Skip to playerSkip to main content
A sexy piano teacher is the object of desire for one of the boys in her class.

*
#watchfreemovie
#watcnow
#fullmovie
#watchonlinemovie
#freestreaming
#StreamingNow
#MovieRecommendations
#MustWatch
#ClassicMovies
#Thriller
#Mystery
#WatchOnline
#TopRatedMovies
#CinemaLovers
#DramaFilm
#ForeignFilms
#AwardWinning
#MovieOfTheDay
#InstantClassic
#FeelGoodMovies
#RetroMovies
#MovieClips
#BestCinematography
#StreamingTonight
#LateNightMovies
#RomanticDrama
#Top10Movies
#PopcornTime
#MovieMarathon
#LoveStory
#romanticmovie
#WatchFree
#FreeMoviesOnline
#FilmOfTheYear
#BestMoviesEver
#Comedy
#FunnyMovie
#mustwatchmovie
#Movie
#Film
#filme
#Movies
#FullMovies
#ActionMovies
#ComedyMovies
#HorrorMovies
#DramaMovies
#RomanticMovies
#ThrillerMovies
#EuropeanFilms
#europeanmovie
#FrenchCinema
#SpanishMovies
#ItalianFilms
#GermanMovies
#EuropeanMovieClips
#EuropeanFilmFestival
#BestEuropeanMovies
#TopEuropeanFilms
#ClassicEuropeanCinema
#EuropeanDramaFilms
#EuropeanFilmAwards
#ScandinavianMovies
#EuropeanHorrorFilms
#EuropeanComedyMovies
#EuropeanArtFilms
#EuropeanIndieFilms
Transcript
00:00:07Carol Baker
00:00:09The main role in the movie.
00:00:21Rosalina Chalamare
00:00:26Leonardo Fani
00:00:33Femi Benussi
00:00:39Leopoldo Trieste
00:00:46Renzo Montagnani
00:00:51Karlo Giuffre
00:01:02Yes, ma'am.
00:01:03Иду, сеньора.
00:01:08Вам куда, сеньора?
00:01:10На кладбище.
00:01:15Эй, ты куда летишь?
00:01:17О, простите меня, пожалуйста.
00:01:30О, Господи!
00:01:37О, извините меня.
00:01:42Я тороплюсь.
00:01:44Я не хотел, правда.
00:01:46Я тоже.
00:01:49Я вас не заметил.
00:01:52Мой шар.
00:01:54О, извините.
00:01:59О, извините.
00:02:03О, извините.
00:02:04О, извините.
00:02:29О, извините.
00:02:30О, извините.
00:02:39Я не знала.
00:02:56К韓е в секунду radical в трудах OFFICER
00:02:59Who is this woman?
00:03:03Who is this woman?
00:03:04Who is this woman over there?
00:03:06I don't know.
00:03:07I don't know.
00:03:09And God bless her soul.
00:03:12God bless her soul.
00:03:16There you are, signora.
00:03:17You are 400 lir.
00:03:22Well, good luck.
00:03:24The season finished, almost nothing left.
00:03:26When I was little, people were full of people.
00:03:29You can't believe it.
00:03:35Oh, my God!
00:03:38My mother has to come!
00:03:39What's that?
00:03:40It's like a scream!
00:03:42Get out of here!
00:03:43Get out of here!
00:03:44Help me!
00:03:46Hey, you stay!
00:03:47Get out of here, signora!
00:03:48Get out of here, signora!
00:03:49Get out of here, signora!
00:03:50Get out of here!
00:03:53There.
00:03:54You'll be fine.
00:03:56You'll be fine.
00:03:57Oh, sorry.
00:04:00Hello!
00:04:01Oh, what's it?
00:05:37Okay.
00:05:38Yeah, great.
00:05:49Okay.
00:05:51Начнем по моему сигналу, понял?
00:06:01Okay.
00:06:02Okay.
00:06:17Okay.
00:06:18Okay.
00:06:19Okay.
00:06:19Okay.
00:06:20Okay.
00:06:24Okay.
00:06:24Okay.
00:06:25Okay.
00:06:26Okay.
00:06:27Okay.
00:06:27Okay.
00:06:27Okay.
00:06:28Okay.
00:06:28Okay.
00:06:29Okay.
00:06:33Okay.
00:06:58Okay.
00:06:59Okay.
00:07:01Okay.
00:07:01Okay.
00:07:05Okay.
00:07:06Okay.
00:07:07Okay.
00:07:07Okay.
00:07:17Okay.
00:07:32Okay.
00:07:33Okay.
00:07:46Okay.
00:07:48Okay.
00:07:49Okay.
00:07:49Okay.
00:07:53Okay.
00:07:54Okay.
00:07:55Okay.
00:07:56Okay.
00:07:56Okay.
00:08:04Okay.
00:08:09Okay.
00:08:13Okay.
00:08:15Okay.
00:08:19Okay.
00:08:30Okay.
00:08:32Okay.
00:08:34Okay.
00:08:35Okay.
00:08:35Okay.
00:08:36Okay.
00:08:37Okay.
00:08:38I will say it.
00:08:40Okay.
00:08:40We left.
00:08:40Okay.
00:08:43Okay.
00:08:43You say, what you want, but since the time, as we have this new school, Signorina for Men, you have
00:08:48all the thoughts only about music.
00:08:50I think it's love for sight.
00:08:51You're right, she's old enough to be my mother.
00:08:54What's up, she's old enough to be my mother.
00:08:56Well, love is such a thing, which you don't want.
00:08:59Who loves it, who doesn't want.
00:09:03Tell me, you fool.
00:09:05You're right, you're out of something, that's what you want.
00:09:07So what? I need a consolation, and I need a consolation, and God, Alessandra on me even doesn't look like.
00:09:12And I guess I should get a little consolation, and you don't.
00:09:16Figgушки, мне пора домой, ciao.
00:09:18Bye.
00:09:19Пока-пока.
00:09:34Малыш мой, ты совсем ничего не ешь.
00:09:36Кушай хотя бы фруктов.
00:09:37Хватит, отдохни.
00:09:39Луиджи, ну скажи ему ты.
00:09:46А какую вещь ты готовишь к экзамену в конце недели?
00:09:53Пока не знаю точно, нам сказали только вчера.
00:09:57Что такое? В чем дело?
00:09:59Если ты плохо себя чувствуешь, тебе надо отдохнуть.
00:10:03Хочешь, я поговорю с этой вашей новой учительницей?
00:10:06А что, неплохая мысль.
00:10:08Она знает, что ты лучший студент в школе?
00:10:11Ну, мама, прошу тебя.
00:10:13Если хочешь знать мое мнение, то очень скоро она убедится в твоих способностях.
00:10:19Ну-ка давай, открой ротик, съешь.
00:10:21Ну?
00:10:22Луиджи!
00:10:23Луиджи!
00:10:24Черт бы побрал эту бабу.
00:10:26И отчего она в реке не утонула?
00:10:29Как ты считаешь, не пора ли Александра поехать отдохнуть?
00:10:32Весенние каникулы были слишком короткими, не правда ли, Луиджи?
00:10:36Луиджи!
00:10:37Ты меня не слушаешь?
00:10:39Да, да, как скажешь, Жизела.
00:10:43Можно войти?
00:10:46Надеюсь, я не опоздал для кофе.
00:10:49Разумеется, друг мой, вы же никогда не опаздываете.
00:10:53Я принес вам пирожное.
00:10:56Вот и прекрасное.
00:10:57Я пойду принесу кофе, одну секунду.
00:11:00Ты будешь кофе?
00:11:01Так что насчет отдыха для сына?
00:11:03Хорошо, дорогая.
00:11:05Закрой окно.
00:11:08Да не вы, я это сыну сказал.
00:11:11Доброе утро, доброе утро.
00:11:14Ну давай посмотрим, что с тобой.
00:11:16Сколько тебе?
00:11:17Восемнадцать.
00:11:18Ага, восемнадцать.
00:11:20Значит, все дело в девушке.
00:11:23Жизела, все в порядке, твой малыш здоров.
00:11:26И я найду для него подходящее лекарство.
00:11:29Доброе утро, доброе утро.
00:11:32Это тебя.
