- hace 2 días
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:14Adiós a mi luna de miel
00:00:59Adiós a mi luna de miel
00:01:19Adiós a mi luna de miel
00:01:32Adiós a mi luna de miel
00:02:02Adiós a mi luna de miel
00:02:29Adiós a mi luna de miel
00:03:21Adiós a mi luna de miel
00:03:42Adiós a mi luna de miel
00:03:47Adiós a mi luna de miel
00:04:02Adiós a mi luna de miel
00:04:16Adiós a mi luna de miel
00:04:39Adiós a mi luna de miel
00:05:09Adiós a mi luna de miel
00:05:19Adiós a mi luna de miel
00:05:47Creo que es la mejor ocasión
00:05:49Adiós a mi luna de miel
00:06:19Adiós a mi luna de miel
00:06:28Adiós a mi luna de miel
00:06:48Ese es.
00:06:49Síguele.
00:07:03¿El teniente Teclas?
00:07:05Sí, señor.
00:07:05Séptimo.
00:07:06Soy el capitán Farr.
00:07:07Lo siento, chico, pero tienes que ir a Washington inmediatamente.
00:07:10¿Qué?
00:07:10Cumplo órdenes.
00:07:11Tenemos que entregarte allí hoy antes de las tres de la tarde.
00:07:13No puede ser.
00:07:14Salimos ahora en viaje de novio.
00:07:16Espera, guapita.
00:07:17Yo se lo explicaré.
00:07:18Creo que no se da cuenta de la situación.
00:07:19Acabamos de casarnos.
00:07:22Luna de Miel, ¿entiende?
00:07:24Tengo permiso.
00:07:25Se lo han retirado.
00:07:25¿Quién lo ha retirado?
00:07:26El almirante Black.
00:07:27El almirante Black.
00:07:28Tu avión personal te está esperando.
00:07:30Hemos alquilado una casita en el lago Guaynapagua por dos semanas.
00:07:33Espera, prudencia.
00:07:34Ten prudencia.
00:07:35Deja que yo arregle esto.
00:07:37Vamos a ver qué quiere de mí el almirante Black.
00:07:39No lo sé, pero aquí tienes la orden.
00:07:43Es del almirante.
00:07:44¿Pero qué es lo que quiere?
00:07:45No dice nada, pero desde luego está su firma.
00:07:48Mi antiguo comandante.
00:07:50Mandaba al mejor de todos.
00:07:51Doctor de todas.
00:07:52Hay que darse el prisa.
00:07:52Que sí, hombre, que sí.
00:07:54Bueno, sea quien sea, almirante o no.
00:07:58Aunque a lo mejor es para una condecoración.
00:08:00Quizá por aquí me ha estado...
00:08:01Él no te la puede mandar por correo.
00:08:04No, tontina.
00:08:05Si me han concedido una medalla, lo menos que podemos hacer es ir a Washington a recogerla.
00:08:10Una medalla.
00:08:11Mi héroe.
00:08:13Bueno, podemos pasar la luna de miel allí.
00:08:16Igual que Washington y su mujer.
00:08:21Vamos, saliente.
00:08:29¡Gracias!
00:08:30¡Gracias!
00:08:36¡Gracias!
00:09:00Aquí lo tienes, señor.
00:09:01Teniente John Paul Teclas.
00:09:04Séptimo.
00:09:07Venga, por favor.
00:09:28Se presenta el Teniente John Paul Teclas, séptimo, señor.
00:09:32De modo que es usted.
00:09:34Yo... yo creo que sí.
00:09:36Pérdida.
00:09:37¿Cómo se las arregó?
00:09:38Bueno, fue una cosa de nada.
00:09:40¿De nada?
00:09:41En fin, quiero decir que...
00:09:42A ver, muchacho.
00:09:43¿Lo hizo usted solo?
00:09:46¿O colaboró alguien?
00:09:47Hombre, solo, solo.
00:09:49¿Se puede hacer algo solo, señor?
00:09:51Yo creo que en la vida...
00:09:54...todo depende de los hombres con que cuenta uno.
00:09:58De su generación, de su lealtad...
00:10:01No sé.
00:10:07Entonces admite que tuvo ayuda.
00:10:09Sí, señor, en todo cuanto he hecho.
00:10:11Aparte, claro, de mi inspiración.
00:10:13Por algo servía las órdenes del almirante Plat.
00:10:15¿Pretende colgarme esto a mí?
00:10:17No, no, señor.
00:10:17Pensé que me lo colgaría usted a mí.
00:10:19Ya estoy impaciente.
00:10:20Si no le importa es que mi esposa está...
00:10:22Dígame, almirante, ¿se ha enfadado conmigo?
00:10:25¿Enfadado?
00:10:27¿Qué tontería?
00:10:31Solo quiero que haga una confesión completa.
00:10:34¿Una confesión?
00:10:36Señor, en nombre del juez instructor general...
00:10:39...prolicito que se notifiquen al teniente Teclas...
00:10:42...las acusaciones que se le impuso.
00:10:45¿Acusa qué?
00:10:46¿Qué dice este hombre?
00:10:48¿Acusaciones?
00:10:49¿Para qué cree que le hemos llamado?
00:10:51¿Para darle una medalla?
00:10:52Pues, francamente, eso es lo que yo creía.
00:10:55Aunque fuera chiquirritita.
00:10:57Bueno, jamás había visto un caso igual.
00:11:00Comandante, lea la acusación.
00:11:01¿Seniente John Paul Teclas?
00:11:03Séptimo, señor.
00:11:06¿Seniente John Paul Teclas séptimo?
00:11:10Mi hermano tenía que haber sido el séptimo...
00:11:12...pero resulta que fue niña.
00:11:15Esperaban un varón y luego...
00:11:17¡Lea la acusación!
00:11:21Teniente, durante la Segunda Guerra Mundial...
00:11:23...algunas propiedades del gobierno que quedaron bajo su custodia...
00:11:26...y de las que por consiguiente no fue responsable...
00:11:28...no fueron devueltas.
00:11:30Y aún no lo han sido.
00:11:32Un momento, comandante.
00:11:33Yo jamás en mi vida...
00:11:36¿Qué le pasa, teniente?
00:11:38Nada, nada, señor.
00:11:41Es que no creí que lo echaran de menos.
00:11:43Como todos se llevaban algún recuerdo...
00:11:46...yo también.
00:11:47¿Pero no le parece que fue usted demasiado lejos, teniente?
00:11:51No, yo creo que no, señor.
00:11:52En fin, si hubiera sido algo más importante...
00:11:55...total, un par...
00:11:57...de cositas.
00:12:00Una brújula...
00:12:01...y una brelatas.
00:12:02¿No fue nada más, teniente?
00:12:05Está bien.
00:12:06No vamos a discutir.
00:12:07Soy culpable.
00:12:08Y creo que lo mejor es pagar lo que sea...
00:12:11...y terminar de una vez este enojoso asunto.
00:12:13Así que díganme lo que debo...
00:12:16...y lo pagaré.
00:12:18Dígaselo.
00:12:19El total asciende a...
00:12:22...cinco millones...
00:12:24...cuatrocientos quince mil...
00:12:26...novecientos veinticinco dólares.
00:12:41...cu-cu-cu...
00:12:43...parece como si quisiera hablar.
00:12:48...que me llevé.
00:12:50Un destructor...
00:12:53...completamente equipado en condiciones de navegar...
00:12:56...y listo para el combate.
00:12:57...me muero.
00:12:59...todavía no.
00:13:00El gobierno no quiere atocitarle.
00:13:02Vamos, díganme.
00:13:04¿Qué hizo usted con el navío USS Complet?
00:13:06Yo no me lo llevé.
00:13:08No me lo llevé.
00:13:09Yo no lo tengo.
00:13:11Seguro.
00:13:12Puedo jurarlo.
00:13:14No lo tengo.
00:13:15Palabra de honor.
00:13:17Yo no lo tengo.
00:13:18No me lo llevé.
00:13:22No me lo llevé.
00:13:23¡Regístenme!
00:13:30¡Ruff!
00:13:45¡Ruff!
00:13:51Cinco millones de dólares.
00:13:54¿Cómo voy a pagar esa burrada?
00:13:58Aunque me descontaran treinta dólares al mes...
00:14:01...harían falta novecientos cincuenta mil meses.
00:14:05Treinta dólares por novecientos cincuenta mil.
00:14:10Se me olvidó que me llevaba una.
00:14:13Cincuenta millones por treinta...
00:14:16...aunque empezaran a descontarme los treinta desde este mes.
00:14:20No, no tengo bastante.
00:14:23Solamente veintinueve dólares para los billetes del autobús.
00:14:26Vamos a ver qué falta.
00:14:29Son cinco millones...
00:14:32...tengo inaudito.
