El pasado regresa con venganza… ¿podrá el amor superar la prueba definitiva?
Arafta Capítulo 97 con Subtítulos en Español
Ateş enfrenta las consecuencias de sus acciones pasadas mientras Mercan confronta sus propios sentimientos. Las lealtades se ponen a prueba, los secretos se revelan y la tensión entre amor y venganza alcanza su punto culminante en este episodio crucial.
Disfruta de impresionantes paisajes turcos, drama intenso y romance épico.
Mira Arafta Capítulo 97 en HD con Subtítulos en Español.
#Arafta #Capítulo97 #Drama #Romance #SubtitulosEspanol #FullHD #VerOnline #Streaming #BoundByFate #DramaTurco
Arafta Capítulo 97 con Subtítulos en Español
Ateş enfrenta las consecuencias de sus acciones pasadas mientras Mercan confronta sus propios sentimientos. Las lealtades se ponen a prueba, los secretos se revelan y la tensión entre amor y venganza alcanza su punto culminante en este episodio crucial.
Disfruta de impresionantes paisajes turcos, drama intenso y romance épico.
Mira Arafta Capítulo 97 en HD con Subtítulos en Español.
#Arafta #Capítulo97 #Drama #Romance #SubtitulosEspanol #FullHD #VerOnline #Streaming #BoundByFate #DramaTurco
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:01:42Transcription by CastingWords
00:01:45Transcription by CastingWords
00:01:47Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:40Transcription by CastingWords
00:02:45Transcription by CastingWords
00:02:54Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:02:57If you take a chance, maybe, maybe a chance we could.
00:03:04Look, look, look.
00:03:12Baba!
00:03:41Why did you listen to me?
00:03:47So� I don't know how to get over it.
00:03:52You say, heyyy.
00:03:55You say heyy generated about my enough.
00:03:56Let's leave.
00:03:57Get off my mouth.
00:03:57You say heyyyy!
00:03:57Ateş girmeseydi hayatımıza.
00:04:01Ağlayacak mısın?
00:04:09Koskoca Haydar Yıldırım'a bak be.
00:04:12Yumuş yumuş olmuş.
00:04:18Hey gidi günlere.
00:04:22Sen şimdi ateşi de affedersin.
00:04:28Bana bak sakın böyle bir şey yapmayacaksın.
00:04:31Eğer karar değiştirirsen...
00:04:33Kes saçmalamayı!
00:04:37Değişen hiçbir şey yok.
00:04:41Ne konuştuysak o.
00:04:55Babam ne zaman kaçmış?
00:04:59Yeni ya.
00:05:00Sen biliyordun.
00:05:02Neden bana söylemedin ateş?
00:05:05Ben buralarda bir ihtiyacınız olursa...
00:05:10Söylemeniz yeter.
00:05:14Neden söylemedin babamın kaçtığını?
00:05:19Doğum günümde öğrenmiştim.
00:05:23Güzel bir gün geçirmiştik.
00:05:25Moralin bozulması niye söylemedim.
00:05:29Ya inanmıyorum.
00:05:32Nasıl olabilir bunun hakkı kaçabilir?
00:05:40Belli ki nezirden yardım almış.
00:05:43Neden?
00:05:45Neden ateş...
00:05:46Neden yapıyorlar bunu bize?
00:05:49Amaçları belli.
00:05:51Ama amaçlarına ulaşamayacaklar.
00:05:54Hiç bitmeyecek değil mi bu?
00:05:57Bu kötülükleri hiç son bulmayacak mı?
00:06:02Bitecek.
00:06:06Haydar benim geçmişimi çaldı.
00:06:09Geleceğimi...
00:06:11Geleceğimizi...
00:06:12Çalamayacak.
00:06:15Bizi asla ayıramayacak.
00:06:18Asla.
00:06:20Bizi ayıramayacaklar.
00:06:25Değil mi?
00:06:37Bizi aslında.
00:06:37Bekleyin.
00:06:43Yoluş Ağır Yılrı.
00:06:44impos крепlere rengini,
00:06:45Bekleyin.
00:06:53Webinarım,
00:06:58I don't know.
00:07:23You are all right?
00:07:25I'll get some drink and drink somethings.
00:07:30No.
00:07:34I don't care.
00:07:37I don't care.
00:07:38I am very happy.
00:07:40I'm a very good.
00:07:42I will be a good day.
00:07:45I will be a good day.
00:07:47I will be a good day.
00:07:48I will be a good day.
00:07:48Because I have theija in the village.
00:07:51What are you waiting for?
00:07:54Is you waiting for this guy?
00:07:59No, I won't put it.
00:08:02It's not easy.
00:08:04But you can do it.
00:08:05I can do that.
00:08:09My welcome back to my heart.
00:08:15He told me.
00:08:21I will take you to your arms
00:08:33Eumrüm, yar yollarım
00:08:40Gördük ama boş verelim yiyelim
00:08:48Kendimizden geçelim
00:08:54Tövbe tövbe
00:08:57Yice kafayı sıyırdın herif
00:09:18Ayşe Hanım.
00:09:31Mali'ye sırtınızı dönmeyin.
00:09:35Siz ana oğulsunuz et tırnaktan kopmaz.
00:09:39Ne olursa olsun kavga etseniz de darılsanız da kopamazsınız.