00:11:33Какой-то клоун спрашивает тебя по телефону.
00:11:36Похоже, твой приятель, Александр.
00:11:38Только не пропадай на весь день.
00:11:46Алло.
00:11:48Это ты, Александр?
00:11:50Ну хорошо.
00:11:53Я не знаю.
00:11:56Ладно.
00:11:58Ну прекрати же.
00:12:00Это мой дурацкий братец, Габриэлла.
00:12:03Он все время хочет всеобщего внимания.
00:12:06Ну ладно, ты зайдешь потом?
00:12:07До встречи.
00:12:09Не клади, тут еще мой братец.
00:12:11Эй, как поживаешь, Дон Жуан?
00:12:15Слушай, у меня тут есть кое-что для тебя.
00:12:18Так что ты хотел показать?
00:12:19Да, чего ради мы крутим педали уже полчаса?
00:12:22Выкладывай.
00:12:24Ну, парни, у меня действительно есть что показать вам.
00:12:28Смотрите.
00:12:30Резиновое изделие для вашего мужского комфорта.
00:12:35Как настоящий друг, я принес каждому по штуке.
00:12:43Да не так, дурень.
00:12:44Надо же иногда мозги включать.
00:12:47Сам подумай, если сразу развернуть, как потом надевать больше?
00:12:50Ну, я только начал разворачивать, хотел позырить, что там.
00:12:53А ты видел их раньше?
00:12:55Да.
00:12:55Знаешь, как пользоваться?
00:12:56Ну, конечно.
00:12:57Естественно, мальчики, сначала надо надеть эту резинку,
00:13:00но тянуть не стоит.
00:13:02Разве удобно просить женщину, которая уже лежит на траве,
00:13:05подождать, пока ты сам будешь готов?
00:13:06Верно?
00:13:08Начинаем по моему сигналу.
00:13:09Начали.
00:13:13Для начала у вас должна быть эрекция, иначе ничего не выйдет.
00:13:18Смотри, Никола, если будешь дрочить, сразу дисквалификация.
00:13:23Я первый.
00:13:24А я второй, сразу за тобой.
00:13:26А у меня ничего не получилось, потому что очень хотелось отлить,
00:13:29там застрял, а вот я...
00:13:31Ну ладно, ничего страшного.
00:13:33Потом получится.
00:13:34Я правда не могу терпеть.
00:13:35Чуть не лопнул.
00:13:36Три раза в темноте зажигалась спичка.
00:13:40Первый раз.
00:13:41Вот так, хорошо.
00:13:42Ибо теперь нам видно твое лицо.
00:13:47Второй раз.
00:13:49Спичка осветила твои глаза.
00:13:52И в третий раз.
00:13:55Чтобы увидеть твои губы.
00:13:59А дальше...
00:14:00Дальше начинает действовать мое необузданное воображение.
00:14:04А я тем временем...
00:14:06Приму тебя в свои нетерпеливые объятия.
00:14:10Прекрасно.
00:14:11Конечно.
00:14:13Да, Найя, но мне уже пора идти.
00:14:16Увидимся завтра.
00:14:18Ладно?
00:14:18Пока.
00:14:20Да, до завтра.
00:14:21Пока.
00:14:28Александр, послушай меня внимательно.
00:14:30Когда я досчитаю до трех, тебе лучше открыть.
00:14:32Иначе я выломаю дверь.
00:14:35Черт, давай же.
00:14:37У меня всего 10 минут, чтобы успеть добраться до клиники.
00:14:44Ну, наконец.
00:14:46Ты сидел тут полчаса, дружок.
00:14:49Мама очень расстраивается, когда ты надолго записываешься.
00:14:51Ты упираешься в ванну.
00:14:52Она думает, что ты заболел.
00:14:54Ей это не нравится, но...
00:14:56Я-то знаю, что ты не болен.
00:14:58Дело ведь не в уколах, верно?
00:15:00Я пойду.
00:15:01Обожди.
00:15:02Нам надо поговорить с тобой с глаз на глаз.
00:15:04Спокойно.
00:15:05Мне надо идти.
00:15:06Выслушай меня.
00:15:07Всего минуту.
00:15:08Когда-то я был юношей.
00:15:09Могу представить.
00:15:10Выслушай меня, не перебивай.
00:15:12Я знаю, что с тобой происходит.
00:15:14Надеюсь, ты тоже понимаешь.
00:15:16Нет, не понимаю.
00:15:17Это ведь девушка, верно?
00:15:19Ну, это нормально.
00:15:20Я все понимаю, понимаю.
00:15:22Эти прелестные создания.
00:15:24Знаем, знаем.
00:15:25Помню однажды в Африке, когда я был совсем молодым,
00:15:28там были девушки, 12-летние, а уже женщины.
00:15:32Они начинали жить в раннем возрасте.
00:15:3412-летние, а ей можно дать все 18.
00:15:37То, что надо.
00:15:38Помню одну девочку.
00:15:39Она выглядела лет на 10, не больше, но уже была беременна.
00:15:42Ей-богу.
00:15:43Будь поосторожнее с барышнями, Александр.
00:15:45Ты сейчас в области демонов.
00:15:47Я сам через это прошел, ты не поверишь.
00:15:50В чем дело?
00:15:51Тебе стыдно за отца?
00:15:52Но это жизнь, как она есть.
00:15:53Понял?
00:15:53Какого черта вас учат в школе?
00:15:55На дворе 20-й век.
00:15:56Чего так нервничать?
00:15:58Надо просто держать себя в руках, вот и все.
00:16:01Ты слишком скован, сынок.
00:16:02Следи за собой и за своими нервами.
00:16:04Хорошо.
00:16:04Ну вот и отлично.
00:16:05Ну я пошел.
00:16:06Давай, успехов.
00:16:07Кстати, сколько тебе сейчас, Александр?
00:16:0917.
00:16:1018?
00:16:11Прекрасно, прекрасно.
00:16:12Черт.
00:16:16О, извините.
00:16:21Простите меня.
00:16:23Кажется, такое у нас уже было.
00:16:26Извините меня, сеньора Фарменти, я просто ходячая катастрофа.
00:16:31Вы всегда такой рассеянный?
00:16:33Да, то есть нет.
00:16:34Ну я не знаю, простите меня.
00:16:35Ну, ладно, вам не стоит так торопиться, знаете ли.
00:16:39Уроки начинаются только через час.
00:16:41Я знаю, просто я в другое место бежал.
00:16:45Ах, так у вас свидание.
00:16:46Ну, так идите уже.
00:16:48Нет, нет, ничего такого.
00:16:53Я бы мог вас проводить, если вы не против.
00:16:56О, спасибо, но я не хочу нарушать правила.
00:16:58Если меня увидят с учеником у меня школы, знаете, тут с этим очень строго, вы же в курсе.
00:17:02Знаете, мне приходится помнить о таких вещах, я ведь старше вас.
00:17:06Но вы же не очень старая.
00:17:09И очень красивая.
00:17:14Послушайте.
00:17:16Давайте с вами договоримся.
00:17:17Я разрешу вам влюбиться в меня, если вы обещаете, что будете серьезно думать о девушке своего возраста.
00:17:23Нам придется соблюдать правила.
00:17:25Так будем благоразумны?
00:17:27Какое правило?
00:17:28Ну, то, что каждый ученик влюбляется в свою учительницу.
00:17:31Это ведь неизбежно.
00:17:33Александру!
00:17:34Ах, так это она назначила вам свидание.
00:17:36Чтобы стать отличницей, ей чуть не хватает памяти.
00:17:39Да, наверное, вы правы.
00:17:40Что ж, до свидания, курсини.
00:17:42До свидания.
00:17:45И не забудьте об уроке.
00:17:49Эй, постой.
00:17:52Ну, пожалуйста.
00:17:55Зачем?
00:17:55У тебя свидание с кем?
00:17:56Со мной или с ней?
00:17:58Да ладно тебе, она же училка.
00:17:59Че тут такого?
00:18:03Для меня она учительница, а для тебя совсем другое.
00:18:05Ты о чем это?
00:18:07Нет, скажи.
00:18:08Совсем другое.
00:18:09Ну, не знаю.
00:18:10Воплощение твоего полового влечения.
