İki tane mi oldu tek mi oldu
00:16:58Hangisiydi ha
00:16:59Ya anneciğim hadi
00:17:01Biz işimize devam edelim bitirelim hadi
00:17:03Hadi
00:17:03Alalım alalım testi
00:17:05Eee aldıralım merhaba
00:17:06Oy torun geleyim
00:17:08Dur bakayım dur ben anlarım
00:17:09Dur dur bakayım
00:17:12Oy valla bebek var Zehra ben sana diyeyim ben bileyim ha
00:17:17Allah Rabbim sen dualarımı kabul eyle inşallah torun geleyim torun
00:17:22Oy ben onu nasıl severim
00:17:25Oy oy oy
00:17:28Çok şükür hadi inşallah
00:17:32Eee alsın mı testi
00:17:34Hadi arayalım beni
00:17:35Ya anacığım dur dur dur anacığım
00:17:37Hadi işimizi halledelim biz
00:17:38Tamam tamam işimizi halledelim
00:17:40Dur bakayım bir daha
00:17:54Tamam teşekkürler
00:17:59Polis olabilecekleri her yere bakmış
00:18:00Hala bir iz yok
00:18:04Aslında Ayda ile Nezir'in yan yana olduklarını biliyorlar
00:18:08Birini yakalsak diğer icemimizde zaten
00:18:12O ikisi tek başına bir şey beceremediklerini gördüler
00:18:17Akıllarınca
00:18:18Birlikte atacaklar son kurşunlarını
00:18:20Allah var ben onların paket olduğunu göreceğim ha
00:18:23Ben yazıyorum
00:18:28Cemal
00:18:31Gelişmelerden mercanın haberi olmasın
00:18:33Düğün öncesi gerilmesin bir de
00:18:37Ya iyi diyorsun hoş diyorsun
00:18:39Diliyorum
00:18:39Rahat durmaz biliyorum
00:18:42Ama idare edeceğiz
00:18:45Bu iş bir an önce bitsin artık
00:18:48Bu adamları görmeyi bırak
00:18:52Nefes almalarına bile
00:18:54Katlanacak takatim kalmadı artık
00:18:56O adamların aldıklığı nefesler bile haram da
00:18:59Gerçi bunlar aşağıdan değil
00:19:06Elbet layık oldukları çukura düşecekler bir gün
00:19:12Üstlerini örtüp
00:19:15Bu faslı kapatacağım ben de
00:19:26Tamam
00:19:27Bunu da gönderdim
00:19:30Bu iş de tamam
00:19:41Hayatının tadını çıkar ateş
00:19:43Çünkü geri sayım başladı
00:19:46Ölümün çok yakın ateş
00:19:48Çok
00:19:54Mutluluğumuzu bozmalarına izin vermeyeceğim
00:19:57Onların yüzünü güldürmeyeceğim
00:20:01İstediklerini alamayacaklar
00:20:31Bir çekilir misin?
00:20:32Çekilmeyeceğim
00:20:33O elindeki ne öyle?
00:20:39Fotoğrafları çerçevelettirdim
00:20:41Hiç konuyu değiştirme
00:20:42Çok güzel olmuş
00:20:44Ya çok güzel olmuşlar
00:20:45Sen benim damatlığımı görmüştün ama
00:20:49Aynı şey değil
00:20:50Damat gelinliği göremez
00:20:52Nereye asalım bunu?
00:20:55Neden göremezmiş?
00:20:59Çünkü düğüne kadar beklemen gerek damat beki
00:21:02Kusura bakmayın
00:21:03Gel bakalım
00:21:07Buraya güzel olur
00:21:08Burası en uygun yer bence
00:21:12Ben seni bilmeden bir ömür beklemişim
00:21:15Biraz da bilerek beklerim
00:21:16Solum yok
00:21:40Çok güzel oldu
00:21:44Bu seferki gelinlik beyaz ama değil mi?
