Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
Ep.6 Project Loki (Engsub)
Transcript
00:00:05The time of the year, we will be able to get the money out of your family.
00:00:07My name is Jai, I'm going to take a look at you.
00:00:11If you're going to take a look at the money out of your family,
00:00:13you're not going to give the money out of your family.
00:00:16You're really good, attorney.
00:00:18Seems like you got what you wanted.
00:00:19That's what differentiates the powerful from the poor.
00:00:23No!
00:00:25No!
00:00:26No!
00:00:26No!
00:00:29You're here now at the Afterlife Relay Center.
00:00:32Here, all of the people who are living here.
00:00:35We can go back to the world of life.
00:00:39I'm going to live with other people for a month.
00:00:41No!
00:00:43No!
00:00:45Wait!
00:00:45Wait!
00:00:45Okay, so I'm poor and married.
00:00:50No!
00:00:51Hey!
00:00:53Who's the one?
00:00:54To you!
00:00:55You made me a mother of not just one, but two!
00:00:59Hey!
00:01:02I'm so hungry!
00:01:03Did you eat this?
00:01:05Excuse me, I don't cook.
00:01:06I'm too important to cook.
00:01:09You're the lady of Jaja!
00:01:11You're the lady of Jaja.
00:01:11You're the lady of Jaja.
00:01:12You're the lady of Jaja.
00:01:12Hey!
00:01:12Hey!
00:01:14Hey!
00:01:14Hey!
00:01:15Hey!
00:01:16You're the lady of Jaja.
00:01:17You're the lady of Jaja.
00:01:19You're the lady of Jaja.
00:01:19I'm so hungry!
00:01:20I'm so hungry!
00:01:21How long have I been to you?
00:01:22Why would I ask you?
00:01:24I ask you to ask your wife.
00:01:25This is not my life.
00:01:26I'm not living.
00:01:27She's already in love.
00:01:29She's already in love.
00:01:30Jane!
00:01:30You're the lady of Jaja.
00:01:32Love you.
00:01:34You're the lady of Jaja.
00:01:35You're the lady of Jaja.
00:01:38You'll be able to meet her.
00:01:45What?!
00:01:45Jaja,
00:01:46mawawalan sila ng nanay ng tiglaan.
00:01:53Isawa ko?
00:01:55Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
00:01:58Okay ka lang?
00:02:00Ay!
00:02:00Yung baba!
00:02:01Yung saan daw?
00:02:02Bakit namanan ni Justin ang sakit ko?
00:02:05Kapag umalis na na dito at bumalik ka na sa dati mong buhay,
00:02:08tuluyan ang mawawala sakit ni Justin.
00:02:11Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
00:02:14Pusugin mo sila ng pagmamahal.
00:02:19Yung sobra-sobra
00:02:20ay matipira pa
00:02:22na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
00:02:31Sorry, bigyan ako.
00:02:32Ako kabanatuan.
00:02:33Ako lukban.
00:02:34Alaminas ako.
00:02:35Ha?
00:02:54Supar
00:02:55uniko
00:03:06Ako kabanatuan.
00:03:06Ako lukban ay matakwa na ne spoke ngay matipira.
00:03:08Negro
00:03:29A student named Charles Melaton, he has compromising photographs of my friend.
00:03:34Or is it Loki?
00:03:40All the compromising photos and files are here. I'm sorry for having you abducted.
00:03:44So, Loki is the mastermind.
00:03:48More than half a year ago, my brother investigated several cases that connected all to one person, only known as
00:03:53M.
00:03:55My classmate is missing.
00:03:57Pick up lang po ng basura.
00:03:59Oh.
00:04:01John Bautista?
00:04:02Huh?
00:04:04Ikaw?
00:04:05Ikaw yung naka-attack sa kanila?
00:04:08And now it's your turn.
00:04:18It's your turn.
00:04:22I don't want you now.
00:04:25I don't want you now.
00:05:04I don't want you.
00:05:07Yes!
00:05:07I don't want you.
00:05:08I don't want you.
00:05:10I'm going to die, girl.
00:05:28I'm going to die.
00:05:34I don't want to die!
00:05:40I want to die.
00:05:44I want to die.
00:05:46I want to die with a lot of love.
00:05:50I want to know my heart.
00:05:55I want to talk to my father.
00:05:58I want to understand why my father was wrong.
00:06:06I want to talk to my father.
00:06:08I want to talk to my father.
00:06:11But if this is what I am doing,
00:06:15I can't do it.
00:06:18I can't do it.
00:06:19I can't do it.
00:06:20I can't do it.
00:06:22I can't do it.
00:06:25I can't do it.
00:06:30I can't do it.
00:06:33I can't do it.
00:06:36I can't do it.
00:06:37I can't do it.
00:06:40Help me.
00:06:40I can't do it.
00:06:44I can't do it.
00:06:51I can't do it.
00:07:03I can't do it.
00:07:12Ito ang balatid na'y parang alapit para sa araw
00:07:16Ah, ah, ah
00:07:20Dingin ang mga babala
00:07:23Mga bandong nakamba
00:07:27Pagkat hindi ito ang matong
00:07:32Inakala mo
00:07:34Dingin ang mga babala
00:07:37Imulat ang mga ta
00:07:40Pagkat hindi ito ang matong
00:07:46Inakala mo
00:07:48Dingin ang mga babala
00:07:50Dingin ang mga babala
00:08:03Gising ka na pala, Lorelei
00:08:05Sakto, di ba?
00:08:07Gusto mong malaman kung ano nangyari doon sa mga
00:08:09Skidjumping na mawala?
00:08:12Papalam ko sa'yo
00:08:14Una
00:08:16Pinatay ko sila isa-isa
00:08:20Isa, isa
00:08:24Tsaka ko sila tinunaw
00:08:28Ano yun ah?
00:08:29Ano yun ah?
00:08:29Inungaw?
00:08:33Pero dahil espesyal ka
00:08:40Tutunawin kita ng buhay
00:08:49Dito, dito, dito?
00:08:51Dito, dito?
00:08:54Dito, dito, dito?
00:08:55Ano, dito na?
00:08:57Ready ka na ba?
00:08:58Ha?
00:08:59Ready ka na?
00:09:02Ito na!
00:09:06Oh, wala ka?
00:09:08Ano na ba tayo?
00:09:09Will you kill me?
00:09:14Huh?
00:09:15Tito!
00:09:18Huwag ka magulo
00:09:20Babalikan kita
00:09:22Sasagutin ko lang to
00:09:23Huh?
00:09:31Huwag ka maingay!
00:09:32Ano ba?
00:09:33Huwag ka maingay!
00:09:34Huwag!
00:09:35Huwag!
00:09:35Huwag!
00:09:36Huwag!
00:09:36Huwag!
00:09:36Huwag!
00:09:37Huwag ka maingay!
00:09:38Huwag ka maingay!
00:09:38Please! Please!
00:09:40Shut up! Shut up!
00:09:43I'm going to kill you!
00:09:43I'm going to kill you!
00:09:45I'm going to kill you!