00:18:12Да ты что?
00:18:13Да ты помешалась на этих сексуальных играх?
00:18:16Не знаю, что тебе там кажется, но у тебя точно есть комплекс насчет секса.
00:18:20В итальянской музыке 16 века наблюдается два главных стиля.
00:18:25Народный или кантико, и церковный или гракхо.
00:18:28Это надо было видеть, честно, семь обнаженных танцовщиц, как по арабских ночам.
00:18:33И именно Паллистрино спас полифоническую музыку, когда исполнил перед папой свое знаменитое сочинение.
00:18:40Благодарю всех за внимание. Всего вам хорошего.
00:18:46Благодарю.
00:18:55Благодарю.
00:19:14Благодарю.
00:19:16Челка распространилась уже к концу...
00:19:18Ты хочешь проверить?
00:19:20Ну да, как же.
00:19:21У нас есть примеры этой компенсации для четырех рук на клавесине.
00:19:31Some of the most interesting pieces are the Hungarian dance of the Bram, which he wrote for himself and his
00:19:39friends.
00:19:40They have a folklore motif, a beautiful, beautiful, beautiful, beautiful and beautiful.
00:19:49Corsini, you go to the piano.
00:19:54Corsini!
00:20:05Corsini!
00:20:06Gabriella, I can't wait for you to call him. Look how he's going to get out of here.
00:20:10Can you shut down? He's going to get out of here, d***.
00:20:12You're going to get out of here, idiot.
00:20:42I'm going to get out of here.
00:20:48I wish I could do it.
00:20:54I'm going to get out of here.
00:20:55Oh, my God.
00:21:32Здравствуйте, сеньорина Форменти. Здравствуйте, святой отец. Как у вас тут идут дела?
00:21:37О, спасибо, очень хорошо. Мы очень довольны вашей работой здесь. Должен признаться, сперва мы несколько сомневались, сможете ли вы вписаться
00:21:45в особую среду нашего церковно-учебного заведения.
00:21:48Дело в том, что у нас еще никогда не было столь молодого педагога. Мы отметили тот прогресс, которого вы достигли.
00:21:55Вы вполне нас удовлетворяете профессионально и нравственно.
00:22:00Мы очень довольны вами. И мы можем вас заверить, что поддержим соискание вами степени. Спасибо, святой отец.
00:22:11Мы, конечно же, в курсе всех ваших устремлений. Не волнуйтесь, мы не видим никаких проблем.
00:22:21Еще немного. Моя мать накладывает помаду чуть ниже. Это потому, что у нее крупный нос. Когда у тебя большой нос,
00:22:29это помогает лучше накладывать края.
00:22:33Наверное, примерно так. Давай, а ты теперь.
00:22:41Мне кажется, в помаду что-то кладут. У меня губы стали большими.
00:22:46Да, запросто положат, что хочешь, лишь бы продать.
00:22:49Знаешь, почти у всех актрис большие губы. И груди тоже. Ты согласна?
00:22:58Наверняка используют хлопок.
00:23:01Некоторые даже на операцию идут.
00:23:05Дай мне поносить свой лифчик. Я в него что-нибудь подложу.
00:23:09Конечно, но только тогда тебе нужен будет лифчик побольше.
00:23:13Вот, спасибо.
00:23:15Какой размер ты носишь?
00:23:1732-й, 2А.
00:23:25И зачем только мы носим эти лифчики?
00:23:27Я читал в Космополитен для того, чтобы держать форму.
00:23:31Очередная пытка ради красоты.
00:23:33Да, скоро, наверное, придется носить стальной корсет.
00:23:37Придется, чтобы быть красивой.
00:23:39Да уж.
00:23:42А знаешь, некоторые мальчишки подкладывают себе в брюки.
00:23:45То есть прямо туда?
00:23:47Ну да, ты разве сама не замечал во время танца?
00:23:49Иногда у него там начинает расти и даже выпячивается.
00:23:52Да, это так прикольно.
00:23:56А я сразу вот отодвигаюсь, если чувствуешь, что у него там растет.
00:24:00И подкладка здесь лучше.
00:24:02А вот среди журнальных див уж точно нет ни одной девственницы.
00:24:05Да им плевать, они там все чудики.
00:24:08А с таким парнем, как Джеймс Дин, ты бы сделала это?
00:24:11Уж поверь, запросто.
00:24:13Догоняй, черепашка.
00:24:15Бегу-бегу.
00:24:17Не догонишь.
00:24:22Осторожно, собачье дерьмо.
00:24:24Что, дерьмо?
00:24:30Ну ладно, до завтра.
00:24:32Эй, обожди.
00:24:33У меня времени полно, пройдусь еще с тобой.
00:24:37Хорошо мы сегодня выступили.
00:24:39Вернее ты.
00:24:40Мне жутко не хватает концентрации.
00:24:43Ты на самом деле улучшил технику игры, Александро.
00:24:46Просто я следил за мисс Форменте.
00:24:48Как она играет, как держит руки.
00:24:50Не знаю, как у нее это получается.
00:24:51Так складно, ярко, свободно.
00:24:53Это что-то.
00:24:54А я думаю, ты лучше.
00:24:56Ты рехнулся?
00:24:58Чувак, да ты видел, как она работает левой рукой?
00:25:00Ты бы последил.
00:25:01У тебя ведь проблемы с левой рукой?
00:25:03Ну да.
00:25:04Не знаю, когда я вижу, с какой легкостью она проходит трудные места,
00:25:06у меня просто мозг закипает.
00:25:08Наверняка про тебя такое никто не сказал бы.
00:25:10Спасибо, теперь я тебя провожу.
00:25:12Что у вас с Форменте?
00:25:13Она только тебя одного и видит на занятиях.
00:25:15Это потому, что тебе нравится ее стиль игры,
00:25:17или просто тебе нравится она сама?
00:25:19Молчишь.
00:25:20А что смеешься, а?
00:25:21Почему ты смеешься?
00:25:22Нет ответа.
00:25:23Она тебе нравится, да?
00:25:24Ну давай, колись.
00:25:26А тебе?
00:25:26Чувак, я не тот, кто будет флиртовать с учительницей музыки.
00:25:30Ладно, давай, пока.
00:25:31Пока, до встречи.
00:25:45Субтитры создавал DimaTorzok
00:26:17Субтитры создавал DimaTorzok
00:26:34Слушай, да она же танцует, да?
00:27:04Субтитры создавал DimaTorzok
00:27:07Субтитры создавал DimaTorzok
00:27:12Субтитры создавал DimaTorzok
00:27:13Субтитры создавал DimaTorzok
00:27:16Субтитры создавал DimaTorzok
00:27:48Субтитры создавал DimaTorzok
00:27:50Ну, проходи тогда.
00:28:48ДимаTorzok
00:28:50Здравствуйте, сеньора, здравствуйте, Франческо.
00:29:20Субтитры создавал DimaTorzok
00:29:35О, простите.
00:29:41Субтитры создавал DimaTorzok
00:29:54Ты чё, парень?
00:29:56Разминаюсь.
00:30:18Субтитры создавал DimaTorzok
00:30:47Субтитры создавал DimaTorzok
00:30:52Субтитры создавал DimaTorzok
00:30:54Субтитры создавал DimaTorzok
00:30:55Субтитры создавал DimaTorzok
00:31:01Субтитры создавал DimaTorzok
00:31:05Субтитры создавал DimaTorzok
00:31:20Субтитры создавал DimaTorzok
00:31:24Субтитры создавал DimaTorzok
00:31:25Субтитры создавал DimaTorzok
00:31:28Субтитры создавал DimaTorzok
00:31:29Субтитры создавал DimaTorzok
00:31:29Субтитры создавал DimaTorzok
00:31:42Субтитры создавал DimaTorzok
00:31:46DimaTorzok
00:31:47DimaTorzok
00:31:48DimaTorzok
00:31:49DimaTorzok
00:31:49DimaTorzok
00:31:55DimaTorzok
00:31:56DimaTorzok
00:31:56DimaTorzok
00:31:57DimaTorzok
00:31:58DimaTorzok
00:32:02DimaTorzok
00:32:03DimaTorzok
00:32:21DimaTorzok
00:32:22DimaTorzok
00:32:23DimaTorzok
00:32:24DimaTorzok
00:32:27DimaTorzok
00:32:28DimaTorzok
00:32:29DimaTorzok
00:32:29DimaTorzok
00:32:31DimaTorzok
00:32:33DimaTorzok
00:32:33DimaTorzok
00:32:33DimaTorzok
00:32:34DimaTorzok
00:32:35DimaTorzok
00:32:36DimaTorzok
00:32:36DimaTorzok
00:32:38DimaTorzok
00:32:38DimaTorzok
00:32:39DimaTorzok
00:32:40DimaTorzok
00:32:41DimaTorzok
00:32:42DimaTorzok
00:32:42Why? You'll do fine.
