00:01Many questions about the place in the Philippines that I'm not going to be able to go.
00:08The answer is,
00:10it's a few.
00:16Today,
00:18I'm going to visit one island in the country
00:22that I've been wanting to visit.
00:26I've got rice in the past.
00:30But,
00:31we didn't start our journey.
00:34I'm going to remind myself why it's not going to be able to go.
00:39We're going to have a lunch at Apari,
00:43but it's not good for the weather.
00:46So, last minute,
00:48we need to book a flight
00:52on this small airplane.
00:55It delayed your flight.
00:58So,
00:59we'll see.
01:00We'll see.
01:02At the end,
01:04after about two hours of delay,
01:08boarding is already ready.
01:10It's a great day.
01:13So,
01:15hopefully, we'll get there in one piece.
01:16go to the next.
01:22Go to the middle of the island.
01:31Go to the heaven we have.
01:32Go.
01:32Go to the heaven.
01:44Go to the heaven we have to go.
01:49Wala pang isang oras, nakarating na kami sa isla
01:53Thank you
02:01Touchdown, Kalayan Island
02:04Pagkalapag ko pa lang
02:08Nasilayan ko na agad ang pambihirang ganda ng isla
02:15Ang Kalayan, ang isa sa pinaka-isolated na lugar sa buong Pilipinas
02:21Mahigit labing isang libong residente lang ang nakatera rito
02:27Pero dahil medyo napatagal ang aming biyahe, aaminin kong nagutom ako
02:34Kaya ang aking first stop, ang isa sa pinakasikat na kainan sa isla
02:43Hi, hello, ganang araw po
02:46Welcome po sa Kalayan, Island's Mickey House
02:49Si Ate Lorna ang may-ari ng Mickey House na ito
02:55Espesyal daw ang noodles sa kanyang hinahanda
02:58Dahil ang bawat hibla, handmade
03:01Using only two ingredients, tubig at harina
03:20Yon
03:21Hey sir, ito na ang aming pinagmamalaking Mickey sa Kalayan
03:27Wow
03:27Grabe, mukhang solid ito ah
03:32Sana masarap
03:34Malalaman natin
03:49Masarap
03:50Masarap
03:53Ang sarap
03:55Yung noodles
03:57Ang sarap ng noodles
03:59Kasi homemade
03:59Kasi gumagawa talaga
04:02Dahil mahirap daw makakuha ng mga sangkap sa Kalayan
04:05Naisip ni Lorna na gumawa ng sariling noodles
04:08Pero ito rin ang isa sa mga dahilan
04:11Kung bakit patok
04:12Ang kanyang Mickey
04:14Pag maraming customer, nauubosan kami
04:17Minsan, nakakatatlong gawa ng asawa ko
04:20Masa, oo
04:21Yun ang kapalit nun
04:23Fresh nga siya
04:24Kaya lang mahirap sa inyo
04:25Sarado pa nga kami
04:26Nasa likod na sila
04:29Gumakatok na
04:30Oo, gumakatok na sila
04:33It's also the perfect snack
04:35Para sa mga galing sa malayong biyahe
04:44Super sarap
04:48Pero siyempre
04:49Hindi naman ako nagpunta ng Kalayan
04:52Para lang kumain
05:03Hello
05:04Hello
05:08Nagsisimula pa lang
05:09Ang aking adventure
05:17Anong mga yaman pa kaya
05:20Ang tinatago ng isla
05:29Ryan
05:30Good morning
05:31Hi sir, good morning
05:32Yung mabuhay
05:32Welcome basta ka
05:34Okay lang naman sir
05:36Kinabukasan
05:36Maaga kaming nagkita
05:38Ng aking tour guide
05:39Na si Ryan
05:48Dahil sa hirap ng ibang daan
05:50Lampitaw o bangka pa rin
05:52Ang pangunahing paraan
05:54Para maikot ang isla
05:59Ang aming first stop for the day
06:03Ang Lusok Cave
06:21Sa loob ng kuweba
06:24Lalong dumadagundong ang mga alon
06:29Pero parang tinatawag ako ng tubig
06:33Sa hirap, kan trazer pang pangunahing
06:34Lampitaw o
06:35Sa sa o
06:36Sa ha
06:37H दacji
06:41Lampitawak
06:42nun sa hirap ng ayaw
06:43Sado na
06:44aga
06:45ang mga problema
06:46Naman aga
06:48H
07:01Ano
07:07Solong-solo ko ang Lusok Cave,
07:11tahimik at payapa
07:13sa ilalim ng tubig.
