- 2 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Hochzeiten rund um die Welt.
00:03Einblicke in Rituale und Traditionen.
00:06Wie sie so noch niemand bekommen hat.
00:09Fünf atemberaubende Hochzeiten.
00:11Fünf einzigartige Geschichten.
00:13Fünf außergewöhnliche Paare.
00:17Die Braut, Francesca, genannt Franka, 31 Jahre, arbeitet als Köchin in einem Hotel.
00:24Ihr Mann, Anthony, 42 Jahre alt, ist Cocktailmixer mit eigenem kleinen Event-Catering-Unternehmen.
00:33Die Eltern, Faith, die Mutter der Braut und ihren vier Geschwistern,
00:39sowie Apostel Patience, Mutter des Bräutigams und fünf weiteren Kindern.
00:46Und wir, Kai und Jens Knossi Knossala,
00:50wir gehen zusammen auf Hochzeitsreise.
00:59Dieses Mal Ghana.
01:02Wir sind zu einer Hochzeit in Afrika, in Ghana eingeladen.
01:05Und alleine hier in der Hauptstadt Accra leben knapp drei Millionen Menschen.
01:09Und zwei von ihnen heiraten.
01:10Franka und Anthony.
01:12Und die heiraten nicht nur einmal, die heiraten zweimal.
01:14Hier gibt es nämlich einmal die Traditional Wedding.
01:16Und die White Wedding.
01:17Also ganz sicher jede Menge Traditionen und Rituale, die wir hier miterleben werden.
01:21Also, herzlich willkommen aus Afrika, oder wie man hier sagt.
01:25Accraba!
01:29In Ghana, eine Republik in Westafrika, nah am Äquator gelegen.
01:33Ein Land mit geschätzt 35 Millionen Einwohner.
01:39Die Hauptstadt Accra ist die größte Stadt des aufstrebenden Landes.
01:44Eine Mischung aus Tradition und Moderne.
01:46Und egal wo, ob auf dem größten Markt Westafrikas, im Straßenverkehr oder im historisch ältesten Stadtteil Jamestown.
01:55Es ist überall jede Menge los.
01:57Knapp 200 Kilometer und vier Stunden Autofahrt von Accra entfernt liegt die Volta Region.
02:05Dort genauer, in der Küstenstadt Keta, findet morgen der erste Teil von Frankas und Antonys Hochzeit, die Traditional Wedding, statt.
02:15Und genau deswegen sind wir hier.
02:27Hallo!
02:28Hallo!
02:29Hallo!
02:30Hallo!
02:31Welcome to Huda Region.
02:32Hey!
02:33Good to see you!
02:34You're welcome!
02:34How are you?
02:35How was the drive?
02:36Good to see you.
02:37Oh, good to see you.
02:38Hi!
02:38Das ist Stella.
02:39Stella!
02:40Stella!
02:40Die Schwester von Bordegam.
02:41Stella wird uns die nächsten Tage begleiten.
02:44Die 32-Jährige ist übrigens nicht nur Antonys Schwester, sondern auch eine der bekanntesten Reisebloggerin Ghanas.
02:51You're welcome to Keta.
02:53Thank you, thank you.
02:55This is Franka?
02:56Yeah.
02:57Nice meeting you.
02:58Good to see you.
02:58Good to see you.
02:59Thank you for inviting us.
03:01Nice to meet you.
03:04Anthony.
03:05So this is your hometown, right?
03:06Yes, please.
03:07This is my hometown.
03:08Der Ort, in dem Franka aufgewachsen ist, liegt direkt am Meer.
03:12Es ist ein einfaches Fischerdorf.
03:14Born and raised here?
03:16Yes, please.
03:17My name is here.
03:18And your family is still living here?
03:19Yes, please.
03:20My mom, my grandma and my uncles.
03:23Okay.
03:24And that's why the wedding is happening here tomorrow?
03:27Yes, please.
03:28Exactly.
03:29So cool.
03:30Can't wait for tomorrow.
03:31Can't wait for tomorrow.
03:32And you're already preparing for tomorrow?
03:35Yeah, yeah.
03:35As you can see, the preparation is just long going.
03:41So one important question.
03:43How long are you guys already a couple?
03:45I've dated for three years, but I've known her more than seven years.
03:49I wanted to settle down.
03:50We don't divorce.
03:52Forever.
03:53Forever.
03:54Forever.
03:59Die Herzigkeit von Franka und Anthony miteinander ist direkt zu spüren.
04:03Und auch für uns fühlt es sich an, als ob wir die beiden schon lange kennen.
04:09Franka nimmt uns mit, wird uns das Dorfleben zeigen und als erstes einen kleinen Test mit
04:13uns machen.
04:15Könnt ihr mir vorstellen, wir sind bestimmt die ersten, wir könnten die ersten Touristen
04:18sein, die hier überhaupt sind.
04:20Willst du es auf deinem Kopf legen?
04:22Ja, brah, brah.
04:24Sie will doch nicht etwa, dass ich ...
04:26Doch.