00:33:15Слушайте музыку.
00:33:17Она должна наполнять вас, как серебристые сияния луны.
00:33:51Играет музыка.
00:34:22Мне кажется, педаль заедает.
00:34:25Да, она иногда западает.
00:34:30Бывает, что неисправность инструмента влияет на восприятие исполнения.
00:34:42Да, да, верно. Я сейчас исправлю. Секунду.
00:34:45Не больше секунды.
00:34:50Ну, как там у вас внизу?
00:34:53Все в порядке.
00:34:56Знаете, Александру?
00:34:58Да.
00:35:00Думаю, мы можем продолжить и так.
00:35:05Как скажете?
00:35:08Прошу прощения.
00:35:10Надеюсь, вы не откажетесь от чая.
00:35:12А это наш бухгалтер. Он к нам присоединится.
00:35:15Наверное, мы сейчас уже закончим.
00:35:17О, вы не сильно ушиблись.
00:35:20Нет, нет, ничего страшного.
00:35:23Мне кажется, я догадываюсь, зачем тебе понадобился мой фотоаппарат.
00:35:28Ты умеешь им пользоваться?
00:35:29Но ты же мне показывал месяц назад, помнишь?
00:35:33Ты все забыл.
00:35:34Это не та пленка.
00:35:36Слишком чувствительная.
00:35:39Она годится для затемненной комнаты, а на улице выдержка не получится.
00:35:43Ладно, мне твоя чертова камера ни к чему.
00:35:48Эх, ты и все такое же.
00:35:50Покажу тебе только одну маленькую штучку, поскольку это новая модель.
00:35:54Вот, взгляни.
00:35:55Смотри.
00:35:56Здесь можно выставить задержку, ясно?
00:35:59А вот этим можно регулировать диафрагму, понятно?
00:36:02Да.
00:36:03Ладно, сегодня у меня фотосессия.
00:36:04Спасибо, все будет в порядке.
00:36:06Улыбочку.
00:36:14Улыбочку.
00:37:11Улыбочку.
00:37:19Улыбочку.
00:38:49Did you hurt yourself?
00:38:52Нет, ничего. Просто царапина.
00:39:00Это тормоза у тебя.
00:39:02Вот сейчас заболело сильно.
00:39:04Надо бы продезинфицировать рану, а то ржавчина.
00:39:07Ничего страшного, думаю.
00:39:11Ой, больно.
00:39:13Ой, больно.
00:39:39Лучше нам повернуть домой.
00:39:44Ты точно в порядке?
00:39:46Да, все отлично, я в порядке.
00:39:54Старайся не сгибать колено.
00:39:56Давай, я тебе помогу. Поехали.
00:40:07Что вы тут делаете? Что-то случилось?
00:40:11Послушайте, куда вы? Я очень занята.
00:40:13Вы хотели что-то сказать мне?
00:40:17Да что вы себе позволяете?
00:40:19Куда вы идете?
00:40:21Почему вы себя так ведете?
00:40:24Потому что так мы лучше проведем эту маленькую сессию.
00:40:27Ох, они ужасные.
00:40:31Какой ужас.
00:40:32Кошмар.
00:40:33Как вы посмели.
00:40:34Давайте, давайте.
00:40:36Продолжайте, рвите еще.
00:40:37У меня есть негативы, еще напечатаю.
00:40:40Что вам от меня надо?
00:40:42Ничего, просто хочу вам помочь.
00:40:44Помочь.
00:40:45Что значит помочь?
00:40:49Мне помощь не нужна.
00:40:51Еще как нужна.
00:40:52Только представьте, что будет, если это увидит президент школы.
00:40:55Рассказать, что он с вами сделает.
00:40:57С треском выгонит вас с работы.
00:40:59Вы не сделаете этого.
00:41:01Мне тогда конец.
00:41:02Именно.
00:41:03Но не стоит волноваться.
00:41:04Вы ведь благоразумны, миледи.
00:41:06Я это знаю.
00:41:09Поэтому нам с вами надо быть заодно, чтобы эти карточки никто не увидел.
00:41:25Простите, вы меня не так поняли.
00:41:26Но попытка засчитана.
00:41:28Давайте примерим вот это для начала, ладно?
00:41:31И вот это снимите.
00:41:45Бюстгальтер тоже надо снять.
00:42:07Продолжение следует...
00:42:31Let me play, huh?
00:42:32Можно с вами поиграть?
00:42:40Огонь!
00:42:51Дикари!
00:42:52Я ведь болен!
00:42:54Болен, болен!
00:42:58Ну как твой страстный роман с Форменте?
00:43:02Неплохо в целом.
00:43:04А ты еще тот сердцеед, дурашка.
00:43:07А не пойти ли тебе?
00:43:09Александра, ты в нее влюблен, но слишком ее переоцениваешь.
00:43:12Она ничем не лучше других.
00:43:13Может и хуже.
00:43:14Но тебе, тебе стоит взглянуть на нее помнимательней.
00:43:18Что значит взглянуть? Я уже видел ее.
00:43:20Нет, нет, я не имею в виду посмотреть в глаза.
00:43:22Ты должен увидеть, как чувиха движется, во что одевается, какое у нее тело.
00:43:27Завтра ты сам все отлично рассмотришь.
00:43:31Доброе утро.
00:43:34Сегодня мы начнем с упражнений, которые не успели закончить вчера.
00:43:53Субтитры создавал DimaTorzok
00:44:10Смотри, она без лифчика.
00:44:12Да, верно, какой ужас.
00:44:27Ну и что, может это случайно?
00:44:31Вы сегодня слишком возбуждены, финцы.
00:44:34Просто упали мои учебники, прошу прощения.
00:44:37Я на этой неделе немного не в своей тарелке.
00:44:39У меня видение.
00:44:44Что ж, если вам не сидится на месте,
00:44:46идите к инструменту и сыграйте нам.
00:44:57Начинайте по готовности.
00:45:00Вы все отлично сделали.
00:45:03А на завтра у меня есть другая идея.
00:45:06Странно.
00:45:07Что тут странного?
00:45:08Все нормально.
00:45:09Так что прекрати нервничать, ладно?
00:45:11В его годы я тоже часами сидел в ванной и читал комиксы.
00:45:15Прекращай делать из мухи слона.
00:45:19Лучше ешь, у тебя ужин остынет.
00:45:21Александро!
00:45:21О, Господи, ну что ты будешь делать с ней?
00:45:25Александро!
00:45:26Что такое?
00:45:27У тебя все в порядке?
00:45:28Да, у меня все хорошо.
00:45:29Ты там уже 20 минут.
00:45:32Что ты там делаешь?
00:45:35Ничего.
00:45:37С тобой точно все в порядке?
00:45:38Да, я в полном порядке, мама.
00:45:41Иди, садись, все остынет.
00:45:45Послушай, чем ты там занимаешься?
00:45:54Ты допрыгаешься.
00:45:59Так что, вы принесли негативы?
00:46:02А что?
00:46:04Послушайте, Габриэлла, я сделала, что вы хотели, теперь и ваш черед держать слово.
00:46:08Но я попросил вас сделать сущую безделицу.
00:46:11Вам это ничего не стоило.
00:46:13Неправда.
00:46:14Я чуть со стыда не сгорела, чуть не умерла.
00:46:18Да ладно.
00:46:19Не надо мне только врать.
00:46:20Вы ведь не хотите никаких скандалов?
00:46:23Послушайте.
00:46:26Буду с вами откровенно.
00:46:28Отлично, только недолго.
00:46:29Почти все мои подруги по консерватории вышли замуж.
