- 21 hours ago
Cabbage Your Life Episode 1 Eng Sub
Category
๐บ
TVTranscript
00:00:00For more information, visit www.fema.org
00:00:30My life was here in my life.
00:01:00~~
00:01:00~~
00:01:00~~
00:01:01~~
00:01:02~~
00:01:03~~
00:01:05~~
00:01:08~~
00:01:09I've got to go to the house and go to the house.
00:01:16I have to tell you what's wrong.
00:01:17It's a big deal.
00:01:20And a big deal.
00:01:21The big deal is a big deal.
00:01:23Right.
00:01:24You don't have to come out from a large deal.
00:01:26How can I get to the people who are the people who are they?
00:01:47Why?
00:01:48Do you want to go to the doctor?
00:01:50Yes?
00:01:51The doctor, Mr. Song-Taeon.
00:01:53He was here, and I remember that.
00:01:58Don't you remember?
00:02:00Then you are going to go to the doctor again.
00:02:04You can go to the doctor's doctor's doctor's doctor.
00:02:06You can go to the doctor's doctor's doctor.
00:02:06Of course. I've been doing 20 years ago.
00:02:11If you have any problems, I'll do everything else.
00:02:15I'll do that. I'll do that.
00:02:17I'll do it.
00:02:19I'll do it.
00:02:21I'll do it.
00:02:21I'll do it.
00:02:36Easy.
00:02:36I'll do it.
00:02:37I'm going to stay with you.
00:02:40I'll do it, okay?
00:02:41It's very good.
00:02:44It's K-Col!
00:03:16I don't know.
00:03:35I'm sorry.
00:03:36I want to go.
00:03:37I want to go.
00:03:38I want to go.
00:03:39I want to go.
00:03:41It's been a long time for a while.
00:03:43It's been a long time for a while.
00:03:45It's been a long time for a while.
00:04:09Oh my god.
00:04:23Here we go.
00:04:25What else do you think?
00:04:27Oh, yeah, that's all actually.
00:04:29If you're not like this, the order is like this.
00:04:32What do you think about it?
00:04:33But it's where it's going.
00:04:37There's no one.
00:04:37It's true.
00:04:38It's true.
00:04:39It's true.
00:04:44I'm going to go down.
00:04:49I'm sorry.
00:04:52I'm sorry.
00:05:01I'm sorry.
00:05:02I'm sorry.
00:05:14I'm sorry.
00:05:16Maybe.
00:05:23I'm sorry.
00:05:30Maybe.
00:06:31์ฌ๊ธฐ๊ฐ ๋ฐ๋ก ๋ฐฐ์ถํ๋ช
์ ์ ๋ด์ฅ, ์ด์ผ์ด ์ง๊ณ ์ฑํํ ๋ถ์ฅ์
๋๋ค.
00:06:39์ฐ๋ฆฌ ์ฑ ๋ถ์ฅ์ด ๋ง์
๋๋ค.
00:06:41ํ์ฌ๋ฅผ ์ํด์๋ผ๋ฉด ๋ญ๋ ํ๊ฒ ๋ค.
00:06:44์ง์ ๊ธฐ๊บผ์ด ์ ์ธํด ์ฃผ์ ๋๋ถ์
00:06:48์ค๋ ์ด๋ฐ ๋ฉ์ง ๊ฒฐ์ ์ ๋ด๋ฆฐ ๊ฒ๋๋ค.
00:06:51์, ์ด์ฌ๋๋ค. ์ฐ๋ฆฌ ์ฑ ๋ถ์ฅ์ ์ํด์ ๋ฐ์ ํ๋ฒ ์ฃผ์ธ์.
00:07:04์ ๊ธฐ, ์ด์ฌ๋.
00:07:07์ ์ ์ ๋ ์๊ธฐ ์ข.
00:07:11์์, ์ฑ ๋ถ์ฅ?
00:07:13๋ฌด์จ ๋ฌธ์ ๋ผ๋?
00:07:15์ด์ฌ๋, ์ด์ผ์ด๋ผ๋จ.
00:07:18์ด๊ฑด, ์ด๊ฑด ์ข ์๋์ง ์์ต๋๊น?
00:07:22์ฑ ๋ถ์ฅ์ด ์ํ ๊ฒ ์ด๋ฐ ๊ฑฐ ์๋์์ด์?
00:07:24๋ฐฐ์ถ๊ฐ ์ค์ํ๋ค๋ฉฐ.