00:21:47Geçen seferki gibi siyah değildir herhalde
00:21:50Gerçi o da çok güzeldi
00:21:52Bilemem artık
00:21:54Sürprizlere açık ol
00:21:56Bunu öğrenmek için düğün gününe kadar beklemekten başka şansın yok
00:22:00O güne kadar da beni kızdırma derim
00:22:02Yoksa kaçabilirim düğünden
00:22:03Öyle bir şey asla olmaz
00:22:06Nereye gidersen git
00:22:08Yollar, mesafeler, insanlar
00:22:11Hiçbir şey beni durduramaz
00:22:13Tabii tabii
00:22:15Gözlerin kapalı bile bulursun sen beni
00:22:17Bulurum tabii
00:22:18Bağla hadi
00:22:21Şaka yapıyorsun herhalde
00:22:23Hayır çok ciddiyim
00:22:24Bağla gözlerimi
00:22:27Gel
00:22:29Bağla
00:22:58Kaçarsan kaç bulurum seni
00:23:19Kokun mu ne
00:23:41Dünyanın öbür ucuna da gitsen
00:23:43Seni bulurum
00:23:48Biz artık iki ayrı insan değiliz
00:23:51Biriz
00:23:59O yüzden ayrılsak da
00:24:01Birleşmeye yaskılıyız
00:24:25Mercan'a bakmıştım da ben
00:24:28Benim de biraz işim vardı inşallah
00:24:51Birbir
00:24:52Birbir
00:24:54Elbiden
00:24:55Birbir
00:24:55The
00:24:56
00:24:56Dr
00:24:57The
00:25:14Im
00:25:15Good
00:25:24Ha
00:25:25I'm not going to go.
00:25:26I'm sure I'm ready to go.
00:25:28I'm good to have you.
00:25:33I'm ready to prepare something.
00:25:50We'll be here.
00:25:56It's okay.
00:26:16You really liked it.
00:26:19I liked it.
00:26:21I liked it.
00:26:23Yerikız gibi olacaksın düğün de.
00:26:29Yaptığım yanlış iyi bir şeye vesile oldu en azından.
00:26:32Bak aşkı buldun.
00:26:36Ateş...
00:26:37Ateşi iyi bir adam.
00:26:43Ne oldu şimdi anne niye ağlıyorsun?
00:26:46Ne bileyim kızım.
00:26:48Yaşlandıkça daha duygusallaştım herhalde.
00:26:51Her şeye ağlar oldum.
00:26:57Ateşle ilk evlendiğin gün geldi aklıma.
00:27:01Ne kadar bencildim sana karşı.
00:27:11Düşündükçe çok üzülüyorum.
00:27:14Sana yaptığımız çok acımasızlıktı.
00:27:19Çok hata yaptım ben Mercan çok.
00:27:28Şimdi tek istediğim şey beni affetme.
00:27:32Ne olur be ya.
00:27:39Anne.
00:27:41Herkes hata yapabilir.
00:27:43Ben seni affettim zaten.
00:27:46Pişman etmeyeceğim seni.
00:27:49Eksik bıraktığım her şeyi tamamlayacağım.
00:27:53Babana da boşanma davası açacağım.
00:27:56Babana da boşanma davası açacağım.
00:28:01Ee...
00:28:02Annem benim sana bir şey söylemem gerek.
00:28:07Ne oldu kızım?
00:28:13Babam...
00:28:15Babam hapishaneden kaçmış.
00:28:18Ne?
00:28:20Nasıl?
00:28:21Emin misin Mercan?
00:28:23Ateşi telefonda tehdit etti.
00:28:26Hemen kaçtı ha.
00:28:28Nasıl yapar bunu?
00:28:30Ben şimdi gidip onu bir arayayım da...
00:28:32Bir de bana anlatsın kaçmak ne demek.
00:28:35Arayamazsın telefonun yanında değil ki.
00:28:37Tabii ya.
00:28:38Aklıma kaldı bende.
00:28:40Sen de böyle aradı falan deyince.
00:28:43Ama gör bak.
00:28:45Ne yapıp edip beni arayacak o.
00:28:47O zaman görecek dünyanın kaçmayacak olduğunu.
00:28:53Korkma kızım.
00:28:55Hiçbir şey yapamaz o sana.
00:28:58Korkmuyorum.
00:29:00Yetti de arttı artık yaptıkları.
00:29:02Bundan sonra yanında ben varım.
00:29:06Ben...
00:29:07Ben nasıl bu kadar kör...
00:29:09Nasıl bu kadar vurdum duymaz yaşadım.
00:29:19Ben nasıl bu kadar yn güzeldi are you?