00:46:32Мы все были отличные профессиональные пианистки, а не домохозяйки.
00:46:36Всякой женщине, желающей сделать карьеру, приходится жертвовать личной жизнью.
00:46:41На меня смотрят с опаской, потому что я не хочу быть учительницей до конца жизни.
00:46:45Нет, ваши суждения скучны, как и вы сами.
00:46:49Вы и нас всех чертовски утомили этой скукой.
00:46:51Как вы не понимаете, что попасть в такое положение для меня унизительно.
00:46:54Мое сердце просто разрывается.
00:46:57Ах, бедняжка, это просто невозможно.
00:46:59Мученица столетия.
00:47:00Обратитесь к Богу, вдруг он вас наградит и пошлет вам чудо.
00:47:04Мне дела нет до ваших чувств.
00:47:06А с вашим сердцем покажитесь доктору.
00:47:08Вы мне нужны для другого.
00:47:11На этот раз будет проще.
00:47:13Расслабьтесь.
00:47:14Постарайтесь быть благоразумным.
00:47:16Стараться это для вас, а я позабочусь.
00:47:18Обо всем остальном.
00:47:19Я вам скажу, что делать.
00:47:21Я буду вас направлять.
00:47:23Я буду вашим пигмалионом.
00:47:28Следите за регулярностью звуков.
00:47:32Ровнее.
00:47:33Ровнее.
00:47:36Вот так.
00:47:41Крещендо.
00:47:42Здесь выше.
00:47:44Высоко, но равномерно.
00:47:46Равномерно.
00:47:47Хорошо.
00:47:49Отлично.
00:47:52Теперь деминуэндо.
00:47:55Хорошо.
00:47:57Медленнее.
00:47:59Медленнее.
00:48:00Ровнее.
00:48:02Хорошо.
00:48:03Хорошо.
00:48:05Осторожнее надо быть.
00:48:07О, простите.
00:48:08Я вас не обжег?
00:48:09Нет.
00:48:10Нет.
00:48:12Нет.
00:48:15Нет.
00:48:20Ну, давай, ты же здесь хозяин.
00:48:23Давай, сделай что-нибудь с блузкой.
00:48:25Вытри ее.
00:48:26Не видишь, она наполовину промокла?
00:48:29Ну да.
00:48:30Ладно.
00:48:35Может, лучше вы сами?
00:48:39Александра, все-таки лучше, если ты это сделаешь.
00:48:41Я прав?
00:48:45Да, будьте столь добры.
00:48:49Ну, давай.
00:49:00Вам не больно?
00:49:01Нет.
00:49:02Нет.
00:49:03Нет.
00:49:04Вот растяпа.
00:49:05Так ничего не получится.
00:49:06Надо поднять булочку, иначе никак.
00:49:08Включи голову.
00:49:09Если ты все знаешь, может, сам и сделаешь?
00:49:12Вот дитя малое.
00:49:15Э-э-э...
00:49:18Извините меня.
00:49:43Ну, хватит.
00:49:45Не будем же мы сидеть до завтра и ждать, пока все высохнет.
00:49:53Само высохнет, правда?
00:49:55Давайте...
00:49:56Давайте начнем отсюда.
00:50:23Александра, ты обо мне сейчас думаешь, или о ком-то другом?
00:50:28Временами у тебя какой-то отсутствующий вид.
00:50:33Это ведь должно когда-то случиться?
00:50:35Я не понимаю, о чем ты.
00:50:36Ну, конечно, ты не понимаешь.
00:50:37Знаешь, я решилась, наконец.
00:50:39Это ведь так естественно.
00:50:40Ну, в чем дело?
00:50:41Или ты считаешь меня монашкой?
00:50:42Что-что?
00:50:43Ладно, мой тигр, сейчас ты мне покажешь, на что способен.
00:50:49Все очень просто.
00:50:50Для начала тебе...
00:50:52Тебе надо снять трусики, вот и все.
00:50:54Так я жду.
00:50:55Для чего?
00:50:57Чего?
00:50:59Когда ты их снимешь.
00:51:01А, ну да.
00:51:02Сейчас.
00:51:14Но ты же без трусов.
00:51:17Неужели?
00:51:17Как тебе повезло?
00:51:18И что же дальше?
00:51:22А теперь, Найя, я сниму с тебя платье.
00:51:34Ты уверен, что справишься?
00:51:36Что ты там теребишь?
00:51:37Ну, давай же.
00:51:39Да, да, конечно, я справлюсь.
00:51:40Но...
00:51:42Странно.
00:51:44Здесь кажется немного туговато.
00:51:46То есть, тебе не очень жмет?
00:51:48Чуть-чуть.
00:51:51Мне кажется, что очень.
00:52:07Алиссандро.
00:52:21Алиссандро.
00:52:23Да, все нормально.
00:52:23Плывите дальше.
00:52:24Давай.
00:52:25Черт возьми.
00:52:27Что ж так не везет-то?
00:52:30Там ничего нет.
00:52:32Эй.
00:52:34Эй.
00:52:34Ты видишь?
00:52:35Эй.
00:52:38Эй.
00:52:38Эй.
00:52:49Эй.
00:52:51Эй.
00:52:53Эй.
00:52:54Эй.
00:52:55Эй.
00:52:55Эй.
00:52:56Эй.
00:52:56Эй.
00:52:57Эй.
00:52:58Эй.
00:52:59Эй.
00:53:00Эй.
00:53:00Эй.
00:53:01Эй.
00:53:01Эй.
00:53:04Эй.
00:53:05Эй.
00:53:22Is that right? Was I playing right?
00:53:25Oh, that's right. That's right.
00:54:04Oh, I can't stop it.
00:54:05Я больше не могу так. Разрешите мне высказаться.
00:54:08Желание переполняет мое сердце, и ничего не могу Hillary.
00:54:10Да что это с вами? Вы это серьезно?
00:54:12Да, серьезно. Я люблю вас.
00:54:14Я не могу держать себя. Я люблю вас.
00:54:16Не надо меня так хватать.
00:54:17Нет, нет.
00:54:18Не разбивайте мне сердце, я люблю вас.
00:54:21Невероятно.
00:54:21Давайте убежим. У меня есть деньги в банке.
00:54:24Отдайтесь мне, отдайтесь, красивые.
00:54:26Любовь моя, как я вас хочу.
00:54:29Я весь горю. Вы моя, моя.
00:54:31Бежим со мной. У меня есть деньги в банке.
00:54:34Please, my sister, give me a hand.
00:54:37I have a hand.
00:54:40My name is Florindo.
00:54:43You take her and we will be able to get her.
00:54:45I will go out of you.
00:54:49I have my life.
00:54:51I have my life.
00:54:52I have my life.
00:54:53So you just stay back.
00:54:54I need love.
00:54:56I don't want you to listen.
00:55:01I don't want you to listen to me like this.
00:55:03I knew this would happen.
00:55:05I just wanted to be happy here.
00:55:06Here you go.
00:55:11Is that you, Alessandro?
00:55:14Yes, I'm back.
00:55:15How was your lesson?
00:55:17Okay.
00:55:22Good morning.
00:55:24Hello.
00:55:24Good morning.
00:55:25Hello.
00:55:30Listen, Alessandro.
00:55:32I have a dilemma.
00:55:37I always have a dilemma.
00:55:39I have a dilemma.
00:55:40You have to have a dilemma.
00:55:42What?
00:55:43We have two possibilities.
00:55:45First one.
00:55:46First one.
00:55:47You have no idea.
00:55:48You are right.
00:55:51Two.
00:55:51You have no more than any?
00:55:52Yes, you are right.
00:55:54Come on, Pap.
00:55:56I have no problem with you.
00:55:58It's not important.
00:56:01It should be important.
00:56:02It should be important.
00:56:02It should be important.
00:56:02Yes, that's the most important question.
00:56:04It should be important.
00:56:05We are not in the world.
00:56:06I would like you with me.
00:56:07I would like you to become a girl.
00:56:09I would like you a girl.
00:56:15You know, I'm good at that.
00:56:41Yes, yes, they are.
00:56:43Yes, yes, yes, yes, yes, yes, they are great.
00:56:45Hey, they are great.
