- 8 hours ago
Igra sudbine 1733 epizoda (28/3/2026)
Category
📺
TVTranscript
00:30Lako je vama da to kaĹľete.
00:32Ne brini ništa ako ti kažem sve uredno, bit će sve uredno.
00:35Se sećaš ti pančete?
00:37I mileta.
00:38Kao kroz maglu.
00:40Molim!
00:42Daću ja tebi maglu.
00:45Koju maglu ti pominješ?
00:47Gajla sam te breo od kilo mesa.
00:50Dođi ti kod mene, lepoto moja.
00:53Prodala si mi, ej.
00:54Tek tako si me prodala.
00:56Ĺ ta je bilo, drotovi, a?
00:57Malo ste se zajepali.
00:59Polako, polako, polako. Ajde, nema potrebe da diĹľemo tenziju.
01:02Hoćiš da vidiš šta je dizanje tenzije, jeli?
01:04Dječko, svi znamo kako se završava ova situacija.
01:07Jedi smiri se i spusti oruĹľje.
01:09O, a gde piše to kako se završava ova situacija?
01:11Danas niko neće ovde da strada. Ajde, smiri se.
01:14Još samo da dođe Goran i onda su pančetovići na okupu.
01:20A Goran je?
01:23Stanar?
01:23Da.
01:25U neku ruku, da.
01:29Ehm...
01:30Goran je to ti nisam priÄŤala telefonom.
01:34Goran je moj rođeni sin.
01:40Pa drago mi je da smo saÄŤuvali ovo.
01:42Znaš, mnogo mi je lakše od našeg posljednjeg suzreta.
01:46Pa vidjela sam da si bio baš zabrinut.
01:48Nisam bio zabrinut, bio sam okinut.
01:51Pravo da ti kažem, mnogo mi je lakše što si mi rekla da nije baš sve tako i što si
01:55opet iskrena sa mnom.
01:57Pa gog si nisam njihao, divÄŤa.
01:59Pa jela, na što siljaš ti to, Senka?
02:03Bilo bi potpuno glupo da izgubimo ovo naše svog jednog izliva emocija.
02:13Pa bili su ih.
02:17Šta bih da pričaš ti?
02:20Nada, šta bih da pričaš?
02:23Me zrezaš?
02:25Ne, Mile.
02:31Šta se dešava?
02:32Ništa, sve je u redu, moram da idem na terenu.
02:34Gde ćete?
02:36Objasnit ću ti sve kad se vratim.
02:37Ne, ne, ne možete me držiti u mraku, hoću da znam šta mi je sa mamom.
02:41Sve je u redu, sve su biti u redu.
02:43Ma nisam ja malo umna da me tako laĹľete.
02:46Majka je u redu i sve će biti dobro.
02:49Kad? Kad ona pogine?
02:51Neće niko da pogine.
02:52Otkud znate?
02:54Smiri se!
02:56MoĹľemo da, da sad sedimo ovdje i da, da ÄŤutimo se.
03:03MoĹľemo, Mile.
03:16Dove smo sviđeni.
03:29Se da ne šta ne šta ne žavate.
03:33MoĹľemo da sedimo ovdje od pudije.
03:39¡VadĂame! ¡VadĂame! ¡VadĂame! ¡VadĂame y no espúštaje!
03:45¡QuĂtate, chef! ÂżA pancĂr?
03:47¡Dá izgledam te, Belom! ¡Bes de, por favor!
03:55ÂżViste li razmisleli?
03:57ÂżImate decu, no imate decu?
04:00ÂżIrde dejo dejo dejo dejo?
04:02¡Ajde de pustim orožio y de porazgovarame!
04:06¡Llúdi, ¿qué es lo que ha pasado?
04:09¿Qué se hace de aqu� ¡Ajde, apúštejte de esto!
04:12¡Agtúšaj, ¡Gá!
04:14¡DĂje, dĂ©jlie!
04:16¡VadĂame!
04:17¡VadĂame, tĂ, ÂżquĂ©?
04:17¡No, bien, desvárate!
04:21¡VadĂame!
04:24¡VadĂame!
04:24¡VadĂame!
04:25¡Cuidra, un...
04:25¡VadĂame!
04:27¡VadĂame!
04:32¡VadĂame, ¡VadĂame!
