Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Your Friends and Neighbors S01E02

Category

📺
TV
Transcript
00:08¡Gracias!
00:30A couple of years, Coop,
00:30but, uh, I gotta tell you,
00:32I think this could be a great hit for us.
00:35Max, yeah, get in here.
00:36Coop, you know Max Cohn?
00:37I don't know, do we?
00:39Oh, the Robin Hood dinner last year.
00:40You outbid me on the suite for Taylor Swift.
00:42Right. Sorry about that.
00:44Yes, I have a seventeen-year-old daughter.
00:46There would have been hell to pay.
00:47I bet.
00:47Max is a superstar.
00:49He's been on the hot streak all over emerging markets.
00:52Well, I look forward to hearing all about that.
00:55You're aware of the non-solicit?
00:58No, legal isn't worried.
00:59The cost of enforcement would be too stiff, even for Bailey.
01:05Okay, so I run my own book, transparently.
01:08Of course, the usual draw.
01:11All that's left to figure out is the percentages on the shares.
01:13Sound about right?
01:15Not exactly, no.
01:18It's Max's book.
01:20You'd be hired gun hunting and gathering for a fee.
01:23We'll see how it goes.
01:24Yeah, we worked together to bring in the investment capital.
01:27So I bag the elephants for the kid.
01:29He builds his book, and then you cut me loose.
01:31Whoa, I don't need anybody's help.
01:33All due respect, Max, your boss thinks you do,
01:36or we wouldn't be having this conversation, would we?
01:38Coop.
01:39Three Yankees did a shitty 7% last year, Ben.
01:42The year before that, you were down 20% when everybody else was up.
01:45We outperformed the index stocks in the aggregate.
01:46Max, be quiet. Nobody cares about the index stocks.
01:49Who's his father?
01:50What?
01:51He's been in here less than five minutes.
01:52I already know he's somebody's son.
01:55My sister.
01:57Well, Uncle Ben,
01:59you're one margin call away from selling shitty condos in New Jersey,
02:02and you're about to hand the keys over to some dipshit in cheap shoes
02:05who's a member of the Lucky Sperm Club.
02:07Bro, you can't come in here.
02:08Shut the fuck up, Max.
02:09Coop?
02:10Ben, you're a sinking ship.
02:13You're a punchline at dinner parties.
02:16Well, from what I hear,
02:17the only place willing to meet you.
02:18Well, what does that say about you?
02:24Good luck.
02:36I was unemployed and apparently unhireable,
02:39sitting in a $200,000 car wearing my best suit
02:42and a stolen watch.
02:44Nothing made sense.
02:46And that being the case,
02:47it was time to start considering some other options.
03:04Patek Philippe Nautilus, 18 carat.
03:08It's a nice watch.
03:11Got to check the book,
03:12but I think I can give you about $175,000 for it.
03:17There's a strong secondhand market for these.
03:19$200,000.
03:21$185,000.
03:22Best and last.
03:26Sold.
03:27Great.
03:28I just need the box and the papers.
03:34Uh, it's not new.
03:35Yeah, I know,
03:36but it's got a serial number and a certificate of authenticity,
03:39which I'm going to need.
03:41Well, I don't have any of that.
03:43It was a gift.
03:46Yeah, right.
03:48Sorry, my friend.
03:49No papers, no sale.
03:52Well, what if I drop the price?
03:59Here.
04:01You go here, in the Bronx.
04:03You ask for Lou.
04:06Lou?
04:06And you tell Lou,
04:08Lipschitz sent you.
04:17Let's go.
04:25Laura, let's go.
04:25Let's go.
04:35Tell Lou.
04:36We'll do what we may be.
04:37Let's go.
04:39So,
04:54¿Qué es Lu?
04:56¿Quién le preguntó?
04:58Oh, uh, sorry, Lipschitz sent me.
05:01I'm Lu.
05:04¿Cómo conoces Lipschitz?
05:06¿Nos hemos conocido?
05:08¿Nos hemos conocido en una bar?
05:09¿A la Ciengog? ¿A la Ciengog? ¿A la Ciengog? ¿A la Ciengog?
05:12¿A la Ciengog? ¿A la Ciengog? ¿A la Ciengog?
05:12Oh, his shop.