00:07:26์์ฌ๋ฃ ๊ตฌ๋งค์ฒ๋ฅผ ๊ณ์ ๋ฐ๊ฟ์ผ ํด์ ๋ฌธ์ ๋ฉด
00:07:29๋ฐ๊พธ์ง ์๊ฒ.
00:07:30์ฐ๋ฆฌ ๋ง์คํ ๋ฆฌ๋ง์ ์์ฌ๋ฃ๋ฅผ ๋ง๋ค์ด๋ด๋ฉด ๋๋ ๊ฑฐ์์.
00:07:35์์ด, ๊ทธ๊ฑด, ์ด์ฌ๋.
00:07:38์ค๋งํธ ํ์ด ์๋ ๊ฒฝ๊ธฐ๋๋ ์๋๊ณ
00:07:40์ฐ๊ตฌํ์ด ํ ๋ช
๋ ์๋ ์ด์ผ์ด๋ก ๊ฐ๋ผ๋ ๊ฒ
00:07:42๋ฌด์จ ๋ป์ธ์ง ๋ชจ๋ฅด์ง ์๋๋ค๋ ์๊ธฐ์
๋๋ค.
00:07:46์, ์์ด์จ. ๋ชจ๋ฅด์ง ์์ผ๋ฉด.
00:07:52๋ค?
00:07:53ํ์ฌ๊ฐ ํ์ํด์ ๋ณด๋ธ๋ค๋๋ฐ
00:07:55๋จน์ด๊ณ ์ ๊ฐ ๊ฒ๋๊น?
00:08:00์ฌํ๋ผ๋ ๋ผ ๊ฑฐ์์?
00:08:03๋.
00:08:05๋.
00:08:07์ ๋ง ์ข์ ๊ธฐํ ์ฃผ๋ ๊ฒ๋๋ค.
00:08:11๊ทธ๊ฑธ ์ก๋ ์ง ๋ง๋ ์ง ํ๋ ๊ฑด
00:08:15์ฑ ๋ถ์ฅ ์ ํ์ธ ๊ฑฐ๊ณ .
00:08:19์ ๊ธฐ.
00:08:20์ด๊ฑฐ.
00:08:45์ด๊ฑฐ.
00:08:56์ ๊ธฐ.
00:09:14reform์ผ๋ก ์์์ด ์ฐํ์ด.
00:09:15๋.
00:09:16I'm going to be a doctor. I'm going to be a doctor.
00:09:21I'm going to be a doctor.
00:09:25I'm going to be a doctor.
00:09:30You're not going to be a doctor?
00:09:35Are you going to be a doctor?
00:09:36I'll be right back to the other side.
00:09:37Can I sit down?
00:09:41What are you doing?
00:10:07I can't believe it.
00:10:09I can't believe it.
00:10:34It's time for 20 years, but it's time for me to do it again.
00:10:41I'll kill you.
00:10:43I'll kill you.
00:11:13I don't know why you're here.
00:11:15What did you say?
00:11:16What did you say?
00:11:18Why didn't you say this?
00:11:20You idiot!
00:11:25Wait a minute.
00:11:26You want this thing?
00:11:29It's important for you.
00:11:33Wait a minute.
00:11:35You're gonna do it.
00:11:36He didn't have a job, huh?
00:11:37I'm sorry.
00:11:39He didn't have a job.
00:11:49He didn't have a job.
00:11:51He didn't have a job.
00:11:52Is this his dream?
00:12:24There is a connection between humans and humans.
00:12:26When we meet each other,
00:12:27we meet each other,
00:12:28and we meet each other,
00:12:29and we meet each other,
00:12:30and we meet each other.
00:12:39For the people who live in a city of B-10,
00:12:42we meet each other,
00:12:43you meet each other,
00:12:44and we meet each other!
00:12:45Let's go here!
00:12:54This city is a man?
00:12:55Is this one you have a wife?
00:12:57I know,
00:12:58it's a masterly,
00:12:59so...
00:13:01Mastery?
00:13:03Then, what is this?
00:13:05Yes?
00:13:08Yes.
00:13:10Are you here?
00:13:12Yes, here is a house.
00:13:13Here is a house.
00:13:14Oh, here is a house.
00:13:16I would like to go to the house.
00:13:19Can I go to the house?
00:13:23It's so good.
00:13:26I'm going to meet you.
00:13:28I think you're going to meet you.
00:13:29I don't want to meet you.
00:13:32You're going to meet you.
00:13:33I'm going to meet you.
00:13:34I don't want to meet you.
00:13:36You're going to meet you.
00:13:37You're going to meet you.
00:13:41There's women.
00:13:42You are going to sit around there.
00:13:44They have a big, big, bigOO.