00:14:34Pretende pagar los cinco millones sin calderiz.
00:14:38Sí, el viejo truco de la locura.
00:14:40Pero no le va a servir de nada.
00:14:42Volvemos a interrogarle, señor.
00:14:44Teniente Teclas.
00:14:45Séptimo.
00:14:47Oh.
00:14:50A la orden.
00:14:51Confieso que hasta este momento he creído que usted se había llevado el contra.
00:14:56Que tras ese aspecto inocente se escondía la fía mente de un canalla o...
00:15:01...o quizá de un espía sueldo de algún país extranjero.
00:15:04Un momento, señor.
00:15:05Permítame, almirante.
00:15:06Yo...
00:15:07Yo no soy un espía.
00:15:08Puedo ser atolondrado o tonto.
00:15:10Pero traidor no.
00:15:12La marina es para mí la vida entera.
00:15:14Antes de ingresar yo era simplemente John Paul Teclas.
00:15:18El pelota.
00:15:19Pero ahora...
00:15:20...soy el teniente John Paul Teclas.
00:15:23El pelota.
00:15:24Teclas...
00:15:25...empiezo a sentir lástima.
00:15:27Gracias.
00:15:28He interrogado a muchos jóvenes para no saber...
00:15:31...cuándo dicen la verdad.
00:15:32Pero se enfrenta usted con un grave problema.
00:15:34Sí, señor.
00:15:36Créame, nadie quiere expulsarle a usted de la marina.
00:15:39Ni meterle en la cárcel...
00:15:41...ni destrozar su vida para siempre.
00:15:44Pero el último que se hizo cargo del complot...
00:15:47...puede al ser John Paul Teclas.
00:15:49Y alguien tiene que ser responsable.
00:15:54Señor.
00:15:56¿Por qué no puede ser ese?
00:15:58¡Teclas!
00:16:00¡Entregue usted el barco!
00:16:02Si yo no lo tengo, señor.
00:16:04¡Pues búsquelo!
00:16:05Sí, señor.
00:16:06Tiene diez días.
00:16:07Sí, señor.
00:16:07Quiero ver ese barco aquí.
00:16:08Sí, señor.
00:16:10Comandante.
00:16:10A la orden.
00:16:11Traiga los expedientes de todos los barcos...
00:16:13...de la flota del Pacífico entregados desde el 45.
00:16:15¿De todos?
00:16:16Sí, señor.
00:16:19Teclas tiene que revisar todos esos documentos.
00:16:22Hay que encontrar el complot.
00:16:24Empieza esta noche.
00:16:26Esta noche, pero es que yo tenía otros planes.
00:16:28¡Olvide esos planes!
00:16:29¡Sí, señor!
00:16:30Si no aparece el complot, la marina perderá cuatro mil millones de dólares de asignación.
00:16:37Y es mi tarteras.
00:16:38Siendo la primera línea de la defensa americana, yo...
00:16:43¿Quién de ustedes es, Pocholito?
00:16:52Hola, ¿te encuentras bien, nena?
00:16:55Pocholito, llevo tres horas esperando.
00:16:58Y yo no veo la hora de reunirme contigo, bomboncito.
00:17:02No acostumbro a hablar así a todo el mundo, no vaya usted a pensar, es mi esposa.
00:17:06¡Cuál es el teléfono!
00:17:07Voy a, voy a, voy a, voy a tener que colgar, mi vida.
00:17:10Pues dime que me quieres.
00:17:13Te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero.
00:17:17¡Cuál es el teléfono!
00:17:17¡Sí, señor!
00:17:19Te quiero.
00:17:25Los expedientes.
00:17:26Déselo.
00:17:27Gracias.
00:17:29Teclas, a trabajar enseguida.
00:17:31Sí, señor, a trabajar enseguida.
00:17:32Lo siento.
00:17:34Perdóneme.
00:17:35¿Dónde estará la puerta?
00:17:38Tenga, señor.
00:17:43Traiga, señor.
00:17:46Muchas gracias, señor.
00:17:47Y mañana aquí a las nueve en punto.
00:17:49¡Sí, señor!
00:17:50Mañana aquí a las nueve en punto.
00:17:53Tiene mala suerte ocurrirle esto en plena luna de miel.
00:17:56¿Luna de miel?
00:17:57Se ha casado esta mañana.
00:17:58No, no, esa luna de miel tendrá que apazarse.
00:18:01Ocúpese de que pase la noche en el pabellón de soltero.
00:18:04Enseguida, señor.
00:18:05Nada más, señores.
00:18:08Desea alguna cosa más.
00:18:09Mejor será que traiga otra botella.
00:18:12Rosa.
00:18:13Rosa.
00:18:38¿Me has echado de menos?
00:18:40Sí.
00:18:41A ti está.
00:18:42Yo te ayudaré.
00:18:44Bueno, ahora se ha mezclado la flota de San Diego con la de Brementón.
00:18:48¿Qué es todo esto, Pucholito?
00:18:50Un regalo del almirante Blas.
00:18:52Pero, ¿y la medalla?
00:18:53No hay medalla.
00:18:55No hay medalla.
00:18:56No, ni combla tampoco.
00:18:58¿Qué es un combla?
00:19:00Nena, ¿no recuerdas que te he contado que...
00:19:03¿No recuerdas que te he contado que durante la guerra yo mandé el combla?
00:19:07Pues eso es el combla.
00:19:09Ahora no aparece y dicen que yo me lo he llevado.
00:19:13¿Tú?
00:19:14¿Y qué ibas a hacer tú con ese barco?
00:19:16¿Para qué quiere nadie un acorazado?
00:19:18No, cielo.
00:19:19No es un acorazado.
00:19:20Es un destructor de escolta.
00:19:22Y...
00:19:23Y aunque no me lo he llevado...
00:19:25Soy responsable de él.
00:19:27Bueno.
00:19:28No nos vamos a preocupar ahora por un barco viejo.
00:19:31Por lo menos esta noche.
00:19:37No, esta noche no.
00:19:42Mira, el monstruo se estaba hablando con rayas negras o el pijama negro con rayas blancas.
00:19:48Ponte las rayas que quieras.
00:19:50Bueno, las desparé.
00:19:52Ay, ¿para qué ir al lago Guaynapájago?
00:19:55Cualquier sitio es como el cielo.
00:19:57Cuando una saco su pocholito.
00:20:07Prudencia, estás guapísima.
00:20:09Ya era hora de que te dices cuenta.
00:20:11Bueno, me di cuenta desde el principio, pero no quise que creyeras que lo decía por cumplir.
00:20:18¡Oh!
00:20:19¡Cambia!
00:20:20¡Caviar!
00:20:21¡Qué paisana la virulé!
00:20:24¡Ay, tener uno que pasar su noche de bodas con estos cartapacios!
00:20:34Espera, a ver el bostre.
00:20:36¿El bostre?
00:20:38¿Dónde?
00:20:39No está ahí.
00:20:49Te quiero, Prudencia.
00:20:51Y yo a ti encanto.
00:20:53Pero hoy no estoy para nada.
00:20:56Y vas a estar para menos y vuelves a encender esa luz, cariñito.
00:21:04Bien.
00:21:04Y ahora al trabajito, al trabajito.
00:21:06¿Al trabajito?
00:21:07¿Qué dices?
00:21:08Sí, le prometí al almirante que revisaría estos expedientes.
00:21:11¿En plena luna de miel?
00:21:13Bueno, yo te ayudaré, creo que es mi heredad.
00:21:15Sí, ayúdame.
00:21:17Vamos a ver.
00:21:18Empezar.
00:21:19Empezaremos en 1945.
00:21:21Oh, aquí.
00:21:23Aquí hay algo muy interesante.
00:21:26106.210 toneladas de barcos en dique seco.
00:21:29¡Qué orejas tan preciosas!
00:21:32¡Orejas en dique!
00:21:33No, cariño, así no puedo concentrarme.
00:21:37Y tengo mucho trabajo.
00:21:39¿Qué?
00:21:42Déjame que te lo explique.
00:21:44Se trata de ese diputado Mandeville.
00:21:47Es el presidente del comité de presupuesto.
00:21:49¡Ay, qué cosas tan bonitas!
00:21:51¿Verdad?
00:21:54La marina necesita dinero para renovarse.
00:21:56Y él siempre busca pretextos para no darlo.
00:21:58Y como el con...
00:22:02Vlad.
00:22:03Bueno, si a la marina se le pierden los barcos,
00:22:06seguro que el congreso no votará ni cinco para comprar otros nuevos.
00:22:09Y por eso el almirante Vlad quiere encontrar el mío.
00:22:15Pues sí que es un problema.
00:22:17Sí, como no te imaginas.
00:22:18No sabes lo que siento haberte traído a Washington
00:22:20creyendo que me iban a dar una medalla.