05:13Uh, I'm just, I'm trying to sell this.
05:18We're going in back, Rocco.
05:20Come on, let's have a look.
05:37Go upstairs and watch TV while puppy does business, okay?
05:47Yeah, so my, uh, my wife just thinks it's too showy.
05:52Too showy.
05:54Well, is that why you don't wear a wedding ring?
06:00You're going to buy the watch or you're going to analyze me?
06:01I can do both at the same time.
06:08I'll give you $65 for it.
06:10Lipschitz was going to give me $185.
06:12Then he sent you to me.
06:13You could sell it legit.
06:15You wouldn't be here.
06:18$95.
06:23We don't get men like you in here very often.
06:26You're what, a trader, stockbroker, whatever.
06:30The point is, you're a man who buys and sells things he never touches.
06:36You assign value out of your ass.
06:39Your skill is in selling that value to other rich schmucks.
06:43Now here you are selling me something you can hold in your hand.
06:47This is new to you.
06:48You don't understand this market, but you still think you can negotiate it.
06:55That's not savvy.
06:56That's stupidity.
06:59Maybe it's just desperation.
07:03That's the first honest thing you've said.
07:06Now we can do business.
07:08I'll give you $60.
07:10You just said $65.
07:12Deal.
07:13You got me back to my original price.
07:16Some negotiator.
07:36I'll give you $60.
07:40I'll give you $60.
07:46I'll give you $60.
08:08¡Suscríbete al canal!
08:40¡Suscríbete al canal!
09:05¡Suscríbete al canal!
09:16¡Suscríbete al canal!
09:19¡Suscríbete al canal!
09:44¡Suscríbete al canal!
09:52¡Suscríbete al canal!
09:56¡Suscríbete al canal!
09:59¡Suscríbete al canal!
10:01¡Suscríbete al canal!
10:04¡Suscríbete al canal!
10:05¡Suscríbete al canal!
10:23¡Suscríbete al canal!
10:28¡Suscríbete al canal!
10:32¡Suscríbete al canal!
10:34¡Suscríbete al canal!
10:39¡Suscríbete al canal!
10:51¡Suscríbete al canal!
11:06¡Suscríbete al canal!
11:09¡Suscríbete al canal!
11:14¡Suscríbete al canal!
11:18¡Suscríbete al canal!
11:42¡Suscríbete al canal!
11:45¡Suscríbete al canal!
11:47¡Suscríbete al canal!
11:58¡Suscríbete al canal!
12:05¡Suscríbete al canal!
12:15¡Suscríbete al canal!
12:47¡Suscríbete al canal!
13:13¡Suscríbete al canal!
13:16¡Suscríbete al canal!
13:17¡Suscríbete al canal!
13:19¡Suscríbete al canal!
13:24¡Suscríbete al canal!
13:26¡Suscríbete al canal!
13:39¡Suscríbete al canal!
13:42¡Suscríbete al canal!
13:45¡Suscríbete al canal!
13:51¡Suscríbete al canal!
13:53No es el momento.
13:55Es básico de tenis.
13:56Me voy a mostrar.
13:57¡Hit it!
13:57¡Hit it hard!
14:01¡Oh!
14:04¡Oh!
14:06¿Estás bien?
14:08¡Nice!
14:09¡Buenas!
14:10¡Ponché mi abuelo en la cabeza!
14:13Ok.
14:14Bueno, es todavía worth it.
14:15¡Hey, Tori!
14:17¡Hey, Chas!
14:18¡Good luck mañana!
14:19¡You, también!
14:23I thought you two were friends.
14:25Yeah, we are, but there's only one spot
14:26for an incoming freshman on the tennis team.
14:28Well, look on the bright side.
14:29Maybe she won't get into Princeton.
14:30Maybe I won't.
14:32No, you're just being stupid.
14:35Come on.
14:35Back to the baseline.
14:36Let's go.
14:41From the moment I laid eyes on you
14:43This is what I said, I said I see it
14:46And I like it
14:48And I want it
14:50Yes, I do
14:52I need it
14:53To make me happy
14:55Oh, baby, yes, I do mean you
14:59From the moment I laid eyes on you
15:02This is what I said, I said a beautiful sight to see
15:07Things with you and Nick seem really good, huh?