00:09:56Hello?
00:09:57Nay.
00:09:58Yes, yes, Nay.
00:09:59Sorry, sorry, I didn't answer.
00:10:01Nay.
00:10:02Nay.
00:10:03Hello.
00:10:04Sorry for sorry.
00:10:05I didn't answer.
00:10:09I didn't answer.
00:10:09Hindi na panam po sa akin na Daddy at Ikaw.
00:10:12Wait ka, Papa.
00:10:13Ay, ano bang niliyari?
00:10:15Ano bang niliyari?
00:10:16Ano?
00:10:16Ah, pasabi na lang po kanila tita at saka'y, daddy.
00:10:18Hindi po niyo makakauwi.
00:10:20It's essential, Nay, kasi…
00:10:21It's not even a chance.
00:10:22How are you saying it?
00:10:24No!
00:10:26Hold it, Bull!
00:10:27Yes!
00:10:27No!
00:10:28Chadi!
00:10:29Kaniin ko pa!
00:10:31Kanina ko pa!
00:10:33Kanina ko pa!
00:10:34Canina ko pa!
00:10:35Ano ba?
00:10:36Oh man!
00:10:36Oh my God!
00:10:39Stop!
00:10:41Don't cry!
00:10:42Don't cry!
00:10:43Oh!
00:10:45Ah!
00:10:45Ah!
00:10:45It's a good one!
00:10:46Ah!
00:10:47Ah!
00:10:48Ah!
00:10:48Oh no?
00:10:50Maka panggulit mo, ah.
00:10:52Hmm?
00:10:53Ano?
00:10:53Huh?
00:10:55Ah?
00:10:55Tawag, sumung...
00:10:56...ulit guloin.
00:10:58Hehehe.
00:10:59Huh?
00:11:01Oh...
00:11:01Huh?
00:11:04Wag ka na mo gulo.
00:11:06Wag ka na mo gulo!
00:11:07Ugh!
00:11:08Ah!
00:11:10Chok! Chok! Chok!
00:11:12Ah!
00:11:14Ah!
00:11:15Ah!
00:11:15Ah!
00:11:23Hanga ako sa survival teaching mong babae ka.
00:11:26Nakakapagod ka.
00:11:27Nakakapagod ka!
00:11:32Oh, ito siya na.
00:11:36Kailangan kayo itong ibalik dyan.
00:11:41Patayin kita!
00:11:47Oh, please!
00:11:49Oh, please!
00:11:52No!
00:11:53Oh, please!
00:11:55Ah, ha, ha!
00:11:58Ah!
00:12:06Oh!
00:12:13Oh!
00:12:14Oh!
00:12:16Oh!
00:12:17Oh!
00:12:20All right.
00:12:21All right.
00:12:22Are you okay?
00:12:23All right?
00:12:28All right.
00:12:29All right.
00:12:34Are you okay?
00:12:34I don't know.
00:13:06Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:13:46Oh, oh, oh.
00:14:05Oh, oh, oh, oh.
00:14:21Oh, oh, oh.
00:14:25Oh, oh, oh, oh.
00:14:30I've been waiting so long for this, Em.
00:14:34Quite clever, I must say.
00:14:38The way you managed to kidnap those victims without anyone noticing and alerting the campus police.
00:14:46How you handled those corpses?
00:14:48Letting the victim's body melt inside the trunk.
00:15:05But it was very foolish how you disposed the liquefied remains.
00:15:13Just so you know, sodium hydroxide creates malodorous smell when it melts the human body.
00:15:21Doon sa may basement, sa may anatomy room.
00:15:24Laging may masangsang amoy.
00:15:26Minsan pakiramdam ko parang may tao doon.
00:15:29Inamoy niyo po parang nabubulok na bagay.
00:15:32Hindi eh.
00:15:33Parang chemical.
00:15:35Basta ang sakit nga sa ilong.
00:15:37Masakit nga rin ang ulo ko.
00:15:42Where's Laurie?
00:15:57Where's Laurie?
00:15:58Saan po ba'y mabaho amoy?
00:16:01Malapit saan ang tabi room yun.
00:16:05Sarap.
00:16:09Blah, blah, blah, blah, blah, blah.
00:16:13Ah, nandabi mong alam.
00:16:17Come.
00:16:18Let me give you a refresher in chemistry.
00:16:26Lasa mo ba?
00:16:30I must say.
00:16:34I'm all disappointed in you.
00:16:39Akala ko mas matalino ka kumpara sa ibang kriminal na na-encounter mo.
00:16:58I must say,
00:17:00may mabushed.
00:17:09Now, I have a question.
00:17:13You've already got it.
00:17:16Okay, let's do this the old way.
00:17:20A knife for a knife and a tooth for a tooth.
00:17:30You killed those other girls by melting their bodies.
00:17:35I'll do it with you.
00:17:38Tega, nagkamali ka.
00:17:40Sino?
00:17:40Si Em?
00:17:41Di ako si Em!
00:17:43Sino yung Em?
00:17:45Kung yun, tinatanggi mo na.
00:17:46Di naman talaga ako si Em eh!
00:17:48Kung hindi mo nilasan si Genesis,
00:17:51sigurado naisumbong na niya na ikaw si Em.
00:17:53Hindi ko kalig namin yun!
00:17:55Maniwala ko hindi ako pumatay sa kanya!
00:18:06Eh, hindi nga ako si Em!
00:18:09Kilala ka niya.
00:18:12Kaya pinatahimik mo siya habang ina-escort siya ng mga polis
00:18:15by using a syringe ng succinylcholine.
00:18:18Tama?
00:18:20Tama.
00:18:21So you admit it?
00:18:23You are Em?
00:18:25The Em!
00:18:26Behind all these killings!
00:18:28The Em who killed Rhea!
00:18:30Oo.
00:18:32Ha?
00:18:33Oo!
00:18:34Ako yung pumatay kay Genesis
00:18:35at dun sa mga babae.
00:18:40Pero...
00:18:44Di ko nga kilala yung Rhea na yun eh!
00:18:46Tsaka hindi ako si Em!
00:18:48Hindi ako si Em!
00:18:51Sinungaling!
00:18:51Don't play with me!
00:18:53Hindi ako si Em!
00:18:55Hindi ako si Em!
00:18:57Enough!
00:18:57ENOUGH!
00:18:58ENOUGH!
00:19:01Bakit ko paniniwala ang mga pinagsasabi mong uro ka sinungalingan?
00:19:05Huh?
00:19:09This is for Maylene, Michelle, Madonna, and Rhea.
00:19:16See you in hell.
00:19:18No!
00:19:19Loki, that's enough!
00:19:20Let me go!
00:19:21That's enough!
00:19:21Let me go!
00:19:22Hindi!
00:19:23Sa tingin mo ba tama yung ginagawa mo?
00:19:26What the hell do I care?
00:19:27This is on me!
00:19:28Wala ka ng pakialam dun!
00:19:32Loki...
00:19:33Kapag ginawa mo yan...
00:19:35Wala kang pinagkaiba sa kanya!