00:09:44Malik öfkeli ama geçecektir.
00:09:48Siz de Mali'yi bırakıp gitmeyin. Malik çok üzülür.
00:09:52Neden bunu yapıyorsun?
00:09:56Seni istemediğimi biliyorsun.
00:10:02Oğlumla evlenmemen için her şeyi yaptım.
00:10:07Biliyorsun.
00:10:10Niye bana iyi davranıyorsun?
00:10:13Başka türlüsü olmaz çünkü.
00:10:18Siz büyüğümsünüz.
00:10:20Mali'nin annesiniz.
00:10:22Onu büyüten kadınsınız.
00:10:26Size saygı duymam için bu kadarı yeterli.
00:10:38Bu olanlara inanamıyorum Mercan.
00:10:41Cemal anlattı şimdi.
00:10:43Ya neler yaşıyoruz biz?
00:10:45Bilmiyorum Demet.
00:10:48Ne yapacağımı da bilmiyorum.
00:10:51Tek bildiğim ayakta kalmamız gerektiği.
00:10:56Babam sevdiğim adamı tehdit ederken ben de bir köşede oturup izleyemem.
00:11:05Acaba düğünü mü erteleseniz?
00:11:08Yani ne bileyim daha mı rahat edersin acaba?
00:11:14Ben de korkuyorum Mercan.
00:11:18Hayır Demet.
00:11:20Biz mutluluğumuzu yeterince erteledik başkaları için.
00:11:25Artık kimsenin engel olmasına izin vermeyeceğim.
00:11:36Ben yine de tedbiri elden bırakmamak gerek diyorum.
00:11:45Neyse benim yapacak işlerim vardı.
00:11:48Gideyim.
00:11:49Tamam.
00:11:59Mercan.
00:12:02Demet belki haklı olabilir.
00:12:04Düğünü ertelesek mi?
00:12:06Ben de birkaç gündür bunu düşünüyordum zaten.
00:12:09Olmaz.
00:12:10Düğünü ertelemek onları istediklerini vermek olur.
00:12:14Bunu yapmayacağız.
00:12:16Yani sadece erteleyeceğiz.
00:12:19Ortalık durulduktan sonra yine düğünü yaparız.
00:12:21Hem sen düğün istemiyordun.
00:12:24Ne oldu şimdi?
00:12:26Artık istiyorum.
00:12:28Sen geleceğimizi bizden çalamayacaklar dediğinde haklıydın.
00:12:33En mutlu günümüzü elimizden almalarına izin vermemeliyiz.
00:12:38O gün 187. gün.
00:12:44Bizim için çok anlamlı.
00:12:47Her şeyin biteceğini düşündüğümüz gün yap yeni başlangıçlar yapacağız.
00:12:52Hem sen baştan çıkarmıştın beni bu düğün dernek işleri için.
00:12:55Şimdi de vazgeçirmeye çalışıyorsun.
00:12:59Bu işte bir terslik yok mu sence de?
00:13:04Ben sana verdiğim hangi sözden döndüm Mercan Hanım?
00:13:11İyi bir koca böyle olmalı zaten.
00:13:19Sen nasıl bir şeysin böyle?
00:13:23Nasıl bir şeymişim ben?
00:13:31Bambaşka.
00:13:36Herkesten başka.
00:13:40Eşsiz.
00:13:44Cesaretini biliyorsun beni.
00:13:49Ve bu benim çok hoşuma gidiyor.
00:13:57Korkmamayı öğretti hayat bana.
00:14:01Yani aslında korkuyorum da...
00:14:04Sadece korkularımın beni daha da güçlendirdiğini fark ettim.
00:14:11Teslim olmayıp kafa tutmak gerektiğini.
00:14:18Korkusuz prensesim benim.
00:14:21Sen yine de tedbiri elden bırakma.
00:14:24Tek başına dışarı çıkma.
00:14:26Sonra odaları kilitlemek zorunda kalmayayım seni yine.
00:14:31Başüstüne efendim.
00:14:39Efendim Yaşar.
00:14:43Ha.
00:14:45Tamam ben ona bakacaktım zaten bilgisayardan.
00:14:49E mail atmıştım zaten.
00:14:54Bekle bir saniye.
00:14:56Benim bir yukarı çıkmam gerek.
00:14:58Tamam.
00:14:58Geldim dur bakacağım.
00:15:07Buyurun komiserim.
00:15:10Dinliyorum.
00:15:19Zerra.
00:15:20Kızım bak bu Kınay'da düğündü derken...
00:15:22İki ayağımız bir pabuca girecek.
00:15:24Kalkileri bugünden kontrol etmek lazım.
00:15:29Ya anneciğim ya.
00:15:31Sen gidince nasıl yapacağız biz buraları?
00:15:33Sen ne güzel şey yapıyorsun.
00:15:36Bu çorbada oldu.
00:15:39Dur bakalım tadına nasıl oldu?
00:15:44Gel bakalım.
00:15:45Gel bak bak bak bak.
00:15:49Hani tuhaf koktu burnuma ya.
00:15:52Ne koktu kız?
00:15:53Kız.
00:15:56Hıh.
00:15:57Pis gibi olmuş da.
00:15:58Da bak hele bak.
00:16:00Yok anneciğim sağ ol.
00:16:01Allah Allah.
00:16:02Ne var ki bunda?