00:22:23La noche es joven aún.
00:22:25Puede que te la dé.
00:22:28Te quiero.
00:22:29Yo a ti le encanto.
00:22:33¿Qué es eso?
00:22:35No he oído nada.
00:22:36Será el champán.
00:22:38¿El champ qué?
00:22:40Será el camarero con más champán.
00:22:44Más champán.
00:22:47Más champán.
00:22:49Ojalá sea champán rosado.
00:22:52Eso es.
00:22:53Tuna, tuna, tuna.
00:22:55¿Qué dices?
00:22:56Tuna, tuna, tuna.
00:22:58John Paul, teclas.
00:22:59Séptimo.
00:23:01Esa habitación está ocupada.
00:23:02Eh, oigan, un momento.
00:23:04Se han extralimitado.
00:23:05Orden del almirante, señor.
00:23:06Tiene que venir con nosotros.
00:23:08Y deprisa.
00:23:08¿Ir con ustedes?
00:23:09Un momento, querida.
00:23:10Yo lo arreglaré.
00:23:11No creo que lo entiendan, señores.
00:23:12Verán, nos hemos casado esta mañana.
00:23:14Enhorabuena.
00:23:14Gracias.
00:23:15De nada.
00:23:16Y, teniente, prepárese.
00:23:17Tenemos que llevarle al PDS.
00:23:19¿PDS?
00:23:19Pabellón de solteros, señora.
00:23:21¿A eso se dedica ahora la marina?
00:23:23¿A ir estropeando lunas de miel?
00:23:25¿Por qué nos entretienen en navegar?
00:23:27Nena, por favor, lo siento, pero ellos simplemente cumplen una orden.
00:23:31Es que tú no eres soltero, díselo.
00:23:33Bueno, técnicamente soy...
00:23:35No, no soy soltero.
00:23:36¿Ves?
00:23:36Ya te lo he dicho.
00:23:37Lo siento, señora tecla.
00:23:38Órdenes son ordenadas.
00:23:39Ay, no haces más que hablar y ya estoy harta.
00:23:41Verás, mi vida.
00:23:42No, se lo digo a ella.
00:23:43Mi vida, mi vida es ella.
00:23:45¿Quieren esperar?
00:23:46Uy, qué lío que estoy armando.
00:23:48Dispense en un momento.
00:23:49Ahora vuelvo.
00:23:50Nena, deja que te lo explique.
00:23:52Tengo yo la culpa de que se haya perdido el cómpla.
00:23:54Tenemos que darnos prisa, mi tarea.
00:23:55Sí, no faltaba más.
00:23:56Vámonos.
00:23:57Si quieren, nena, hazme caso.
00:23:59Túfrelo con paciencia.
00:24:01Muchísimas gracias.
00:24:02Por favor, cielo, yo lo siento todavía más, pero ¿qué quieres que haga?
00:24:04Son órdenes de este almirante.
00:24:06No te enfades, nena.
00:24:07Por lo visto no tienes remedio.
00:24:08Que descanses.
00:24:09Yo te llamaré a las ocho en punto.
00:24:16Ponlo en hielo.
00:24:23Estoy asombrado.
00:24:24No puedo creer que haya perdido usted un barco como el cómpla, a no ser que pretendiera que
00:24:29le entregaran el mando del barco.
00:24:31Absurdo.
00:24:32Es peluco.
00:24:33Frío, almirante, frío.
00:24:35¿Cómo dice?
00:24:36Digo que no lo perdí yo.
00:24:39Bien.
00:24:40No, no, reencila.
00:24:41Preséntese inmediatamente al servicio secreto naval.
00:24:44He ordenado que uno de los mejores oficiales le ayude a usted.
00:24:47Sí, señor.
00:24:48Alperes Benzo.
00:24:49Eso es.
00:24:50Gran inteligencia.
00:24:51No hay cerebro más rápido.
00:24:52Recuerde lo que solo tenemos diez días.
00:24:55Ni uno más.
00:24:56Está bien.
00:24:57Ahora cierra las escotillas.
00:24:58Avante a toda máquina.
00:24:59Cierra las escotillas.
00:25:00Avante a toda máquina.
00:25:03Oh, perdóneme, señor.
00:25:05Me permite, le prometí a mi esposa que la llame.
00:25:07¡Cárguese!
00:25:08¡Sí, señor!
00:25:18No sé.
00:25:20¿Cómo pudo?
00:25:21A la mañana.
00:25:23¡Qué ojo!
00:25:28Bueno, una escena.
00:25:48¿Qué hay?
00:25:52¿Qué quiere?
00:25:54¿Quién es usted?
00:26:05Vamos, hombre.
00:26:06Diga lo que sea de una vez.
00:26:08¡El Teniente Tecla se presenta!
00:26:14Por algo le decía a Tampaje.
00:26:17Le están esperando.
00:26:18Teniente.
00:26:19Venga por aquí.
00:26:47¿Cómo está usted, Teniente?
00:26:49Al, al, al, al...
00:26:50Fede...
00:26:51Benzer?
00:26:52That's right.
00:26:56Teniente John Paul Tique.
00:26:59Paul John Tacos.
00:27:01Teniente...
00:27:02Paul, Paul, Paul, Paul, Paul, me doy por vencido.
00:27:04Te...
00:27:04Teclas, eso es Harry Teclas.
00:27:06No, tampoco.
00:27:07Siéntese, Teniente.
00:27:08Por favor, póngase cómodo.
00:27:12Gracias.
00:27:16¿Y a usted le confía en secretos?
00:27:18Sí, ¿por qué?
00:27:19No, por nada.
00:27:21Claro, con esa cara tan bonita es muy fácil enterarse de todo.
00:27:24¿Qué?
00:27:24No, no, verá, he querido decir que...
00:27:27...que si el Comblat hubiera sido como usted, no lo hubiesen perdido de vista.
00:27:31No, no.
00:27:32Bueno, lo que quiero decir es que no sé lo que tendrán preparado en Rusia, pero sea lo que sea,
00:27:36les llevamos ventaja.
00:27:43Teniente, sé que es usted víctima de uno de los mayores líos de la historia de la Marina Americana.
00:27:47Eso, una víctima.
00:27:49Según su hoja de servicio, siempre tuvo usted el mayor cuidado con las propiedades del gobierno.
00:27:53Hombre, siempre he procurado portarme bien.
00:27:56Excepto quizá aquella vez en que pinté mi saco marinero de rojo y le hice dos agujeros para los pies.
00:28:03Para los pies.
00:28:03Era una fiesta de disfraces y yo iba vestido de salchicha de franco.
00:28:07¿De salchichas?
00:28:10Bueno, teniente...
00:28:11Gané el primer premio.
00:28:12Lo creo.
00:28:12Al jurado le encantaban las salchichas.
00:28:14¿Qué coincidía?
00:28:16Tuve suerte.
00:28:18Bien, teniente, vamos al asunto.
00:28:20Cuando quiera.
00:28:21En estos casos es necesario trabajar muy unidos y yo...
00:28:25Eso, eso es magnífico, Alfred, magnífico y me agradaría mucho, pero soy casado.
00:28:30Lo sé, he querido decir que...
00:28:34¿Cómo está Prudente?
00:28:36¿Quién?
00:28:37¿Prudencia, su esposa?
00:28:38Oh, claro, mi esposa, Prudencia.
00:28:41Está bien, gracias.
00:28:43De nada.
00:28:44Lo que yo iba a decir es que, como tenemos que trabajar tan unidos, podíamos prescindir de las formalidades de
00:28:50rigor.
00:28:51Muchísimas gracias, Alfred.
00:28:53Es una estupenda idea.
00:28:55Así se trabaja más.
00:28:56Usted puede llamarme John.
00:28:58¿Y yo a usted?
00:29:00¿Alfred Benson?
00:29:02Rita.
00:29:03Rita.
00:29:03Bonito nombre.
00:29:05Yo tenía un loro al que llamaba Rita.
00:29:07Y me odiaba.
00:29:08Porque su nombre era Frank.
00:29:10¡Je, je, je, je, je, je, Frank!
00:29:17Oiga, Alfred, me extraña mucho que sepa tantas cosas acerca de mi esposa y de mí.
00:29:23Yo sé muchas cosas de usted.
00:29:26Creo que todos, yo.
00:29:29Salvo lo que ocurrió con el Comblas.
00:29:32¿Por qué no me lo dices?
00:29:36¿Podemos hablar?
00:29:37Claro.
00:29:46Rita.
00:29:47Si yo supiera algo, ¿no cree que lo sabría usted inmediatamente?
00:29:51Bien.
00:29:52Creo que es usted, sí.
00:29:54En fin, ya veremos.
00:29:55Haga el favor de venir conmigo, teniente, y empezaremos en semana.