00:19:39You'll turn into a murderer just like him!
00:19:44Besides, wala tayong proof beyond reasonable doubt na siya yung pumatay kay Rhea!
00:19:52Loki, how do you think Rhea would feel knowing you became the monster that you once fought?
00:20:02Sa tingin mo ba?
00:20:04Sa tingin mo ba?
00:20:04Sa tingin mo ba?
00:20:04Sa tingin mo ba, gugustuhin malaman ni Rhea na pinatay mo yung tao na yan para sa kanya?
00:20:12Loki...
00:20:15Loki...
00:20:16Loki...
00:20:17Loki...
00:20:18This isn't you!
00:20:21Please...
00:20:22Think about this!
00:20:33You're right.
00:20:38I'm not like him.
00:20:41I don't wanna be like him.
00:21:01Who are you kidding me?
00:21:03You're right!
00:21:03You're right.
00:21:04You're right.
00:21:05You're right.
00:21:09You're right.
00:21:11You're right.
00:21:12Tidak na!
00:21:13Do you know what I'm doing?
00:21:15It's my body.
00:21:18I'm not okay.
00:21:21Here in the infirmary,
00:21:23we're going to have some physical experiences.
00:21:25But when you're feeling like this,
00:21:28like what happened to you,
00:21:29there's some psychological damage and mental
00:21:30and psychological damage.
00:21:33Wait.
00:21:36Just go to the office or call it.
00:21:39I'll help you.
00:21:43Thank you, nurse.
00:21:44Melissa.
00:21:45I'm just a tip for you.
00:21:48When I come back to the office,
00:21:50you're going to have a lot of blood.
00:21:53You're going to have a lot of blood.
00:21:55You're going to have a lot of blood.
00:22:01I'm not sure.
00:22:02I thought,
00:22:04that's because of the mental health
00:22:06of the students,
00:22:07you're going to have a lot of blood
00:22:09here in the campus.
00:22:11They're still young.
00:22:14It's been a long time
00:22:15here in Clarkview.
00:22:18Actually,
00:22:19it's normal for the students here
00:22:21when they travel or drop out
00:22:23mid-semester.
00:22:25But in the last year,
00:22:27they're not normal
00:22:28and they're not normal.
00:22:31It's possible to drop out
00:22:33and they're going to be a victim
00:22:35of a crime.
00:22:36I don't know why
00:22:38they're going to do an action
00:22:40by the admin.
00:22:41There are other parents
00:22:43who are going to pull out
00:22:44their children
00:22:45and they're going to be a problem.
00:22:47Okay.
00:22:48Let's go.
00:22:54How are you?
00:22:57How are you?
00:22:58How are you?
00:22:59How are you?
00:22:59How are you?
00:23:00I'm not alone.
00:23:02I'm not alone.
00:23:03In your head.
00:23:13Oh,
00:23:15it's right, Nurse Mel.
00:23:17They're going to pay for mental health
00:23:19to the students
00:23:20so they're going to do it.
00:23:24We can't blame it all on mental health.
00:23:28Sometimes,
00:23:30people are just
00:23:31pure evil.
00:23:37Um,
00:23:39Chief Estrada,
00:23:40um,
00:23:41do you have something for us?
00:23:42Mami na ba si
00:23:43John Bautista na siya CM?
00:23:46Hindi nga eh.
00:23:48Pero,
00:23:49itong huling bahagi
00:23:50ng confession ni John
00:23:51na sa tingin ko
00:23:52magiging lead
00:23:53KM.
00:23:54Panorin niyo itong
00:23:55video of interrogation.
00:23:59Ba't ba yun yung marimala sa akin?
00:24:02Ha?
00:24:03Hindi ko nga siya kilala!
00:24:06Hindi ko nga siya kilala!
00:24:08Sa phone ko lang siya nakakausap!
00:24:10Sa phone lang!
00:24:12Hindi ko ba nga siya nakikita eh!
00:24:13Na isang nagpapadala siya ng mga tao!
00:24:16Ha?
00:24:17Pero,
00:24:18hanggang ganun lang!
00:24:19Ha?
00:24:20Hindi ko ba siya nakikita!
00:24:22Hindi ko maniwala ka sa akin!
00:24:23Kaya mo bang i-describe ang boses niya?
00:24:28Basta,
00:24:30malamig
00:24:31tsaka malaling
00:24:32Ha?
00:24:34Hindi pong
00:24:35kikilabutan kapag narinig mo.
00:24:39Wala bang isa
00:24:41sa mga tawa niya
00:24:43nang nanbaggit
00:24:44ng pangalan niya?
00:24:46Walang!
00:24:47Anong ako pa sunasabi?
00:24:48Di ba?
00:24:49Wala!
00:24:51Emo lang yung pagkakakilala ko sa kanya.
00:24:54Yun lang.
00:24:55Pero,
00:24:57pero may mga tauan siya.
00:24:58May mga tauan siya.
00:25:01Iba yung tawad sa kanya.
00:25:04Ah,
00:25:05ano ulit?
00:25:11John?
00:25:12John?
00:25:14Tumawa kayo ng ambulansya!
00:25:19Chief,
00:25:21narinig kong sinabi ni John sa video
00:25:23na may kausap siya.
00:25:24I can verify that information to be true
00:25:27kasi habang nasa drama ko,
00:25:29narinig kong may tinatawagan siya
00:25:31at may kausap siya sa phone.
00:25:33May kausap siya nung una,
00:25:35bago yung nanay niya.
00:25:40He called someone.
00:25:42Chief,
00:25:43hindi niyo ba nakuha yung phone ni John
00:25:45para matrace kung sino yung kausap niya kanina.
00:25:49Nakuha namin ang phone niya pero damaged na.
00:25:51Natapunan na chemical, corroded na,
00:25:53kaya hindi na namin magagamit bilang ebidensya.
00:26:10He's everywhere, Lorelei.
00:26:13He's got eyes and ears, everywhere.
00:26:20Hold on.
00:26:25It's like he's still in the middle of the video.
00:26:30He's still telling me.
00:26:40Moriarty.
00:26:43Moriarty.
00:26:52Moriarty.
00:27:02Moriarty.
00:27:09Oh
00:27:33Moira, Moira, Moira, Moira, Moira.
00:28:04Moira, Moira, Moira!
00:28:33Moira, Moira, Moira, Moira, Moira, Moira, Moira, Moira, Moira, Moira, Moira.
00:28:44I heard a scream in your room.
00:28:46I thought you were having nightmares.
00:28:49Don't worry.
00:28:51Normal lang eh, lalo na sa mga nakaharanas ng near-death experience.
00:28:56Oo nga eh.
00:29:00Ang binangungot na yata ako, kakaulit-ulit mo ng video ni John.
00:29:04Kala ko nga may ginagawa ka ng ritual.
00:29:11Pao ba? Nakatulog ka na ba?
00:29:15Don't tell me.
00:29:17Tinaba ka mo ito buong gabi.
00:29:21Do you know that?
00:29:26Hmm, parang hindi eh.