00:16:08Bana bak sen.
00:16:09Az önce de miden bulanaydı.
00:16:13Kız Zehra.
00:16:14Sen gerçekten hamile olmayasın.
00:16:16Ay aman anne ya.
00:16:18Şimdi boş yere heyecanlanma yani.
00:16:20Miden falan üşütmüşümdür ben.
00:16:23E iyi.
00:16:23Tamam işte.
00:16:24Bir doktora falan git bakalım.
00:16:26Hem oraya gidince bir kan testi de yaptırırsın he.
00:16:30Ya da dur.
00:16:31Ha Berat'ı arayalım o.
00:16:33Gitsin o ezdaneden ayrıca şu şey var ya.
00:16:34Böyle iki çubuklu testler var ya kız.
00:16:36Ona bakarız.
00:16:37Böyle bekleriz başında bir mi iki mi diye.
00:16:39Anne dur şimdi.
00:16:40Berat'ı falan karıştırma.
00:16:42Diyorum ya sana bir şey yoktur yani.
00:16:44Olsa anlarım ben.
00:16:45Yok.
00:16:47Anlamayabilirsin.
00:16:47Yani bazen öyle oluyor.
00:16:49Ben tecrübe konuşayım burada kız.
00:16:51Sen bana güven.
00:16:52Gidelim alalım o testten he.
00:16:53Böyle bakarız dizilerdeki gibi.
00:16:55Ha öyle heyecanla bekleyin hele.
00:16:57İki tane mi oldu tek mi oldu?
00:16:58Hangisiydi he?
00:17:00Ya anneciğim hadi biz işimize devam edelim.
00:17:02Bitirelim hadi.
00:17:03Hadi.
00:17:03Aldım alalım testi.
00:17:05Eee aldıralım merhaba.
00:17:06Oy torun geleyim.
00:17:08Dur bakayım dur ben anlarım.
00:17:09Dur dur bakayım.
00:17:12Oy valla bebek var Zehra ben sana diyeyim.
00:17:16Ben bileyim he.
00:17:17Allah Rabbim sen dualarımı kabul eyle inşallah.
00:17:21Torun geleyim torun.
00:17:22Oy ben onu nasıl severim.
00:17:25Oy oy oy.
00:17:27Oh çok şükür hadi inşallah.
00:17:33Eee alsın mı testi?
00:17:34Hadi arayalım beni.
00:17:36Ya anacığım dur dur dur anacığım.
00:17:37Hadi işimizi halledelim biz.
00:17:39Tamam tamam işimizi halledelim.
00:17:40Hadi dur bakayım bir daha.
00:17:54Tamam teşekkürler.
00:17:58Polis olabilecekleri her yere bakmış.
00:18:01Hala bir iz yok.
00:18:04Aslında Ayda'nın nezinin yan yana olduklarını biliyorlar.
00:18:08Birini yakalsak diğeri cebimiz de zaten.
00:18:12O ikisi tek başına bir şey beceremediklerini gördüler.
00:18:17Akıllarınca birlikte atacaklar son kurşunlarını.
00:18:21Allah var ben onların paket olduğunu göreceğim ha.
00:18:23Ben yazıyorum.
00:18:28Cemal.
00:18:31Gelişmelerden mercanın haberi olmasın.
00:18:34Düğün öncesi gerilmesin bir de.
00:18:37Ya iyi diyorsun hoş diyorsun.
00:18:39Biliyorum.
00:18:40Rahat durmaz biliyorum.
00:18:42Ama idare edeceğiz.
00:18:45Bu iş bir an önce bitsin artık.
00:18:49Bu adamları görmeyi bırak.
00:18:52Nefes almalarına bile.
00:18:54Katlanacak takatim kalmadı artık.
00:18:57O adamların aldıklığı nefesler bile haram da.
00:19:00Gerçi bunlar aşağıdan değil.
00:19:06Elbette layık oldukları çukura düşecekler bir gün.
00:19:13Üstlerini örtüp...
00:19:15...bu faslı kapatacağım ben de.
00:19:26Tamam.
00:19:28Tamam.
00:19:29Bunu da gönderdim.
00:19:31Bu iş de tamam.
00:19:41I don't know what I'm saying.
00:19:42Life's taste.
00:19:45Because the love started.
00:19:46The love of the love of the love.
00:19:49Very close.
00:19:50Very close.
00:19:54I don't give them a lot.
00:19:57I don't give them a lot.
00:19:59I don't give them a lot.
00:20:03I don't give them a lot.
00:20:31Bir çekilir misin?
00:20:32Çekilmeyeceğim.
00:20:34Or elindeki ona.
00:20:39O tarafları çerçevelettirdin.
00:20:41Hiç konuyu değiştirme.
00:20:43Çok güzel olmuş ya çok güzel olmuşlar.
00:20:46Sen benim damatlığımı görmüştün ama.
00:20:49Aynı şey değil.
00:20:51Damat gelinliği göremez.
00:20:52Nereye asalım bunu?
00:20:55Why not?
00:20:59Because you can't wait to see it.
00:21:01I'm not sure to wait for you.
00:21:02I'm not sure to go.
00:21:03Let's go.
00:21:07Here is a good place.
00:21:08It's the best place to go.
00:21:12I've been waiting for you to be a long time.
00:21:15I've been waiting for you to be a long time.