04:34¡VadĂame, ¡VadĂame!
04:35¡VadĂame, Marijan!
04:36¡VadĂame, estásdĂ.
04:38No he pensado.
04:39¿Por qué noses la fecha sobre el ojo?
04:42No, no, no.
04:44Descubre el pixto y rechirme esta situaciĂłn como deberĂa. ÂżSabes?
04:50Si te puse, todo se puse.
04:54Seguimos aquĂ. ÂżY quĂ© vamos a conseguir? No, no.
04:59No, no, eso no es mejor.
05:00No, no, eso no es mejor.
05:03Tiene mucho mejor y mejor.
05:30Tiene mucho mejor.
05:34Tiene mucho mejor.
05:35Tiene mucho mejor, ser mejor.
05:35Tiene mucho mejor, escoloki.
05:37Tiene mucho mejor, ser rico.
05:37Tiene mucho mejor, ser poco mejor.
05:46¡SuscrĂbete al canal!
06:32¡SuscrĂbete al canal!
07:04¡SuscrĂbete al canal!
07:08¡SuscrĂbete al canal!
07:12¡SuscrĂbete al canal!
08:02¡SuscrĂbete al canal!
08:33¡SuscrĂbete al canal!
08:35¡SuscrĂbete al canal!
09:03¡SuscrĂbete al canal!
09:05¡SuscrĂbete al canal!
09:34¡SuscrĂbete al canal!
09:35¡SuscrĂbete al canal!
09:41¡SuscrĂbete al canal!
09:43¡SuscrĂbete al canal!
09:47¡SuscrĂbete al canal!
09:49¡SuscrĂbete al canal!
09:53¡SuscrĂbete al canal!
10:22¡SuscrĂbete al canal!
10:28¡SuscrĂbete al canal!
10:36¡SuscrĂbete al canal!
10:40¡SuscrĂbete al canal!
10:43¡SuscrĂbete al canal!
11:00¡SuscrĂbete al canal!
11:04¡SuscrĂbete al canal!
11:08¡SuscrĂbete al canal!
11:09¡SuscrĂbete al canal!
11:11¡SuscrĂbete al canal!
11:11¡SuscrĂbete al canal!
11:12¡SuscrĂbete al canal!
11:15¡SuscrĂbete al canal!
11:17¡SuscrĂbete al canal!
11:19¡SuscrĂbete al canal!
11:20¡SuscrĂbete al canal!
11:23¡SuscrĂbete al canal!
11:24¡SuscrĂbete al canal!
11:25¡SuscrĂbete al canal!
11:26¡SuscrĂbete al canal!
11:28Oro.
11:30To mi se mnogo sviđe.
11:31Moraš zbog sebe malo da skreneš misle.
11:34E to.
11:35Aj zbog ruĹľe.
11:36Pa da.
11:37Da.
11:39Tato.
11:42Ĺ to stojimo?
11:46Pa ne znam.
11:47Ajde pa da pravimo planove.
11:52Ajde.
11:53Ajde imamo planove.
11:57Ne znam imaš neku ideju šta bih mogla.
12:00Mislim polako nećemo da brzamo.
12:02Evo ja sad.
12:04Sad jedeš.
12:05Ajde.
12:08Moja pak.
12:11Dobro ti meni došli.
12:16Sve će da bude dobro.
12:20Ođem.
12:39Mašo, podleče.
12:40Svaka ti ÄŤasta.
12:42Hvala.
12:45Rešila si problem.
12:46Ne ma više.
12:48Sve je u redu.
12:49Život je za tobom.
12:56Jesi dobro?
12:57Jesam.
12:58Sigurno nisi povređena.
13:00Nisam.
13:00Sigurno.
13:01Sigurno si.
13:02Sigurno.
13:11Ti si sve ovo zakuval.
13:12Platit ćeš mi, znaš?
13:14Platit ćeš mi za ovo.
13:17Prebili se da ćete sve da sredite.
13:20Nevojte da obraćate pažno na njegovo lupetanje.
13:23UkaĹľi ne.
13:24Molim.
13:25Da li će sad Daniel dostanu u zatvoru?
13:28Nemoj ništa da si brinuš.
13:29Nemo on više kuda.
13:32Sve je u redu.
13:35Ajde.