00:29:29Pero, teka.
00:29:31Parang familiar yung lalaking yan.
00:29:35Parang panood ko na siya dati sa isang series.
00:29:39Bakit mo natano?
00:29:40No.
00:29:41They're actors who played Mariarty in the modern adaptations of Sherlock Holmes.
00:29:47And James Mariarty is considered as the art nemesis of Sherlock.
00:29:54Mariarty is a professor of mathematics.
00:29:58Known as the Napoleon of Crime.
00:30:01The mastermind and half of the evil in the world.
00:30:09So, sinasabi mo ba ako?
00:30:11Code name lang taong hinahanap mo?
00:30:15Ang Mariarty?
00:30:16Exactly.
00:30:18How dare he use the name of my most favorite antagonist.
00:30:26Pero bakit siya pumapatay?
00:30:29Anong ginawa nilang masama sa kanya?
00:30:32The victims that didn't do anything to make Mariarty want to kill them.
00:30:38Well, except for Janine.
00:30:41Hiwala yung kaso niya dito kay Mariarty.
00:30:43And it's clear that Janine's case is a crime of passion.
00:30:46But for the rest, they're all connected.
00:30:52Perhaps, Mariarty, like in the novel, is just playing with Holmes.
00:31:02And I am his Holmes.
00:31:06Wait.
00:31:09Like what I've said before, sometimes, people are just pure evil.
00:31:18Bakit ako naalala?
00:31:21Tinawagan si John habang nasa drama ko.
00:31:25Though medyo mafo, pero...
00:31:28Naninig ko na sinabi niya sa kausap niya.
00:31:31Tuturoan ka nila ng leksyon.
00:31:35Tingin mo ba si Mariarty yung kausap niya nung time na yun?
00:31:39Wala ako doon.
00:31:42Hindi ko masabi.
00:31:45But it's possible.
00:31:48Tutala si Mariarty naman nag-utos lahat ng yun.
00:31:51And I just feel strange about this case.
00:31:55Strange?
00:31:58Yeah.
00:32:01Ngayon, alam na natin na may nagtatrabaho para kay Mariarty.
00:32:07It's possible na may tao sa loob ng campus police.
00:32:12And that explains why the phone was destroyed.
00:32:15And that explains why John was poisoned while in police custody.
00:32:26Sige.
00:32:28Patutulog na ako ulit.
00:32:31Good night.
00:32:32By the way, Lorelei.
00:32:37May request lang.
00:32:39I just want you to keep an eye out of anything suspicious.
00:32:43And stay vigilant.
00:32:46Especially when you're alone.
00:32:48Sana hindi mangyari ito ulit sa'yo.
00:33:16Sana hindi mangyari ito ulit sa'yo.
00:33:25I just want you to keep an eye out of anything.
00:33:26I just want you to keep an eye out of anything.
00:33:27I still want you to keep an eye out of a Qs.
00:33:34And this is your point of view.
00:33:34I'm good to keep an eye out of anything.
00:33:35You need a lot of resources.
00:33:38And this is not your point, we need to keep an eye out of something.
00:33:39There you go.
00:33:40And it's so important that you can make an eye out of time.
00:33:42There you go.
00:33:48It's sad to think that all we can do for those who pass is to remember them or fight for
00:33:54their justice.
00:33:57But they don't even know why they don't know.
00:34:03It's not for those who don't know.
00:34:06It's for those who don't know.
00:34:11I don't know why they don't know why they don't know what they're thinking.
00:34:14Show their love for their dead loved ones.
00:34:52Why is it just zeroes in your exam?
00:34:55Are you disappointed with the zeroes in your exam?
00:34:59I'm not disappointed. I just can't believe that you got zeroes.
00:35:04I mean, you're not disappointed.
00:35:10Honestly, I'm not like everyone else who's obsessed with grades and awards.
00:35:17I refuse to be enslaved by numbers.
00:35:23Those medals and certificates don't mean anything.
00:35:28You're not worried that you're going to lose.
00:35:30You're going to enroll again.
00:35:33You're delayed to graduate.
00:35:38Right now, that's the least of my priorities.
00:35:42What matters to me is this club.
00:35:48I know that you're responsible for this club and for our fellow students.
00:35:53But let me remind you, Loki, at the end of the day, we're still students.
00:35:58And our top priority is still to graduate.
00:36:01We need to equip ourselves with the proper skills and knowledge.
00:36:06If we want to do what we want to do in the real world.
00:36:14You're welcome.
00:36:19Sorry, Sis Torbo. Can I come in?
00:36:22Oh, of course. Let's go.
00:36:23Okay, have a seat.
00:36:25How beautiful is it?
00:36:27You've been waiting for me.
00:36:29What's happening?
00:36:30Ah, ah, I want your opinion.
00:36:35I'm speaking on behalf of the Paranormal Club.
00:36:38Ah, we have a ghost hunting activity in the abandoned school building.
00:36:44We've been waiting for five days.
00:36:46But we haven't seen it yet.
00:36:48Ah, but last time, we've been waiting for us.
00:36:52Here, here.
00:36:53Watch it.
00:36:54Okay, let's watch something.
00:36:56Wait, wait, wait.
00:36:57Wait, wait.
00:37:02Guys, we're here on the second floor.
00:37:04And so far,
00:37:06wala pa naman kami nakikita mo ito dito.
00:37:08Mukhang wala talaga.
00:37:11Parang fake news ata yung nagkwento sa atin, eh.
00:37:14Shh!
00:37:15Saan sa oras?
00:37:16Huh?
00:37:20Gagi?
00:37:22Naliligyo?
00:37:23Saan?
00:37:24Naliligyo?
00:37:25Naliligyo?
00:37:26Naliligyo?
00:37:26Oy!
00:37:27Eh!
00:37:28Wala!
00:37:29Oo nga, no?
00:37:30Hindi magandang biro mo yan, ha?
00:37:32Hindi totoo yun!
00:37:33Oy!
00:37:33Huwag na kami!
00:37:34Shh!
00:37:35Kamingay!
00:37:37Guys, totoo na yata ito.
00:37:39Eh, balto talaga dito.
00:37:42O!
00:37:43O!
00:37:43Ayan, no!
00:37:44Pakinggan nyo!
00:37:45Pakinggan nyo!
00:37:45Meron yan!
00:37:46Uy, gago!
00:37:48Tayo si Andrew!
00:37:50Tayo si Andrew!
00:37:51Tayo si Andrew!
00:37:52Tayo si Andrew!
00:37:52Tayo si Andrew!
00:37:53Tayo si Andrew!
00:37:54Tayo si Andrew!
00:37:55I told you!
00:37:56Ayun!
00:37:57Narinig nyo ba?
00:37:58Narinig nyo!
00:37:59Narinig nyo?
00:38:02Diba?
00:38:04Diba?
00:38:05Huh?
00:38:10Kainan pa tayo nag-solve ng mga paranormal stuff?
00:38:14Loki naman!
00:38:15Rosetta is asking for her help.
00:38:17The paranormal cases are the turf of the paranormal club.