00:21:16I've been waiting for you to be a long time.
00:21:25I've your yang and I've had to wait here.
00:21:40I've been waiting for you to get a long time.
00:21:41Really nice.
00:21:44This is crazy pizza too.
00:21:46He is a revenge for you julienne.
00:21:48Sometimes she is such a off.
00:21:50You are astat量.
00:21:51It's so beautiful.
00:21:53I don't know if you're a surprise.
00:21:56I don't have to do this as to you.
00:21:58I don't want to do this for you.
00:22:00Or I will not have to do that.
00:22:02I don't know if I'm not going to do this.
00:22:03You should go.
00:22:05I'll see you.
00:22:06You'll need to go.
00:22:09You can never get me.
00:22:11I can't.
00:22:14You can't.
00:22:15I can't.
00:22:16Well, you can find me too.
00:22:18Beguel, can you find me?
00:22:20Yes, I can find you.
00:22:22I'm going to find you.
00:22:23I'm not going to find you.
00:22:25I'm going to find you.
00:22:27Okay.
00:22:30I'll catch you.
00:22:57I'll catch you soon.
00:22:59I'll catch you soon.
00:23:03I'm not sure.
00:23:41I will find you on the other side, I will find you on the other side.
00:23:48I will find you on the other side, I will find you on the other side, I will find you
00:24:03on the other side.
00:24:25Mercan'a bakmıştım da ben.
00:24:28Benim de biraz işim vardı inşallah.
00:24:30Mercan'a bakmıştım da ben.
00:25:07Ben hallettim.
00:25:15Şey, benim midem kazındı da bir şeyler almaya geldim yani yemek şeyde olur diye, mutfakta olur diye.
00:25:23Tabii canım yani yemek mutfakta olur başkan halde olacak ki.
00:25:28Hem Binnaz Hanım da eminim çok güzel şeyler hazırlanmıştır.
00:25:31Sana afiyet olsun.
00:25:49Sana da bir şeyler hazırlayayım mı?
00:25:51Birlikte yeriz burada.
00:25:56Olur.
00:26:16Beğendin mi gerçekten?
00:26:19Beğendim.
00:26:20Hem de çok beğendim.
00:26:23Meri kızı gibi olacaksın düğünde.
00:26:29Yaptığım yanlış iyi bir şeye vesile oldu en azından.
00:26:32Bak aşkı buldun.
00:26:36Ateş.
00:26:37Ateşi iyi bir adam.
00:26:43Ne oldu şimdi anne niye ağlıyorsun?
00:26:46Ne bileyim kızım.
00:26:48Yaşlandıkça daha duygusallaştım herhalde.
00:26:51Her şeye ağlar oldum.
00:26:57Ateşle ilk evlendiğin gün geldi aklıma.
00:27:01Ne kadar bencildim sana karşı.
00:27:11Düşündükçe çok üzülüyorum.
00:27:14Sana yaptığımız çok acımasızlıktı.
00:27:19Çok hata yaptım ben Mercan çok.
00:27:28Şimdi tek istediğim şey beni affetme.
00:27:32Ne olur be ya.
00:27:39Anne.
00:27:41Herkes hata yapabilir.
00:27:43Ben seni affettim zaten.
00:27:46Pişman etmeyeceğim seni.
00:27:49Eksik bıraktığım her şeyi tamamlayacağım.
00:27:53Babana da boşanma davası açacağım.
00:28:03Anne benim sana bir şey söylemem gerek.
00:28:07Ne oldu kızım?
00:28:12Babam.
00:28:15Babam hapishaneden kaçmış.
00:28:18Ne?
00:28:20Nasıl?
00:28:21Emin misin Mercan?
00:28:23Ateşi telefonda tehdit etti.
00:28:26Emin kaçtı ha.
00:28:29Nasıl yapar bunu?
00:28:30Ben şimdi gidip onu bir arayayım da bir de bana anlatsın kaçmak.
00:28:34Ne demek?
00:28:35Arayamazsın telefonun yanında değil ki.
00:28:37Tabii ya.
00:28:38Akıl mı kaldı bende?
00:28:40Sen de böyle aradı falan deyince.
00:28:43Ama gör bak.
00:28:44Ne yapıp edip beni arayacak o.
00:28:47O zaman görecek dünyanın kaç bıçak olduğunu.
00:28:53Korkma kızım.
00:28:55Hiçbir şey yapamaz o sana.
00:28:58Korkmuyorum.
00:29:00Yetti de arttı artık yaptıkları.
00:29:02Bundan sonra yanında ben varım.
00:29:06Ben nasıl bu kadar kör, nasıl bu kadar vurdum duymaz yaşadım.
00:29:54Sabahtan beri başımı döndürdün be Haydar.
00:29:56Geç otur şöyle.
00:30:01Senden emir alacak değilim ben.
00:30:04Benden emir alacaksın.
00:30:07Mercan niye kaçırdın?
00:30:10Sence niye kaçırmış olabilirim?
00:30:13Sevgimden, aşkımdan, ona olan bağlılığımdan olabilir mi Haydar?
00:30:17Ona zarar vermedin değil mi?
00:30:19Bırak böyle ilgili baba numaralarını.
00:30:22Karşında mezir var yemem ben.
00:30:25Ah Mercan.
00:30:26Ah.