00:29:38Tadasında niyest THOMPSET
00:29:47Merdiven
00:29:47Dediğim için
00:29:53That's why I'm back and told my bowing,
00:29:57that's why I have turned my head
00:29:57I kept going,
00:29:59You have to give up.
00:30:00I would have to give up with you.
00:30:04You have to give up with you.
00:30:07You have to give up with me.
00:30:07You can't just give up with you,
00:30:12you can't do it?
00:30:15Can I see you?
00:30:16Hey there.
00:30:17No, no, no, no.
00:30:19No, no no.
00:30:32No, no, no, no.
00:30:40Okay.
00:30:42What?
00:30:43What about you?
00:30:43What about you?
00:30:49This is your daughter's dad!
00:30:50Your daughter's father just knew that we were even lucky.
00:30:52Then we talked to her.
00:30:54And he came to the seat, she left the seat!
00:30:58But then!
00:30:59He didn't want her to say to her.
00:31:01We made him step on the seat.
00:31:03Okay.
00:31:04Let's do it again!
00:31:06You could do that!
00:31:07You already submitted yourself!
00:31:08Please ask her husband to her own way!
00:31:09Very much!
00:31:10I wanted to get you there!
00:31:11No way!
00:31:11I'm going to get you.
00:31:14We will take Ateşi, we will take Ateşi to find Ateşi to find.
00:31:22You are very easy to be Aydar!
00:31:27You were so old that you were so old?
00:31:34Ateşin is my own, my own.
00:31:36And my heart's heart started.
00:31:38Look.
00:31:39Tank.
00:31:41Deke.
00:31:42T-ck.
00:31:43T-ck.
00:31:46T-ck.
00:31:48T-ck.
00:31:49T-ck!
00:31:51T-ck.
00:31:54Take it.
00:31:54Take it.
00:32:22Take it.
00:32:30Ben de seni buldum bak.
00:32:33Buldum.
00:32:35Bahçedeki mutfağa uğradım.
00:32:37Fırından yeni çıkarmışlar o derece yani.
00:32:40Al.
00:32:46Çok güzelmiş.
00:32:48Çok güzel gerçekten.
00:32:50Çok acıkmışım.
00:32:52Sen ne yapıyordun burada?
00:32:55Zahide Hanım AVM inşaatı için çalışmaları yollamıştı.
00:32:58Onlara bakıyordum.
00:33:04Ben bir şeye odaklanamıyorum bu ara.
00:33:09Annenin haberi var mı?
00:33:14Az önce söyledim.
00:33:19Babama boşanma davası açacakmış.
00:33:23Af da diledi benden.
00:33:40Ne oldu?
00:33:42Ne oldu bağırsın?
00:33:45Umutluluktan biraz da aslında bu.
00:33:49İlk defa hissediyorum anne şefkatini.
00:33:58I don't know what I'm going to do with it.
00:33:59I don't know what I'm going to do with it.
00:34:03It's a great thing to do with it.
00:34:11That's right.
00:34:34I don't know what the hell is going to do with it.
00:34:37I don't know what it is.
00:34:39I don't know what the hell is going to do with it.
00:34:43I don't know what the hell is going to do with it.
00:34:46I would have to pick up her on that one.
00:34:51I don't know how to get that!
00:34:52You did not get that?
00:34:54Where did you get that?
00:35:27We have to try and get it.
00:35:29You can give me a little bit?
00:35:30No.
00:35:31This is very much better, it's not funny.
00:35:34But you can put it in the oven and do it in the oven, so it's not good!
00:35:36It's not for it in the oven, but yes it's not good.
00:35:38But I do it in it.
00:35:39And I see what he did.
00:35:51I think I can't believe it.
00:35:55I think I can't believe it.
00:36:01If it was a whole thing, it would be like it.
00:36:12Allah rahmet eylesin.
00:36:16Amin.
00:36:20Babam zor adamdı.
00:36:24Ama annem melek gibiydi.
00:36:329 sene falan oldu işte.
00:36:34O zamandan beri aminleyiz.
00:36:41Annemi kaybettiğimde.
00:36:44Çok korkmuştum.
00:36:47Ya abimi de kaybedersem.
00:36:50Yalnız kalırsam diye.
00:36:56İşte şimdi yalnız kaldım.
00:37:01Demet ağlama.
00:37:05Affedersin.
00:37:11Bu hafiflenecek bir şey değil ki Demet.