04:27Hey Kai, komm.
04:30Oh, das Ding ist auch noch voll bis oben.
04:32Das geht so schief.
04:34Nein, das schaffst du.
04:34Das geht wirklich.
04:35Konzentration.
04:37Oh mein Gott.
04:38Franka, sorry.
04:39Kai, I'm so sorry.
04:41Okay.
04:41Sieht gut aus.
04:43Sieht gut aus.
04:44Sieht gut aus.
04:44Sieht safe aus.
04:45Ey, das geht so schief.
04:46Try, try to leave it.
04:47Das geht so schief.
04:48Try to leave it.
04:49A little bit.
04:51Ja.
04:55Einfach loslaufen.
04:57And then walk with it.
04:58Ja, ja, ja, ja, ja.
05:00Das ist unmöglich für uns.
05:03But not bad.
05:04Right.
05:04Das bewegt sich ja auch.
05:06Ja, ja, ja.
05:06Warte, warte, warte, warte.
05:08So üben, üben.
05:10Ja, guck mal.
05:12Ja, ist schwer.
05:13Ja.
05:14Jens, hier, du.
05:16Okay, drauf den Lappen.
05:20Oh mein Gott, das ist ja ...
05:21Okay, okay.
05:22Da musst du erst mal ...
05:24Das ist nicht machbar.
05:26Du musst es fühlen.
05:28Ja, ich fühl's.
05:30Ich hab's gefühlt.
05:31Kurz, kurz.
05:32Ich seh dich schon.
05:33Guck mal, ich hab's.
05:34Yeah, this looks easy.
05:35Ich kann mir die mit ...
05:36Auch mal ausbalancieren.
05:39Ja.
05:40Hey.
05:42Also jahrelang üben.
05:44Fertig.
05:46Guck mal, hey.
05:48Wow.
05:49You can also dance and run.
05:52And the whole, the whole ceremony,
05:54the traditional wedding is taking place here.
05:57Yes, please.
05:58Tomorrow, the traditional wedding is like the official wedding
06:01where you sign the papers and everything.
06:04And the big wedding, the white wedding is the fun part.
06:08It's fun part.
06:09Okay.
06:12Familie und vor allem Familienzusammenhalt
06:14haben im Dorf einen hohen Stellenwert.
06:16Starting, this is my mom.
06:18Ah, this is your mom.
06:19We must be happy.
06:21Yes, of course.
06:22She's really happy.
06:23Happy, happy.
06:24Yeah.
06:25And this is my grandmom.
06:26And this is my mom.
06:28And this is my mom.
06:30And this is my mom.
06:32And this is my mom.
06:34And this is my mom.
06:35And this is my mom.
06:35She has expressed how she is very excited.
06:38And the fact that Tony has done the right thing to come here
06:40and come and show appreciation.
06:42You know, marriage here is a big deal.
06:45For somebody to come and show that they really love you
06:47and they want to stay together with you,
06:48it's a bold step.
06:50So they are happy that Tony is here to come and do what is traditionally right.
06:55It's my mom.
06:58Are you coming back to the country?
07:00Yes.
07:00He is the one of the one.
07:01Yes.
07:02Yes, yes, yes.
07:03I heard it burn.
07:03Wow.
07:11Hey, I love Africa.
07:13I love it.
07:14I love Africa.
07:15I love Africa.
07:15It's my favorite.
07:16It's my favorite.
07:17I love the people.
07:19It's my favorite name.
07:21I love it.
07:22So, you know, I love it.
07:25I want to have the coconut.
07:26My dear man, that's a real one.
07:28Is it?
07:29I hold your phone.
07:30Of course.
07:32In my pocket.
07:34Hey, Matthias!
07:35Krass!
07:37Matthias, good!
07:38Wow!
07:40Wow!
07:43You did it, Matthias!
07:44Yeah.
07:46Ey, wenn die Machete runterfällt,
07:48hab ich sie im Kopf.
07:50Guck mal hier.
07:55Sogenannter Fly-Fisch.
07:56Matthias, gut?
07:58Hey, weißt du, was das Allerschlimmste ist?
08:00Wieder runterkommen.
08:01Jetzt so, da runter.
08:02Würde ich jetzt da oben sein,
08:04hätte ich es irgendwie geschafft,
08:05würde ich sitzenbleiben.
08:06The taste is good?
08:07Yeah, it's good.
08:08It's good taste. Sweet?
08:09Sweet.
08:10Sweet, good, Matthias.
08:12So gerundet.
08:14Über die Fliegen wollen wir nicht reden.
08:18Scampi.
08:20Kleine Schwimpen.
08:22Das kommt alles da hinten ins heiße Öl.
08:30So many!
08:32Okay!
08:32Muss alles vorgerettet werden für morgen.
08:35Ey, also der hat ja wirklich die Coolness
08:37auch mit einem Löffel sich reingehauen.
08:38Ey, das ist ja unfassbar.
08:40Okay.
08:42Ey!
08:43Also der Re...
08:43Ey!
08:47Matthias, man!