00:30:29Kaçırdın da ne oldu?
00:30:30Ha?
00:30:32Ne Mercan'ı ne ateşi alt edebildin.
00:30:36Ha?
00:30:40Bana bak.
00:30:42Kafanda delik istemiyorsan kapa çeneni.
00:30:48Senin kızın rahattığı seni şu anda Avrupa'ya turluyduk.
00:30:51O ne yaptı?
00:30:54Tutturdu ateş, ateş, ateş, ateş.
00:30:57Ama dur.
00:30:59Elinde soluda benim olacak.
00:31:01Onunla da o zaman keseceğim o hesabı.
00:31:03Tamam işte bugün bitirelim şu herifin işini.
00:31:06Sen Mercan'ı al istediğin gibi.
00:31:08Herkes kendi yoluna.
00:31:09Ya.
00:31:10Bırak.
00:31:12Boş konuşma.
00:31:14Biz ateşi bulmadan ateş bizi bulacak.
00:31:22Yaş.
00:31:23Ayş.
00:31:24Çok sıkıcısın be Haydar.
00:31:27Sen eskiden böyle miydin daha sonradan mı böyle oldun?
00:31:33Ateşin kaderi benim elimde.
00:31:36Ve geri sayım başladı.
00:31:40Tik.
00:31:41Tak.
00:31:42Tik.
00:31:43Tak.
00:31:45Tik.
00:31:46Tak.
00:31:48Tak.
00:31:49Tak.
00:31:49Tik.
00:31:51Tak.
00:31:54Tik.
00:32:00Tak.
00:32:13Tak.
00:32:14Tak.
00:32:29Bak.
00:32:30Ben de seni buldum bak.
00:32:33Buldum.
00:32:35Bahçedeki mutfağa uğradım.
00:32:37Fırından yeni çıkarmışlar o derece yani.
00:32:39Al.
00:32:44Hmm
00:32:46Güzel
00:32:48Çok güzel gerçekten
00:32:50Çok acıkmışım
00:32:53Sen ne yapıyordun burada?
00:32:55Zahide Hanım AVM inşaatı için çalışmalar yollamıştı
00:32:59Onlara bakıyordum
00:33:04Ben bir şeye odaklanamıyorum bu ara
00:33:10Annenin haberi var mı?
00:33:14Az önce söyledim
00:33:20Babama boşanma davası açacakmış
00:33:23Af da diledi bana
00:33:41Ne oldu bariz?
00:33:45O mutluluktan biraz da aslında bu
00:33:50İlk defa hissediyorum anne şefkatini
00:33:57Bir yanım eksikmiş hep onu fark ettim
00:34:03Çok güzel bir şeymiş anne şefkat
00:34:10Öyledir
00:34:32Öyledir
00:34:33Hem ağlarım hem yerim diyorsun ha?
00:34:38Stresten hep o yüzden
00:34:43Ben şu organizasyon füymesini bir arayayım
00:34:45Çiçekleri seçmemi istemişler onları hallederim
00:34:51Sen bana getirmemiş miydin o poğaçaları?
00:34:54Nerede?
00:35:04Oh, my God.
00:35:27Biraz daha koyayım mı?
00:35:30Yok.
00:35:31Bu bile çok fazla geldi bana.
00:35:34Abi, Nazım yine döktürmüş. Çok güzel olmuş.
00:35:36Evet, bir Nazım da döktürmüş yine.
00:35:39Annem de güzel yapardı bu yemeği.
00:35:43O da domatesini bol koyardı böyle.
00:35:52Son zamanlarda onları çok düşünüyorum.
00:36:01Eğer yaşasalardı tüm bu olanlar, öyle mi olurdu diye?
00:36:12Allah rahmet eylesin.
00:36:16Amin.
00:36:21Babam zor adamdı.
00:36:24Ama annem melek gibiydi.
00:36:32Dokuz sene falan oldu işte.
00:36:34O zamandan beri abimle iz.
00:36:40Annemi kaybettiğimde, çok korkmuştum.
00:36:47Ya abimi de kaybedersem, yalnız kalırsam diye.
00:36:56İşte şimdi yalnız kaldım.
00:37:01Demet ağlama.
00:37:06Affedersin.
00:37:11Bu hafiflenecek bir şey değil ki demet.
00:37:15Ben sen üzülme diye söyledim zaten.
00:37:18Hem bak yalnız falan da değilsin.
00:37:21Mercan var.
00:37:24Ben varım.
00:37:34Yani biz varız.
00:37:36Ateş var.
00:37:38Onu söylemek istedim aslında.
00:37:43Kimsesiz değil.
00:37:45Olduğunu biz de çok iyi biliriz.
00:37:49Sen nasıl kaybettin aileni?
00:37:56Benim hiç,
00:37:58bir ailem olmadı ki demet.
00:38:01Üç bilenmediğin dört yaşlarındaymış.
00:38:03Mietimhaneye bırakıldı.
00:38:06Sokakta bulmuşlar beni.
00:38:09Sonunda kimse sahip çıkmamış.
00:38:15Üzgünüm.
00:38:18Ya hatırlatmak istemedim.
00:38:21Üzgün olmana gerek yok.
00:38:25Hem bu zaten hatırlatılacak ya da unutulacak bir şey değil ki.
00:38:34Yani ne yapıyorsan yap.
