Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
My Hero Academia: Vigilantes Season 2 Episode 13
My Hero Academia: Vigilantes Season 2 Episode 13 English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:02Dang!
00:04I am so weak!
00:07They are the first sight of the speed!
00:09It's down and destroyed!
00:11A tightpan?
00:14Please don't let me get you !
00:17Let me get you!
00:27See you!
00:28See you!
00:29I'm going to destroy you.
00:31I will hold you.
00:33I thought I'd be wrong.
00:34I should have failed my head.
00:35I'm going to put you in a big smash.
01:02I don't know.
01:08But I'm going to beat you that way.
01:11I'm going to beat you that way.
01:12I'm going to beat you that way.
01:14I'm going to be the only one of you.
01:17You're so crazy.
01:19I'm going to die.
01:23I'm going to die.
01:27I'm going to die here.
01:29I'm not going to die here.
01:31I thought you were just a copycat.
01:41I'm going to die.
01:44I'm going to die.
01:45But I'm not sure about you.
01:49For example,
01:50I can do this.
01:54I can't do that!
01:57I can't do that!
01:59I can't do that!
02:00I can't do that!
02:05Well, what about this?
02:07Is it a tree-cagot?
02:09Is it a tree-cagot?
02:11Well, anyway...
02:12I can't do that!
02:17Then...
02:19I'll stop you!
02:22I can't do that!
02:24I am the one who is going to be in the middle of this.
02:30I am the one who is going to be on the other side.
02:38I am the one who is going to be on the other side.
02:41What? What is that?
02:44How did I get out of here?
03:09I don't know.
03:29I don't know.
03:48I don't know.
03:51I don't know.
04:31I don't know.
04:58I don't know.
05:32I don't know.
05:36I don't know.
05:39I don't know.
06:11I don't know.
06:43I don't know.
06:44I don't know.
07:38I don't know.
08:12I don't know.
08:42I don't know.
09:13I don't know.
09:13I don't know.
09:43I don't know.
09:45I don't know.
09:46I don't know.
09:47I don't know.
10:17I don't know.
10:18I don't know.
10:18I don't know.
10:47I don't know.
10:48I don't know.
11:27I don't know.
11:27I don't know.
11:27I don't know.
11:27I don't know.
11:32I don't know.
11:34I don't know.
12:11I don't know.
12:14I don't know.
12:15I don't know.
12:42I don't know.
12:44Well, I don't know.
12:47I don't know.
12:48I don't know.
12:50I don't know what you're saying.
12:52I don't know what you're saying.
12:55This is the Sky Egg incident.
13:01It was a huge problem in the world.
13:04But I was just sitting in the room.
13:08And I thought it was a great thing.
13:12I thought it was a great hero.
13:13That's amazing! I thought I was thinking about it, but...
13:22Mr. Thomas, there was a result of the shooting.
13:29One of the two of them was the one who was left in the room, O'Krock, and the former
13:35pro hero, O'Guro Iwako, 45 years old.
13:39That's true. That's what it's expected.
13:43What else?
13:47It's not clear that it's not clear.
13:56Oak Rock, what are you talking about here?
14:07俺たちが追っているそいつは本当に人間なのか?
14:26ナルハタの街には今日も今日とて柄の悪いヴィランっぽい人が出現する
14:27Oh, oh, Jorchans, you're not going to hit any people.
14:33I mean, we're living here, so we're always here!
14:38My brother, I might be on my arm.
14:42Oh, my soul and body are broken.
14:47We're just trying to get a truth.
14:50I'm trying to...
14:52What are you doing?!
14:56I don't know.
14:57You're not here.
14:58I don't know if you're a police officer or a hero.
15:01If you enter a little,
15:03you'll never help.
15:05Let's go.
15:07I know too!
15:08I've been in the area of NARUHA DAIKI.
15:10I'm a hero-like person who's called to be called.
15:16What's that?
15:17What kind of old ancient ancient tales?
15:19That's what I'm going to do.
15:21ザ・クローラー!
15:25But...
15:26Ah! So! He is also there!
15:29Yes, yes!
15:31I've always lived here!
15:35I'm so happy to call you the name!
15:39ザ・クローラー!
15:40Yeah, that's right!
15:41Yeah, that's why I've been a long time,
15:44クローマン、クローマン!
15:45This guy is a guy,
15:46キモダザ・パーカー!
15:47...to call me,
15:48落ちてきた俺ですが...
15:50...
15:51...
15:51...
15:53最近、思うんすよ!
15:54地道な努力を続けていれば、
15:58チャンスは勝ってくれる人も居るんだな〜って!!
16:00ちゃんと前見て戦って!
16:02いいちゃらちゃらだ!
16:04stur zam…
16:05...
16:06頑張ってクローラー!
16:07クローラー、バジベリアム!
16:09同時に飲んだう!
16:10この野郎!
16:12ガンジャンル!
16:16I dare you
16:18my
16:20Mohammed
16:21Feed his Queen
16:22Can you, buy you?
16:38It is not스트
16:40frusely
16:41What are you doing?
16:43What are you doing?
16:44I am a big and cute little girl in the store東ナルハタHOPPERS
16:52CAFE I am a
16:54staff I am a job I
16:56am a business You
16:59are like you You
17:01don't have to
17:01worry about your life
17:02You don't have to worry about your life
17:05You don't have to worry about your life
17:37You have to learn about your life
18:04正直うちって大卒の子が入りたがるような会社じゃないと思うんだよね。
18:17清掃の現場の方だから仕事きついし汚れるし。いいの?それで。社長。ああ、そういうの平気っす。趣味でゴミ拾いとかドブさらいとかよくやってます。趣味で
18:22?君変わってるな。社長、社長
18:33!えー、それでは次の質問です。ハイマーリーコウイチさん、あなたが学生時代に得たものの中で一生の財産となるようなものがあれば教えてください。
18:44はい。地域のボランティア活動を通じて得た経験と、友人たちです。
18:59今日の面接、結構いい感じにできたと思うよ。うまく進むといいな。ちっちゃい会社だけど、社長がいい人そうだし。ていうか、取ってくれるのはどこでもOKなんだけどね。
19:00そんな風に仕事決めちゃっていいの?将来の夢とかないわけ?
19:19おー、夢か。夢ならもう叶ったかな。この街で3年とちょっとヒーローもどきみたいなことしてさ。毎日楽しかったし、街の人にもたくさん感謝されたし。
19:34幸い警察にも捕まらなかったし。そこは危なかったかもね、いろいろと。まあ、子供の頃やりたかったことは大体できたっていうが。あとはちゃんと就職して自分で飯食えるようにならなきゃ。
20:04親も安心させたいしさ。なによ、立派なこと言っちゃって。よし、修理完了。だけど、これもボロくなっちゃったね。新しいのおろそう。最後の一着。パーカーのコレクション、3年で全部使い潰しちゃったね。大事にしてたのに。いや、今でも大事だよ。してないよ。
20:19とりゃしないわよ。まあ、就職決まったらヒーローごっこしてる場合じゃないし。この一着がダメになったら、ザ・クローラーも卒業かな。卒業
20:29?うん。かっこいい。卒業…ポップ!な、なに?なんですか?
20:32今からパトロール行かない?新しいバーカー試したい
20:37!うん、ちょっと待って、支度する!よーし、絶望!
20:42ちょ、ちょっと待っててば!大学4年の夏。ザ・クローラー、最後の季節。
21:14この季節が終わるまで…。この季節が終わるまで…。この季節が終わるまで…。
21:42本日は kirouko
Comments

Recommended