08:49Really nice!
08:55Perfekt!
08:56Richtig gut!
09:04Okay.
09:09Okay.
09:09Okay.
09:12Okay.
09:15Okay.
09:15Dann kriegen wir wieder was Schickes zum Anziehen.
09:17The preferred dress is anything traditional.
09:19Aha!
09:20It should be something made in Ghana.
09:22And I have one more question about the wedding tradition.
09:25Are you guys changing rings during the wedding?
09:29Yes.
09:29Yeah?
09:30She actually wanted a promise ring.
09:32Oh!
09:32Yes, I said no.
09:33I don't believe in promise ring because promises are made either to be fulfilled or unfulfilled.
09:39Okay.
09:39So, no promise rings and we are getting married.
09:42He is not married yet.
09:44He is going to be married next year.
09:45We are getting him a wife and son.
09:48No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
09:56no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
10:03We are going to be married now.
10:05We are going to get married.
10:07We are going to try it out.
10:07We are going to get married now.
10:08Klingt erstmal uncomplicated.
10:10Outfits!
10:18Mal gucken, was sie uns zutrauen darin.
10:22Hello!
10:28Hi, I'm Samuel.
10:29Oh, Samuel.
10:30What's your name?
10:31I'm Jeff.
10:32Jeff.
10:34I do know clothing more often, traditional ways I know that.
10:39Anthony told us that you prepared something special for us.
10:42Yes, I did.
11:02I think we have a problem.
11:04We have a little problem.
11:06It's a little bit.
11:07Yeah, yeah, yeah.
11:09I think...
11:11No, we have to go out again.
11:13It doesn't bring anything.
11:15Do you have something bigger?
11:19We can work on this.
11:20Okay, with this unangenehme situation,
11:22why do I always have the Pech?
11:24I'm sure they're names.
11:25Oh, maybe the names are wrong.
11:29Maybe I can try one first.
11:31Yes.
11:32Do you have a look at your own time?
11:35Yes.
11:36One day before,
11:37we have the three-year-old.
11:39Wow.
11:40No problem,
11:41we have 24 hours.
11:42No stress.
11:44Okay, are you ready?
11:46Here is Kai Pflaume.
11:48Oh, super.
11:50Super, hey.
11:51That's great.
11:54Also, this is the same.
11:55Also, this is the same.
11:56These long, wide, wide,
11:58so small.
12:00But this is,
12:01this is the same, right?
12:02Yeah.
12:03This is the same, right?
12:06Yeah.
12:06This is the same.
12:06But this is really nice work.
12:09Good.
12:09It's really nice.
12:10With the Paillettes.
12:12And with this.
12:13Look here.
12:13This, this we like very much.
12:16Why do you think the blue would look good on you?
12:18Why it looks good on you?
12:19Let's talk about the bigger problems.
12:21Okay.
12:22I need, like, maybe two extra large.
12:26I hope then,
12:27that's,
12:28that's,
12:28that's,
12:29that's,
12:30a little bit more.
12:33A little bit more free.
12:35Free.
12:36Air coming.
12:37Air coming in.
12:38Air coming in.
12:40I love you.
12:41I love you.
12:43Perfect.
12:44Okay.
12:44So, then.
12:46Thank you so much.
12:47Hey.
12:47Jeff.
12:49Thank you so much.
12:53A new day.
12:55Morgens um 8.
12:57The day of the traditional wedding.
13:13Bräutigam Anthony is full of joy.
13:16Anthony.
13:18Welcome.
13:19Good morning.
13:20Good morning.
13:20Good morning.
13:21Good morning.
13:21Did you sleep well?
13:21Oh, I slept well.
13:22Yeah, yeah, yeah.
13:23It looks like that.
13:24That day took a long time.
13:26I want that time at 3am.
13:27It was going slow.
13:29I think I'm in the haste.
13:31Oh, oh, oh.
13:31The Willkommenstafel.
13:36Oh, Anthony.
13:39Schön.
13:40My lieber man.
13:41Ja,
13:42die lassen's krachen.
13:43Da weiß jeder Bescheid,
13:45der hier vorbeifährt.
13:46Anthony,
13:47I know this beautiful girl,
13:48but who is the handsome guy?
13:50That's me.
13:50That's you?
13:52Yeah, that's me.
13:55Oha, Anthony.
13:57Yeah, yo.
13:58Das ist ja unfassbar.
14:00Geil.
14:00Also, dass ich einen Platz so verwandeln kann.
14:02My family and my friends will be here.
14:05Okay.
14:06So, you are part of my family.
14:08Oha.
14:09Oha.
14:11So, you'll be here.
14:14Nebenan wird gerade noch das Essen zubereitet.
14:17Reis, Fleisch, Gemüse.
14:19Es ist für alles gesorgt.
14:21Es herrscht geschäftiges Treiben, aber ohne Hektik.
14:28So, it's 8.30 now.
14:29So, Germany starts at 9.00.
14:32Yes, but you know, Ghana.
14:359 is 10.
14:36Nein!
14:37No, Ghana.