00:38:37Hayatında nerede olursan ol.
00:38:40Bir şekilde kendini sana hatırlatıyor.
00:38:43Peki,
00:38:44hiç merak etmedin mi?
00:38:48Hiç bulmak istemedin mi mesela?
00:38:52Hiç merak etmez olur mu hem de hayatım?
00:38:56Çok merak ettim.
00:39:02Her yeri araştırdık.
00:39:04Ateşle birlikte yeri göğü birbirine kattık.
00:39:08Daha bir sonuç çıkmadı.
00:39:11Acaba beni
00:39:13kayıp mı ettiler?
00:39:15Yoksa
00:39:16terk mi ettiler?
00:39:19Nasıl insanlardı?
00:39:21Hayattalar mı yoksa öldüler mi?
00:39:23Hiçbir şey bilmiyorum.
00:39:30Neyse ben galiba çok konuştum.
00:39:33Yemek için teşekkür ederim.
00:39:35Sağol.
00:39:53Of.
00:39:55Yolunu bulup oradan çıkmış da.
00:40:03Allah korkulur bu adamdan.
00:40:05Ne yapacağı belli olmaz he.
00:40:07Ya tamam anacığım da sen bir sakin.
00:40:10Merak etme.
00:40:13Biz dikkat ederiz.
00:40:16Yani onun bizimle bir meselesi yok ki zaten.
00:40:19Hani inşallah kimseye bulaşmadan yakalanır bir an önce.
00:40:22Ki zaten ateş beyler peşinde.
00:40:25Yani ya polisler ya bizimkiler.
00:40:28İkisinden birisi yakında bulur onu.
00:40:30Tabii canım.
00:40:32Ya orası öyle.
00:40:34Zaten bu kötü kazandım zannederken kaybeder.
00:40:39İnşallah onun da ayağı bir taşa dolanacak ama tez vakitte inşallah yarabbi.
00:40:45İnşallah.
00:40:47Sen merak etme anacığım da.
00:40:49Ya bak ateş beyler de peşlerinde, polis peşlerinde.
00:40:53Sen rahat ol yakalanır o.
00:41:01Ayşe Hanım.
00:41:03Hoş geldiniz.
00:41:05Buyurun.
00:41:06Buyurun.
00:41:06Yer açın kızım.
00:41:08Buyurun boyla geçin.
00:41:11Hoş geldiniz.
00:41:15Hoş geldiniz.
00:41:17Hoş geldiniz.
00:41:18Çay.
00:41:19Kızım bir çay dolduralım Ayşe Hanım'a.
00:41:24Hayır.
00:41:26Sağ olun.
00:41:28Ben çay için gelmedi.
00:41:34Özür dilemek için geldim.
00:41:53Bu defa gerçekten özür diliyorum.
00:41:58Ben doğru yaptı zannettim ama.
00:42:02Hatta etti.
00:42:16Aranıza girmeyeceğim.
00:42:23Affedin.
00:42:36Ne bu?
00:42:38Yeni oyun mu?
00:42:40Malik.
00:42:43Aslında sana çok inanmak isterdim anneciğim biliyor musun?
00:42:47Ama bunca olandan sonra çok zor.
00:42:58Yani söylediklerim doğru mu, yalan mu?
00:43:02İnan bilemiyorum, seçemiyorum yani.
00:43:06Bilmiyorum.
00:43:09Haklısın.
00:43:10Ben olsa ben de kendime inanmazdım.
00:43:20Ama sen benim canımın parçasısın.
00:43:27Affet.
00:43:29M.K.
00:43:57Altyazı M.K.
00:43:58Ahmet.
00:44:04mutlaka birinin haberi olmalı
00:44:07tamam
00:44:09Napet haber almaya bak
00:44:12Eyvallah
00:44:15Hiçbir iz yok değil mi?
00:44:18Hiçbir yere sığamıyorum
00:44:20Ya dur kardeş bulacağız
00:44:22Bak az önce bana bir telefon geldi
00:44:23Haydar'ın eskilerinden birini bulmuşlar
00:44:26Eli kulağındadır haber gelir yakında
00:44:29This person has stopped his house.
00:44:30The other thing is that his own home is improved.
00:44:32I would like to take a full time of his life.
00:44:41you should have a phone call?
00:44:42I think it would have been very bad for you.
00:44:47I'm going to...
00:44:48...I'm gonna take your phone call.
00:44:53I have a great sleep.
00:44:56.
00:44:58And there are not going to take.
00:45:01Demet and.
00:45:05Demet...
00:45:05Derek.
00:45:06Yes, Demet.
00:45:09Now we're talking about Demet.
00:45:11We're talking about Demet together.
00:45:13We talked about sites.
00:45:15We were talking about some things here.
00:45:17Of course.
00:45:17I don't know what to do with you.
00:45:19I don't know what to do with you.
00:45:19It's not a big deal.
00:45:26I remember...
00:45:33I was very nervous about this.
00:45:37I didn't understand my feelings about it.
00:45:38I didn't understand my feelings about it.
00:45:40I didn't understand my feelings about it.
00:45:42you can't give up
00:45:44You
00:45:46You
00:45:47I
00:45:47I
00:45:47I
00:45:49I
00:45:49I
00:45:49I
00:45:49I
00:45:49I
00:45:49I
00:45:49I
00:45:49I
00:45:49I
00:45:49Allah aşkına sen de
00:45:57Nasıl bir şey?