00:37:15Ben sen üzülme diye söyledim zaten.
00:37:18Hem bak yalnız falan da değilsin.
00:37:21Mercan var.
00:37:24Ben varım.
00:37:34Yani biz varız.
00:37:36Ateş var.
00:37:38Onu söylemek istedim aslında.
00:37:43Kimsesiz değil.
00:37:45Olduğunu biz de çok iyi biliriz.
00:37:49Sen nasıl kaybettin aileni?
00:37:55Benim hiç bir ailem olmadı ki Demet.
00:38:01Üç bilemedin dört yaşlarındaymış.
00:38:03Mietimhaneye bırakıldı.
00:38:06Sokakta bulmuşlar beni.
00:38:08Sana da kimse sahip çıkmamış.
00:38:15Üzgünüm.
00:38:18Ya hatırlatmak istemedim.
00:38:21Üzgün olmana gerek yok.
00:38:25Hem bu zaten hatırlatılacak ya da unutulacak bir şey değil ki.
00:38:34Yani ne yapıyorsan yap.
00:38:37Hayatında nerede olursan ol.
00:38:39Bir şekilde kendini sana hatırlatıyor.
00:38:44Peki hiç merak etmedin mi?
00:38:47Hiç bulmak istemedin mi mesela?
00:38:52Hiç merak etmez olur mu Evda At?
00:38:56Çok merak ettim.
00:39:02Her yeri araştırdık.
00:39:04Ateşle birlikte yeri göğü birbirine kattık.
00:39:07Daha bir sonuç çıkmadı.
00:39:11Acaba beni kayıp mı ettiler?
00:39:15Yoksa terk mi ettiler?
00:39:19Nasıl insanlardı?
00:39:21Hayattalar mı yoksa öldüler mi?
00:39:23Hiçbir şey bilmiyorum.
00:39:30Neyse ben galiba çok konuştum.
00:39:33Yemek için teşekkür ederim.
00:39:35Sağ olun.
00:39:55Yolunu bulup oradan çıkmış da.
00:40:03Allah korkulur bu adamdan.
00:40:05Ne yapacağı belli olmaz he.
00:40:07Ya tamam ana cümle sen bir sakin.
00:40:10Merak etme.
00:40:13Biz dikkat ederiz.
00:40:15Yani onun bizimle bir meselesi yok ki zaten.
00:40:18Hani inşallah kimseye bulaşmadan yakalanır bir an önce.
00:40:22Ki zaten ateş beyler peşinde.
00:40:25Yani ya polisler ya bizimkiler.
00:40:28İkisinden birisi yakında bulur onu.
00:40:30E tabi canım.
00:40:32Ya orası öyle.
00:40:34Zaten bu kötü kazandım zannederken kaybeder.
00:40:39İnşallah onun da ayağı bir taşa dolanacak ama tez vakitte inşallah yarabbi.
00:40:45İnşallah.
00:40:47Sen merak etme anacığım da.
00:40:49Ya bak ateş beyler de peşlerinde, polis peşlerinde.
00:40:53Sen rahat ol yakalanır o.
00:41:01Ayşe Hanım.
00:41:03Hoş geldiniz.
00:41:05Buyurun.
00:41:06Buyurun.
00:41:06Yer açın kızım.
00:41:08Buyurun bu öyle geçin.
00:41:11Hoş geldiniz.
00:41:15Hoş geldiniz.
00:41:17Hoş geldiniz.
00:41:18Çay.
00:41:19Kızım bir çay dolduralım Ayşe Hanım.
00:41:24Hayır.
00:41:26Sağ olun.
00:41:28Ben çay için gelmedi.
00:41:35Özür dilemek için geldim.
00:41:53Bu defa gerçekten özür diliyorum.
00:41:58Ben doğru yaptı zannettim ama.
00:42:02Hata ettim.
00:42:16Aranıza girmeyeceğim.
00:42:23Affedin.
00:42:36Ne bu?
00:42:38Ne bu?
00:42:39Yeni oyun mu?
00:42:40Malik.
00:42:43Aslında sana çok inanmak isterdim anneciğim biliyor musun?
00:42:47Ama bunca olandan sonra çok zor.
00:42:58Yani söylediklerim doğru mu, yalan mı?
00:43:02İnan bilemiyorum, seçemiyorum yani.