00:56:49Now, you know, you don't get away with them.
00:56:52I'm your father, and you tell me everything you're going to tell.
00:56:54Well, tell me how are you going to tell them.
00:56:56Well, how are they?
00:56:57What's that?
00:56:59What's that?
00:57:01Actually...
00:57:02Ah, they are.
00:57:02Well, you've never seen them.
00:57:04Or you've seen them.
00:57:05Well, these are, with pips.
00:57:07No, they're not.
00:57:08Oh, my God.
00:57:09What are they?
00:57:09They are called the pips.
00:57:10They are called the pips.
00:57:11They are all in the evening.
00:57:12Oh, my God.
00:57:12They even show them every evening.
00:57:14Well, it's not important.
00:57:15You tell me everything you know.
00:57:17Good morning, sir.
00:57:35Well, it's pretty hot here.
00:57:37I think that's too bad.
00:57:39That's too bad.
00:57:39Maybe you better open the window.
00:57:40You already know it?
00:57:41I told you already know it.
00:57:42You always told the neighbors.
00:57:43You always call the pips.
00:57:44You always call the pips.
00:57:45And you call the police.
00:57:46You always call the police.
00:57:48It's true.
00:57:49What are you doing?
00:58:01Is it true?
00:58:01Well, I'm sorry.
00:58:02Well, I don't know.
00:58:04What do you say?
00:58:05It's a little bit hot.
00:58:06You always call it.
00:58:07It's a little bit hot.
00:58:10You don't have to be that shine from us, or are you afraid that Alexander will attack us?
00:58:40Man, it's incredible!
00:58:43It doesn't seem like her!
00:58:44No, it doesn't look like her!
00:58:45What's the deal?
00:58:47Man, only wash women like her!
00:58:49Man, only wash women like her!
00:58:50Are you sure?
00:58:51Look, Gabriela, it's not your deal!
00:58:54Let's finish the lesson!
00:58:55Let's finish the lesson!
00:58:56I don't care one way!
00:58:56I don't care one way!
00:58:57I don't care one way!
00:58:57I don't care one way!
00:58:58I don't care one way!
00:58:59We are teaching music!
00:59:01And in such a way, our show is going to fall out!
00:59:03Don't get upset!
00:59:04Don't get upset!
00:59:04You don't sit under your arms, you don't know how to do it!
00:59:09Or not?
00:59:10I guess it's true!
00:59:11I guess it's true!
00:59:18You see that?
00:59:19You really need it!
00:59:19You really need it!
00:59:23I guess it's true!
00:59:26I guess it's true!
00:59:32You see that?
00:59:33What are you doing?
00:59:34You sleep?
00:59:36What are you doing?
00:59:36What's happening?
00:59:37You're not done!
00:59:39I'm finished!
00:59:40I'm finished!
00:59:41I'm finished!
00:59:41You're happy to be seated for this!
00:59:42You're happy to be seated for this!
00:59:43The show is especially for you!
00:59:47Paris by night!
00:59:48Three matches!
00:59:49Three matches!
00:59:50One after the other!
00:59:51One after the other!
00:59:52The first one you've got these beautiful grunts,
00:59:55that they take you from, and turn you into a...
01:00:00And they turn you into a natural light,
01:00:05which is the second match for her...
01:00:06... bizi Watched.
01:00:06The second match is for her...
01:00:07...rughery bumper, right?
01:00:09That's right!
01:00:10Not bad!
01:00:11Good!
01:00:11It's bad!
01:00:12It's bad!
01:00:13It's bad!
01:00:13It's bad, right?
01:00:14It's bad?
01:00:15It's bad!
01:00:15It's bad!
01:00:16It's bad!
01:00:23It's bad!
01:00:27And the third match is to show you only your match!
01:00:49And what do you think it is?
01:00:53Ploch!
01:01:14Alessandro!
01:01:15Alessandro!
01:01:31Alessandro!
01:01:32Куда ты?
01:01:35Ну, прекрати!
01:01:37Да в чём же дело?
01:01:39Ну скажи, что случилось?
01:01:45Дружище, ты, кажется, перегрелся.
01:01:47Думаю, тебе самое время охладиться.
01:01:49Думаю!
01:01:55Думаю!
01:01:56Супер!
01:02:01Okay, damn it, okay, okay.
01:02:52Now you're better now, man?
01:02:55Пошел ты нахрен!
01:03:12Александру?
01:03:14Ну что еще, мама?
01:03:16Ты знаешь, который час?
01:03:17Боже, что с тобой такое, Александру?
01:03:20Ничего, я искупался в фонтане.
01:03:22Ты весь вымок!
01:03:23Ты заболеешь!
01:03:28Ну, мама!
01:03:30Черт!
01:03:41Поехали!
01:03:44Поехали!
01:03:52Поехали!
01:03:53Поехали!
01:03:57Поехали!
01:03:58Поехали!
01:04:00Поехали!
01:04:27Поехали!
01:04:29Поехали!
01:04:30Марина Форменти?
01:04:32Здравствуйте!
01:04:32Это Корсини!
01:04:33Я хотел бы поговорить с вами.
01:04:35Это срочно!
01:04:37Прошу прощения, что разочаровала вас.
01:04:40Полагаю, что вы решили отказаться от занятий?
01:04:43Верно.
01:04:43Простите меня, но сейчас продолжать уроки невозможно.
01:04:47Я понимаю, Александру.
01:04:51Мне очень жаль вашу мать.
01:04:53Она так сильно хотела, чтобы вы брали уроки.
01:04:55Не беспокойтесь за мою мать, она это переживет.
01:04:58А вы?
01:04:59Я не знаю, что будет.
01:05:00Я ведь не могу судить об этом.
01:05:03Я просто не понимаю, что случилось.
01:05:05Думаете, вы один?
01:05:07Я не знаю.
01:05:09Простите, но для меня это было совсем не смешно.
01:05:12Вот так.
01:05:13Так вы считаете, что с моей стороны это был веселый розыгрыш?
01:05:17А еще что вы придумали?
01:05:19Вы меня и вправду решили учить морали, знаете, Александру?
01:05:22Среди этих строгих нравов, особенно здесь, в этом захолустье,
01:05:27у всех иногда возникает искушение сорваться.
01:05:30Мы угнетены.
01:05:31И мы слабы.
01:05:32И нас обуревают такие желания, что любые ласки нам могут показаться благом.
01:05:39Но иногда мы придумываем сами себе то, чего нет.
01:05:45Но, с другой стороны, приходится считаться с реальностью.
01:05:49Строгое воспитание берет свое.
01:05:53Мы осознаем, что цена, которую придется заплатить, слишком высока.
01:05:57И что же нам остается?
01:05:59Вернуться к прежней жизни.
01:06:04Мне, по крайней мере.
01:06:05Потому что я женщина, и мне гораздо сложнее.
01:06:10Учебный год близится к концу.
01:06:12Давайте подождем, наберитесь терпения и не делайте необдуманных шагов.
01:06:16И, когда все наладится, эта история сама развеется, как дым.
01:06:24Ну вот, теперь уже я читаю мораль.
01:06:28Но я же учительница.
01:06:30На самом деле, я не хочу прекращать занятия с вами, если честно.
01:06:33То я просто хочу понять.
01:06:36Не торопитесь понимать.
01:06:40Я всегда буду рядом с вами.
01:06:42Но как это должно быть в качестве юношеской мечты?
01:06:46И не надо больше вопросов.
01:06:49И самое главное, прошу не судить меня.
01:06:54Обождите еще минуту.
01:06:56Постойте.
01:06:57Но почему, милый мой?
01:06:59Луиджи!
01:07:00В любое другое время я бы поняла, но сейчас в канун твоих экзаменов.
01:07:04Да, верно.
01:07:05Луиджи!
01:07:06Что он собирается делать?
01:07:07Насчет чего?
01:07:08Что там у вас?
01:07:09Он куда-то собирается.
01:07:11Собирается?
01:07:11Иди, иди.
01:07:12Я сам разберусь.
01:07:14Куда это ты, сынок?
01:07:15У тебя роман?
01:07:16Так-то это мой сын.
01:07:17Наконец-то он решился.
01:07:18Да, кстати, сколько тебе лет?