00:46:00Yüreğine sor o bilir
00:46:02Merak etme
00:46:04O seni bildiği yoldan götürür
00:46:08Ya olur mu hiç öyle şey Nezrin kardeşi ile ben
00:46:12Hani bana demiştin ya
00:46:16Duygularınla savaşma doya
00:46:20Sen de savaşma.
00:46:23Kazanamazsın o savaş.
00:46:27Aşk yıkıp geçer.
00:46:30Nezir falan dinlemez.
00:46:36Telefon arıyorlar.
00:46:39Efendim.
00:46:42Tamam elinizden sakın kaçırmayın hemen getirin buraya.
00:46:45Adam almışlar getiriyorlar.
00:46:47Yürü hadi.
00:46:50Tamam o zaman.
00:46:52Anlaştığımız gibi.
00:46:54Tamam çok teşekkür ederim haberleşirim.
00:47:00Sağ ol canım.
00:47:02Afiyet olsun.
00:47:03Nasıl gidiyor?
00:47:06Çekişlerimde hallettim.
00:47:07Her şey yavaş yavaş yoluna giriyor.
00:47:12Nasıl da yakışıyor sana böyle mutlu olmak?
00:47:16Sana da yakışıyor mutluluk.
00:47:18Gördüm sizi.
00:47:20Mutfaktaydınız Cemal'le.
00:47:23Gelseydin?
00:47:25Yok zaten ateşin yanına geçecektim.
00:47:28Rahatsızlık vermeyeyim dedim.
00:47:29Ne rahatsızlığım Mercan.
00:47:33Bilmem artık.
00:47:36Aşk olsun ama.
00:47:38Ben de onu diyorum.
00:47:39Olsun artık.
00:47:41Yok canım öyle bir şey.
00:47:45Ben başka şeyler istesem de.
00:47:50Olmaz ki Mercan.
00:47:51Onca yaşanan şeyden sonra.
00:47:55Abimin yaptıklarını düşününce.
00:47:59Yok.
00:48:01Hem biz arkadaşız Cemal'le.
00:48:05Böylese daha iyi.
00:48:07Bir imada da bulunmadı.
00:48:11Yok yani.
00:48:13Mümkün değil öyle bir şey.
00:48:16Ama senin başlarda ateş için neden olmaz diyordun.
00:48:21Şimdi daha iyi anlıyorum seni.
00:48:26Sevgili arkadaşım.
00:48:28Ben ne dersem diyeyim.
00:48:30Aşktan kaçamadım.
00:48:33Sadece kaçılmaz olanı bir parça geciktirdim.
00:48:37Sen yapma bari.
00:48:39Sen geciktirme.
00:48:41Ama yani bizim sizin gibi bir şey değil.
00:48:45Yani böyle mutluluğunu erteleme.
00:48:48Bak biz yanlış ailelerde doğduk evet.
00:48:51Ama doğru adamları sevdik.
00:48:54Hayat sana böyle güzel bir hediye verdiğinde.
00:48:58Onu kaçırmaman gerek.
00:49:17Haydar.
00:49:19İnanılmasın benim çocuklar var ya bir güzel yemek yapıyor.
00:49:23Baksana şuraya.
00:49:25Lokum gibi yapmışlar yemin ediyorum.
00:49:33Ne oldu?
00:49:37Çok bir sessizsin sen böyle değildin.
00:49:43Şehir olmuş sana.
00:49:53Neyse.
00:49:55Çok yedim.
00:49:58Çocuklar.
00:49:59Bir çay getirsene bana.
00:50:12Hadi.
00:50:18Buyur patron.
00:50:26Ne bu?
00:50:28Çay patron.
00:50:32Ben sana kaç kere dedim çay bardağında getir bana şunu karton bardakla getirme diye.
00:50:39Yatır şunu dışarıda bağırsın.
00:50:49Ne yapayım ben şimdi?
00:50:5150 kere dedim karton bardakla değil cam bardakla çay içiyorum diye.
00:50:58Beni anlamıyorlar ki.
00:51:04Ne bakıyorsun?
00:51:09Sen hep böyle manyak mıydın?
00:51:12Yoksa sonra da mı sıyırdın kafayı?
00:51:14Hiç böyle görmemiştim seni.
00:51:16Hiç elma tohumundan çınar ağacı çıktığını gördün mü Haydar?
00:51:21Neysen olsun.
00:51:23Hem
00:51:25sen daha iyi bilirsin bu işleri.
00:51:30Ayrıca neyin var?
00:51:32Dalyan gibi adamım.
00:51:35Ne demek istiyorsun?
00:51:40Kıyamam Murat.
00:51:42O da hep senin gibi kötü olmak isterdi.
00:51:47Hem Hüseyin Hanım da seninle kötülük derecesinde yarışır bir halde.
00:51:53Demek ki anasını çekmiş.
00:51:57Sen bunu nereden biliyorsun?
00:51:59Ben her şeyi bilirim Haydar.
00:52:02Her şeyi bilirim ben.
00:52:16Yok.
00:52:18Yok bu manyakla iş yapılmaz.
00:52:21İyice sıyırmış kafayı.
00:52:33Kendi işini kendin gör Haydar efendi.