14:38I am 10.
14:39Was ist denn?
14:41Aufgeschlossen, alle.
14:42Das ist Wahnsinn.
14:43Aber Hektik bricht hier auch noch keine aus.
14:45Ganz entspannt.
14:46Das ist Ghana.
14:479 ist 10.
14:48Hat er ja gesagt.
14:489 ist 10.
14:50Geht los, dann alle da sind.
14:57Stella macht sich währenddessen auf den Weg zur Braut.
15:02Frankas Kleid aus wertvollem ghanaischen Kentestoff liegt bereit.
15:06Während sie frisiert und geschminkt wird,
15:08überkommen sie plötzlich die Emotionen.
15:09I just, I just can't sleep.
15:12Because I'm super excited.
15:15Waiting for the day to finally come.
15:17So, God willing, we are here.
15:21I've seen that he's everything I need in life to move on with me perfectly.
15:27He's so caring.
15:28He's there for me anytime I need him.
15:36The blessings of the Lord will be upon them.
15:40Today is just the happiest day for me.
15:42Because I'm so excited for the two of them getting married.
15:46You know, this time all around the world, the boys, they are going forward.
15:51But it's a grace in the house that my son is married today.
15:55So I'm very, very excited.
15:56I'm the most happiest mother today on earth here.
16:00I've dated people that didn't make me happy.
16:03They were just wasting my time.
16:05But being with her three years from now, I feel happy being with her.
16:10Her presence just makes me happy.
16:12It looks like I want to be with her every day, every day, every day, every day.
16:17So that's what makes me happy.
16:18And I believe she's the perfect match for me.
16:40In Ghana is the traditional wedding more than just a ceremony.
16:45She is a symbol for landestypische, fest verwurzelte Traditionen and Bräuche.
16:50The family members take a long and unbequeme Reisen on themselves, to be able to be able to be.
17:00The family members take a long time.
17:05And they are all dressed up.
17:06And they are all dressed up.
17:09And they are all dressed up in the clothes.
17:10We are ready.
17:13Toll.
17:14It feels good, right?
17:15Yeah, I feel really good.
17:16I had a little bit of a worry about the material that is very kratzing.
17:19No, not.
17:21Like these paillettes.
17:23And I'm in.
17:26I'm in.
17:27We belong to the family of the man.
17:31We have all the blue things.
17:33And the family of the bride took place.
17:36She's already in.
17:37Yes.
17:39Is Tony ready?
17:41No, it's unpassing.
17:43Are you excited?
17:45Yes, I'm very excited.
17:46It goes without us and without the bride.
17:50Yes, my dear.
17:51This is completely different,
17:53as we know.
17:54We don't know exactly what happened.
17:57First of all,
17:58the families are invited.
18:00Yes.
18:03Anthony's family
18:05presents gifts for the bride.
18:08Wow.
18:10What is it?
18:11Panties.
18:13And bras.
18:14Wow.
18:18Wow.
18:19Wow.
18:23What are you doing?
18:24Wow.
18:26So, this is the family of the bridegums.
18:30So beautiful.
18:33That's beautiful.
18:35I like your dress as well.
18:37You look so good.
18:41There are rules for the gift.
18:43But how they are exactly right now,
18:45they even come together.
18:49We are coming for a woman.
18:51They said they want to see the bridegums.
18:53They said they want to see the bridegums.
18:54They said they want to see the bridegums.
18:56Okay, so you want to bring us the bridegums?
18:59Okay, we bring the bridegums.
19:00And the bridegums.
19:02We will do it.
19:02No problem.
19:04Don't worry.
19:05I'll try to fix it.
19:06I have the dress.
19:08I have the dress.
19:10Jewelry.
19:10I have the dress.
19:11I have the Bible.
19:12I have the Bible.
19:12You have the Bible.
19:13He has the underpants and BHs.
19:15That's awesome.
19:16Right?
19:17Yes.
19:19We are on the way with the gifts.
19:22Stella, I'm with you.
19:23Okay.
19:24I'm with you Stella.
19:25Let's dance it.
19:26Let's dance it.
19:27Stella.
19:27Yeah.
19:28Ghana.
19:28Ghana wedding.
19:29Ghana wedding.
19:31Oh, jeez.
19:38He has given me victory.
19:43He has given me victory.
19:43Oh, I think Ghana has given me victory.
19:47He has given me victory.
19:50Oh, oh.
19:52All the days of my life I praise you.
19:56He has given me victory.
19:56Everything that I have now you gave to me.
19:58Baba.
19:59You're the man, the man, the madam.
20:01Oh, I think, like, you're the man who matters.
20:03God, he's given me victory.
20:06He is giving me victory.
20:07Yeah.
20:08Hallelujah.
20:09Alleluia.
20:10Alleluia.
20:11Alleluia.
20:12Alleluia.
20:15Alleluia.
20:16Everybody at the store.
20:18Yeah!
20:19Alleluia.
20:20Alleluia.
20:22Alleluia.
20:24Alleluia.
20:25The wedding is a great day!