00:13:46I'm not sure here.
00:13:50I don't want you to see you.
00:13:53I'm going to go out, okay?
00:13:55Can I go out?
00:13:57You can take a picture.
00:13:58You can come down.
00:14:30์ด๋ผ์ด ๊ฑฐ ๋ง์์? ์ ์ด๋ผ์ด ๊ฑฐ ์๋์ผ?
00:14:36์ฌ๊ธฐ๊ฐ ์ด์ผํด์ ์ ์ฅ์ด ์ ์ผ ๋์.
00:14:39๊ทธ๊ฒ ์ด์ฅ๋ ๊ธฐ์ค์ด๋๋ค.
00:14:41๋ด ๊ธฐ์ค?
00:14:43๊ท์ ์.
00:14:45์์ด๊ณ , ๋ ๋ด. ์ธ์ ๊น์ง ๋ณผ๊ฒ์?
00:14:48๊น๋ํ์ง?
00:14:53์, ์ ๋ญ์ ์ต์
.
00:14:56์ , ์ค๋๋ถํฐ ๋ญ ์ ๋จน์ต๋๋ค.
00:15:01๋ค, ๋ง์ง๋ง ์ง.
00:15:05์ปจ๋์
์ ๋ง๋ค, ๊ณ ๋ง๊ณ ๋ง ํฉ๋๋ค.
00:15:07์์ด๊ณ , ๊ทธ๋๋ ์ฌ๊ธฐ๊ฐ ์ ์ผ ๋ซ๋ค์.
00:15:10๊ทผ๋ฐ ์ค๋ ๋ฐ๋ก ๊ณ์ฝ์ด ๊ฐ๋ฅํฉ๋๊น?
00:15:13์, ๋ค, ๋ฌผ์ด๋ณผ๊ฒ์.
00:15:19์ฌ๊ธฐ ๋ง์์ธ ์ ์ธ๋ฐ, ์ข๋จ๋ค.
00:15:21์ฌ๊ธฐ๊ฐ ์ ์ผ ๋ซ๋ค์, ๊ฑด์ด.
00:15:23๋ค?
00:15:23์, ๊ทธ๋.
00:15:24์๊ฐ ์๋ค, ์๊ฐ ์์ด.
00:15:26์์ด๊ณ , ์ฐํํฉ๋๊น, ์ด๊ฑฐ?
00:15:27์ด?
00:15:27์ด๊ฑฐ, ์ ์์ด ๊ฐ์ผ ๊ฑธ๋ ค๊ฐ, ์๋ ์์ฒด๊ฐ ๋ถ๊ฐํ๋ค ์นด๋ค.
00:15:31๊ณ ์ ์ ๋ค์ด ์ฌ๊ณ ์น๋๊ฐ ๋ณด๋ค.
00:15:33์์ด๊ณ , ์ฐธ.
00:15:34์, ์ ๊ฐ ์ค๋ ๊ผญ ์ง์ผ์ผ ํ ์ฝ์์ด ์์ด์์.
00:15:36๊ทธ๋ผ ํน์, ์ด ์ง, ์ด ์ง.
00:15:40๊ฐ๋ฅํฉ๋๊น?
00:15:40์, ๋ฉ๋๋ค.
00:15:41์.
00:15:42์, ๊ทธ๋ผ ์ ๋ ์ง๊ธ ์ถ๋ฐํด์ผ ํด์์.
00:15:44์.
00:15:44๋ค, ๋ถํฐ ๊ฐ์ด์.
00:15:45๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
00:15:45์, ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
00:15:46์, ๋๊ฐ๋ ๊ฒ ๋์์ฃ ?
00:15:47์, ์.
00:15:49์ด๋ ์ฉ์ฒํ๋ค, ๋ ๊ฐ๋ ๊ฑฐ ๋นจ์์ฐจ, ์จ.
00:15:52๋ง์คํ ๋ฆฌ, ์ฐธ.
00:15:55์, ์ด๋ฐ๋ฐ๋ผ, ์จ.
00:16:06์๋ฌด๋์ด ๋ ๋ฐ๋ก ๋ถ๋ฅธ๋ค๋ ๊ฑด
00:16:09์์ง ๋๋ ๊ฑด ์๋๋ผ๋ ์๊ธฐ๋ค.
00:16:12๋น๋ฒผ ๋ณด์.
00:16:13๋ฐฐ์ถ ์ ๋ฌธ๋๋ฏ ์น์น ๋น๋ฒผ์๋ผ๋
00:16:16์ด์๋จ์, ์กํํ.