00:43:05Bilmiyorum.
00:43:09Haklısın.
00:43:12Ben olsa ben de kendime inanmazdım.
00:43:20Ama sen benim canımın parçasısın.
00:43:27Affet.
00:43:29Affet.
00:43:29Altyazı M.K.
00:43:35Altyazı M.K.
00:43:46Altyazı M.K.
00:44:02Altyazı M.K.
00:44:04Mutlaka birinin haberi olmalı.
00:44:07Tamam.
00:44:09Ne yap et haber almaya bak.
00:44:12Eyvallah.
00:44:15What was your idea of you?
00:44:18I am not the way I'm out of here.
00:44:20We can find out there.
00:44:22But before I get a telephone, we got a phone from a kid.
00:44:24They are from a person to a child.
00:44:26It's a traffic adequacy.
00:44:30But, when I get a phone, I don't buy a phone.
00:44:37You got a phone call.
00:44:40I don't know how you know how you're in.
00:44:42I don't know what happened to you.
00:44:45There's nothing to do without you.
00:44:47You will be able to give yourself.
00:44:51Yes, you are my friend.
00:44:52I have a relative, my time is a great place.
00:44:59My time is a good place.
00:45:01Let's do it.
00:45:02Let's do it.
00:45:06Yes, Let's do it.
00:45:08We talked about that to our friend.
00:45:11We talked about that, we talked about that in reality.
00:45:13We talked about a little bit about something like that,
00:45:16something is coming from that.
00:45:17We talked about something like that.
00:45:19As such a powerful thing,
00:45:22it was a lot of people who didn't get through it.
00:45:29I remember that.
00:45:33I was like this, I was a little bit more than Mercan.
00:45:37You know, my feelings were at the same time,
00:45:40or even even if I didn't forget.
00:45:43What did you know?
00:45:46You know, that's what it is with?
00:45:49That's what it is with you, that's what you know.
00:45:55What is your fault?
00:45:59What's your fault?
00:46:00You can't?
00:46:01You can't see what you know.
00:46:02Don't worry, at least we've kept it.
00:46:04Once we're going to bring it to the good.
00:46:08You have to travel already, Nezir's colleagues did not.
00:46:12You have to tell me,
00:46:15you have to fight against them.
00:46:20You have to fight against them.
00:46:22You don't have to fight against them.
00:46:26And you have to fight sword with your love.
00:46:30Nezir.
00:46:31Nezir falan dinlemez.
00:46:36Telephone.
00:46:37Arıyorlar.
00:46:39Efendim.
00:46:42Tamam elinizden sakın kaçırmayın.
00:46:44Hemen getirin buraya.
00:46:45Adam almışlar getiriyorlar.
00:46:47Yürü hadi.
00:46:49Tamam o zaman.
00:46:52Anlaştığımız gibi.
00:46:54Tamam çok teşekkür ederim haberleşiriz.
00:47:00Sağ ol canım.
00:47:02Afiyet olsun.
00:47:03Nasıl gidiyor?
00:47:05Çiçek işlerimde hallettim.
00:47:07Her şey yavaş yavaş yoluna giriyor.
00:47:12Nasıl da yakışıyor sana böyle mutlu olmak?
00:47:16Sana da yakışıyor mutluluk.
00:47:18Gördüm sizi.
00:47:20Mutfaktaydınız Cemal ile.
00:47:23Evet.
00:47:24Gelseydin?
00:47:24Yok.
00:47:26Zaten ateşin yanına geçecektim.
00:47:28Rahatsızlık vermeyeyim dedim.
00:47:30Ne rahatsızlığım Mercan.
00:47:33Bilmem artık.
00:47:36Aşk olsun ama.
00:47:38Ben de onu diyorum.
00:47:39Olsun artık.
00:47:41Yok canım öyle bir şey.
00:47:45Ben başka şeyler istesem de.
00:47:49Olmaz ki Mercan.
00:47:51Onca yaşanan şeyden sonra.
00:47:55Abimin yaptıklarını düşününce.
00:47:58Yok.
00:48:01Hem biz arkadaşız Cemal ile.
00:48:05Böylese daha iyi.
00:48:07Bir imada da bulunmadı.
00:48:10Yok yani.
00:48:13Mümkün değil öyle bir şey.
00:48:17Ama senin başlarda ateş için neden olmaz diyordun.