00:30:00¿A dónde vamos?
00:30:02Operación Búsqueda.
00:30:11Vamos a ver.
00:30:12¿Le gusta el bar?
00:30:13Sí, pero ahora estoy muy preocupado para bailar.
00:30:18La música es como una medicina.
00:30:20Le servirá de sedante para que se tranquila.
00:30:23Ajá.
00:30:24¿Está cómodo?
00:30:25Sí, mucho.
00:30:26Puede quitarse los zapatos.
00:30:30Oh, gracias.
00:30:31Pero me quedaré más bajito.
00:30:34Quiero que se sienta completamente tranquila.
00:30:36Siéndase.
00:30:40Ahora mismo.
00:30:44En el suelo, no.
00:30:46En el sillón.
00:30:48En el sillón.
00:30:49Perdone.
00:30:50Gracias.
00:30:52Es usted muy amable.
00:30:55Ay, señor, qué paz.
00:30:57Jamás había estado tan, tan cómodo.
00:31:01Tranquilísimo.
00:31:02Tranquilo, ¿eh?
00:31:03Sí.
00:31:06¿Qué tal?
00:31:08¿Qué tal?
00:31:08Muy movidito.
00:31:10Ahora quiero que me diga todo lo que recuerde del complate.
00:31:14Pero todo.
00:31:16John, procure concentrarse.
00:31:19Sí.
00:31:19Retroceda.
00:31:20Retroceda.
00:31:21Más.
00:31:22Mucho más.
00:31:23Mucho más.
00:31:24Sí, ya retrocedo.
00:31:26Más, más y más.
00:31:29Voy mucho más atrás.
00:31:31¿En qué barco es?
00:31:32Estoy en un...
00:31:35...barco.
00:31:36Venga.
00:31:37Es un buen barco, como que es una bañera.
00:31:47¡Mamá!
00:31:48Se me ha ido el barquito por el desagüe.
00:31:51Se me ha ido el barquito por el desagüe, mam.
00:31:54¿No tanto?
00:31:55¿Qué va a usted a desaparecer?
00:31:57¡Avanza!
00:31:58Concéntrese en el combate.
00:32:00En el destructor, combate.
00:32:03A concentrarse.
00:32:04A concentrarse, se ha dicho.
00:32:07Ya lo dejo.
00:32:08Ya lo veo.
00:32:10Sí, ya está aquí.
00:32:11El combate.
00:32:13Tocando las azules aguas del Pacífico.
00:32:16Armonioso y ligero.
00:32:17Con las medidas justas.
00:32:19Ni un centímetro de más, ni un centímetro de menos.
00:32:23Todos le llamaban la flor de la flota.
00:32:26El bello...
00:32:28¡Complat!
00:32:30Era el día de la victoria.
00:32:32La guerra había terminado.
00:32:38¡Ey, capitán!
00:32:39¡Capitán!
00:32:40¡Ey!
00:32:41¡Ey!
00:32:42¡Capitán!
00:32:44¡Capitán!
00:32:44¡Órdenes!
00:32:45¡Órdenes!
00:32:46¡Capitán!
00:32:47¿Quién es ese?
00:32:48¿No recuerda, señor?
00:32:49El Alfred Teclar.
00:32:50Vino a bordo hace cosa de un mes.
00:32:52Y le puso usted en la sala de máquinas.
00:32:54Ah.
00:32:54Ya.
00:32:55Y por poco volamos.
00:32:56¿Es ese?
00:32:58Sí.
00:32:58Ahora está de ayudante de transmisiones.
00:33:03A la orden.
00:33:04¿Qué hay, Alfred?
00:33:05Un mensaje del mando, mi capitán.
00:33:07Bien, léame.
00:33:08Sí, señor.
00:33:09A la bin, a la van, a la bin, un van.
00:33:12Qué claro, ¿eh?
00:33:13En clave, no.
00:33:14Traiga.
00:33:15A ver qué es eso.
00:33:18Atención.
00:33:19Nos dirigiremos a Pearl Harbor.
00:33:21Los oficiales y tropa, con puntos suficientes, serán aerotransportados para su licenciamiento.
00:33:29Descanso.
00:33:45¿Pero qué ha hecho usted, animal?
00:33:48Pues...
00:33:56¡Pero qué ha hecho usted, animal!
00:34:09¡Pero qué ha hecho usted, animal!
00:34:11¡Pero qué ha hecho usted, animal!
00:34:12¡Pero qué ha hecho usted, animal!
00:34:13¡Pero qué ha hecho usted, animal!
00:34:15¡Pero qué ha hecho usted, animal!
00:34:16¡Pero qué ha hecho usted, animal!
00:34:17¡Pero qué ha hecho usted, animal!
00:34:18¡Pero qué ha hecho usted, animal!
00:34:21Por fin entramos en Pearl Harbor
00:34:24Y allí formamos para la inspección final
00:34:27En aquellos momentos todos teníamos un solo pensamiento
00:34:30Volver a casa, ver a la novia
00:34:37Escuchad todos
00:34:39Muchachos, me siento orgulloso de haberos mandado hasta hoy
00:34:43Quisiera estrecharos la mano uno a uno
00:34:45Pero eso sería perder un tiempo precioso
00:34:47Los que tengan puntos suficientes para licenciarse que se marchen
00:34:51Es una orden
00:34:57Bueno, yo me voy con mis hombres
00:35:00Enhorabuena, sí
00:35:01Como nuevo comandante, el destructor Comblat queda abajo
00:35:06Yo, enhorabuena por tu nombramiento
00:35:10¿Quién iba a llevar el Comblat al continente?
00:35:13El capitán entregó el mando al segundo oficiano
00:35:16El segundo oficial al teniente más antiguo
00:35:19El teniente más antiguo al más moderno
00:35:21El más moderno al Alfred James
00:35:24James a Robert
00:35:26Robert se lo entregó a Teclas
00:35:29Y Teclas
00:35:32Teclas se quedó allí
00:35:38Bien, muchachos
00:35:41Oíganme todos
00:35:43Soy el nuevo capitán de este barco
00:35:46Preparado el pelotón de mar y ancla
00:35:48¿Listos para zarpar?
00:35:52¡Todos a sus puestos!
00:35:54Buen, más moderno al otro
00:36:16visto ya en otro sitio, Guadalcanal, Tibujima, el partido de la marina contra...
00:36:22Bichisky, al cerebro, San Bichisky, soy su contramaestre, nos hemos visto en el muelle
00:36:25hace una hora.
00:36:26Ah, es cierto, sí, perdone, jamás olvido una cara, debí haberlo recordado.
00:36:35Siga, contramaestre, ¿cuánto tiempo lleva en la marina?
00:36:38Más de 20 años, señor, 10 años en cruceros, 5 en acolazados y el resto en servicios,
00:36:43Mario.
00:36:43Bien, es que yo quería hacerle una pregunta.
00:36:46¿De qué se trata?
00:36:49¿Cómo se saca esto de aquí?
00:36:52¿El barco?
00:36:55Negra.
00:36:57Perdón.
00:36:59Si me permite, al cerebro, tengo que ir a prueba a vigilar la carga de los suministros para el barco.
00:37:03¿Qué es esto?
00:37:04Querrá usted calibrar el sextante, ¿no?
00:37:07Se me ocurre una cosa mejor.
00:37:09Calíbrelo usted y mientras yo vigilaré los suministros.
00:37:16A ver si cada uno sabe lo que tiene que hacer.
00:37:20Todos los hombres listos para zarpar.
00:37:25Los de delante que retiren la pasarela.
00:37:27Los de popa, práctica de salvamento del bote salvavidas de estribor.
00:37:31Un momento, contraorden, contraorden.
00:37:33Los de popa, fuera de los botes.
00:37:35Los de delante preparados.
00:37:37Los de popa, retiren la pasarela.
00:37:39Listos para zarpar.
00:37:40Eso va también para vosotros.
00:37:41Vosotros, los de la sala de máquinas.
00:37:44Pelotón de Mariangla, acción rápida.
00:37:46Destacamentos de proa y popa.
00:37:47Adelante los de popa.
00:37:48No, no, no.
00:37:49Adelante los de proa.
00:37:50Oh, y os estáis haciendo el lío, padre.
00:37:52Alguien tiene que mandar aquí.
00:37:53Yo soy el jefe.
00:37:55Soy yo el jefe.
00:38:01¡Oigan todos!
00:38:04¡Oigan todos!
00:38:07Quiero un barco unido.
00:38:10Un barco eficaz.
00:38:12Porque un barco eficaz es un barco feliz.
00:38:15Y un barco feliz es un barco unido.
00:38:17Y quiero que todo el mundo sea eficaz, feliz y esté unido.
00:38:20Y ojito con beber aquí, ¿eh?