20:26We, we, we have a great day!
20:30It's a great day!
20:33The wedding is a great day!
20:39Bravo!
20:41At a traditional holiday in Ghana
20:43a usual ritual,
20:45the bridegroom.
20:46The bridegroom is already a week before
20:48a gift list.
20:49Only when the bridegroom
20:51gives the bridegroom
20:55the bridegroom.
20:56The bridegroom.
20:59It sounds like they are happy!
21:02It sounds like they are happy!
21:05Hallelujah!
21:07When she saw everything,
21:09it's very accurate!
21:11Even one is missing!
21:15Even more than expected!
21:17More than expected!
21:19Thank you very much!
21:24Thank you very much!
21:25Thank you very much!
21:27Thank you very much!
21:27Thank you very much!
21:27You came like a man!
21:30Abgereicht!
21:32Geschenke waren gut genug!
21:34Alle Geschenke gecheckt!
21:36Anthony is dabei!
21:39It's approved!
21:40It's approved!
21:40It's can't geheiratet werden!
21:44Yeah!
21:46Yeah!
21:47Aber wie das bei Frauen
21:48gelegentlich so ist,
21:50es dauert ein bisschen!
21:54Er ist auf die Frauen
21:55wir wissen wollen,
21:56warum jetzt getanzt wird!
21:58Wir warten auf die Frauen!
22:00Keiner weiß, wann sie kommen!
22:03Gäste!
22:04Oh my gosh!
22:26She's coming! She's coming!
22:29Thank you!
22:29Regen hin oder her, Franka sieht wirklich toll aus.
22:44Und nicht nur wir, auch Anthony scheint begeistert, zu Recht.
22:59Und jetzt, wo die Braut da ist, kann die Trauung beginnen.
23:02Glaube und Religion spielen in Ghana eine große Rolle.
23:06Die Zustimmung von Gott für das, was sie tun, ist vielen Menschen wichtig.
23:12Ich sage Halleluja!
23:15Amen!
23:16Amen!
23:17Gott ist hier mit uns.
23:19Gott ist hier mit uns.
23:20Gott ist hier mit uns.
23:22Halleluja!
23:24Amen!
23:48Halleluja!
23:58Die Zeremonie findet in zwei Sprachen statt.
24:01In Ewe, der Sprache, die vor allem in der Volta Region gesprochen wird, und in Englisch,
24:07damit auch die Gäste, die aus anderen Teilen Ghanas dabei sind, folgen können.
24:11Amen!
24:14Ich liebe dich und liebe dich, und immer noch immer.
24:19Ich liebe dich und immer noch immer.
24:19Ich liebe dich und immer noch immer.
24:20Ich liebe dich.
24:21Ich liebe dich.
24:21In Englisch.
24:21Im Namen des Vaters, der Sonnen, der Heiligen.
24:26Das ist der Heilige.
24:28Amen!
24:30Töke sugieren in Englisch, ohne Staaten.
24:35Ich liebe dich.
24:36Wenn ich sie hierin findest, solltest.
24:40Was für ein schöner Moment.
24:46Hehehehehe.
24:49Hehehe!
24:52Hehehe.
24:53Hehehe.
24:54Hehehe.
24:57Man wenn ich sie hierin will.
24:58Oh, God, this is our bedenim.
25:30Nach drei Jahren Beziehung sind Franka und Anthony jetzt offiziell verheiratet, denn die Traditional Wedding ist in Ghana rechtlich bindend.
25:53Die anschließende Party ist ausgelassen, fröhlich und für uns auch ein bisschen chaotisch.
25:58Es wird sehr laute Musik gemacht, gegessen, getrunken und getanzt.
26:03Alle feiern das Brautpaar und genießen den besonderen Tag.
26:17Was für das Herz, Entertainment, tolle Stimmung, tolle Leute.
26:21Aufkommen, André. Tolle Predigt.
26:28Auch gut.
26:32Hier sind gerade alle wirklich happy.
26:36Hey, thank you so much.
26:39Are you proud?
26:40Yes, very happy.
26:43Anthony is such a nice guy.
26:44Yes, thank you so much.
26:46Congratulations.
26:48Anthony, he is the lucky one.
26:50Congratulations again.
26:51Thank you very much.
26:52It's for now and forever.
26:54Yes.
26:54How was the day for you?
26:56Great.
26:56Yeah?
26:57Very emotional?
26:59Yes, a bit.
27:01Now she trusts me.
27:03But I thank God.
27:05God has shown himself strong.
27:07Showers of blessings.
27:08It rained drizzling the whole time.
27:11So I believe today was ordained and at least we have achieved the first part of the engagement.
27:17Because I understand, Pastor, that you were not allowed to kiss each other today.
27:22That's the church that we go to.
27:24It's not allowed to kiss.
27:25Not now, but from Saturday on, it's allowed.
27:28So Saturday won't be allowed.
27:30That's what?
27:31In your house.
27:31So privately, if you are.
27:33We are in your house.
27:33It's after I did it.