00:38:22Sila dapat ang mag-investigate ng mga supernatural fenomenon.
00:38:25Kung totoo man nito, hindi.
00:38:28We, at the QED club, rely solely on facts and evidence.
00:38:33Loki.
00:38:35What?
00:38:36I'm stating facts.
00:38:38May palabra de honor ka ba, Loki?
00:38:41That question is relevant because...
00:38:44Sinabi mo sa akin nung nagkita tayo sa White Hostel,
00:38:48natatanawin mong malaking favor
00:38:50kapag sinabmit ko sa CEO Confessions ang photos nyo habang nag-investigate.
00:38:55Pin-reward ko pa nga yung vlog ni Lori
00:38:56para mas marami makabasa ng solve cases nyo.
00:38:59I don't usually owe a favor to anyone.
00:39:03But we may owe you one if you'll do exactly what you said.
00:39:07Kahit anong tulong, malaking bagay na para makilala ang club namin.
00:39:11Sure!
00:39:12My pleasure!
00:39:15I'll call it quits kapag tinulungan nyo kaming malaman ang misteryong tunog na yon.
00:39:20Yes, Rosetta. Buti na lang.
00:39:21Loki here is such an honorable man.
00:39:24And he honors his everywhere.
00:39:25Kaya makakaasa ka.
00:39:27Natutunong kami.
00:39:27Yeah!
00:39:29Okay, so kita-kits tayo sa abandoned school building ha.
00:39:31Send ko lang sa iyo yung address.
00:39:33Huwag lo kaming gagost ha!
00:39:38Wala.
00:39:39Hi.
00:39:45I wish someone would walk in and ask us to solve far more engaging things.
00:39:55Professor Moraita.
00:39:57Orlai.
00:39:58Remember ka pala dito?
00:40:00Yes.
00:40:01As a Joran student, you like solving problems.
00:40:04Uh, napadaan ko kayo.
00:40:06Yes, since your club is good at solving problems, kaya ako napapunta dito.
00:40:11Oh, well, thank you, sir.
00:40:13Oh, by the way, si Loki Mendez nga pala, our club president.
00:40:16Loki, this is Professor Moraita, teacher na min sa month 100.
00:40:21Loki, like the Norse trickster god.
00:40:26I've heard so much about your club and it's a pleasure to finally meet you.
00:40:38So, Prof, did you witness a murder?
00:40:41Or find a decomposing corpse?
00:40:44Either way,
00:40:46we're obliged to assist.
00:40:48At least, it's way better than
00:40:51chasing a non-existent goose.
00:40:53Right?
00:40:55Ayoko sanang palakin pa.
00:40:57Kaya hindi ko napinuntahan ang campus police.
00:40:59Wala naman na matay o nasaktan.
00:41:03Thankfully.
00:41:04May estudyante kasi ako.
00:41:06Stein Alberts.
00:41:08Third year BS Math.
00:41:10Ngayon kasi ang screening namin na maging representative ng Clark Q.
00:41:14Next month, ang Master Math.
00:41:17Isa siyang intercollegiate math competition kung saan
00:41:20top-notch wishy style.
00:41:23Actually, sobrang galing niya.
00:41:25Kaso,
00:41:27hindi siya pamasok ng class.
00:41:30We tried calling him,
00:41:32texting,
00:41:33pati lahat ng social media niya.
00:41:35Wala man lang scene mark.
00:41:37When did anyone last see him?
00:41:39Sabi ng classmates niya nakita daw siya 4pm bandang hapon
00:41:42sa library
00:41:44para mag-research.
00:41:46Pero wala ba naman yun?
00:41:47Kasi Stein does not need the review.
00:41:50Later that night, he did not come home to his dorm.
00:41:53Sabi ng doormates niya, akala nila nakitulog sa classmate.
00:41:57Prof, kung hindi po nakapasok sa screening si Stein,
00:42:01sino pa ba yung pambata ng third year?
00:42:04Monica Segundo.
00:42:05Siya ang second sa block nila.
00:42:07Pero parating nagtotop si Stein.
00:42:09Alam ko matagal nang gusto ni Monica
00:42:12sumali ng math competition.
00:42:14But since Stein's out,
00:42:15she's next in line.
00:42:29Excuse me po ma'am.
00:42:31Tatanong ko lang sana po,
00:42:32kung nakita niyo po ba yung lalaking to
00:42:34kahapon yung mga bandang 4pm?
00:42:37O, nakita ko siya.
00:42:39Iniwan pa nga niya yung bagnya dito.
00:42:42Nagmamadali siya.
00:42:43Siguro at around 4.30.
00:42:46Saan niya lang po iniwan yung bagnya?
00:42:49Ito ang bagnya.
00:42:50Ito na lang yung magsaulis sa kanya.
00:42:53Sige po.
00:42:55Wala na to.
00:43:11Look what I found.
00:43:12What is that?
00:43:14That ragged bag that's not something.
00:43:17Bag to ni Stein.
00:43:19Tanang-tanang ako sa library.
00:43:21Diba ang sabi ni Professor Moraita?
00:43:23May nakakita daw sa kanya doon nung kahapon.
00:43:26Walang sabi ng librarian.
00:43:28Naiwan daw niya tong bag na to,
00:43:30at hindi na siya nakabalik.
00:43:31So, my guess is,
00:43:34baka may clue dito toko sa whereabouts niya.
00:43:37That's her.
00:43:38Stein's blockmate.
00:43:39Or so-called rival.
00:43:42Hi!
00:43:43Excuse me.
00:43:45Kayo ba yung blockmate ni Stein Alberts?
00:43:48That weirdo?
00:43:49Hindi siya pumasok today.
00:43:51Umuro nga tayong buntot kayo naisipang i-disimport sa screening.
00:43:56You're Monica Segundo.
00:43:58The eternal number two of your class.
00:44:00Right?
00:44:01Yeah.
00:44:02Hindi ko kayo kilalain.
00:44:04Congratulations, by the way.
00:44:06You've been chosen as your batch representative and math quiz.
00:44:11Maswerte ka at hindi nangpakita ang pinakamalupit mong karibali sa araw ng screening niya.
00:44:17What a coincidence.
00:44:19I have no idea what you're talking about.
00:44:26Sa tingin mo ba may kinalaman siya sa pagkawala ni Stein?
00:44:32She's defensive.
00:44:36She's the primary suspect.
00:44:43So, may nakausap akong dalawang kaibigan ni Stein sa math club.
00:44:49He has friends?
00:44:50Mhm. Well, apparently, yung dalawang nakausap ko both claim to be his friends.
00:44:55They got along kasi, well, may pagkawirdo talaga yan si Stein.
00:45:00Sobrang talino raw niya.
00:45:02Kaya, kunti lang nakaka-relate sa kanila.
00:45:05But, they did mention something really interesting that I think is worth noting.
00:45:10They said, pag naguusap daw sila, they speak in codes.
00:45:17What sort of codes?
00:45:19Hmm, kung minsan, a series of numbers.
00:45:22Pero, madalas, worse code.