00:38:23Nada más.
00:38:26La próxima parada, San Diego.
00:38:29Que estén todos en sus puestos.
00:38:32Las máquinas a presión.
00:38:34Todos a sus puestos.
00:38:36Las máquinas a presión.
00:38:39Atentos a las órdenes de mando.
00:38:41Atentos a las órdenes de mando.
00:38:43Todo listo.
00:38:44Esperando órdenes, señor.
00:38:46Timón a la derecha.
00:38:47Timón a la derecha.
00:38:48Máquina de vavor avante un tercio.
00:38:50Máquina de vavor avante un tercio.
00:38:51Máquina describida atrás un tercio.
00:38:53¿De qué?
00:38:53Timón a la derecha, señor.
00:38:56El almirante Nelson no lo hubiera hecho mejor.
00:39:00Todo a popa un tercio.
00:39:23Oh, se me olvidó leer lo de soltar las amarras.
00:39:27Por fin estábamos en marcha.
00:39:29A dos metros de Pearl Harbor.
00:39:31Y solamente a dos mil trescientas veintisiete millas del continente.
00:39:34Ya casi no había motivo para preocuparse.
00:39:56Por fin estaba yo al mando del compras.
00:39:59Yo hacía todo lo que decía el libro.
00:40:01Y el libro se portaba muy bien.
00:40:02Al tercer día, tuve que ir a comprobar la ruta.
00:40:07Vichinsky me esperaba en la cabina del timonete.
00:40:10¡Escuchen todos!
00:40:12¡Escuchen todos!
00:40:14Preparados para variar el ruta.
00:40:1785 grados.
00:40:19Simón a la izquierda.
00:40:36¡Esperamos órdenes, comandante!
00:40:39¡Sí, sí, sí!
00:40:40¡Ya voy!
00:40:49¡Ah, ya está!
00:40:51¡Sí, hombre!
00:40:5244 grados y medio a la izquierda.
00:40:56No, mejor 44 y un tercio.
00:41:0062 y dos quintos a la derecha.
00:41:03¿Está seguro del rumbo, señor?
00:41:04En diagonal obtusa,
00:41:06hacia el punto delantero y el medio volante.
00:41:09A mí eso no me suena bien.
00:41:12Puede que conozca algún atajo.
00:41:23¡Oh!
00:41:26Íbamos navegando en línea recta hacia San Diego.
00:41:29Bueno, casi en línea recta,
00:41:31porque a veces nos desviábamos un poco.
00:41:36¡Oh!
00:42:01En fin, al principio hubo algo de confusión.
00:42:04Menos mal que no había mucho tráfico.
00:42:06Cinco días después avistamos Tierra a Proa,
00:42:09una isla que no estaba en ningún mapa.
00:42:11Entonces descubrimos algo importante.
00:42:14Nos habíamos perdido.
00:42:15Me había despistado.
00:42:16Así que llamé a la isla,
00:42:18Isla del Despiste.
00:42:20¡Eh, avante un tercio!
00:42:23¿Dentes, avante?
00:42:29¿Qué ha pasado?
00:42:31No he mandado a aparcar.
00:42:32He dicho avante un tercio.
00:42:33Va a ser un poco difícil, comandante.
00:42:35Estamos sobre un arrecife.
00:42:37¿Un arrecife?
00:42:40Deberíamos pedir ayuda, señor.
00:42:42Pedir ayuda, manchar nuestra hoja de servicios.
00:42:45No, señor.
00:42:45Eso es lo último.
00:42:46Nos quedaremos aquí hasta que suba la marea.
00:42:49Esperaremos a la marea.
00:42:51No habrá ido muy lejos, ¿verdad?
00:42:53¿Usted qué cree?
00:42:55Mi chalejo, señor.
00:42:55Mi chalejo.
00:42:57Pero la marea no volvió.
00:42:59De modo que decidí ir a aquella isla a investigar.
00:43:01A lo mejor había habitantes
00:43:03y podrían decirnos dónde estábamos.
00:43:06¡Ah!
00:43:09¡Ah!
00:43:37Gracias por ver el video.
00:44:07Gracias por ver el video.
00:44:10Demasiada tranquilidad, ¿no?
00:44:12No se asuste, comandante. La guerra ya ha terminado.
00:44:15Vamos, Brown. Tú por la izquierda, yo por la derecha.
00:44:19Yo os esperaré en el bote, muchachos.
00:44:22¿De acuerdo?
00:44:24Muchachos.
00:44:28Muchachos.
00:44:30¿Dónde estáis?
00:44:47¿Qué pasa?
00:44:52Cantad, pajaritos, hay demasiado silencio.
00:44:56Así es mejor, más agradable
00:45:02¡Socorro!
00:45:05¡Bilinski!
00:45:07¡Socorro!
00:45:11¡Socorro, socorro!
00:45:13¡Bilinski!
00:45:16¡Socorro!
00:45:17¡Socorro, socorro!
00:45:18¡Arraba, arraba!
00:45:20¿Por qué gritas tú, pajarraco, si el que está en peligro soy yo?
00:45:26¡Socorro, socorro, Bilinski!
00:45:29¡Por allí, jefe! ¡Corre, corre!
00:45:36¡Socorro, socorro!
00:45:39¡Gracias, amigos!
00:45:41¡Menos mal que habéis llegado!
00:45:48¡Gracias, Bichinski!
00:45:50¡Gracias, bravo!
00:45:54¡Gracias, bravo!
00:45:59¡Que sí, que sí, aquí lo tienes!
00:46:01¡Te lo regalo!
00:46:03¡Oye, no, no, no!
00:46:04¡No te has equivocado!
00:46:06¡Tú, tú, tú!
00:46:07¡Un momento!
00:46:08¿Quieren esperar?
00:46:09¡No empujen!
00:46:10¡Dejen que les explique!
00:46:11¿No lo entienden?
00:46:12¡La guerra ha terminado!
00:46:14¡Ya nadie se pega con nadie!
00:46:16¡Un momento!
00:46:17¡Todos somos amigos!
00:46:18¡Tu amigo, yo amigo!
00:46:19¡Jao!
00:46:22¡Un momento!
00:46:23¿Qué presentes?
00:46:24¡No quieres!
00:46:27¡No quieta!
00:46:28¡No quieta!
00:46:29¡Iba!
00:46:29¡Ja!
00:46:30¿Qué son esos camelos?
00:46:31¡Colonel quiere hablar!
00:46:33¡El coronel quiere hablar conmigo, pero si no le entiendo, la guerra ha terminado!
00:46:36¡Ah, sí!
00:46:36¡Oh, ay!
00:46:37¡Marinero americano, ¿verdad?
00:46:40Bienvenido a la isla de Mononoca, Sayula.
00:46:42Gracias, por cierto, es bonita...
00:46:43¡Es usted prisionero del coronel Takahashi!
00:46:47Muy amable, coronel.
00:46:48Bueno, no es que yo quiera discutir,
00:46:50pero si hay alguien que sea prisionero de alguien,
00:46:53usted es mi prisionero, porque la guerra ha terminado.
00:46:56¿Quién la ha ganado?
00:46:58¿Qué? ¿Quién?
00:46:59Bueno, espero que no me tome manía, pero nosotros.
00:47:02¿Quién, marinero americano?
00:47:06Ustedes...
00:47:06Pero es que no lo saben, la guerra ha terminado.
00:47:09¡Silencio!
00:47:10Cuando termine la guerra, lo sabremos.
00:47:12Pues yo le aseguro que...
00:47:13¡Mientes, marinero americano!
00:47:15¿Y cómo mientes?
00:47:17¡Morirá!
00:47:17¡No!
00:47:18¡Ah! ¡Es pelea! ¡Ahí va!
00:47:20¡Morir yo!
00:47:21¡Comente usted un grave error!
00:47:23¡Enterrándose!
00:47:23¡Es verdad lo que le digo! ¡Es verdad!
00:47:26¡La guerra ha terminado y la hemos ganado nosotros!
00:47:29No juraría que era por aquí.
00:47:31Aquí, pijaos.
00:47:37¡No!
00:47:38¡Pobre Tegra!
00:47:39¡Qué pena!
00:47:40Con el carrerón que llevaba, hubiera llegado muy lejos.
00:47:44No veo su cadáver.
00:47:47Se lo han tragado las órdenes.
00:47:51Estaba escrito.
00:47:54Volvamos al cómico.
00:48:02Les dije que había terminado la guerra, pero no me hicieron caso.
00:48:06¡Qué sueño más!
00:48:09Pero ¿quién es el guapo que se duerme aquí con estos bestias?
00:48:12Tengo que resistir como sea.
00:48:15Sí, como sea.
00:48:17Es preciso tener fuerza de voluntad, sino...