27:35Now the first time it's gone.
27:36Let me give you a kiss.
27:37Oh, oh, oh.
27:39Wow.
27:40First kiss in the public.
27:41So faster.
27:42You gotta give you a kiss.
27:43So the rules in the church, it's like you are spreading your elders.
27:49That's the Canadian culture.
27:50Guys, we had a great day.
27:52It was amazing.
27:54And we can't wait till Saturday.
27:56But we will meet before.
27:58We will meet on Friday.
28:07Nach all den Emotionen und der Feier mit 150 Gästen lassen Anthony und Franka ihren großen Tag zu zweit am
28:15Strand ausklingen.
28:25Einen Tag später geht es zurück nach Accra.
28:28Hier findet Samstag die White Wedding statt.
28:31Vorher aber besuchen wir die beiden einmal zu Hause.
28:34So, hier hat es offensichtlich ein bisschen geregnet letzte Nacht.
28:36Ist ja auch Regenzeit.
28:38So, hier baut Anthony das neue Haus für Franka und ihn.
28:43Tony, how are you?
28:46I'm fine.
28:47Hey, Anthony.
28:48How are you?
28:49Welcome, welcome.
28:50Morning.
28:50How are you?
28:51It's a little room tour.
28:53Wow.
28:54So, it's like our master bedroom and we converted it into the hall because you are coming.
29:00That's where me and Franka sleep.
29:02When you're going to sleep here?
29:03So, it means you put it on the sofa.
29:06That's the bed here.
29:08The sofa bed?
29:10Yeah, yeah.
29:10So, that's the bed there.
29:11Then, that's our TV.
29:13Okay.
29:13That's our home theater for music.
29:17Das sind die Preise, die awards.
29:19Hey, die haben in so einer company gewonnen.
29:21Best Event-Wating Company.
29:22CEO of Elite Professionals, Anthony.
29:29Just trying to steam some chicken, some rice for fried rice.
29:32Is it really different from the beach town where you grew up and where you lived your life before?
29:40Yeah, it's a bit different.
29:41Kind of modern.
29:44Even though it's incomplete, it's incomplete.
29:48I'm happy to rename it.
29:49No, it's nice.
29:50It's a nice house.
29:52What do you think?
29:53How many children are you going to have?
29:54One, two, three.
29:55Three?
29:56Okay.
29:57Yeah?
29:58Girls or boys?
29:59Two girls, one boy, he said.
30:00Two girls, one boy.
30:02I'm stubborn.
30:03I don't want a lot of boys.
30:05Very good.
30:06Aber ich find's wirklich toll.
30:08Ich find's wirklich schön.
30:09Yeah.
30:10I love it.
30:11Das hat schon alles ähnlich in Spirit wie bei uns.
30:14Gell?
30:15Das ist echt alles da.
30:17Ooh.
30:20Looks good.
30:21Ooh.
30:23Rice? More rice?
30:24Oh, das ist fried rice.
30:27Mit Möhren, Lauch, bisschen Zwiebel.
30:33Das ist richtig toll.
30:34Wow.
30:37Oh Gott.
30:37Oh Gott, das will.
30:38What?
30:38Wenn die schon sagen, das ist zu viel.
30:40Das ist so.
30:41Ach so, also ist das wirklich so scharf?
30:43Okay, ich try.
30:46Spicy.
30:47Oh, ist das pure Feuer?
30:48Ach nicht.
30:49Okay, ich denke so.
30:50Das kommt, das kommt.
30:52Very nice, but for us spicy is a problem.
30:56You know, it's not a problem, but we are not used to it.
31:00Oh, my liebe Freiheit.
31:02Und das brennt nochmal.
31:03Das brennt nachher nochmal.
31:06Are you guys usually praying before eating?
31:08Yes.
31:10Let's listen to a prayer.
31:12Father in the name of Jesus,
31:14bring this food into your care.
31:16You ask that the food will strengthen us and put it past.
31:19In the name of Jesus we pray.
31:20Amen.
31:21Amen.
31:21Hey, man.
31:23Fried rice is good.
31:25Sounds good.
31:27Yes.
31:28We have to go to the market.
31:29Okay.
31:30Wir müssen noch was zum Anziehen kaufen.
31:31Ja, I can't hear.
31:33I'm happy.
31:39Und dahin, wo Stella uns jetzt zum Shoppen mit hinnimmt,
31:44das erlebt man definitiv nur einmal im Leben.
31:52So, we are currently at the biggest market in Westafrika.
31:55It's called the Makola Market.
31:58Wow, I have never seen something like this before.
32:01Das ist ja unglaublich.
32:02Also so, so eine Überdosis.
32:05Das ist wirklich krass.
32:06Also, was hier abgeht, du weißt gar nicht, wohin du schauen sollst.
32:08Komplette Reizüberflutung.
32:11Ich habe ja keine Vorstellung gehabt,
32:12wie groß der größte Markt in Westafrika ist,
32:15aber das ist krass hier.
32:17Wie viele Stände es auf dem Makola Market gibt,
32:20das weiß niemand so genau.