00:48:21Şimdi daha iyi anlıyorum seni.
00:48:26Sevgili arkadaşım.
00:48:28Ben ne dersem diyeyim aşktan kaçamadım.
00:48:33Sadece kaçılmaz olanı bir parça geciktirdim.
00:48:37Sen yapma bari.
00:48:39Sen geciktirme.
00:48:41Ama yani bizim sizin gibi bir şey değil.
00:48:45Yani böyle mutluluğunu erteleme.
00:48:48Bak biz yanlış ailelerde doğduk evet.
00:48:51Ama doğru adamları sevdik.
00:48:54Hayat sana böyle güzel bir hediye verdiğinde.
00:48:58Onu kaçırmaman gerek.
00:49:17Haydar.
00:49:19İnanılmasın benim çocuklar var ya bir güzel yemek yapıyor.
00:49:22Baksana şuraya.
00:49:25Lokum gibi yapmışlar yemin ediyorum.
00:49:33Ne oluyor?
00:49:37Çok bir sessizsin sen böyle değildin.
00:49:43Bir şeyler olmuş sana.
00:49:52Neyse.
00:49:55Çok yedim.
00:49:58Çocuklar.
00:49:59Bir çay getirsene bana.
00:50:12Hadi.
00:50:17Buyur baton.
00:50:26Ne bu?
00:50:28Çay baton.
00:50:32Ben sana kaç kere dedim çay bardağında getir bana şunu karton bardakla getirme diye.
00:50:39What the hell?
00:50:40Get off the door.
00:50:49What am I doing now?
00:50:5150 times I have...
00:50:53...I have no glass lid.
00:50:54I'm not saying that I'm having a glass lid.
00:50:58What are you looking for?
00:51:09You have a thing to keep my head up, or even then you have a thing to keep my head
00:51:13up?
00:51:14I wasn't sure I didn't see anything in the head.
00:51:19You look at the same thing as you were, Aidan?
00:51:21You know what I mean.
00:51:24You know what I mean?
00:51:30You know what I mean?
00:51:31You know what I mean?
00:51:32I'm a guy like a guy.
00:51:35What do you want?
00:51:39I want Murat.
00:51:42He wants to be a bad guy.
00:51:43He wants to be a bad guy.
00:51:46He wants to be a bad guy.
00:51:50He wants to be a bad guy.
00:51:53He wants to be a bad guy.
00:51:56You can't know this guy.
00:51:58Where do you know?
00:51:59I know everything I know.
00:52:01I know my dar.
00:52:02Her şeyi bilirim ben.
00:52:16Yok.
00:52:18Yok bu manyakla iş yapılmaz.
00:52:20İyice sıyırmış kafaya.
00:52:33Kendi işini kendin gör Aydar efendi.
00:53:01Yok.
00:53:04Nerede lan?
00:53:06Patronun olacak adi herif.
00:53:07La Haydar nerede?
00:53:19Nezil nerede?
00:53:22Bilmiyorum.
00:53:23Bir süredir yok ortalıkta.
00:53:30Bir daha düşün.
00:53:33Abi yemin ederim bilmiyorum.
00:53:34Lan yemin etme çarpılcan.
00:53:37Çoluğumun çocuğunun üstüne yemin ederim ki bilmiyorum abi.
00:53:40Lan oğlum çoluğun çocuğunu karıştır mı bari? Vicdansız erim.
00:53:43Sana bir gün müddet.
00:53:46Belki aklın başına gelir.
00:53:49Abi beni yakalasa zaten öldürecek.
00:53:54Daha iyi işte.
00:53:56Bana söyle yerini.
00:53:57Ben seni korurum.
00:53:59Hiçbir şey yapamaz.
00:54:00Bilmiyorum abi.
00:54:02Vallahi bilmiyorum.
00:54:06Bunu bir yere kapatın.
00:54:09Belki aklı başına gelir.
00:54:11Kalk lan yürü.
00:54:13Yürü.
00:54:19Yürü.
00:54:21Ben annenin samimiyetine inanıyorum Malik.
00:54:25Vallahi bunca yaşadıklarımızdan sonra ben senin kadar iyi niyetli olamıyorum sevgilim.
00:54:31Ya mahvetmezsen biz tam mutlu olamayız ki.
00:54:35Ya bir şans daha ver.