00:16:23๋ค์ด์ค๊ฒ.
00:16:31๋ถ๋ฅด์
จ์ต๋๊น, ์ฑ๋ฌด๋?
00:16:35์ด๋ฒ ์ด์ผ์ด ํ๊ฒฌ ๋ง์ด์ผ.
00:16:39์ฌ๋๋ค ์
๋ฐฉํ์ ์ค๋ฅด๋ด๋ฆฌ๋ ๊ฑฐ ๋ค ์์.
00:16:43๋ผ์ธ ์๋ ์ฌ๋ ํ์ง์ผ๋ก ๋ฐ๋ น๋ธ๋ค.
00:16:46์ซ์๋ด๋ ค๊ณ ์ฌ์จ์ด๋ค.
00:16:49์๋ค๋ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์๊ฐํ๋?
00:16:52์ ๊ธฐ, ์๋ฌด๋.
00:16:54์ด์ผ์ด ๋ฐ๋ น์ ๋ค์ ํ๋ฒ ๊ณ ๋ คํด ์ฃผ์ญ์์ค.
00:16:57์?
00:17:00์, ์๋๋๋ค, ์๋ฌด๋.
00:17:03์, ์ค๋ ์ด์ผ์ด์ ์ด๋ฏธ ์ง๋ ์์๋ดค์ต๋๋ค.
00:17:06๊ทธ๋, ๊ทธ๋์ผ์ง.
00:17:10์์์ด ์
์ด๋ผ๊ณ ํ๋?
00:17:12๋์ ์บ๋๋ค์์ ๊ณต๋ถํ๊ณ ์๊ณ , ์ฒซ์งธ๋ ์๋๋ผ๊ณ .
00:17:16๋ ๋ค์ด๊ฐ ๋ฐ๊ฐ ๋์ด ์๊ฒ ์ด?
00:17:20๊ทธ๊ฑธ ์ด๋ป๊ฒ ํด?
00:17:23๋ํ๋ฏผ๊ตญ ๊ฐ์ฅ๋ค, ๋ค ๋น์ทํ ์ฒ์ง์ง.
00:17:29์๋ค๊ฐ ์ด์ผ์ด์์ ๋งก๊ฒจ๋ผ ์ผ์ ์๋ค๊ฐ ์๊ฐํ๋ ๊ฒ๋ณด๋ค ํจ์ฌ ๋ ํฐ์ผ์ด์ผ.
00:17:35๋ง์คํ ๋ฆฌ์ ๋ฏธ๋๊ฐ ๊ฑธ๋ฆฐ ๋ฏธ์
๋ฆฌ์ผ.
00:17:38๊ทธ๋ผ, ์ ๊ฐ ๋ง์คํ ๋ฆฌ ํด์ฒด ํค์๋ด๋ฉด ๋ค์ ๋ณธ์ฌ๋ก ๋ค์ด๊ฐ ์๋ ์๋ค๋ ๊ฒ๋๊น?
00:17:44์ฑํ์
๋ถ์ฅ์ ์ด์ผ์ด์ ๊ฐ์ ์ ๋ถ์ฅ์ ๊ฐ์น๋ฅผ ์ฆ๋ช
ํด๋ด.
00:17:54๋ค, ์๋ฌด๋.
00:18:06๋๋ ์์ธ๋ก ๋ค์ ์ปด๋ฐฑํ ๊ฒ์ด๋ค.
00:18:10์ฌ๊ธฐ ํ๊ฐ์ด๋ฐ ๋ฐฐ์ถ ์กฐ์ฉ๋ฌผ ํ๋ ์ธ์๋๊ณ ,
00:18:15์์๋ค, ๋ง๋๋ผํํ
๋ฐ์ ๋ฐ์ผ๋ฉด์ ์ํดํ ๊ฑฐ๋ค!
00:18:22๋๋!
00:18:56์ด, ์ฌ๋ณด.
00:19:00์ ๊ธฐ...
00:19:01์ด, ์ฌ๋ณด.
00:19:03์ ๊ทธ๋๋ ๋ด๊ฐ ์ ํํ๊ณ ์๋๋ฐ...
00:19:05์ด, ๋น์ ์ง๊ธ ์ด๋์ผ?
00:19:07์ ํ๊ฐ ์ ์ ๋๋ค.
00:19:10์์ด, ๊ทธ๊ฒ ๊ทธ๋ฌ๋๊น...
00:19:12๋ด๊ฐ ๋น์ ํํ
ํ ๋ง์ด ์๋๋ฐ...
00:19:15์ด, ์ ๋ง?