32:21Aber fest steht,
32:22hier gibt es wirklich alles und das rund um die Uhr.
32:26Ich würde sagen,
32:26am ehesten ist es vielleicht noch irgendwie in Indien zu finden,
32:29was so ähnlich ist wie hier.
32:30Ja.
32:30Aber das ist schon besonders.
32:33Schiff, komm, wieder in den Kopf.
32:40You're going to add this to your outfits.
32:44It's beautiful, it's locally made here.
32:46Jetzt kaufen wir uns ja was für unser Outfit morgen,
32:48für die White Wedding.
32:49Morgen müssen wir ja noch mal ganz schick, das ist perfekt.
32:52Das ist doch perfekt.
32:53Exakt.
32:53And anytime you wear something like this,
32:55everybody knows you bought it in Ghana.
32:57Yeah, that's nice.
32:58That's nice.
32:59Also, hier bin ich eigentlich ganz gut mit.
33:00Jens, ich bin so auf unsere Outfits gespannt.
33:02Ja, das wird richtig gut aussehen.
33:04Wir brauchen noch die Schuhe, noch die Schlappen.
33:14Also, wie viele Schlappen habt ihr hier?
33:17Ist schon mal der ein oder andere hier in der Sandalenstraße verloren?
33:20Ja, hier sind die Schuhe.
33:22Wow.
33:22Hallo.
33:23Die machen unser Outfit perfekt.
33:25So was brauchen wir noch.
33:27Das ist schon geil.
33:29Guck mal.
33:30Ich bin hier.
33:31Passt perfekt zu meinem grünen Outfit.
33:35Also, Outfit-mäßig.
33:37Ich hoffe, wir stehlen den Brautpaar nicht.
33:39Ich schau.
33:39Wenn wir wüssten, vermutlich wird es am Ende wohl anders kommen.
33:50Und dann ist Samstag, der Tag der White Wedding.
33:54Frankas und Antonys Gäste haben sich unglaublich schick gemacht.
34:06Aber mal ehrlich, verstecken müssen wir uns auch nicht.
34:17So, do you like the Outfits?
34:18Ja, mine.
34:19So, how about the hats?
34:21Do you think, the hats are good or too much?
34:24They are good.
34:25Okay, wenn Antonys Schwester das sagt, dann können wir sie auflassen, Jens.
34:28Ja, ich hoffe.
34:29Weil no one else is wearing the hats.
34:31You see them.
34:32Okay, perfect.
34:34Okay, unser Outfit also perfect.
34:36Ah, guck hier.
34:36Ah, noch ein Foto, ja.
34:37Ja.
34:39Aber du weißt jetzt, wenn wir in die Kirche reingehen, müssen wir den Hut abziehen.
34:41Hey, die Kirche, kann ich jetzt schon sagen, richtig dicke Festhalle.
34:50Das ist die Kirche.
34:52Ey, sowas habe ich auch noch nie erlebt.
34:54Mit Gospel, Chor.
34:55Ja, das ist die Kirche, ne?
34:57Ja.
34:58Fertig das an, Kai.
35:00Der heilige Geist Tempo.
35:02Aber ganz anders als das, was wir unter Kirche bei uns verstehen, ne?
35:06Ganz anders.
35:07Völlig anders.
35:08Also, so eine Kirche ist ja sehr, sehr modern alles.
35:11Ja, ja.
35:11Das ist ein bisschen eigentlich wie ein Kino sein.
35:12Ja, wirklich, wie ein Kino, wie ein Studio.
35:15Also, ich glaube, wir kriegen, wir haben Plätze hier, die man uns zugewiesen hat.
35:20Hello.
35:21Hello.
35:22Mittendrin statt nur dabei.
35:24Hello.
35:24Hi, hoi, hi.
35:26Hoi, hoi.
35:27Gute Plätze.
35:28Also, beim Fernsehpreis würde ich mich beschweren, vierte Reihe.
35:31Oh, bist du weit hinten?
35:32Ja, mich.
35:33Die Reihen füllen sich.
35:35Alle warten, auch heute wieder.
35:38Gespannt auf die Braut.
35:40Vor allem natürlich Anthony.
35:50Frankas Einzug in die Kirche ist ein Moment voller Emotionen.
35:55Frankas Vater, genau wie Antonys Papa, sind verstorben.
35:58Können am großen Tag ihrer Kinder nicht mehr dabei sein.
36:02Statt ihres Vaters begleitet Frankas Onkel die 31-Jährige zum Altern.
36:09She may be the reason I survive
36:13The white way for I'm alive
36:17The white house care for through the rough
36:20In ready years
36:23Me
36:24I'll take her laughter
36:26And her tears
36:28And make them all my souvenirs
36:32Where she goes
36:33I've got to be
36:35The meaning of my life is
36:38She
36:41She
36:48She
36:50She
36:55She
36:56She
37:41Mehr als 70 Prozent der Bevölkerung in Ghana sind, so wie Franka und Anthony auch, Christen.