13:36Ajde ti ja.
13:39Ajde.
13:41Ajde.
13:56Meni moĹľete slobodno da kaĹľete o ÄŤemu se radi?
13:59Pa ništa, ono, savstven se izudarao, znaš?
14:03Ali zašto, mislim, šta radite to?
14:05Zato što nisam očekivao će biti toliko teško.
14:09Mislim sam da je to normalnije, znaš, da...
14:14Možete li nešto da mi objasnite?
14:15Ja ništa ne kapiram.
14:16Dobio sam vrtoglavicu, eto, stvarno nisam oÄŤekivao.
14:19Dobili ste, naravno, vrtoglavicu jer imate povijest preko oÄŤiju, ali...
14:22Izvini, verovatno je izgledalo jako bizarno što tako bauljam.
14:26Da, zbunila sam se sad, totalno.
14:28A ja sam mislio da sam sam kod kuće, znaš, pa zvrtog...
14:33Ivane, šta se dešava?
14:44Da, imam još konkretnu ideju šta bih radila, znaš?
14:49Hajde, treba mi malo vremena da vidim, da se adaptiram.
14:52Malo još da razmislim.
14:54Ali razmiša i ti.
14:55A kako da neću, oček?
14:57Ti znaš, medi mozak radi 300 na sat.
15:02Hvala.
15:03Sve će da bude dobro, Nada.
15:06Meni sad najbitnije je da se mi doša, da mi je ruža tu.
15:09Potkrovlja je vaša.
15:11I imate bre šta hoćete, sve ću da ti pomogne.
15:14Mi smo sa poslovima prošli sito i rešeto.
15:20Ĺ ta je?
15:20A ne.
15:22PriÄŤaj mi se.
15:23Vidi.
15:24A hteli smo i uspeli smo da pokrenemo catering.
15:29Dostavoj to.
15:29Dobro.
15:30Da.
15:31To je sve bilo super.
15:34Uspeli smo da kupimo i šerpe i lonce.
15:37Da organizujemo ko će da vozi.
15:40Znaš kakva smo da imaš pored.
15:42Kupaj us.
15:42To je bila drama cela.
15:45E, i Aleksa nam je recimo tu mnogo pomogao.
15:52Dobri moj Aleksa.
15:54On je pravio reklamu dok je još imao u magazin i organizano je da tamo njegovim zaposlenima nosimo klopo i
16:05to.
16:05Mnogo je to bilo dobro.
16:07Mnogo.
16:34Mnogo.
16:35Mnogo.
16:38Mnogo.
16:39Mnogo je to povredio?
17:10Ima jednu godinu dana da je to sad u tom stan.
17:12ÄŚekaj bre.
17:16Pa ti kažeš imaš uštećevi.
17:19Da imam imam fina.
17:21Pa imaš li lokal?
17:22Jer ti znači da ti ga prepišem.
17:24Idi bre, radi tamo. Radi šta hoćeš. Preuredi ga kako hoćeš.
17:28Na menom u nekom pre...
17:30Ne, ne, ne.
17:31Ĺ to?
17:33Maldive.
17:34Da.
17:35Ja sam svog ostiteljstva i čini mi se da će joj život završala.
17:39Makar.
17:40Dobre.
17:40Mnogo ćemo nešto drugo.
17:43Ma smislit ćemo šta hoćeš.
17:46Lako.
17:48Misli ćemo mi našto.
17:51Počinjem da razmišljam.
17:53Ne.
17:56Srce male.
18:16Da.
18:21I?
18:23Sve ti slušam.
18:26Kažu i sve ima da će im biti zadovoljstvo dostupe lokal i pitaju da li ima nekih posebnih zakteva.
18:32OdliÄŤno.
18:33Nema nikakvih, samo da pude sve kao i obiÄŤno.
18:40Ĺ ta je?
18:42Baš si primio je na lenku.
18:44Baš si primio je na lenku.
18:46A ti moraš baš sve da provališ, a?
18:49Pa, ja te stvari namirišem.
18:52A ona smetnja?
18:55Ništa smetnja.
18:57Proći će to.
18:59Samo da to ne bude prebrzo za nju.
19:02Imam neki osjećaj da treba da probam.
19:05A šta ko te vara?
19:07Mislim, taj osjećaj?