15:10They're fine
15:14Still early days
15:15Early days?
15:16He's practically living with you
15:18What? No, he isn't
15:19I send him home all the time
15:21I'd like to have my bed to myself
15:23Well, send him to me
15:24I'll keep him in the garage like a mower
15:26I'll take him out when I need a little trim
15:28What does that mean?
15:30Maggie and I joined his job
15:31Yes, yes
15:32Great glasses
15:33Great
15:34I prefer Equinox
15:36That's because Mel needs her space
15:39What am I?
15:40Shit
15:41Guys
15:42What?
15:43Paul's here
15:46Oh dear
15:48Is that the waitress?
15:50Yeah
15:50In the flesh
15:52Literally, that's all her flesh
15:54I cannot believe you brought her here
15:56Should we rule about that?
15:58Fuck her
15:59Yeah, fuck her
16:00How old is she?
16:0116? 17?
16:0224
16:04Her name's Misty
16:05God
16:06I was gonna guess Savannah
16:07But
16:09Misty Trucks
16:10Yeah
16:12Well, you've been to his places
16:13All his waitresses are some version of her
16:16Hey, hey, hey, hey
16:17What?
16:20Present company excluded, of course
16:23It's fine, it's fine
16:25He picked me 15 years ago
16:27Back when I wore bikinis like that
16:28Don't even, Sam
16:30You are hot as fuck
16:31And when you say you're ready
16:33We're gonna set you up with some eligible bachelors
16:36Oh
16:37Oh yeah, Sam
16:38You're gonna have more dick than you know what to do with
16:40Okay
16:41What do you know about dick?
16:43Thank you guys, but uh
16:44She can have him
16:47And you can have his money
16:49Hey
16:49Hey, here, here
16:54Weekend brunch at the club
16:55Where you'll find great food, good company
16:58And an endless parade of conspicuous consumerism
17:01It's not like I'd never noticed
17:03But I guess now I was seeing it differently
17:07Hey, guys
17:08How's it going?
17:10Hi, Coop
17:10Are you joining us?
17:11Uh, unclear
17:12Have you seen Hunter?
17:14Anybody?
17:14No
17:15He's around here somewhere
17:16Jake
17:17Hey
17:19Hey
17:20Fuck
17:21Hey there, Jake
17:23How are you, buddy?
17:24Mr. Cooper
17:26Sorry
17:27Sorry about the other day
17:28You kind of caught me by surprise
17:29Yeah
17:30I was pretty surprised myself
17:32Yeah
17:32I bet
17:33Well, I hope there's no
17:36Lasting damage
17:37And more importantly
17:39I hope there's no hard feelings
17:41Sure
17:42No hard feelings
17:42Good
17:43Great
17:44Come on, sit down
17:44Have some lunch
17:45Yeah, Jake, come on
17:46Hey, how's that?
17:47I'd like it better if you meant it
17:48Well, I'd like it better if he kept his pants off
17:50Okay
17:51Understand me?
17:52Come on
17:52Alright
17:53If you see Hunter, please tell him I am looking for him
17:57Thank you
18:00Hi there
18:01Oh, hey
18:02How are you?
18:03Well, I'm still mad at you
18:04I know, but to be honest, I can't exactly remember why
18:06Oh, fuck
18:07Hey, hey, I'm kidding
18:08I'm kidding, I'm kidding
18:09I'm sorry
18:10Sam, come on
18:11I'm sorry about the other night
18:13I was preoccupied
18:14Well, normally I'd stay mad at you a little longer
18:16But Paul brought his damn waitress
18:17And I'm feeling vulnerable
18:18Which is really pissing me off
18:19So, yeah
18:20Did you see what she was wearing?
18:23You know, I didn't notice
18:24That's because she's wearing so little of it
18:26Point is, I need to feel sexy really damn soon
18:29So I'm gonna give you a pass
18:30Well, I'll make it worth your while
18:32Damn right you will
18:32Hey, girls
18:33Hey, guys
18:34How's it going?
18:35Hey
18:36Hello, ladies
18:37Brad, Jules
18:38How's it going?
18:39Hey, Coop
18:40What's new and exciting?