37:47Die Bräuche und Rituale der White Wedding sind dementsprechend in vielen Teilen ähnlich, wie wir sie von deutschen kirchlichen Hochzeiten
37:56auch kennen.
37:59Die Ringe werden hier noch einmal getauscht, der Segen Gottes für das Brautpaar erbeten.
38:04Die Bräuche und Rituale der Kirchlichen Hochzeiten haben.
38:11Die Bräuche und Rituale der Kirchlichen Hochzeiten haben.
38:24Amen.
38:26Amen.
38:28Amen.
38:36Amen.
38:40Amen.
38:45Amen.
38:53Amen.
38:55Amen.
38:59Amen.
39:00Amen.
39:03Amen.
39:10Amen.
39:14Amen.
39:15Amen.
39:18Amen.
39:19Amen.
39:26Amen.
39:29Amen.
39:36Amen.
39:40Amen.
39:40Amen.
39:41Amen.
39:41Amen.
39:41Amen.
39:41Amen.
39:41Amen.
39:44Amen.
39:45Amen.
39:45Amen.
39:46Amen.
39:47Amen.
39:48Amen.
39:49Amen.
39:49Amen.
39:50Amen.
39:50Amen.
39:51Amen.
39:53Amen.
39:53Amen.
39:54Amen.
39:54Amen.
39:55Amen.
39:56We are celebrating, celebrating, somebody's green.
40:00No way, no way, no way. No way, yes, no way.
40:04No way, no way, no way. Terramica, Terramica.
40:08America, Terramica.
40:15Hallelujah, we are good to take our photographs.
40:18Fototermin? That is exactly our main word.
40:27So we have some friends from Germany.
40:30Aha, we are here.
40:32Now it's us.
40:37We have already seen a lot of compliments for our outfits.
40:41I've hoped and I pray for someone just like you.
40:47Make me feel the way you do.
40:50Never, never gonna give you a...
40:52I present to you the latest couple in town.
40:55The princess couple in town.
40:57This song, our princess.
40:59Aha.
41:01I'm never, ever gonna quit.
41:04Quittin' just ain't my stick.
41:06A wonderful party.
41:08A wonderful party.
41:09And then, one of us can help us, the champagne to open.
41:13I think I thought...
41:16Who is coming?
41:17Who is coming?
41:17Who is coming?
41:18Alright, we have a winner.
41:20We have a winner.
41:21Okay, don't pop the champagne yet.
41:22Don't open yet.
41:24So before you pop the champagne, because we are celebrating the opera.
41:28The dancers.
41:29What is that?
41:30He said he.
41:31I should dance?
41:34That would better be Jens.
41:36Oh wow.
41:37Now I'm just gonna have a nice situation in the beginning.
41:39I'm gonna have a bit of a champagne.
41:42Aha.
41:44Hey, hey.
41:45Hey, hey.
41:46Hey, hey.
41:46Hey, hey.
41:47Hey, hey, hey.
41:50Hey, hey.
41:51Hey, hey, hey.
41:54Hey, hey.
41:56I can't see you.
41:56This is the one you say.
41:59Yes?
42:00Oh.
42:00What the day now?
42:02No.
42:03No.
42:06No.
42:09No.
42:11No.
42:13No.
42:15No.
42:15No.
42:18No.
42:19to the guests who can really dance.
42:29Anthony, Franka and her guests know how to celebrate.
42:36Once again, thank you so much for inviting us.
42:39It was such an incredible experience.
42:43It was such a great ceremony today. Congratulations.
42:46Congratulations. We brought a little present for you.
42:50Once you definitely have to come to Oktoberfest to Munich.
42:54Yeah, we are coming.
42:55And this, what I hold in my hands is what you need for Oktoberfest.
43:03This and good company.
43:05So bright!
43:08Traditional.
43:09This is for you.
43:11And this is for you.
43:13Oktoberfest.
43:14Yes!
43:15Look at this!
43:17Anthony, if it doesn't exist, who does it?
43:20And I have to show you something special.
43:23When you need to go to the restroom, you just do this.
43:31Anthony, man!
43:32We wish you all the best.
43:36Happy to see you.
43:36Thank you so much.
43:38So we say hi to all the people in Germany.
43:40Yes.
43:41Bye.
43:43Germany!
43:44Germany!
43:45We love you!
43:47Bye, bye! All you need is love!
43:50All you need is love!
43:55All you need is love!
43:58All you need is love!
43:58Heiraten in Ghana, was für ein Erlebnis!
44:01Wir sind glücklich und stolz, dass ihr Franka und Anthony uns eingeladen
44:05und eure Geschichte mit uns geteilt habt.
44:07Nothing you even know that it's alone!
44:10Was ist das pure Feuer?
44:12Eure Wärme, eure Gastfreundschaft
44:14und natürlich eure zwei Hochzeiten haben uns tief beeindruckt.
44:18Euch beiden nur das Beste und auf das ein Leben lang nur die Liebe zählt!
44:24All you need is love!
44:29All you need is love!
44:34All you need is love!
Comments