00:54:36Benim hatırım için.
00:54:41Ne yapacağız biz senin bu iyi niyetini?
00:54:44Hayırlı işler için kullanacağız.
00:55:04Malik.
00:55:07Oğlum hadi.
00:55:09Kafanı aç onun elini.
00:55:12Malik.
00:55:15Oğlum hadi.
00:55:15Öyle aile arasında küslük falan olmaz da.
00:55:19Düşmanlar bile birbirini affediyor.
00:55:22Sen de daha fazla üzme anacını.
00:55:25Öpelin hadi.
00:55:35Melik haklı.
00:55:39Melik haklı.
00:55:43O sevgiyi ilk defa sizde gördü.
00:55:53Ben bozmaya kalktı.
00:56:05Ben bozmaya kalktı.
00:56:09Ben bozmaya kalktı ama kısmet şimdiymiş.
00:56:30Bu bizim aile yadigar.
00:56:35Annemden bana kaldı.
00:56:49Benden de.
00:56:52Güzel kızıma.
00:56:59Benden de.
00:57:06Güzel kızıma.
00:57:20Güzel kız.
00:57:32Come on.
00:57:34Get him.
00:58:25Ateş?
00:58:26What happened?
00:58:27What happened?
00:58:29Korkma, okay.
00:58:31My skin didn't have a place in the place.
00:58:35What happened?
00:58:37Ercan, you really are very serious.
00:58:41You have a problem with your skin.
00:58:44There's a problem with your skin.
00:58:47I'm gonna be careful about it.
00:58:49I'm scared of them.
00:58:50I'm going to be able to attack them.
00:58:56I'm afraid I'm afraid of you.
00:58:59I'm afraid of you.
00:59:01I'm afraid of you.
00:59:03I'm afraid of you.
00:59:05I'm afraid of you.
00:59:07You are very serious.
00:59:08I'm afraid of you.
00:59:11I'm afraid of you.
00:59:12You should think of us.
00:59:13You should think.
00:59:15Well, let's think about it.
00:59:22I'm going to look at a few things.
00:59:25I'm going to look at it.
00:59:25I'm going to look at it.
00:59:52I'm going to look at it.
00:59:53Hello, I'm going to look at it.
01:00:21I'm going to look at it.
01:00:22Haydar nerede?
01:00:28Lan Haydar nerede?
01:00:32Nerede Haydar nerede Haydar?
01:00:35Kaçtı abi.
01:00:45Ah!
01:00:49Ah!
01:00:51Ah!
01:00:55Ah!
01:00:56Ah!
01:00:58Ah!
01:00:59Ah!
01:01:01Silahı almış.
01:01:05Tamam işte bugün bitirelim şu herifin işini.
01:01:08Sen mercen'i al istediğin gibi.
01:01:10Herkes kendi yoluna.
01:01:11Ya!
01:01:11Ya!
01:01:14Kimse.
01:01:15Kimse benim planımı bozamayacak.
01:01:19Ne Ateş, ne de Haydar, ne de sizin gibi gerizekalılar.
01:01:23Anlaşıldı mı?
01:01:28Ya!
01:01:32Allah kahretsin.
01:01:39Kimse.
01:01:41Kimse.
01:01:43Kimse benim planımı bozamayacak.
01:02:01Kimse benim planımı bozamayacak.
01:02:03Kimse arzus gůr fragmanım.
01:02:08Bye.
01:02:15Mikse ol半ницыð.
01:02:20Kimse...
01:02:24Me urści Anything.
01:02:30Kimse ol
01:02:34You can't see that you can't see it.
01:02:38You can't see it now.
01:02:40I'm going to see it now.
01:02:42You can see it later, I'll be a little bit later.
01:02:46I'll see it later.
01:02:46I'll see it later.
01:02:48Okay, I'll be able to see it later.
01:02:49Okay, I'll see it later.
01:03:15Oh, my God.
01:03:45Baba.
01:03:48Erşen.
01:03:51Erşen.
01:03:53Erşen.
01:03:55Bırak.
01:03:56Ateş.
01:03:58Kes sesini.
01:04:00Kes.
01:04:04Sakın.
01:04:06Sakın Erşen.
01:04:08Sakın.
01:04:09Sakın.
01:04:59Altyazı M.K.
01:05:32Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments

Recommended