18:41Oh, God
18:42Same old, same old
18:42No things at the bank
18:43There shouldn't be a few bricks about the rate hikes
18:46But we see the way through
18:47Please, guys
18:48Spare us the shop talk
18:49Chelsea, I saw you hitting earlier
18:51You're looking very strong
18:52Oh, thank you, Mr. Cooper
18:53I saw Nick hitting with Tori
18:56You bringing the big guns, huh?
18:59Coop is the big gun, honey
19:01He played for Princeton
19:03Did I know that?
19:04It was a lifetime ago
19:05Wow
19:06I'm predicting our daughters make it to the final again
19:09Like last year
19:10What do you think?
19:11That's the smart money
19:12Hi
19:13How are you?
19:15Good morning, everybody
19:16Happy weekend
19:17Hey, honey
19:18How was the pool?
19:20Mmm
19:20Great
19:20Speaking of smart money
19:22I pulled a lot of strings to get you that Three Yankees interview
19:24Come on, it was a bullshit job
19:26And that bullshit job could have been yours
19:28Look, you've been shunned, my friend
19:30And before you can get back to where you were
19:32You gotta get a foot in the door
19:33I opened the fucking door
19:35I'm not gonna sink for my supper party
19:36See if you're saying that tune in six months
19:39I think you're just worried about your five percent
19:41Damn right I am
19:42Along with about forty thousand in unpaid invoices you owe me
19:46I'm just saying
19:47Yeah, well, I'm just saying that
19:49I gotta go
19:50You just sat down
19:51I know, I gotta go
19:52Hey
19:54Hey, Dad
19:56Are you high?
19:58No
20:01Barely
20:01Hunter
20:02It's fine, I just took one hit
20:04Reign it in
20:06You are too young for this shit
20:09Weren't you gonna get the drums?
20:12It's a long story, they're at my house
20:14Well, can we go get them?
20:16We can use Mom's car
20:20Actually, that's a pretty good idea
20:21You know what?
20:22I have an errand to run first
20:23And then we can go get the drums
20:25Deal
20:25Okay
20:26Um, why don't you go and switch cars?
20:32Can you do it?
20:34Oh, she's gonna freak out if she thinks I'm high
20:36Well, if you can't do the time, don't do the crime
20:40Go get it
20:40Come on
21:07How'd that go?
21:08Better than expected
21:09Yeah, here
21:10You're gonna need that
21:13You're gonna need that
21:17What the hell is that?
21:19If you've not seen the Ashmobile yet
21:22It's Nick's
21:23He's very proud of it
21:26I bet
21:31Thank you
21:31No touch
21:32N
21:39¡Gracias!
22:08¿Qué te pasa?
22:09¿Qué te pasa?
22:12¿Qué te pasa?
22:12¿Qué te pasa?
22:12Hello, hello.
22:14Come on in.
22:15We got a new coffee machine.
22:18I'm gonna make us all coffee.
22:22Did they kick you out?
22:23No, they didn't kick me out.
22:25I'm just asking.
22:26That place was falling apart. We're trying to find her a better place.
22:29So, why isn't she staying with you?
22:31Gee, thanks, Mom.
22:32Well, I'm just saying, this isn't exactly the Ritz.
22:34Why would you want to come back here?
22:36I don't have a spare bedroom.
22:37Oh, I keep forgetting you're not in the big house anymore.
22:42Look, if it's gonna be a problem, I can just...
22:44No, of course not.
22:47I'm just saying.
22:49What exactly is it you're just saying?
22:52I'm just saying, I wish I knew why you both seem so hell-bent on screwing up your lives.
22:56Jesus, fuck.
22:58Who wants decaf?
22:59Oh, that's me.
23:00We don't have decaf, Ron.
23:01The silver pods are decaf.
23:02No.
23:03The blue were.
23:04And we're out.
23:05Oh.
23:06You still want it?
23:07Seems like as good a time as any to dial up my anxiety.
23:12I'm gonna go put your bags upstairs.
23:15Andy, your coffee?
23:16Yeah.
23:17Dad, I'll get it later.
23:40I saw Bruce and his family at the stop-and-shop.
23:44He has those two adorable kids.
23:47Gorgeous skin tone.
23:48It's a bit lighter than Bruce's because of that wife of his.
23:52That's great, Mom.