00:45:24Dots and dashes.
00:45:26And I quote, kasi daw, pag nanakaw ang phone namin, baka may marites na makabasa ng conversation namin.
00:45:34When we talk in codes, hindi nila maintindihan.
00:45:38Interesting.
00:45:39Ano pa yung pinag-usapan nila ito? No? Bakit kailangan encrypted pa? Ganun ba talaga ka-confidential yun?
00:45:48It's probably their protection from the likes of Chad Ellison. I get it.
00:45:55Chad Ellison? You mean Charles Melodyne?
00:45:59Yeah, whatever, that one.
00:46:01Ah, kinapapalo, Fee.
00:46:04Pero diba, pag may tinatago silang ganyan,
00:46:08Ibig sabihin meron silang ayaw na ipaalam sa public.
00:46:12Everybody has a secret, Lorelei.
00:46:15The victim is probably the kind of person who doesn't like to share anything about their private life.
00:46:21Hmm.
00:46:23Tingin mo ba, may kinadamit si Moriarty dito?
00:46:27I don't know. Maybe he's gotten bored.
00:46:32Come in.
00:46:34Oh, Professor Moriarty.
00:46:36Pasensya na sa istorbo.
00:46:38Good news.
00:46:39Nag-text na si Stein.
00:46:40Sabi niya huwag mag-alala.
00:46:42May pinuntan lang daw siyang emergency, kaya hindi siya nakapasok.
00:46:52Pasensya na kung inabala ko kayo kanina.
00:46:54Pero maraming salamat na rin.
00:46:57I should've waited for his reply.
00:46:59No problem, sir.
00:47:01See you in class.
00:47:02See you.
00:47:03Loki.
00:47:05Well, I guess that's a case post.
00:47:10For now.
00:47:24Tagal naman nun, Rosetta.
00:47:25Tagal?
00:47:26Dadating yun.
00:47:27Dadating yun.
00:47:28Dadating.
00:47:28Nanina pa na init.
00:47:29Mga natakot yan.
00:47:30Hindi.
00:47:31Dadating yun.
00:47:32Ayun, ayun sila.
00:47:33Ayun, ayun na o.
00:47:34Alright.
00:47:36Rosetta, pasensya na.
00:47:37Nalikam eh.
00:47:38Hala namin, di na kayo dadating.
00:47:41Di ba ba ba aga yung tapos ng last class po?
00:47:45Ano kasi, yung si Loki.
00:47:47Tagal matapos ng class niya.
00:47:49Kaya kaya nailangan ko pa siya mahintayin.
00:47:50Ano ba yun?
00:47:52Okay.
00:47:52Lagi na lang.
00:47:53Di bali, di bali.
00:47:54Tara.
00:47:55Matakot lang eh.
00:47:56Ayas ang muna.
00:47:57Naunin muna.
00:48:01Ayan.
00:48:02So, let's go.
00:48:02Tara.
00:48:03Alright.
00:48:05Game.
00:48:05Let's go.
00:48:07Okay.
00:48:08Tara na.
00:48:08Naun na.
00:48:09Tara, tara.
00:48:11Wala kayo.
00:48:11Alright.
00:48:13Wala kayo.
00:48:14Guys.
00:48:15Papasok na kami.
00:48:16Andito kami sa abandoned building.
00:48:19Hindi kalabutan ako.
00:48:20Ito.
00:48:21Ito sila o.
00:48:22Timasa mo.
00:48:23Okay.
00:48:24Wala ka dito sa kamer.
00:48:25Saka.
00:48:26Tara, tara dito.
00:48:26Kasi ang pinauna niyo.
00:48:28Sandali, sandali Rosetta.
00:48:29Ha?
00:48:30Mag, mag sandwich formation kaya tayo.
00:48:32Ako.
00:48:34Ako na mauuna.
00:48:35Tapos ikaw sa likod ko.
00:48:37Tapos yung dalawa.
00:48:38Nasa likod natin.
00:48:39Para secured yung guest natin.
00:48:42Di natin alam.
00:48:44Baka maihisa takot yung isa.
00:48:47Shhh.
00:48:47Shhh.
00:48:48Hangay.
00:48:49Sakin na mo ang nakaraan ko.
00:48:51Andrew, right?
00:48:53I heard you wet your pants the last time you were here.
00:48:56Alam mo, fake news ka.
00:48:58Tubig kaya yung natapon sa akin.
00:49:01Shhh.
00:49:02Sakin na.
00:49:03Serious na.
00:49:07Guys?
00:49:08Grape dito kaya.
00:49:10Sa likod ko?
00:49:11Kaya nyo ah.
00:49:12May creepy naman dito.
00:49:15Tara, dun tayo.
00:49:16Kaya ka na.
00:49:17May doom.
00:49:18Ilo ko nga.
00:49:21Baka dito na.
00:49:22Eh.
00:49:23Teka.
00:49:24Ha?
00:49:24Parang may something sa butas.
00:49:26Ha?
00:49:29Teka ah.
00:49:30Check ko lang.
00:49:30Teka, teka, teka.
00:49:31Anong gagawin mo?
00:49:33Check ko lang.
00:49:33Baka mamaya, mapaano ka pa?
00:49:35Hindi.
00:49:35Check ko lang.
00:49:36May something eh.
00:49:38Eka.
00:49:40Andrew.
00:49:41Hindi.
00:49:42Diyan lang kayo.
00:49:43Check ko lang.
00:49:44Pag timing nito.
00:49:45Andrew.
00:49:45Anong bahano ka mamaya, mapaano ka pa?
00:49:47Hindi.
00:49:47Bago na ituloy.
00:49:48Check ko lang.
00:49:48Ano ba?
00:49:49Bago na ituloy.
00:49:50Bago na ituloy yan.
00:49:52Bago na ituloy yan.
00:49:53Andrew.
00:49:54Andrew.
00:49:55Check ko lang.
00:49:56Wait lang.
00:49:57Nagtagot naman.
00:49:59Here!
00:50:00Ayan!
00:50:01Ah, aa ah!
00:50:05Idi susuha!
00:50:06Tulungan nyo ko!
00:50:07Tulungan nyo ko!
00:50:08Ayan sa inyo!
00:50:09Tulungan nyo ko!
00:50:11Alog niyo sa inyo!
00:50:12Alog nyo sa inyo ko!
00:50:12P carnival!
00:50:13Loki!
00:50:14Turungan ka sila!
00:50:17So ito na, sundan natin si Loco. Ano ko yari?
00:50:21Ah!
00:50:24Ah!
00:50:26Ah!
00:50:26Ah!
00:50:27Ah!
00:50:28Ah!
00:50:29Ah!
00:50:30Ah!
00:50:32Ah!
00:50:39Ah!
00:50:41Ah!
00:50:41Ah!
00:50:42Ah!
00:50:43Ah!
00:50:44Ah!
00:50:45Ah!
00:50:47Ah!
00:50:48Ah!
00:50:50Loco na!
00:50:51Loco na!
00:50:53Loco na!
00:50:55Loco na!