00:19:16๋๋ ๋น์ ํํ
ํ ๋ง์ด ์์ด.
00:19:18์ด.
00:19:21๊ทผ๋ฐ...
00:19:22๋น์ ์ง๊ธ ์ด๋์ผ?
00:19:24์?
00:19:27์ด, ์ฌ๋ณด.
00:19:28๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋น์ ์ด๋๋๋๊น.
00:19:35๋น์ ์ด ์ฌ๊ธฐ์ ์ ๋์?
00:19:38์์ด, ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋์ด.
00:19:41์ฌ๋ณด.
00:19:47์ง !
00:19:49ํ, ์ฐ๋ฆฌ ๋ง๋ด ๋ง์ด ์ปธ๋ค.
00:19:52์๋น ๊ทผ๋ฐ ๋ฏธ์ฆ ์จ๋ค๊ณ ๋ญํด์?
00:19:56์.
00:19:59๋น์ ์ด๋ ๊ฐ?
00:20:05๋น์ ๋ฏธ์ณค์ด?
00:20:08์ฐ๊ตฌ๋ฐ๋ น?
00:20:09๊ทธ๊ฒ๋ ์ง๋ฐฉ?
00:20:11๊ทธ๊ฑธ ์ ์ด์ ๋งํด ์ฌ๋ํฉ๋นํ๊ฒ ํด!
00:20:13์๋, ๋น์ ์ด์ผ๋ง๋ก.
00:20:15์ ๋ค ๋ค ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ ์ฐ๋ฝ๋ ์์ด ๋ญ์ผ.
00:20:17๋ ๋ค ์ฌ์ ์ด ์์ด์...
00:20:19์๋, ๊ทธ๋ฌ๋๊น ์๋ค ๋ญ๋...
00:20:21์ง์ฐฌ์, ๋ ์ ์ฌ๊ธฐ ์์ด?
00:20:24๋ ๊ทธ ์๋ง๊ฐ...
00:20:26์ด, ๊ณตํญ์ผ๋ก ๋ด๊ฐ ๋์ค๋ผ๊ณ ํ์ด.
00:20:28์ง์ด ๋ง์์.
00:20:29๊ทธ๋ฌ๋๊น ์?
00:20:35์ง์์ด...
00:20:36ํดํ๋นํ์ด.
00:20:37๋ญ, ๋ญ?
00:20:39๋...
00:20:39๋ํ!
00:20:41์ ๋ค๋ผ๋ฆฌ ์ธ์์ด ๋ฌ๋๋ฐ...
00:20:42์๋, ๊ทธ๊ฒ ์ข ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋์ด.
00:20:44๋น์ ์ด ๋ญ ๋งํ๋ฉด ์์?
00:20:46์๋, ๋ญ ์ด๋ป๊ฒ ์ธ์ ๋๋ฐ ํดํ์ ๋นํด!
00:20:48์ผ, ์ฑ์ง์, ๋ ์ด๋ฆฌ ์ ๋์, ์ธ๋ง!
00:20:49์ผ!
00:20:50์ ๋ค ํผ๋๋ ๊ฑฐ ์ง๊ธ ๋์ค์ ํ๊ณ ...
00:20:51๋น์ ์ ์ง๊ธ ์ด ์ํฉ์ ์ด๋ป๊ฒ ํด๊ฒฐ ์ข ํด๋ด!
00:20:54์๋, ๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ด๋ฐ ์ผ์ด ์์์ผ๋ฉด ๋ํํ
๋ง์...
00:20:57์ ํํ์ ๋ ์ ๋ ๋ฐ์ ์ ์ด๋ ์์ด?
00:20:59๋ด๊ฐ ๋ค์ ์ ํํ๋ฉด ๋น์ ์ด ์ ๋ฐ์์์.
00:21:02๋๋ ์ํฉ์ ์ ๋ฆฌํ๊ณ ์ค๋๋ผ ๊ทธ๋ฌ๋ ๊ฑฐ์ง!
00:21:04๋ญ์ง?
00:21:06ํ ...
00:21:10ํ ...
00:21:11ํ ...
00:21:12ํ ...
00:21:12ํ ...
00:21:14ํ ...
00:21:15ํ ...
00:21:16ํ ...
00:21:16ํ ...
00:21:16ํ ...
00:21:17๊ฐ์!
00:21:21Where are you going to go?
00:21:27If you look at it, it's time to go quickly.
00:21:31It's time to go to Seoul.
00:22:01What is it?
00:22:03The show is not going to be a man.
00:22:10It's time to go to Seoul.
00:22:12It's time to go to Seoul.