00:48:20No, eso no es tener fuerza de voluntad.
00:48:26No puedo más.
00:48:27¡Ruido!
00:48:30¡Se ha gozado!
00:48:38¡Así va!
00:48:43¡Ruido!
00:48:56¡Ruido!
00:48:58¡Ruido!
00:49:00¡Ruido!
00:49:05¡Buenos días!
00:49:07¡Ya te día!
00:49:07Tenés que morir.
00:49:09Antes de desayunar...
00:49:11Está bien, como quieras.
00:49:19Espere, a ver si...
00:49:22¡Oiga!
00:49:23No hay manera, no.
00:49:26¡Oiga!
00:49:43De modo marinero americano que despreche al pelotón de ejecución.
00:49:48No, no es eso.
00:49:50Es que tengo un sueño.
00:49:52¡Chiqui jubio seo!
00:49:53¿Otra vez con camelos?
00:49:55¿Con camelos?
00:49:56Pero morirá.
00:49:57La guerra ha terminado.
00:49:58Es que no lo entiende.
00:50:00No tenga tanta prisa.
00:50:01Van a cometer un error.
00:50:03¡No hay menores!
00:50:08¡Oiga!
00:50:22¡Oiga!
00:50:24¡Oiga!
00:50:24¡Oiga!
00:50:25¡Oiga!
00:50:28¡Oiga!
00:50:29dormido. ¡Despierta! ¡Despierta! ¡Despierta! ¡Despierta! ¡Aire ya! ¡Aire ya!
00:50:53La guerra terminada. ¡Marinero americano! ¡Tenía
00:50:59razón. ¡La guerra ha terminado! ¡Tenía
00:51:02razón! ¡Despierta! ¡Despierta!
00:51:11¡Tenía razón, marinero! ¡La guerra ha
00:51:13terminado! ¿No me han fusilado? ¡No! ¿Y lo
00:51:17van a hacer? ¡No! ¡Hemos perdido! ¡Nos
00:51:20rendimos! ¡Somos prisioneros tuyos! Bueno,
00:51:22yo no quiero tener ningún prisionero.
00:51:24Muchas gracias. El Comblan. De muchos
00:51:28recuerdos a la familia. ¡Sí! ¡Chichiqui!
00:51:41¡Mi barco! ¿Dónde está mi barco? ¡Coronel
00:51:45Takahashi! ¡Coronel Takahashi! ¡Coronel
00:51:50Takahashi! ¡Coronel Takahashi! ¿Dónde está mi barco? ¡Rendimos
00:51:52armas al marinero americano! ¡No! ¡Alto, alto! ¡Esperen! ¡Yo no quiero armas! ¡No! ¡Mi
00:51:58arma es mi prisionero! ¡Yo solo quiero mi barco! ¡Dónde está mi barco! ¡Yo
00:52:02quiero mi barco! ¡Tiene que estar por aquí! ¡Teniente! ¡Coronel
00:52:08Takahashi! ¡Usted no es el coronel Takahashi! ¡Es demasiado guapa para ser el coronel Takahashi! ¡Eh! ¡Eh! ¡El
00:52:38por delante! Aún estoy pagando una casita que según parece me compré a plazos. De modo
00:52:44que firmó la recepción del barco sin saber si existía. Yo qué sé. Se había terminado
00:52:48la guerra y el Comblan iba a ser desguasado. ¿Qué iba a hacer? A mí tenían que haberme
00:52:52dado una medalla por haber tomado una isla entera. Yo solo sin ayuda de nadie. Cuando
00:52:56pude llegar a Pearl Harbor oí decir que Vichinsky había llevado el barco a San Diego.
00:53:00No hay constancia de eso. ¡Que no hay constancia! Son las siete. Podría irme. Mi esposa
00:53:04me está esperando. Vaya. Seguiremos por la mañana. Oiga, ¿qué cree usted? ¿Cómo
00:53:09ve el asunto? Me parece que antes que al Comblan tendremos que encontrar a un contramaestre
00:53:13llamado Vichinsky. Sí, hay que encontrar.
00:53:18Teniente. ¿Qué? Si tiene un momento esta noche procure pensar en todo esto.
00:53:25Sí, hay suerte. No poder pensar en esto.
00:53:33Bien. Ya estamos acá. Vamos allá. Prometí entrarte en brazos en la habitación
00:53:40y cumpliré mi promesa. Ya era hora. La llave. La tengo en el bolsillo. No, no. En ese
00:53:49no, no. Y ahí tampoco. Mira a ver. Tengo cosquillas. Tampoco está aquí. Mira a ver en ese de abajo
00:53:54de la izquierda. No, tampoco está. Quizá en el del otro lado. ¿Aquí? ¿No está en ese?
00:53:59No, tampoco. A ver, dame el brazo. Pásalo por el cuello. Arriba. Arriba. Ahora mira en el
00:54:05bolsillo de atrás del pantalón. Sin peñizcar, ¿eh? Y en el otro. ¿La has encontrado?
00:54:14¿Dónde está? Pues dámela. Magnífico. Ahora tranquilízate. Enseguida abro la puerta.
00:54:22Enseguida. Allá vamos. Adelante. Bueno, nena. Al fin solo.
00:54:36¿Los dos? ¡Oh! ¡Mamá! ¿Qué hace usted aquí? Prudencia me llamó diciendo que se habían
00:54:42llevado a no sé qué sitio de la marina. Pensé que te gustaría que alguien quisiera
00:54:46acompañar. Sí. Ense. Bien. Y ahora que ya está aquí mamá, ahora que estamos todos...
00:54:54¿Qué? Que ya que estamos todos... ¡Oh! ¿Quién me da una aspirina?
00:55:01John, no tienes muy buena cara. Me parece que no te sienta bien la vida de casar. No sé
00:55:07qué decirle mamá. ¡Aún no la he probado! Pues no creáis que he venido a interrumpir
00:55:12vuestra luna de miel. Haré que me den en el hotel otra habitación para pasar la noche.
00:55:16¡Oh! ¡No! Yo lo haré mamáita. Ahora mismo me ocuparé de eso. Bajaré a recepción.
00:55:20Puedes hacerlo por teléfono. ¡Oh! Me es igual. De veras. El ejercicio me sienta bien.
00:55:26Hablaré con el recepcionista y le encargaré que le dé una buena habitación. No se preocupe.
00:55:29Estoy un poco aturdido, pero se me pasará. Mi brazo. ¿Dónde está mi brazo?
00:55:32Ah, está aquí. Aquí tiene. Gracias. ¿Cómo? ¿Frente a la nuestra?
00:55:37Lo siento. No tenemos otra. Bueno. Siempre es mejor que tenerla en la misma habitación.
00:55:43¡Eh!
00:55:49Ahí está. Pobre. Dios quiera que no le dé un ataque.
00:55:55Gracias. De nada, señor.
00:55:57Hola, muchachos. Llegan un poco temprano. No tengo que ir al pabellón hasta medianoche.
00:56:01Lo siento, Tenía. Ha habido contraorden. Ahora tiene que ir a la suerte. Orden del almirante.
00:56:07Es que no lo entienden. Mi esposa está arriba esperándome.
00:56:09Sí. Conviene que se despida usted de ella.
00:56:12La señora Teclas, por favor.
00:56:14Pero ¿por qué no puedo subir a mi...?
00:56:18Oiga. Prudencia.
00:56:20¿A qué no aciertas?
00:56:23¡No!
00:56:23¡Ah! Pero Pocholito.
00:56:26Si es nuestra...
00:56:27¡No!
00:56:28¡Eres de la Marina!
00:56:30Sí.
00:56:31Esposa de la Marina.
00:56:32Pero no tiene ninguna gracia.
00:56:35Buenas noches, cariño.
00:56:38Se lo llevan otra vez.
00:56:42Vamos, no llores, hijita. Estoy yo contigo.
00:56:47Vamos, vamos.
00:56:49Ven a mamá lo arreglará todo.
00:56:52¡Ah!
00:56:57Puedo decirle, señor diputado, que avanzamos satisfactoriamente, satisfactoriamente.
00:57:02En cuanto resolvamos determinados factores incontrovertibles y eliminemos las inconsistencias dudosas,
00:57:09podremos llegar a una definitiva solución.
00:57:12En otras palabras, que está usted igual que el primer día.
00:57:16Bueno, más o menos así es.
00:57:19Ya nos veremos en la junta.
00:57:23El alférez Benson, señor.
00:57:27Diga.
00:57:29Diga, diga.
00:57:30Está aquí, señor.
00:57:31¿No?
00:57:33¡Ah!
00:57:33¿Por qué no está usted buscando el Comblat?
00:57:37Puedo decirle, almirante, que avanzamos satisfactoriamente.
00:57:40En cuanto resolvamos determinados factores incontrovertibles y eliminemos las inconsistencias dudosas...