23:53Anyway, he seemed very happy to see me, all things considered.
23:57And I just couldn't help thinking how things would have been if you'd just married him back then.
24:02I would have still been me.
24:04You were supposed to get married?
24:06It's a long story.
24:06She skipped out on her own wedding.
24:08I had a psychotic break.
24:09I know.
24:10I'm not blaming you.
24:12Just saying.
24:15Change of plans.
24:16We're leaving.
24:17Okay.
24:18Wait a minute.
24:18What happened?
24:19Where are you going?
24:20You couldn't have just fixed up her room.
24:22Made her bed.
24:22I was planning on it.
24:24All right.
24:25Come on.
24:26Let's go.
24:29I love you, Mom.
24:32Love you, Dad.
24:34Come on.
24:36This way.
24:42No one drank the coffee.
24:53Grammar really sucks.
24:56Buddy, you have no idea.
24:58You can have my room out there.
24:59Well, that's sweet, babe.
25:01But I don't want to invade your space.
25:03It's fine.
25:04I'm not there that much anywhere.
25:12Fuck.
25:12Fuck.
25:14Fuck.
25:15Fuck.
25:15Fuck.
25:15Fuck.
25:22Don't linger in doorways.
25:23It's creepy.
25:26Sorry.
25:27Here.
25:29This is the last of it.
25:30Great.
25:31Thanks.
25:32Look, I'm sorry to have to uproot you like this.
25:34Please.
25:34I'll be fine.
25:35I just need some time to get my feet back underneath me and then we'll get you set up someplace
25:38else, all right?
25:39Andy, you've been taking care of me for years.
25:42Whatever else you think you might have fucked up, you've always been an above average brother.
25:47I'd be lost without you.
25:52Oh, God.
26:00Um, I have to, uh, run a couple errands.
26:03Um, you gonna be okay here for a while?
26:06I don't need babysitting.
26:07Go.
26:08Live your life.
26:09All right.
26:10Clean this shit up.
26:11Put it away.
26:12Come on.
26:1480 some odd years ago, Herschel Levitt fled Hitler and emigrated to the United States,
26:18where he scraped together enough cash to buy a small diner in upstate New York, just off the interstate.
26:22By the time his pre-diabetic grandson, Paul, Samantha's husband, took over the family business,
26:27it was nine diners and a slew of higher-end restaurants.
26:31And now, Herschel's empire, which fed his family for almost a century,
26:34would fall to the vagaries of New York state divorce law.
26:38All because Paul couldn't keep his dick in his pants.
26:40Oh.
26:41Uh.
26:42Hey.
26:45I'm sorry.
26:45What the fuck is that?
26:47Oh, that's Nick's.
26:48Yeah.
26:49Pretty tasteful, I think.
26:51And why are you driving Nick's car?
26:52Well, I had to trade cars because I had to pick up a drum kit with Hunter.
26:55I didn't have time to trade back.
26:56It's, it's been a day.
26:58Do you want me to put it in the garage?
27:01No, I have a better idea.
27:02Ugh!
27:04Ugh.
27:05Wait!
27:06Wait, I've touched my asshole.
27:08Yeah.
27:09Come on.
27:10Oh, God.
27:12Ugh.
27:13Yeah.
27:14Fuck.
27:15God.
27:16Ugh.
27:17Ugh!
27:20Wait.
27:21Fuck.
27:24Fuck!
27:26Nick's gonna love his new car smell.
27:28Uh-huh.
27:29Así que te dejó el club bastante rápido hoy.
27:32Sí, estaba tratando con la familia.
27:34¿Todo bien?
27:35Sí, sí, todo bien.
27:39Ya sabes, es más difícil y más difícil de ir a la club estos días.
27:42El único lugar de brillante es ver a ti,
27:44y...
27:45tenemos que pretendemos que nada está pasando.
27:47Sí, bueno, no estoy seguro de estar en el centro de otra club controversia.
27:51Oh, Dios, no.
27:52Tienes ya ya.
27:53Tienes ya.
27:56Tienes ya.
27:57Hola.
27:57Tienes ya de mi acción, ¿eh?
28:00Tienes ya de mí.
28:01No lo que pasé.
28:03Pero no sé si despeja ella o de ratings.