00:22:14It's time to go to Seoul.
00:22:14It's time to go to Seoul.
00:22:15It's time to go to Seoul.
00:22:17It's time to go to Seoul.
00:22:21Father, you live here.
00:22:26Look at it.
00:22:31Seriously?
00:22:33No, my brother.
00:22:35I'm not going to go to Seoul.
00:22:40I'm not going to go to Seoul.
00:22:42I'm not going to go to Seoul.
00:22:42It's time to go to Seoul.
00:22:46You're not going to go to Seoul.
00:22:49You're the one.
00:22:52You do not come to Seoul.
00:22:53Your house is not here.
00:22:54Your house is not here.
00:22:55I was talking to you, but...
00:22:58I was talking to you on the house.
00:23:00You're talking about a couple of hours of the house.
00:23:02I did not see the house.
00:23:08I'm not going to see you anymore.
00:23:09I'm not going to see you anymore.
00:23:13I'll see you later.
00:23:14Yes, I'll see you later.
00:23:29The people in Canada are living here.
00:23:31How do you live here?
00:23:33I'm not going to live here.
00:23:34I'm not going to live here.
00:23:36I'm not going to live here.
00:23:38I'm going to go to the house.
00:23:40I'm going to go to the house.
00:23:44The house is going to be more than a place.
00:23:53Sir, you're going to go down here.
00:23:56Please, please.
00:23:58I'm not going to live here.
00:24:02I'm not going to live here.
00:24:16I'm not going to live here.
00:24:25I'm not going to live here.
00:24:31I'm not going to live here.
00:24:31I'm not going to live here.
00:24:31Sir, go ahead.
00:24:32Okay.
00:24:46Oh, what a...
00:24:58Stay around.
00:24:59Shut it up.
00:25:02Nรฃo, nรฃo, nรฃo, nรฃo!
00:25:03Please, ๋นจ๋ฆฌ, ๋นจ๋ฆฌ!
00:25:05Later, go!
00:25:07Nu!
00:25:07Nรฃo, nรฃo, nรฃo!
00:25:08Initially, de novo atรฉ o formaharma!
00:25:09Vou dar praใ
is!
00:25:10Isilante!
00:25:10Imb Kamor people and I cancel everything.
00:25:12Almond Snow, you sure don't put on inanimate.
00:25:21I'm not going to go.
00:25:26What's your room?
00:25:28No! That's mine!
00:25:30Mom!
00:25:31You're so quiet!
00:25:32Mom!
00:25:34No!
00:25:35I'm not alone!
00:25:36I'm not alone!
00:25:36I'm not alone!
00:25:38I'm so tired!
00:25:41I'm so tired!
00:25:43You're right, come on!
00:25:45Come on!
00:25:47Come on!
00:25:49๋ง ๊ทธ๋ฐ๊ฒ ์ด๋จ์ด?
00:25:51๋ด ๋ฐฉ์ค ๋ด ๋ฐฉ!
00:25:53๋ฐฉ์!
00:25:57๋์ด ๊ฐ์ด ์ฐ๋๊ฑฐ์ผ!
00:25:59์ซ์ผ๋ฉด!
00:26:02๋๊ฐ
00:26:04์๋น
00:26:06Is your company
00:26:08๋ฉ์์ด?
00:26:10์๋
00:26:11์ฐ๊ตฌํ๋ฌ ์จ๊ฑฐ์ผ
00:26:13๊ฐ๋ฐ
00:26:15์
00:26:16Then...
00:26:16depart.
00:26:18I...
00:26:18Oh, what are you...
00:26:27Oh, you're up, all right.
00:26:32You're okay, all right?
00:26:33You're so nervous, all right?
00:26:35Wait, wait.
00:26:35Just a second.
00:26:36No, no, no.
00:26:37No, no, no.
00:26:38No, no.
00:26:39No, no, no.
00:26:40No, no, no, no.
00:26:40No, no, no.
00:26:41No, no, no.
00:26:46I'm going to get you to the top of the top.
00:26:49I'm sorry, I'm sorry.
00:26:52I'm not going to get a lot of good luck.
00:26:54If it's a little bit, it won't look good.
00:26:55Let's go!
00:27:01I'm not going to get it.
00:27:14I'm not going to get it.
00:27:15What are you doing?
00:27:17Obviously, it's a big one.
00:27:22Why are you doing it?
00:27:26What are you doing?
00:27:29Don't worry, I'm sorry.
00:27:32How are you doing it?
00:27:34I don't think it's gonna work.
00:27:36What are you doing?