19:09Ba, vidiš, ja sam mogučio bolje da probam, nego da ne saznam ikak.
19:15Mislim.
19:16Izvijas, imamo veliki problem.
19:44Marijana, jel mogu da ti sve poverim?
19:48Naravno.
19:49Ali ovo ne smiješ da kažeš nikom.
19:52Neću, ne brnite.
19:53NaroÄŤito ne Olki.
19:55Neću, neću.
19:59Bio sam kod oftamologa.
20:02Najzad.
20:03Kako da misliš najzad?
20:05Pa, mislim, svi smo primijetili da baš imate problem sa vidom.
20:08Da.
20:08Ja, naĹľalost, nemam dobre vesti.
20:13Kako?
20:15Optamolog je rekao da imam taj neki glaukom koji vodi ka potpunom slepilu za par meseci.
20:24Neću vidjeti ništa, bit ću potpunom slep.
20:27Ja, ne moguće, Ivane.
20:30Ne, ne, ne, moguće.
20:32Ja, on je baš bio deciden u tom stavu i rekao da je to neminovnost.
20:39Baš mi je žao što je tako.
20:42Aha, zbog toga ste stavili povezi, vežbate, da vidite kako će izgledati kada ostanete.
20:47Jeste, ja moram da zapamtim raspored predmeta i name što je ustale i moram da vežbam.
20:54Da, da, razumem potpuno.
20:57Baš mi je žao, ali ne brinite, čuvat ću tu vašu tajnu koliko god mogu.
21:02Hvala ti, Marijana.
21:04Pa ćete da ostanem još da porazgovaramo ili da budete se?
21:08Idi ti svojim poslom, ja ću još malo da vežbam.
21:11Evo, poÄŤeo sam od ove sobe.
21:14U redu, doći ja posla da sredim ove peškire i...
21:19Ajde, zdravo.
21:31Jedan.
21:45Prelepa.
21:51Kako?
21:53Kako, šta ste, šta ste uradili?
21:55Pa ne, nemamo još sve informacije, znam.
21:58Oako je da je restoran u gradu, da je bila neka, neka talatska situacija.
22:03I da je poteknu pištanje.
22:06Ko, kako, koga, šta?
22:08Pa ne znam, čovječ, nemam ti informacije sa nama to še ovaj da ti prenesem.
22:12Kako izvučemo malo, sad šta da radi.
22:16Znao sam da će ovo da se mesi, znao sam.
22:18Znao sam.
22:19Taj mali je stvarno idiot.
22:21Učiš ga, puštiš ga.
22:24I on te opret na sve strane, zez.
22:26Dobro, imaš ti neko ideje.
22:28A ima.
22:29Da ga ostavi mu, da se ÄŤvari u zatvor. Eto.
22:33Imam ja ideje.
22:35Kako sve ovo da se reĹľi.
22:53Ej, PanÄŤi, otko ti?
22:56Aleksa.
22:58Ĺ ta je bila, PanÄŤi?
22:59Ejo si dobra, o se u redu?
23:01Ne znam kako ovo da ti kašem.
23:04TiÄŤe i Strahinje su poginuli.
23:06Nema više.
23:08Mok tiho miro i Strahinje.
23:10Šta bre, kako, šta se desilo?
23:13Nada se sinoć vratila i rekla mi je.
23:17Ĺ to mi nisi javila?
23:19Ne, nisam mogla.
23:22Veruj mi da nisam mogla.
23:23Strahinje je moj kum.
23:24Tihom je Ivanov.
23:26Ja ne mogu da znam Ivana.
23:28Ja o njemu ne mogu da iskovorim.
23:31Javit ću mu ja.
23:33Hvala ti.
23:34I molim te, kako budeš mogao, doći kod me.
23:36Da, da, hoću, hoću.
23:38Doći ću, naravno.
23:39ReĹľi se, Aleksa.
23:41Oni bi molali
23:43da mi budemo jakije.
23:45Ajde, ajde, ÄŤujemo se.
24:05Zovemo advokaticu Vorić.
24:08Ingeniozna ideja.
24:10Pa moramo svakako zvati advokata jer je idiot i idioti su uhapšeni.
24:15Dobro, dobro, polako, saslušaj me.
24:18Saslušaj me.