28:07Bueno, si le hagan a la sangre.
28:09O lo que pide ella.
28:10Sí.
28:12Y tú, exacto.
28:17A mi miedo que Henry tiene anxiety.
28:19¿Qué es lo que dice que sucede en la cabeza?
28:21Ah, estoy detente.
28:22Sí, sé que es así.
28:24¿De acuerdo?
28:26Bueno, pensé que podría estar en la noche antes de los niños se levantan.
28:34Es una buena idea.
28:38Podemos escuchar a un podcast.
28:40Oh.
28:41Hay un buen libro.
28:43Oh, ok.
28:44Es sobre una organización.
28:48Ok.
28:50Y, ah, se separa los potes de sus lids.
28:53Ok.
28:54Ok.
28:54That's smart.
28:56Yeah.
28:57And then, um, we have a whole room just for the luggage.
29:02Oh.
29:03We have a luggage room.
29:05That's really convenient.
29:34No?
29:36Okay.
29:39How did it go with your dad today?
29:42Fine.
29:43Do you two do anything fun?
29:47It's okay to have fun with him, you know.
29:50It's not gonna hurt my feelings, I promise.
29:53I know.
29:58And it's okay to miss him.
30:01Honestly, it doesn't feel that different than it did before.
30:08Honestly, it doesn't feel that different than it did before.
30:39All right.
30:40I'm so excited.
30:46I'm so excited.
30:46And I brought this year over this whole day.
30:57You're gonna go.
30:58See you, I'm so excited.
30:59You're gonna go.
31:33¿Por qué?
31:44¿Por qué?
31:45¡I had to pee!
31:52¡I get it!
31:56¿Guerda tuck me in?
31:57¿Qué?
31:58¿Ros, Bernal?
32:00¿Dónde we ir?
32:01¿Qué?
32:02Ok, get in bed.
32:03There you go.
32:05Let's tuck in.
32:06There you go.
32:08Ok, night-night.
32:10¡I need my dragon!
32:12¿Where is it?
32:13On the dresser.
32:16Oh, yeah, there it is.
32:20This guy, huh?
32:22Yeah.
32:24Ok, Bill.
32:25Aquí hay un dragon.
32:30¿Can you stay until I fall asleep?
32:43¿Sure, buddy?
32:44¿Sure?
32:44¿I'll be right here, ok?
32:46¿I'll be right here, we'll both of you guys fall asleep?
32:49Ok.
32:50¿There you go, buddy?
32:58It was at moments like these,
33:00sitting on the floor in someone else's house
33:02in the middle of the night,
33:03tucking in someone else's kid,
33:05when I realized how far you could drift away
33:08from your own life
33:08without actually going anywhere.
33:28Uh, hello.
33:31Good morning.
33:33I was having a little trouble
33:34getting the hang of your kitchen,
33:35so I went out
33:37and I got all of our favorites
33:39from when we were kids.
33:41Did you get milk?
33:43Fuck me.
33:44I'm kidding, I have milk.
33:45I think.
33:46Asshole.
33:53So, Sam Levitt.
33:54Yeah.
33:56I mean, now that you say it,
33:57I guess it makes sense.
33:59I mean, you're both attractive
34:00and freshly single.
34:02No one's single out here,
34:03so it's either Sam Levitt
34:04or, you know, adultery.
34:06I'm beginning to wish
34:07I hadn't told you about this.
34:08Don't get me wrong.
34:10Sam's a hottie,
34:12from what I can remember.
34:14You could do a lot worse.
34:17Right?
34:18It's fine.
34:20What?
34:22I mean,
34:24we used to have them over for dinner.
34:26We used to go over there.
34:27Nick and Ivy, too.
34:28Now Nick's with Mel.
34:31I'm sleeping with Sam at my job.
34:33It just feels like somebody
34:34scrambled the whole universe.
34:35I'm lost in the shuffle.
34:40Welcome to my life.
34:44I'll clean this up, by the way.
34:47Will you?
34:48Probably not.
35:02How old are you, Tony?
35:04I just turned 41.
35:0741.
35:08Such a good age.
35:09I remember that age.
35:10Just beyond the bullshit
35:12striving of your 30s.
35:15Starting to feel like
35:17a real grown-up.