00:27:43There's a bridge to the house.
00:27:44And the house isn't connected to the house.
00:27:46Where is the house?
00:27:48Yes, the house is from the house.
00:28:16I don't know.
00:28:17I don't know.
00:28:19I don't know.
00:28:21What's the thing?
00:28:22The interior is so good.
00:28:24It's so nice.
00:28:25That's the owner of the house.
00:28:28I'm the owner of the house.
00:28:29I'm the owner of the house.
00:28:31But if the gas comes,
00:28:35you'll call the gas.
00:28:36I'll call the gas.
00:28:37I'll call the gas.
00:28:38It's OK.
00:28:41This is an LPG.
00:28:44I'm going to get the phone out.
00:28:47Here, I'll call it.
00:28:50I'm going to call it.
00:28:52I'll call it.
00:28:55The car is so good.
00:28:58It's good for the car.
00:29:00I'm going to call it.
00:29:02I'll call it.
00:29:03I'll call it.
00:29:04Come on, come on.
00:29:38์์ด์จ, ์ ์ป๋ค ๋ด์ผ ๋๊ฒ ๋ค.
00:29:42์, ์ด๋ด ๋์ ๋ฐฅ์ ์ด๋ป๊ฒ ๋จน์ผ๋ผ๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:29:48์ค๋ ์ธ์ํ ๊น?
00:29:49์ด์ฌํ ๋ ์ ์ง์ฅ๋ฉด์ด์ง.
00:29:51์ง์์ด๋ ์ง๊ตฌ๋ ์ง์ฅ๋ฉด ๋จน์์ง ์ค๋๋์ ๊ฑฐ์ผ.
00:29:54๊ฐ์!
00:29:58์ด๊ฒ ์ง์ฅ๋ฉด์ด์ผ?
00:30:01๋ฐค ๋๊ณ ๋ฐ๋ ๋ถ๋๊น ์์ํ๋ค.
00:30:06๋ง์์ด.
00:30:08์กฐ๋ง๊ฐ ๋ ๋ง์๋ ๊ฑฐ ๋จน์.
00:30:11๋ฐฐ๋ฌ๋๋ ๋ฐ๊ฐ ์๋ค.
00:30:13๋ผ๋ฉด์ ๋จน์ผ๋ ค๊ณ ๊น์น๋ฅผ ๋จน๋ ๊ฑด์ง.
00:30:16๊น์น๋ฅผ ๋จน์ผ๋ ค๊ณ ๋ผ๋ฉด์ ๋จน๋ ๊ฑด์ง.
00:30:19๊ฐ์ด ๋จน์ผ๋ฉด ๋ง์์์, ์ฌ๋ณด.
00:30:22์, ์ฌ๊ธฐ์๋
00:30:27๋๊น์น๊ฐ ์ ์ด์ธ๋ ค.
00:30:30๊ณ ๋ง์์.
00:30:30๊ฑฐ๊ณ ์ค์ ฮบ์ด.
00:30:42๊ฑฐ๊ณ ๋ems ์ํ์์.
00:30:51์บ์๋ฅผ ํด์ผ ํ๋ ๋์
00:30:52์์ ํ์ง.
00:30:53๊ทธ๋์ ์ฐํ์ด ์ค๋ ๋ ๋ช ๊ฐ์ ์ง์ด
00:30:54๊ธฐ๋ฆ๊ธฐ ์์ ํ๋ฆ์ด ๋๊ฒ ๊ณ
00:31:06Where are you?
00:31:07It's been a while ago.
00:31:09What? When did you go?
00:31:12I'm going to see you and see you on your own.
00:31:21Mom!
00:31:21Hey, my mom!
00:31:24It's so nice!
00:31:28You can't get her!
00:31:31Go, let me go, let me get any of the things I've got!
00:31:35Hey, Mom!
00:31:37I don't want to get it!
00:31:38I don't want to get it!
00:31:42I don't want to!
00:31:51I feel like my body is so cold.
00:31:55Do you want to stay here?
00:32:02Dad, wake up.
00:32:14I'm scared.
00:32:16Why are you so scared?
00:32:17I'm scared.
00:32:19I'm scared.
00:32:21I'm scared.
00:32:22I'm scared.
00:32:24In fact, the city is better than people.
00:32:29There are tons and tons,
00:32:31and there are tons and tons.
00:32:35There are tons and tons.
00:32:36There are tons and tons.
00:32:38I can't sleep.
00:32:40I can sleep in the morning.
00:32:43I can sleep in the morning.
00:32:47I'm scared.
00:32:49I'm scared.