00:50:56Loco na!
00:50:57Loco na!
00:50:57Sinabi ko sa'yo, Loco na DT!
00:50:59The next time you attempt to fool us, make sure it works.
00:51:04Naan naman pakisama to?
00:51:06Ito?
00:51:07Ang hirap mo pasayahin.
00:51:09Gory mo talaga pre?
00:51:10Loco na!
00:51:11Loco na!
00:51:12Ano ba naman siya?
00:51:13Tawarin eh?
00:51:14Pag yan, hinawakan kayo ah!
00:51:16Sige!
00:51:18Sige!
00:51:18Sige!
00:51:19Sige!
00:51:20Alay ka!
00:51:21Guys!
00:51:22Sobrang creepy talaga dito.
00:51:24Pero, hindi ko alam pinagsasabi ng moong na yun eh!
00:51:28Ang creepy talaga dito!
00:51:30I've already made my assessment that ghosts don't exist.
00:51:35Uy, Brie!
00:51:35Pabila niya naman ako dito!
00:51:37So ngayon na nga guys!
00:51:38Nandito kami ngayon sa second floor kung saan namin narinig yung katok tsaka kaluskos.
00:51:43So ngayon, ninihintay namin.
00:51:50Ayun!
00:51:52Ayun!
00:51:52Narinig mo yun?
00:51:53Narinig mo yun?
00:51:54Narinig mo?
00:51:55Oo, narinig ko yun.
00:51:56Ikaw ba?
00:51:57Okay, ikaw ba?
00:52:00You said that there were three knocks before the scratches.
00:52:04All I heard were the knocks.
00:52:08Eh, baka...
00:52:09Bakit hindi siya baka pag-decide?
00:52:11Pwede naman magpakutin siya.
00:52:13Baka indecisive siya.
00:52:15Ma.
00:52:18Ito na yun, guys.
00:52:21Makikita na namin.
00:52:23Hinahanap namin.
00:52:28Tingnan nyo, oh.
00:52:30Parang...
00:52:31Parang kumakalawa yung painting.
00:52:34Kunglo!
00:52:36Kung ano!
00:52:37Oo nga, no!
00:52:39Wah!
00:52:43Joke lang!
00:52:45Tapil ko lang na bagay yung background music.
00:52:47May karma din yan.
00:52:49Karma.
00:52:51Uy!
00:52:52Tingnan lang.
00:52:55Yan.
00:52:59Kaya na tayo na yun?
00:53:04Ayaw na!
00:53:05Ayaw na!
00:53:06Ayaw na!
00:53:06Ayaw na!
00:53:06Ayaw na!
00:53:07Ayaw na!
00:53:07Ayaw na!
00:53:08Ayaw na!
00:53:09Ayaw na!
00:53:10This place has a ronin problem.
00:53:12But as you can see,
00:53:14...
00:53:15...
00:53:15No ghosts.
00:53:16Hindi, hindi.
00:53:18Meron talaga.
00:53:19Promise!
00:53:20Try natin sa taas!
00:53:21Promise!
00:53:22One more chance!
00:53:24Good pa kasi ako nila pinta ng taga na yun?
00:53:26.
00:53:28.
00:53:28.
00:53:29.
00:53:29.
00:53:29.
00:53:29.
00:53:30.
00:53:31.
00:53:32.
00:53:32Lolo!
00:53:33Sige na lang!
00:53:34Let's go!
00:53:35Let's go!
00:53:35Let's go!
00:53:37Ako muna camera man nyo!
00:53:38Ay, gila na lang nyo si Paion!
00:53:40Huh?
00:53:40Wala naman ah!
00:53:41Kasi yun, totoo yun!
00:53:43Kinikin narinig natin bang yung tasabi po ang taga?
00:53:45Oo, dito nga yun!
00:53:47Uy!
00:53:48Kung sino ka man, magpakita ka sa amin!
00:53:50Sino ba kinakausap mo?
00:53:52Eh Pops, wag ka ganyan!
00:53:53Gustong ikaw pa sa AP ko dyan eh!
00:53:55Lolo!
00:53:56Pa't ako!
00:53:59Is anyone here?
00:54:02If you can't speak,
00:54:04answer in the way that you know!
00:54:06Hala!
00:54:06Loki!
00:54:10Communicating!
00:54:11Samulto?
00:54:13Oh!
00:54:15Nadiliwala ka na?
00:54:16You're a believer now?
00:54:17I'm so proud!
00:54:20So, so proud!
00:54:21Ayoko!
00:54:22Ah!
00:54:22As I've said before,
00:54:25ghosts don't exist!
00:54:26Ay!
00:54:27Hm?
00:54:29Loki, pag-communicate ka nga!
00:54:35Nandito tayo nung naririnig natin yung kaluskos, diba?
00:54:40Ayun!
00:54:53Baka nandito yung multo, guys!
00:55:01Hindi ko alam!
00:55:03Ano ba nga nangyayin?
00:55:04Ano ba nangyayin?
00:55:04Ano ba nangyayin?
00:55:04Malay mo nangyayin talaga!
00:55:05Tumigil!
00:55:06Tumigil!
00:55:06Tayo lang natin hindi.
00:55:07Talawin na ba?
00:55:08Salawin na ba?
00:55:09I knew it.
00:55:12Knocks and scratches,
00:55:15dots and dashes.
00:55:19Nagarot ka ba?
00:55:19Do you know what you're saying?
00:55:25What do you mean?
00:55:33Okay guys, that's all right.
00:55:35Let's go.
00:55:37Let's go.
00:55:38Let's go.
00:55:39Let's go.
00:55:39Let's go.
00:55:41Why are we here?
00:55:43What's happening?
00:55:45You still don't get it, Lorelei.
00:55:47May sumagot ng oo.
00:55:49Huh?
00:55:50Eh, wala naman akong narinig na sumagot ng oo.
00:55:53Kaluskos lang.
00:55:54I'll explain later.
00:55:56Hanabi muna natin siya.
00:55:58Tingnan ba?
00:56:00If you can hear me,
00:56:02knock
00:56:04so we'd know where you are.
00:56:10What's happening?
00:56:12Oh, oh, oh, oh.
00:56:14Kan yun?
00:56:18Oh.
00:56:19Kan yun?
00:56:20Oh.
00:56:23Oh, oh.
00:56:23Kan yun?
00:56:23Kan yun?
00:56:24Oh.
00:56:25Kan yun?
00:56:26Kan yun?
00:56:27I'm crazy na.
00:56:28Oh, oh.
00:56:30Oh, oh.
00:56:30Oh, ma.
00:56:31Uw na buksak yun.
00:56:32Oh!
00:56:33Don't worry.
00:56:34Hey!
00:56:42What's happening?
00:56:43Oh, oh.
00:56:45I don't know.
00:56:45I don't know.
00:56:47I don't know.
00:56:49Harry!
00:56:51How about?
00:56:52Wait.
00:56:53Anong kakawin?
00:56:54Pajar lady?
00:56:55Oh, okay.
00:56:56It's a great.