35:18And then you get older,
35:19you realize there aren't
35:19a fucking grown-up,
35:20so you have no idea
35:21what the fuck you're doing.
35:23Find yourself day drinking
35:24in a bar.
35:25Something to look forward to.
35:28Are you okay?
35:30Yeah.
35:32Don't mind me.
35:33You know,
35:36I always figured
35:37I was older than you.
35:38You're a terrible hair.
35:40You want another one?
35:42Yes, but I'm not going to.
35:49Thank you, young man.
35:51You have a nice day.
35:52Mm.
35:57Mm.
36:27Brad y Julie Sperling estaban en casa.
36:31Sí.
36:32Sabía eso, porque sabía exactamente dónde estaban.
36:40Y sabía eso, porque tenía que estar ahí también.
36:56Al, 30, 40.
37:10Deuce.
37:19Bingo.
37:32Bingo.
37:37Jules did M&A for a large Japanese bank,
37:39and she could out-deal and out-drink most of her male counterparts.
37:43Her husband, Brad, was a New England blueblood
37:45whose family Bible traced their ancestry back to the Mayflower.
37:49As far as I could tell, Brad spent his time playing golf
37:51and reading books about war.
37:54Nice work, if you could get it.
37:55Chelsea, their daughter, was a nice enough kid
37:57who was hopefully having her ass handed to her by my daughter
38:00on the tennis court at that exact moment.
38:02who was a close to her.
38:31I mean, they were not satisfied.
38:32They were not satisfied.
38:46¡Suscríbete al canal!
39:15¡Suscríbete al canal!
39:45¡Suscríbete al canal!
40:08¡Suscríbete al canal!
40:22¡Suscríbete al canal!
40:36¡Suscríbete al canal!
40:39¡Suscríbete al canal!
41:10¡Suscríbete al canal!
41:21¡Suscríbete al canal!
41:31¡Suscríbete al canal!
41:47¡Suscríbete al canal!
42:04¡Suscríbete al canal!
42:06¡Suscríbete al canal!
42:19¡Suscríbete al canal!
42:22¡Suscríbete al canal!
42:29¡Suscríbete al canal!
42:40¡Suscríbete al canal!
42:57¡Suscríbete al canal!
42:58¡Suscríbete al canal!
43:05¡Suscríbete al canal!
43:06¡Suscríbete al canal!
43:11¡Suscríbete al canal!
43:12¿Y la mujer haciendo que te sellan este?
43:15Yo me divorcié.
43:17No, shit.
43:21Me imagino que te perdas las papas para este, too.
43:27¿Qué?
43:29No papas, no deal.
43:31No te dije que pudiste mover esto.
43:33Ahora estoy diciendo.
43:34Quita mientras te acuerdas.
43:36No entiendo.
43:38No entiendo.
43:38No entiendo.
43:38No entiendo.
43:40Tu como un rin."
43:46No entiendo una buicia!
43:54Hey DuB hey deN 개인ación, Industrial MLB.
43:58¡Eso es!
44:00Encerrado120Д Europel, cola10.
44:02saludol.
44:02¿ Reidobré Esteban a rotificar flagas?
44:03Pathos.
44:04Utilización de la medición.
44:05y a mi casa.
44:14¿Puedo ir a la casa?
44:15Puedo ir, o puedes pasar el próximo mes de seis meses
44:17como lo que te hicieron.
44:23Allí, Lu, look, I...
44:25I'm sorry, Lu, ok?
44:26No, no, no, no, no, no, no, no, no.
44:31Come on, Lu...
44:32Say las palabras, Donnie.
44:40I won't be back
44:42You walk in here again
44:43You leave with a big hole in you
44:46You understand?
44:51Yeah
44:53You're a disgrace, Donnie
45:10You're still here
45:17Hey, look, I'm in a bind here
45:19No, you're not
45:21You only think you are
45:24I can't help you
45:25Look, you can name your price
45:31Do I have to ask Rocco
45:33I'm going to show you out
45:52Fuck
46:04It's Lou
46:05I'm sending you a plate number
46:09Get me everything you can on this guy
46:40I'm going to show you out
47:09Gracias por ver el video
47:39Gracias por ver el video
47:42Gracias por ver el video
Comments

Recommended