00:57:45Sí, eso ya lo he dicho yo.
00:57:47De modo que no saben dónde está, ¿eh?
00:57:49Pues, no.
00:57:51Pero sabemos dónde no está.
00:57:53¡Magnífico!
00:57:55Ese hombre es el más liceo y más astuto de los agentes secretos que me he echado a la cara.
00:57:59No, señor.
00:58:00Hace demasiado bien el papel de tonto para no serlo de verdad.
00:58:05Repita eso.
00:58:07Lo que yo digo es que su historia es demasiado fantástica para no ser cierta.
00:58:10Al menos yo lo creo así.
00:58:12Alfred Benson.
00:58:13No tendré que recordarle la importancia de este asunto.
00:58:16El orgullo de la Marina, el honor de la Marina, las asignaciones de la Marina.
00:58:19Cuatro mil millones de dólares.
00:58:20Y eso sí que es gordo.
00:58:23Para usted, Alfred.
00:58:24¿Para mí?
00:58:24Perdón.
00:58:25Almirante, tengo buenas noches.
00:58:26¿Han encontrado al Comblat?
00:58:27No, pero hemos encontrado a...
00:58:29Muy bien.
00:58:30¿Y quién es?
00:58:31Pues, según teclas, es el hombre que trajo el Comblat a puerta.
00:58:34Le hemos encontrado en Miami, Florida, en Starlight, South.
00:58:37Cojan mi avión personal.
00:58:39Vayan a buscarle enseguida.
00:58:40No pierdan tiempo.
00:58:41Sí, señor.
00:58:42Enviaré a la patrulla en busca de teclas, señor.
00:58:55Lo siento.
00:58:56Perdone.
00:58:57Ustedes perdonen.
00:58:59Dispénseme mi llave.
00:59:01No me acuerdo del número.
00:59:02¿Cuál es el número de mi habitación?
00:59:04Once cero cinco, teniente.
00:59:05Sí, que...
00:59:06Suma enseguida.
00:59:06La señora teclas le está esperando.
00:59:08¿Ah, sí?
00:59:09Gracias.
00:59:10Muchísimas gracias.
00:59:18Música...
00:59:36¡Mamá, aquí tienes la crema!
00:59:38Pasa, pasa.
00:59:43¡Oiga! ¡No puede mirar por donde va!
01:00:17¡Prudencia!
01:00:19¡Ya!
01:00:23¡Cariño!
01:00:25¡Amor mío!
01:00:27¡Mi vida!
01:00:28¡Antes!
01:00:30¡Muñequita!
01:00:32¡Encanto!
01:00:34¡Ocholí!
01:00:36¡Bombón!
01:00:38¡Otra vez!
01:00:39Lo siento, señores.
01:00:41¡Orden del almirante!
01:00:41¡Sí!
01:00:42¡Pues se acabó!
01:00:44¡No voy!
01:00:46¡No voy!
01:00:47¡No voy!
01:00:50¡Encima!
01:01:05¡Este!
01:01:06¡Este es difícil!
01:01:07¡Vamos!
01:01:09¡Este es difícil!
01:01:12¡Aúm!
01:01:16¡Eh, Bijinsky!
01:01:21¿Usted?
01:01:22¿Es usted?
01:01:23Sí, me recuerda a John Paul Teclas.
01:01:25Sí, primo.
01:01:26Eso es.
01:01:26Creí que había muerto.
01:01:28Más me hubiera valido.
01:01:29Necesitamos hablar con usted.
01:01:30Ya lo creo.
01:01:31Voy a acabar con el barbar.
01:01:33¡Máscar!
01:01:43Oiga.
01:01:44Bueno.
01:01:45¿Qué quiere usted de mí?
01:01:47Verá, Bichinsky, es una cuestión que solo usted puede aclarar.
01:01:50Mire, antes...
01:01:50¡Perdone!
01:01:54Acérqueme la cuerda, ¿quiere?
01:01:56Sí, tenga.
01:01:57Gracias.
01:01:59Bueno.
01:02:00Dígame, Tecla.
01:02:01¿Qué tripa se le ha roto?
01:02:03Señor Bichinsky, estamos buscando por todas partes al destructor de escolta Comblan.
01:02:08Si no se acuerda que...
01:02:10Oiga, Bichinsky, solo queremos que nos diga así.
01:02:13Oiga.
01:02:14¡Atiéndame, hombre!
01:02:16Queremos saber si se acuerda de...
01:02:21Oiga, se acuerda del Comblan, ¿verdad?
01:02:24Naturalmente, ¿cómo?
01:02:26Pero no ves que estoy hablando con mis amigos.
01:02:29Dispénse.
01:02:31Oiga, esperes, ¿eh?
01:02:32Espere, espere, Bichinsky, espere, Bichinsky, espere, Bichinsky, Bichinsky, escúcheme, Bichinsky.
01:02:38¿Recuerda si firmó la documentación de entrega?
01:02:42Creo que sí.
01:02:43Bueno, pues entonces solo una pregunta.
01:02:45¿A quién entregó usted el Comblan?
01:02:47¿Quién se hizo cargo?
01:02:48Me lo manda.
01:02:52Ahora me acuerdo.
01:02:53Entregamos el barco a un teniente de navío.
01:02:55¿Y cómo se llamaba?
01:02:56Vamos, Bichinsky.
01:02:57Se me ha olvidado.
01:02:59Dele otro porrazo.
01:03:03Pero, bestia, ¿no ves que haces daño?
01:03:07Bichinsky.
01:03:08Oiga, ¿usted de parte de quién está?
01:03:10De parte de usted.
01:03:11Y precisamente decía...
01:03:12Un momento.
01:03:14Acabo de acordarme.
01:03:15¡Se acuerda!
01:03:16¡Én o le demás que se acuerda!
01:03:18¿Quién era?
01:03:19¡Ha dicho ahora mismo que se acordaba!
01:03:21¡Se me ha vuelto a olvidar!
01:03:22Ya lo tenía, ya lo tenía.
01:03:24¡Y por seguir pegándole!
01:03:26¡Oh!
01:03:54¡No, no, no!
01:04:23No hay posibilidad.
01:04:25Vemos que tendrán que quedarse en tierra.
01:04:27¿En tierra? ¿Por qué?
01:04:29La noche es espléndida, ni una nube en el cielo.
01:04:32Solo una ligera brisa y un poquito de humedad.
01:04:36Pero yo tengo que estar esta noche en Washington.
01:04:38¿No hay forma de ir?
01:04:39No, por aire no.
01:04:40Por aire no.
01:04:41Hay un tren que sale del otro extremo de la ciudad dentro de unos 40 minutos.
01:04:45Aunque ese siempre va muy lleno.
01:04:47¿Podría conseguir los billetes?
01:04:48Lo intentaré.
01:04:49En Peggy, a ver si los metes en ese tren, ¿eh?
01:04:52Sí, señor.
01:04:54Quisiera hablar con mi esposa. ¿Puedo usar el teléfono?
01:04:56No, falta más. Gracias.
01:05:01Oiga, señorita.
01:05:02Póngame con Washington, por favor.
01:05:09Al habla la señora.
01:05:13Póngame.
01:05:16John, ya sabía yo que te escaparías del pabellón de esos niños.
01:05:20No, si no llegué a ir al pabellón, nena.
01:05:23Entonces, ¿dónde estás?
01:05:24En Florida.
01:05:25¿En Florida?
01:05:26Y yo que le he hecho a mamá irse de la habitación.
01:05:30Cielo, no puedo ir.
01:05:32Hay aquí un pequeño huracán.
01:05:35Un huracán.
01:05:36Estamos intentando ir en el tren Benson y yo.
01:05:39Ya está arreglado, teniente.
01:05:41Oye, has oído.
01:05:42Ya está arreglado.
01:05:43He conseguido las últimas plazas que habéis.
01:05:45Muy bien, gracias.
01:05:46Un departamento de dos campos.
01:05:48Bien.
01:05:49Nena, Benson y yo iremos.
01:05:52¿Qué?
01:05:53Benson y yo.
01:05:54Pero si Benson es...
01:05:56Oiga.
01:05:57Oye, Prudencia, Prudencita, ¿estás ahí?
01:05:59Dí, ¿me oyes?
01:06:01¿Por qué no quieres ir en el mismo departamento que Benson?
01:06:05Oiga.
01:06:06Oiga, telefonista.
01:06:10Pero si no he hablado casi nada.
01:06:15Oiga, señorita.
01:06:17Señorita, Prudencia.
01:06:18Me ha colgado el teléfono.
01:06:20No, no es eso.
01:06:22Mire, hay cables caídos.
01:06:24Mañana se nos picará el setor.
01:06:25No vayamos a perder el tren.
01:06:28Venga, teniente.