24:19Ja, ja ti ide, kako mogu biti od koristi?
24:21Kako to, baš mi živo zanim.
24:23Pa, imam nebojšno sad u rukama.
24:26I tek sad treba da poÄŤnemo da dobijamo informacije koje su nam korisne.
24:31Veruj mi.
24:39Uostalom, ovo je samo prvi korak.
24:41Kako ne shvataš? Je si toliko glum.
24:43Ej, pazi kako mi se obraćaš.
24:48Eto, sad ne znam šta si ti to saznalo.
24:50Rekla sam ti, treba mi vreme, ne ide tako brzo ko što si ti zamislio.
24:56Ja sam ti bi rekao da nam vreme istiÄŤe.
24:58Ne, sad je baš sve kako treba.
25:00Konačno imamo svog čoveka koji će da igra kako mi kažemo, kada mi kažemo.
25:04Uostalom, stvari su po tebe dobre.
25:06Kako to?
25:07Pa nisi uopšte povezan sa slučajem.
25:09Nemaju pojma ni tambura, ni ne bojša da imaš veze sa ovim. Što se mene tiče, tako će i ostati.
25:14Ne šta, moram da ti odam jedno priznanje.
25:19Pa za šta?
25:21Moram da ti kaĹľem, stvarno si premasan.
25:24Pa ja ti pričam, ti ne veruješ.
25:29Ali moram nešto da ti kažem.
25:32Ako nešto budeš jeznalo, neće imati nikakav problem da te pustim iz vodu.
25:39Mislim iz Dunava.
25:41OdliÄŤno, pri vam ne brini.
25:43A da ti budeš svesta nečega?
25:46ÄŚegac?
25:47Ja sam ozbiljna, nisam ja budala.
25:49I pogrešio si što nisi imao više poverenja.
25:52Negaj meni da pričaš šta ja treba da radim.
25:54Ja ću ti svakako biti odkoristiti.
25:56Na ovaj ili onaj naÄŤin.
26:00Ne zovemo je zbog tih pravnih usluge i tih stranje.
26:04Ne zovemo je zbog toga.
26:05Nego?
26:06Ona drži inspektora u šaci.
26:10Policija će morati da sarađuje s nama.
26:12Misliš?
26:13MoĹľemo sve da prozim bez velike problema.
26:16Misliš?
26:17100% sam zikljen.
26:19Evo te, ja da ovog doveram.
26:21Onaj mali, toliki idiot da se dohvatije pištovali.
26:26Njemu kod je voda ušla u uši od svih tih sranja koji ste mu pričali.
26:31Ĺ to ste radili?
26:33Uhhh.
26:35Dobro, dobro, dobro.
26:36Dobro, zove mi odmah.
26:38Ok?
26:39Samo da je neka druga situacija kako bi ga...
26:43Je li taj mali toliki idiot da je on izazvao nekoga?
26:48Ne znamo.
26:50Ne znam ništa.
26:51Ne, ÄŤekaj.
26:53MoĹľda da idemo do stanice, ÄŤovjeÄŤ?
26:57Ne, ne, ne, ne, ne, nećemo u stani moj veš.
27:00Ne idemo do stanice dok ne saznamo šta se tačno navodilo.
27:04Tako ćemo. Eto.
27:06Onaj se vraćamo.
27:14Uvijek, da ne, ne, ne.
27:30Uvijek, daj ti sad meni lepo objasni kako je
27:35ÂżHas visto en general en el caso de la historia?
27:38No sé.
27:39No sé, no sé, no sé, no sé.
27:42No sé.
27:46Nosotros hemos decidido a la muerte de la muerte.
27:53Este Daniel,
27:55un gran psiquiatra.
27:57Y este otro, Verelja,
28:00en general, no es en la vida.
28:01No sé, no sé, no sé.
28:05No sé, no sé, no sé.
28:08No sé, no sé.
28:09Nosotros estamos aquĂ para que se descanse.
28:11SĂ, tĂş y tĂş.
28:13Y tĂş y descanse.
28:14Para que no hubiera,
28:15no hubiera la muerte de la muerte.
28:19ÂżHas escrito en el caso?
28:22No, no.
28:23No he escrito en el caso de hoy.
28:26¿Puedo decirle qué vamos a hablar?
28:28No, nada.