01:07:20Восемнадцать.
01:07:21Восемнадцать?
01:07:22О, в этом возрасте я уже был в Африке.
01:07:24Да, было время.
01:07:25Послушай, вот мой совет.
01:07:26Всегда пользуйся там зонтиком, сынок.
01:07:28Послушай, отца, я там был, я знаю, что говорю.
01:07:30И будь начеку в этих чертовых отелях.
01:07:32У них там в постель может заползти хрен знает что.
01:07:35Вот помню был случай.
01:07:36А, ладно, какая разница.
01:07:37Послушай, сынок, немного денежат тебе, конечно, не помешает.
01:07:40Вот, держи пару баксов.
01:07:41Нет, мне не нужно.
01:07:41Что, тебе не нужно?
01:07:43А чем же ты будешь расплачиваться?
01:07:44Я иду к дяде.
01:07:45Отлично, но все равно возьми.
01:07:47Эй, что значит к дяде?
01:07:48С ума сошел?
01:07:49То есть к моему брату?
01:07:50Да.
01:07:52Мне сейчас очень нужен тихий спокойный уголок.
01:07:55Но он же чокнутый.
01:07:56Что ты будешь делать в доме сумасшедшего?
01:07:58К тому же в его деревне нет девушек.
01:08:00Вот и хорошо.
01:08:01Что же стряслось с этим лоботрясом?
01:08:03Он что, гомик?
01:08:04На, на, возьми.
01:08:06Ты не ожидал?
01:08:07Не волнуйся, с парнем все в порядке.
01:08:10Здоров, здоров.
01:08:11Сейчас он играет с собачкой, ему здесь так хорошо.
01:08:14Радуется как ребенок.
01:08:16Ну что же, Луиджи, он такой уродился.
01:08:21Расслабься, прекрати паниковать.
01:08:22Сейчас каникулы, парень остался один, ему нужен друг.
01:08:26Послушай, Луиджи, что я тебе говорю?
01:08:28Если у тебя жена чокнут, ты и сам дураком там стал с хули?
01:08:31Какие к черту инсинуации?
01:08:33Я прямо тебе это говорю.
01:08:38Луиджи, пошел ты нахрен со своими закидонами.
01:08:41У меня полно дел.
01:08:42Пока.
01:08:50А вот и овощной супчик.
01:08:52Ты любишь суп, Лемяшка?
01:08:54Это вам.
01:08:55Это моя сладкая девочка Розина.
01:08:57Надеюсь, она тебе тоже понравится, а?
01:08:59Да-да, она очень красивая.
01:09:01Что значит красивая?
01:09:02То есть нравится, да?
01:09:03Ну так потрогай ее, давай.
01:09:05Ну не бойся.
01:09:06Она не кусается.
01:09:07Давай, потрогай ее.
01:09:09Какой зад, а грудь.
01:09:10Вы будете еще суп?
01:09:11Нет, я сам возьму.
01:09:12Глянь, какое тело, какие формы.
01:09:15Скажи-ка, племяшка, ты в курсе, как я оказался здесь?
01:09:19Нет, а что такое?
01:09:21Сынок, в твоей семье две проблемы.
01:09:24Дура мама и мудак папа.
01:09:27Мой братец всегда был еще тем козлом.
01:09:30Что это значит?
01:09:31Разве не правда то, что он мне рассказывал?
01:09:34О, Господи.
01:09:35Про то, как он был солдатом в Африке, про девушек, это
01:09:38все чушь собачья.
01:09:40Но я ему поверил.
01:09:41А, пока он не выжил из ума, послушай меня.
01:09:44Это я повесил ему свои медали перед свадьбой.
01:09:49А смеяться не обязательно, все-таки он твой отец.
01:09:54Я его люблю, но он всегда был мудаком.
01:09:58Ты не обиделся?
01:10:00Нет, просто стало смешно, что мой отец гораздо больше
01:10:03мудак, чем вы.
01:10:03Правда?
01:10:05Да, да, и не такой крутой.
01:10:07Ну, без обид, это чтобы все было честно.
01:10:09А вот и курочка.
01:10:10Вы любите жареную курочку?
01:10:12А ну, посмотрим, что тут у тебя.
01:10:16Так, крылышки, ножки и грудка, что надо.
01:10:21Она такая смешливая всегда.
01:10:23Прелесть.
01:10:25Ах ты моя сладкая.
01:10:27Эй, Розина, у нас тут в гостях настоящий музыкант, между прочим.
01:10:31Да что вы, вот сюрприз.
01:10:34А вы танцуете?
01:10:36О, черт, Розина, это не значит, что парень танцует, умоляю тебя.
01:10:39Он музыкант, он играет на пианино, поняла?
01:10:43Виноват, но я так и не научился танцевать.
01:10:45Какая жалость, а я и не знала.
01:10:47Она тебя научит, вы хотите?
01:10:49Вот что я тебе скажу, сынок.
01:10:51Танец – это древний ритуал, социальный, сексуальный обряд.
01:10:54Танго-шманго, и все, девушка готова, верно?
01:10:58Парень хочет научиться, тащи сюда, проигрыватель, давай шустро.
01:11:03Глянь только на этот зад, какая мощь, какой изгиб, эх, парень.
01:11:07Тебе тоже понравится.
01:11:23Что это ты танцуешь тут такое? Что за музыка?
01:11:26Нет, давай что-нибудь другое, давай смени пластинку.
01:11:28Ну, давай, я же сказал.
01:11:31Ну, мне это очень нравится.
01:11:33Ничего, ничего, давай смени.
01:11:35Ты быстро научишься, давай руки сюда.
01:11:37Раз, два, три, раз, два, три.
01:11:40Слушай музыку и повторяй за мной.
01:11:42Раз, два, три, раз, два, три.
01:11:47Ты музыкант, и у тебя отличное чувство ритма, сынок.
01:11:50Делай как я. Раз, два, три, раз, два, три.
01:11:54Минутку, можно вы теперь будете за девушку?
01:11:56Ладно, я буду за девушку, руку сюда.
01:11:59Осторожно, ноги, не топчи мои ноги.
01:12:01Раз, два, три.
01:12:03Да что же ты делаешь, как слон?
01:12:05Эй, Розина, иди сюда.
01:12:07Давай, давай, шевелись.
01:12:09Вот смотри, как надо двигаться, плавно и быстро.
01:12:12Раз, два, три, раз, два, три.
01:12:16Смотри за мной внимательно, смотри за руками, ногами.
01:12:20Раз, два, три, раз, два, три.
01:12:22А теперь ты давай, попробуй.
01:12:24Ох, моя спина, моя спина, старость, не радость.
01:12:28Ну вот, отлично выходит, я ведь был прав.
01:12:31Следи только, куда идешь. Раз, два, три.
01:12:34Раз, два, три.
01:12:37О, простите меня.
01:12:38Давай, давай, не останавливайся.
01:12:40Давай, давай, ближе к ней, это же сексуальный танец.
01:12:43Прижимай ее к себе, не стесняйся.
01:13:02Розина, птичка моя, ну-ка иди ко мне.
01:13:06А как же, вы только просили капельку вина и все.
01:13:08Ну, ты же знаешь на самом деле, что мне нужно, верно?
01:13:10А что такое?
01:13:11Руки, руки.
01:13:13А что, руки, руки, как руки?
01:13:16Ну, вообще-то я могу и стоя.
01:13:20Ну, иди сюда ко мне.
01:13:21Ай-яй-яй, ваш племянник сейчас зайдет.
01:13:24Ну, отлично, может, чему-нибудь у нас научится.
01:13:27Мы с его отцом тащимся от африканских девочек.
01:13:30Все, я ушла.
01:13:31Ну, куда же ты, малышечка моя, стой.
01:13:34Ну, я тебя догоню.
01:13:35Пока, капитан.
01:13:37Постой, вот только ботинки сниму.
01:14:08Копался вокруг все третий, мойissement и лимон.
01:14:11Вадим.иватьево.
01:14:34I can't believe it.
01:14:51I can't believe it.
01:14:51Oh my God.
01:14:53Oh my God.
01:14:54Oh my God.
01:15:01Oh my God.
01:15:01Oh my God.
01:15:02I can't believe it.