00:56:56I don't know.
00:56:59I don't know.
00:56:59I don't know, Harry.
00:57:14Oh, I don't know.
00:57:29Car음�
00:57:30Wake up!
00:57:38Hey, are you okay?
00:57:40Wake up!
00:57:41Wake up!
00:57:46Maman.
00:57:47Daly, namumutla ka.
00:57:49Hey, ikaw ha.
00:57:50Pagdasal na lang natin.
00:57:51Ikaw nasunod.
00:57:53Ha?
00:57:53Huwag naman.
00:57:55Gagipa.
00:57:56Kakosya ka.
00:57:57Ikaw nasunod.
00:57:57Galing mo eh.
00:58:06Sana palaging ganito mo.
00:58:09Bago pa mangyari yung trahedya,
00:58:12mapipigilan na natin yun.
00:58:14At mas madami pa tayong masasalbang mga buhay.
00:58:18Sana nga.
00:58:21But that's not always the case.
00:58:24Alam ko naman yun.
00:58:26Pero gusto ko lang naman,
00:58:28anam namin yung pakiramdam na to.
00:58:32Sarap kaya sa pakiramdam na makasalba ng buhay.
00:58:39Teka.
00:58:40Bago tayo umuwi,
00:58:42pwede mo bang ma-explain sakin
00:58:44ang paano mo nalaman
00:58:45na si Stein Alberts yun
00:58:47at hindi mo ito.
00:58:47Naalala mo ba yung dalawang nerdy friends
00:58:50ni Stein na nakausap mo kahapon?
00:58:52Uh-huh.
00:58:53Stein communicates with them through codes.
00:58:57Sometimes dots,
00:58:58sometimes dashes.
00:59:01It's Morse code.
00:59:03A sequence of short and long signals
00:59:05called dots and dashes.
00:59:07where every dot, dash,
00:59:10or sequence of the two
00:59:12represents a letter.
00:59:20Ayo!
00:59:22Oh, narinig nyo yun?
00:59:24You said that there were three knocks
00:59:26before the scratches.
00:59:28All I heard were the knocks.
00:59:30Napansin ko na consistent ang patterns
00:59:32ng mga katok
00:59:33at kaluskus
00:59:34na narinig natin sa video
00:59:36at sa abandoned building.
00:59:39So I thought they meant something.
00:59:42I think Stein was trying to communicate
00:59:45with the paranormal believers yesterday
00:59:46by sending a series of knocks and scratches
00:59:51where every knock is a dot
00:59:54while every scratch is a dash.
00:59:57If you convert the signals to Morse code,
01:00:01three dots,
01:00:02three dashes,
01:00:04and another three dots,
01:00:07it's SOS.
01:00:08In other words,
01:00:10a distress signal.
01:00:12Is anyone here?
01:00:13If you can't speak,
01:00:16they cancel.
01:00:17Three scratches.
01:00:18Which means,
01:00:21two pairs of three dashes is equivalent to
01:00:25O-O.
01:00:27That means,
01:00:29someone really needs our help.
01:00:31Eh, paano yung message na natanggap
01:00:33ni Professor Moraita?
01:00:35Kung hindi kay Stein galing yun,
01:00:38pagka-anino?
01:00:40Malamang sa taong nasa likod ng pagdukot kay Stein.
01:00:43Nag-text siya ng message
01:00:44para mapatigid tayo sa pag-ahanap kay Stein.
01:00:48Let's be honest.
01:00:51We both know who's behind this incident.
01:00:57This case stands apart from the ones that came before it.
01:01:03This time, we weren't investigating a murder to find out who's the murderer.
01:01:08Instead, we managed to save a life before tragedy could strike.
01:01:16The victim, Stein Albert, is known in school as a math wizard who effortlessly and consistently represents his school in
01:01:24math contests.
01:01:25He had no idea that his talent had sparked resentment in someone else.
01:01:31Despite his unassuming nature, he still became a victim of violence.
01:01:40In the process of gathering evidence, something unexpected happened.
01:01:44The person behind Stein's abduction confessed.
01:01:48The culprit turned out to be Monica Segundo, Stein's academic rival.
01:01:55Tidak53 decir, surprised because he didn't even listen to me,
01:01:57the only way that he was, he was�를bbling instead of Luther spirit.
01:02:05He should make a big smile for her son, but once hard, it is the full worth of meditation.
01:02:08The 근데条件 этого не solved as he was playing unless it's still the premieredsur!
01:02:08And наーん, they had to homework to start?
01:02:09I've enjoyed the amount of time to school.
01:02:10I've not given an activity piece of advice but your attention to the precautions history they took this time.
01:02:13The others were not doing!
01:02:23Imagine, a person's life valued at only 3,000 pesos.
01:02:30It's heartbreaking to hear such stories, and even more painful to know that someone could act like a genie granting
01:02:36wishes, only to exploit another's emotions.
01:02:42And yet, even with the relief of saving life, there remains an uneasy feeling, as if every case, no matter
01:02:52how different, keeps pulling us back toward one name, one shadow that looms over it all, M.
01:03:10I want to come to the QED club!
01:03:13We're not just going to take the club members.
01:03:16Catherine Del Rosario.
01:03:18But we still need your assistance.
01:03:20Because this is treated as a suspected suicide.
01:03:24What's this?
01:03:24Just open it and see for yourself.
01:03:27Uh, Alton?
01:03:35Daniel Eronimo.
01:03:39I'm a friend of Justin Ruiz.
01:03:41I'm a man who's a young man.
01:03:42I need to help you.
01:03:44I'm a member of the photography club.
01:03:46I'm a member of the club.
01:03:47I'm a member of the club.
01:03:49Let the game begin!
01:04:09Because of you here, Mr.
01:04:12I'm a friend of the club.
01:04:16If you like, I'm a senior and hangout.
01:04:29Let's put questions next to your thoughts.
01:04:31Oh
01:04:35Iveko nang makilala kang mong gusto
01:04:41Lahat ng ayaw mo palti na mga gusto
01:04:47Di na mamadali sa'yo
01:04:53Oh
01:04:54Oh
01:04:55Oh, oh, oh, oh.
01:05:36Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:05:55Ang harap ko'y pag-ibig na totoo.
01:06:02Sa pagkasay na takpuan ko sa pagmamahal mo.
01:06:10Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:06:14Pinabuti kong mapaghandaan.
01:06:20Pagkasabihin ang narantaman.
01:06:27Sigurad mo na ang puso ko sa'yo.
01:06:37Ang naramong mahalin ka at makasama.
01:06:47Sigurad mo na sa'yo.
01:06:52Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:06:59Sigurad mo na, sigurad mo na.
01:07:07Ang puso ko sa'yo.
01:07:14Handa na kung mahalin ka at makasama.
01:07:26Sigurad mo na sa'yo.
01:07:33Handa na kung mahalin ka at makasama.
01:07:41Handa na kung mahalin ka at makasama.
01:07:43Handa na kung mahalin ka at makasama.
01:07:43Handa na kung mahalin ka at makasama.
Comments

Recommended