28:29Más, no sé, qué mismo.
28:31Están bienes.
28:32Un momento de estar en el caso.
28:33Están los jugadores.
28:35Están los jugadores.
28:36Están los jugadores.
28:38Están los jugadores.
28:41Están los jugadores.
28:43Están los jugadores.
28:44ÂżAhora pensaste?
28:46SĂ.
28:47Es mi proceso.
28:49¿Qué vamos a hacer con Maš y su hija? No podemos dejarlo en la cama, debemos encontrar una respuesta.
28:56He pensado sobre eso.
28:58ÂżY?
29:00No he pensado ni ni pensado ni siquiera que ellos necesitan la casa.
29:05Pero la situaciĂłn y todo el tema se trata de eso.
29:11ÂżCrees?
29:12SĂ.
29:15Muchos mujeres se decidieron por esta opciĂłn, porque esto solo garantizĂł nuestra seguridad.
29:23¿A qué se trata de este idiota, Daniela?
29:26¿A qué se trata de este idiota, Daniela?
29:26¿A qué se trata de pronto de salir de la casa?
29:29¿A qué se trata de la muerte para Maš y Afsio?
29:39¿A qué se trata de la información?
29:41Recordaré.
29:43O sea, no es difĂcil.
29:56ÂżQuĂ© hay dĂa?
30:00¿Por qué fue tan curioso?
30:02Tenemos problemas grandes.
30:04¿En qué problema?
30:05Erario se lazımó en.
30:07Âż EN Open?
30:19No, no, no, no, no.
30:59No, no, no, no, no, no, no.
31:08No, no, no, no, no, no.
31:43No, no, no, no, no, no.
32:02No, no, no, no, no.
32:37No, no, no, no, no, no, no.
33:18No, no, no, no, no, no, no, no.
33:19No, no, no.
34:00No, no, no, no, no, no, no.
34:22No, no, no, no, no.
34:34No, no, no, no, no, no, no, no.
35:05No, no, no, no, no, no, no.
35:40No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
36:04no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
36:04No me diga, Ivana, no es fácil, pero hay que buscarlo para eso.
36:08Ostalo, no sé, ¿cómo va a ser que ella se acepte?
36:13ÂżPara acepte? Olga es fuerte.
36:15Ella es mucho fuerte que lo que piensas.
36:18Ivana, todo es que te va a dar podrido.
36:21Veréis, no me importa.
36:35¿Qué tal? ¿Qué tal? ¿Dónde vas, madre? ¿Dónde vas, madre?
36:41Hola, hijo.
36:43ÂżTe has olvidado que tienes la casa y la madre en esa casa?
36:47¿A qué tal, madre?
36:50¿Qué? ¿Qué debemos hacer? ¿Qué debemos hacer? ¿Qué debemos hacer? ¿Qué debemos hacer? ¿Qué debemos hacer?
36:54No, no debemos, solo decirlo.
37:00¿Qué te quedó, hombre?
37:05¿Qué te generator? ¿Qué te dañó? ¿Qué te preocupa?
37:16¿Dimni, ¿qué debemos hacer?
37:18¿Quién de ir a las grupos en familia para la tromad? ¿Tú quieres dar a mi carrón?
37:21¿Qué te interesa? ¿Qué te interesa? ¿Te imagina de que la personadina?
37:23¿No es un espacio-centro, ¿qué te interesa?
37:25¿Qué te interesa? ¿Dónde estoy all� No voy a cará, no te interesa.
37:30Lo que te interesa, no te interesa, porque viste de la cierta.
37:33A, ok.
37:36No, no, no, no, no, no, no.
38:06No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
38:09no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
38:12no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
38:13no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
38:13no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
38:14no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
38:33Svetlaca Veoche,
38:36que vea la vida.
38:41ÂżViste que me ha visto en tu vida?
38:59Prueba la memoria.
39:01No te preocupes, no te preocupes.
39:04No me importa ni tu, don juju,
39:08becaso lo que quieres.
39:11Pero se llamas a la mente.
39:15No te preocupes.
39:32¡Otvoreno!
39:40¡Samo si mi ti falila!
39:42¡Y me es muy bien que veo a ti.
39:45¿Qué quieres?
39:46ÂżNo quieres decirme que me quedo?
Comments