00:32:52I don't care.
00:32:53I'm sorry.
00:32:53Oh my God.
00:32:55I'm sorry.
00:32:57I'm sorry.
00:32:57I'm sorry.
00:33:00I'm sorry.
00:33:16I can sleep in the morning.
00:33:22Sorry.
00:33:22That's a train.
00:33:36I'm sorry.
00:33:42Thanks so much.
00:33:43Thanks so much.
00:33:43Youjar me.
00:36:34Do you want to
00:36:34sehen?
00:36:34Get off!
00:37:11์๋, ์ด๋ฐ ๋ฐ์ ๋ฌด์จ ๋ฐฐ์ถ๋ฅผ ์ฐ๊ตฌํ๋ผ๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:37:29๋ฐฐ์ถ ์ฐ๊ตฌ ์ ๋ฉด ์ง๋จ?
00:37:44์, ์์ธ ๊ฐ๊ณ ์ถ๋ค. ์ต์ด์ฌ ์ฃฝ์ฌ๋ฒ๋ ค ๋ง์คํ ๋ฆฌ ๊ฐ์์๋ค!
00:37:53๋๋ฅผ ๋ฒ๋ ค! ๋๋ฅผ ๋ฒ๋ ค!
00:38:18๋์์ด ์ฅ๊ธฐ๊ฐ ๋ฐฉ์น๋์ด ๋ฐฐ์, ์์์ฑ๋ถ ๋ชจ๋ ๋ถ๊ธฐ๋
.
00:38:24์ ๋ฌธ์ธ๋ ฅ, ์ฃ๋คํฌ์
, ๋น๋ฃ.
00:38:27๋ถ์ง์ ์ฅ์ด ์คํจํ๋ค.
00:38:32์ด์ ์ด๋ป๊ฒ ๋๋ ๊ฑธ๊น?
00:38:37์๋ฌด๊ฒ๋ ํ์ง ๋ง ๊ฒ.
00:38:40์๋ฌด๊ฒ๋.
00:38:43๋ถ์ฌ๋ ์ด์ผ์ด ๋ฒ๋ ค.
00:38:45์๋ฌด๊ฒ๋ ํ์ง ๋ง ๊ฒ.
00:38:48๋ถ์ฌ๋ ์ด์ผ์ด๋ฅผ ๋ฒ๋ ธ๋ค.
00:38:52๋ถ์ฌ๋ ์ด์ผ์ด ๋ฒ๋ ค.
00:38:57Oh, my God.
00:39:30Oh, my God.
00:39:53Oh, my God.
00:39:56Oh, my God.
00:39:57Oh, my God.
00:40:07Oh, my God.
00:40:36Oh, my God.
00:40:39Oh, my God.
00:40:42Oh, my God.
00:40:43Oh, my God.
00:40:44Oh, my God.
00:40:47Oh, my God.
00:40:51Oh, my God.
00:41:13Oh, my God.
00:41:43Oh, my God.
00:42:13Oh, my God.
00:42:15Oh, my God.
00:42:17Oh, my God.
00:42:22Oh, my God.
00:42:28Oh, my God.
00:42:47Oh, my God.
00:43:17Oh, my God.
00:43:17Oh, my God.
00:43:47Oh, my God.
00:43:47Oh, my God.
00:44:17Oh, my God.
00:44:21Oh, my God.
00:44:27Oh, my God.
00:44:29Oh, my God.
00:45:05Oh, my God.
00:45:26Oh, my God.
00:45:30Oh, my God.
00:46:24Oh, my God.
00:46:28Oh, my God.
00:46:58Oh, my God.
00:47:28Oh, my God.
00:47:57Oh, my God.
00:48:01Oh, my God.
00:48:30Oh, my God.
00:49:08Oh, my God.
00:49:35Oh, my God.
00:50:06Oh, my God.
00:50:53Oh, my God.
00:51:24Oh, my God.
00:51:56Oh, my God.
00:52:03Oh, my God.
00:52:31Oh, my God.
00:52:31Oh, my God.
00:52:58Oh, my God.
00:53:29Oh, my God.
00:53:31Oh, my God.
00:53:38Oh, my God.
00:54:25Oh, my God.
00:54:31Oh, my God.
00:55:14Oh, my God.
00:56:00Oh, my God.
00:56:01Oh, my God.
00:57:00Oh, my God.
00:57:01Oh, my God.
00:57:31Oh, my God.
00:58:19Oh, my God.
00:58:30Oh, my God.
00:59:02Oh, my God.
00:59:31Oh, my God.
01:00:01Oh, my God.
Comments