01:15:03What happened to you?
01:15:04I can't believe it.
01:15:05I can't believe it.
01:15:06Oh my God.
01:15:07I can't believe it.
01:15:10I can't believe it.
01:15:17Luigi!
01:15:19You lost your mind.
01:15:20How are you talking about your mother?
01:15:21Oh my God.
01:15:23You're a great guy.
01:15:24My son is a delinquent.
01:15:27Like I am.
01:15:27This is a copy.
01:15:28Yes.
01:15:30Yes.
01:15:31Yes.
01:15:33Yes.
01:15:33Yes.
01:15:34Yes.
01:15:34Yes.
01:15:34Yes.
01:15:34I hope you are sick.
01:15:35I don't worry my sons.
01:15:36Yes.
01:15:38Well again.
01:15:41Yes.
01:15:41Lady everyone.
01:15:43You, sorry man.
01:15:44I meant to be with a fact.
01:15:44Yes, dear.
01:15:45how does you are?
01:15:46Please?
01:15:47Yes.
01:15:47So, if I was 18 now, in Africa, as well.
01:15:52It'sment...
01:15:53Well this may come from here.
01:15:54Not good?
01:15:55Well my girlfriend being back to his store.
01:15:56Looks in a 21 hour.
01:15:57Is he going to make
01:15:58Or did you have a good time?
01:16:00Did you have a good time?
01:16:01Yeah, it was alright.
01:16:03He's a pretty funny guy.
01:16:06He's a pretty funny guy.
01:16:09You know?
01:16:12I've never seen your room.
01:16:15Let's go.
01:16:21Here it is.
01:16:22Nothing special.
01:16:25I should ask you to go to bed.
01:16:30What do you say?
01:16:33Well...
01:16:33Why don't you ask me?
01:16:36Well...
01:16:37I guess I'm asking you.
01:16:49Then...
01:16:50I can tell you, come on.
01:16:53Come on.
01:16:55Then...
01:16:57I'll ask you something else.
01:16:59I'll ask you something else.
01:17:01You can ask me.
01:17:01Then...
01:17:05Then...
01:17:06Then...
01:17:08Then...
01:17:08Then...
01:17:12Then...
01:17:19Then...
01:17:22Then...
01:17:22Then...
01:17:24Do you think it's gonna hurt?
01:17:26What do you think?
01:17:26I don't know.
01:17:28What do you mean you don't know?
01:17:30You don't know what you do.
01:17:30You said you're already doing love.
01:17:33Well...
01:17:34It's gonna be true,
01:17:36more than what you do.
01:17:38Really?
01:17:39Really?
01:17:55Exactly how often?
01:17:59Not even once.
01:18:02Right.
01:18:03Well, yes.
01:18:57Oh! It's my uncle! Hurry up! Give me the camera out of me!
01:19:00Скорее, одевайся.
01:19:03Черт, поторопись.
01:19:05Куртка.
01:19:08Ботинки.
01:19:12Спрячься, только тихо.
01:19:14Это я, а я думала, вы тоже в магазине.
01:19:17Я вернулся за деньгами.
01:19:19А ты что делаешь, занимаешься?
01:19:21Да, вот учу уроки.
01:19:25Я вернулся за деньгами.
01:19:29Я вернулся за деньгами.
01:19:41Я вернулся за деньгами.
01:20:02We still have to finish the show from the other day.
01:20:04We had to interrupt the power of the party.
01:20:09I think we're not going to be there.
01:20:10I hope that the show will not be.
01:20:12If you listen to the music, you will hear it and listen to the music.
01:20:15You can go together and get to the rest.
01:20:17You need to prepare for it.
01:20:18No.
01:20:18She becomes tinnet.
01:20:21She becomes tinnet.
01:20:23She becomes tinnet.
01:20:24She needs a little strength.
01:20:28We better help her to dress up.
01:20:34Are you crazy?
01:20:36What the hell are you doing?
01:20:37What are you doing?
01:20:39What are you doing?
01:20:40Why am I always the one who is dressed up?
01:20:42Now it's your turn.
01:20:44I'll ruin you.
01:20:46I'll ruin you forever.
01:20:47I'll do it.
01:20:49You'll never be able to show your face again.
01:20:51You'll never be able to show your face again.
01:20:52Well, that plan won't work.
01:20:53That plan won't work.
01:20:54You'll never work.
01:20:56You'll never have a negative.
01:20:57No, I have negative.
01:20:58No, I have negative.
01:20:58No, they're not.
01:20:59It's the most expensive gift in my life.
01:21:01You thought I would be a good food in your life.
01:21:04What are you waiting for?
01:21:05What are you waiting for?
01:21:06What are you waiting for?
01:21:08What is she waiting for?
01:21:09What is she waiting for?
01:21:11What is she waiting for?
01:21:11It's a joke.
01:21:13You're very brave now or...
01:21:13You're very brave now or...
01:21:15Say it.
01:21:17You want to know now, but not with him.
01:21:19He's with him!
01:21:34You could imagine something like that, would you?
01:21:37It's crazy!
01:21:53Thank you, Alessandro.
01:21:58It was much harder than I thought.
01:22:03I didn't think it would be.
01:22:05What?
01:22:06Well, to realize, what was really happening.
01:22:12I know now.
01:22:14I know, because you're very blackmailed.
01:22:16Because you're very blackmailed.
01:22:17And I'm very sorry.
01:22:19Is this idea blackmailed?
01:22:20Is this idea blackmailed?
01:22:21Yes.
01:22:25Well...
01:22:26Well...
01:22:26This happens in every relationship,
01:22:28husbands and wives.
01:22:30It happens every time.
01:22:32Between our parents and children.
01:22:34Even among them.
01:22:35Everyone uses blackmailed one person.
01:22:38And if you don't let it surprise you.
01:22:41It's like a sad thing to happen.
01:22:46And my Alessandro.
01:22:48And my Alessandro.
01:22:50And...
01:22:50One of the things that I've noticed
01:22:53is that you're using emotional abuse.
01:22:55All things that I've noticed about Gabriela,
01:22:57when he said that he was in school.
01:22:59Is there...
01:23:00Is there...
01:23:01Is there...
01:23:01Is there...
01:23:02Is there...
01:23:03Is there...
01:23:03Is there...
01:23:04With everyone?
01:23:06Almost.
01:23:07Almost.
01:23:08But not this evening.
01:23:10This evening will be so much.
01:23:13Or...
01:23:14I'm in love with you.
01:23:14Or...
01:23:15I'm in love with you.
01:23:16I love you.
01:23:17orange умер fish.
01:23:26And...
01:23:26Is there...
01:23:27Can't you cut around?
01:23:28I love you.
01:23:31Why don't you cut around this вот...
01:23:37I can too long?
01:23:41I like that...
01:23:43First...
01:23:44To the other.
01:24:52I love you, Laura.
01:24:54Yeah.
01:25:01Oh, baby, I love you.
01:25:08Don't be afraid.
01:25:09Oh, it's good.
01:25:22I love you.
01:25:24Yeah.
01:25:25Like me, Laura.
01:25:29Yeah.
01:25:30Oh, I think you're wonderful.
01:25:52Yeah.
01:25:53Yeah.
01:26:52Come on, silly!
01:26:53Come on, silly!
01:26:55Come on!
01:26:56Come on!
01:26:57Come on, silly!
01:27:01Come on, silly!
01:27:29It wasn't all that difficult.
01:27:30It wasn't all that difficult.
01:27:32Yes, nothing.
01:27:35Everything has a beginning.
01:27:37Yes, it's strange, but...
01:27:38It's strange that you were in my room,
01:27:40when you were in my room,
01:27:42when you were in my room,
01:27:43I knew that even if we were to help you,
01:27:47you wouldn't be able to help you.
01:27:48Why?
01:27:49Because that day you were not a kid,
01:27:51like a child,
01:27:52like a child,
01:27:52like a child,
01:27:53like a child,
01:27:53like a child,
01:27:54but today...
01:27:56It's a different thing!
01:28:02A new day!
01:28:03telling you...
01:28:09It's been a while...
01:28:12...
01:28:12...
01:28:14...
01:28:19...
01:28:20...
01:28:20K+.
Comments

Recommended