00:53:04Nerede lan?
00:53:06Patronum olacak, adi herif.
00:53:07Haydar!
00:53:19Nezil nerede?
00:53:22Bilmiyorum.
00:53:23Bir süredir yok ortalıkta.
00:53:30Bir daha düşün!
00:53:33Abi yemin ederim, bilmiyorum.
00:53:34What do you think?
00:53:35What do you think?
00:53:37You're a mastermind!
00:53:39I see you!
00:53:40Never!
00:53:40I lost you!
00:53:41I will protect you!
00:53:44I can't do anything.
00:53:46I know you do not do nothing.
00:53:47Haplı başına gelir
00:53:49Abim beni yakalasam zaten öldürecek
00:53:54Daha iyi işte
00:53:56Bana söyle yerini
00:53:57Ben seni korurum
00:53:58Hiçbir şey yapamaz
00:54:00Bilmiyorum abi
00:54:01Vallahi bilmiyorum
00:54:06Bunu bir yere kapatın
00:54:09Belki haklı başına gelir
00:54:11Kalk lan yürü
00:54:13Yürü
00:54:21I love you.
00:54:23I believe you're a good friend of mine.
00:54:26When I don't feel it, I'm not just a good friend of mine.
00:54:31I don't know why you can't be a good friend of mine.
00:54:35Let's give a chance for me.
00:54:37For my dreams.
00:54:41What do we do for you?
00:54:44We'll do good work for you.
00:55:03I'm sorry.
00:55:05Malik,
00:55:07come on, come on,
00:55:16Elif
00:55:35Melik haklı
00:55:43O sevgiyi ilk defa sizde gördü.
00:55:53Ben bozmaya kalktı.
00:56:05Bunu çok önceden yapmam gerekti ama kısmet şimdiymiş.
00:56:29Bu bizim aile yadigarı. Annemden bana kaldı.
00:56:49Benden de güzel kızıma.
00:57:20Ya.
00:57:21Yeah.
00:57:33Okay.
00:57:51.
00:57:51.
00:57:51.
00:57:52I'm sorry, I'm sorry.
00:58:18We were a little bit of a job, right?
00:58:25Ateş!
00:58:26What happened?
00:58:27What happened?
00:58:29I'm not sure.
00:58:31I'm not sure.
00:58:31I'm not sure.
00:58:35What happened again?
00:58:37What happened?
00:58:38I'm not sure.
00:58:39You're not sure.
00:58:39You're not sure.
00:58:41There is no one ever before.
00:58:44What happened?
00:58:47I'm not sure.
00:58:48I'm not sure.
00:58:49I'm not sure.
00:58:51I'm not sure.
00:58:56That's right.
00:58:58I don't know.
00:59:00I'm not sure.
00:59:01You're not sure.
00:59:05There is no one before me.
00:59:09It's okay.
00:59:10You're not sure what happened.
00:59:10It's okay.
00:59:11You think we should think about this.
00:59:13We should think about this.
00:59:15And we should think about this.
00:59:19I...
00:59:23I'll look at the workroom of the workroom.
00:59:25There are a few things that I can do.
00:59:27I'll look at it.
00:59:52From the beginning of the year,
00:59:53the American Civil War
00:59:54I'll see you then.
01:00:21Crap
01:00:22Haydar nerede?
01:00:28Aydar nerede?
01:00:32Nerede Haydar nerede Haydar?
01:00:35Kaçtı abi
01:00:41Oh!
01:00:46Oh!
01:00:49Oh!
01:00:53Oh!
01:00:57Oh!
01:00:58Oh!
01:00:59Oh!
01:01:00Oh!
01:01:01Oh!
01:01:02Okay, now we'll get rid of this.
01:01:07Let's go, let's go, let's go, let's go!
01:01:11No!
01:01:14Kimse,
01:01:15kimse,
01:01:16benim planımı bozamayacak.
01:01:19Ne ateş, ne de haydar,
01:01:21ne de sizin gibi gerizekalılar.
01:01:23Anlaşıldı mı?
01:01:28No!
01:01:32Allah kahretsin...
01:01:40Kimse, kimse benim planımı bozamayacak.
01:02:34Geldin mi?
01:02:36Benim de işim şimdi bitti.
01:02:38Benim de Zahide anamak beni hile atmam lazım şimdi.
01:02:42Tamam, sen hallet işlerini o zaman. Ben bahçede biraz dolaşacağım.
01:02:46İşin bitince Çağrı'dan yanıma gelirsin.
01:02:48Tamam, çok uzun sürmez zaten.
01:02:50Tamam, tamam. Sen hallet işlerini.
01:03:15Altyazı M.K.
01:03:41Altyazı M.K.
01:03:45Baba.
01:03:48Ercan.
01:03:51Ercan.
01:04:06Ercan.
01:04:07Sakın.
01:04:23Altyazı M.K.
01:04:34Altyazı M.K.
01:04:48Altyazı M.K.
01:04:49Altyazı M.K.
01:04:59Altyazı M.K.
01:05:00Altyazı M.K.
01:05:10Altyazı M.K.
01:05:14Altyazı M.K.
01:05:21Altyazı M.K.
01:05:42Altyazı M.K.
01:05:42Altyazı M.K.
01:05:43Altyazı M.K.
01:05:43Altyazı M.K.
Comments