07:15Habang sa ibabaw,
07:17nagbibigay ng kakaibang kilig
07:19ang hampas ng mga alon.
07:25Parang atas ko na kay Chabuzi!
07:33Ang kuweba meron pa palang isang
07:35secret entrance.
07:51Wow! This is amazing!
07:59Sobrang ganda!
08:06Napakayaman ang karagatan sa paligid ng Kalayan Island,
08:09na bahagi ng tinatawag na Luzon Strait.
08:13Sa pagpapatuloy ng aming paglilibod,
08:19may sumabay na dolphins.
08:27Ang mga lumba-lumba,
08:31tila naglalaro sa harap ng aming bangka.
08:37Pero, hindi lang pala sila
08:40ang naghihintay sa amin.
08:42Wow!
08:44Oh my gosh!
08:45Sa di kalayuan,
08:47Anong klase nga yun?
08:49Dalawang dambuha lang nila lang
08:52ang nagpakita.
08:54Haha! Oh my God!
08:58Mga humpback whale,
09:00o balyena.
09:02Naglalaro siya!
09:04Naglalaro!
09:05Merong...
09:06Merong kaming
09:07aspata na whale dito.
09:11Hindi kami hihintayin ang mga balyenang ito.
09:14Ano mang sandali,
09:15pwede silang sumisid sa mas malalim na bahagi ng tubig.
09:19Isa na? Isa na?
09:21Takot sa atin.
09:23Pero,
09:24bumiti sa amin ng swerte.
09:26Ayun, sariyo! Ay!
09:27Ayun!
09:28Ayun na yun!
09:28Ayun! O nga! O nga!
09:35Mag-inang balyena,
09:39ang nagpakita sa amin.
09:41Wow!
09:42Wow!
09:43Wow! Wow! Wow!
09:45Wow!
09:50Wow!
09:51Oh! Wow!
09:54Wow!
09:55Oh my gosh!
09:57Oh my gosh!
09:59Oh my gosh!
10:01Matapos ang ilang sandali,
10:03bumuelo na ang mga balyena
10:05para sumisid.
10:10Kahit na sanay ka na sa mga balyena dito sa inyo,
10:14special pa rin ba yung ganitong pagkakataon?
10:17Yes, sir.
10:18Gumagaan yung loob mo pag nakikita mo siya na ano.
10:20Dito sa Kalayan Island is parang safe sila.
10:23Pa ikot-ikot lang.
10:26Bahagi ng Pabuyan Marine Corridor ang Kalayan.
10:31Mula January hanggang May, nagsisilbi itong breeding ground ng mga humpback whale.
10:40Taon-taon, lumalangoy sila ng libu-libong kilometro mula Russia at Japan papunta rito para magparami at magpalaki ng kanilang
10:49anak.
10:51Bihira lang magpakita ang mga dambuhala ng dagat.
10:59Pagkaswerte naman natin na piringa.
11:02Sobrang special ng first time mo makakita ng ganitong mga balyena.
11:07At ngayong araw na-fulfill yung isang wish na matagal ko nang hinihiling.
11:25Pagkaswerte naman natin na piringa.
11:25Pagkaswerte naman natin na piringa.
11:25Pagkaswerte naman natin na piringa.
11:26Pagkaswerte naman natin na piringa.
Comments