01:06:28Les van a hacer falta.
01:06:29Gracias, gracias.
01:06:31Se los devolveremos sin planchados cuando lleguemos a casa.
01:07:01Veniente, no puede dormir.
01:07:03Sí, es que estoy esperando a que se acueste.
01:07:06Recién casado.
01:07:08Ajá.
01:07:09Sí, pero quiero decir, no, usted no puede entenderlo.
01:07:12Cuéntete, yo, y después entre sí.
01:07:29Tal vez será mejor que salga y siga contando.
01:07:33Acuéstese, teniente.
01:07:34¿Quién, yo?
01:07:36Vamos.
01:07:37Tengo una cama arriba.
01:07:38Vuelve compañero.
01:07:41Bueno.
01:08:07Alperes Benson.
01:08:08¿Qué?
01:08:11Jamás pensé que compartiría un dormitorio con usted.
01:08:14¿Cómo quiero decir?
01:08:15Ay, sé lo que quiere decir.
01:08:18Con lo bien organizado que lo tenía yo todo.
01:08:22A estas horas debería estar con prudencia.
01:08:25Es mi esposa.
01:08:27Ya lo sé.
01:08:29No se preocupe.
01:08:30Mañana por la mañana estará usted con él.
01:08:36Lo que es la vista.
01:08:37Yo aquí en calzoncillos.
01:08:39Es lo natural.
01:08:41No, no, no, no.
01:08:42Quiero decir que me ha visto usted en calzoncillos antes que mi mujer.
01:08:47Pues, oh.
01:08:49Perdón.
01:08:52Miren, miren, yo quisiera explicarle.
01:08:55Ay, déjese de crucinería sin metas en la cama de una vez.
01:08:59A eso es a lo que me refería.
01:09:00A que tengo que oírle a usted decir eso antes que a prudencia.
01:09:07Entonces, ¿todavía no?
01:09:09No.
01:09:10Es imponerable.
01:09:12No hay derecho a hacerle eso a un hombre bueno y decente como usted.
01:09:15Yo no soy ni lo uno ni lo otro.
01:09:19Soy humano.
01:09:21Y ya no puedo aguantar más.
01:09:24Recuerde, John, que somos compañeros.
01:09:27¿Sabe usted lo que estoy pensando?
01:09:30¿Somos compañeros?
01:09:32¿Sabe usted lo que me gustaría hacer?
01:09:35¿Qué?
01:09:36Colarme en esa junta.
01:09:38Y decirles a todos que se fueran a freír espárragos.
01:09:46¿De qué se ríe?
01:09:48De nada, de nada.
01:09:50Sé que me voy a reír.
01:09:52¿Quiere que le diga una cosa?
01:09:53Su esposa es una mujer muy afortunada.
01:09:59Y ahora a dormir.
01:10:22¿Necesito?
01:10:27¡Nossa!
01:10:30¡No!
01:10:45No, no, no.
01:10:49Son las siete.
01:10:51Las siete.
01:10:52Voy, voy, prudencia.
01:10:55Ya, voy.
01:10:59¡Soy prudencia!
01:11:13Venga, nena, yo tengo suerte.
01:11:16Vamos.
01:11:33¡Pocholito!
01:11:35¿Pruden?
01:11:36Mamá, vaya, qué sorpresa tan agradable.
01:11:39No creí que madrugaseis tanto.
01:11:41No he dormido ni un minuto desde que te fuiste.
01:11:43Así que era verdad que estabas en Florida.
01:11:45Pues claro que era verdad.
01:11:47Yo creo que lo primero que hay que hacer es...
01:11:49Ah, usted debe ser prudencia.
01:11:51Y usted debe ser su marcio.
01:11:52Deben ser, no deben ser.
01:11:54Son...
01:11:55John, ¿no nos vas a presentar a esta encantadora señorita?
01:11:58No es una encantadora señorita, es un alférez.
01:12:00¿Es el alférez Benson?
01:12:01Sí, nenita, el alférez a quien me estaba trabajando.
01:12:04Digo, el que me trabajaba.
01:12:05Bueno, que estábamos trabajando juntos.
01:12:07Vaya, muy interesante, ¿verdad?
01:12:10De modo que es usted el alférez Benson.
01:12:12Yo no me he hablado ni una sola palabra de usted.
01:12:15Pues a mí me he hablado mucho de usted.
01:12:18Enseguida dispondrá de él por completo.
01:12:21Voy a telefonear al almirante.
01:12:25Oye, es que tiene un fin.
01:12:26¿Por qué hace sorcillos?
01:12:28Es un gesto amistoso, simplemente.
01:12:32Benson es un gran compañero.
01:12:35Bueno, ¿os parece que vayamos a desayunar?
01:12:38Adiós, teniente.
01:12:39Ha sido un placer servirles a usted y a la señora en mi coche cama.
01:12:42¿La señora?
01:12:43¿Es que habéis venido juntos en el mismo departamento?
01:12:45Es la ordena que te explique.
01:12:47No hubo medio de encontrar otras plazas, comprendes.
01:12:49Y los los los dos militares no esperan que más tuviera...
01:12:52Cierra los ojos, me parece estar oyendo al sinvergüenza de tu padre.
01:12:55Aunque nunca me dijo mentiras tan gordas.
01:12:57Ay, John, ¿cómo has podido?
01:12:59¿Cómo he podido? ¿Qué?
01:13:01Ya he oído bastante, Prudencia.
01:13:03Ahora mismo me vuelvo a Acron.
01:13:06Adiós.
01:13:07Yo me voy con ella.
01:13:08Prudencia, ella estaba en una cama y yo en la otra.
01:13:10Te lo aseguro, te juro.
01:13:12John, ¿ha ocurrido algo terrible?
01:13:14Dígamelo a mí.
01:13:15El diputado Mández se ha enterado que el almirante le encubría a usted
01:13:19y se ha enfurecido.
01:13:20Bueno, ha convocado a la junta para hoy a la silla.
01:13:22¡Vamos!
01:13:24Ah, esto ya es lo último.
01:13:26¡Lo último!
01:13:41Chacho, Benson me ha puesto al corriente del tono.
01:13:45No se preocupe, yo le apoyaré.
01:13:47Muchísimas gracias, señor.
01:13:49Pero temo que no le sirva de mucho.
01:13:50No.
01:13:51Mandeville quiere un tiro.
01:13:53Durante la guerra no pudo pasar de cocinero naval de tercera
01:13:56y eso no lo ha olvidado.
01:13:57Será mejor que entremos ya, señor.
01:13:59Teniente, un último consejo.
01:14:00Diga.
01:14:01Cuando le interroguen a usted, no pierda la cabeza,
01:14:03no se sienta aterrado.
01:14:05No, señor, no.
01:14:06Yo sé hacer bien las cosas.
01:14:07No me siento rifaré.
01:14:09Calma, hijo.
01:14:10Compórtese como un hombre.
01:14:11Recuérdelo, pertenece a la marina.
01:14:13Sí, señor, soy de la marina.
01:14:14Y no me asientí rodic...
01:14:16Oye, ¿cómo se dice?
01:14:16Es fácil, me lo retiro así.
01:14:18Ah, te riro la...
01:14:20Dígalo como quiera, pero no lo haga.
01:14:22No, señor.
01:14:23Vámonos a él.
01:14:25Buena suerte, John.
01:14:26Los labios bien apretados.
01:14:27Sí, lo haré.
01:14:28Claro que no podría hablar bien,
01:14:29pero si cree que es mejor así...
01:14:34Lo siento, pero no está aquí la llave.
01:14:35¿Le ha llamado a la habitación?
01:14:37Sí, le ha llamado, pero no contesta nadie
01:14:39y es urgente que hable con la señora Teclas.
01:14:41Perdón.
01:14:44Mamá, estoy segura de que hago muy mal.
01:14:47Yo me quiero...
01:14:48Si eso fuese cierto, hubiera venido aquí ahora.
01:14:50Ahí la tiene usted con su mano.
01:14:52Muchas gracias.
01:14:54¿Señora Teclas?
01:14:55Sí.
01:14:56Yo soy Stan Bichisky.
01:14:58Serví con su esposo en el barco que ha desaparecido.
01:15:00¿El Comblat?
01:15:01Sí, señora.
01:15:02Por eso fue a verme a Florida.
01:15:04Entonces fue por eso.
01:15:05Sí, por eso.
01:15:06Anoche yo no podía acordarme de dónde estaba el barco.
01:15:09Y cuando me acordé, ya se había ido.
01:15:11Por eso he venido.
01:15:12Pero no me dejaré entrar en la junta.
01:15:14¿En qué junta?
01:15:15En el Capitolio.
01:15:17Pero pensé que a usted sí la dejarían pasarle un recado.
01:15:20¿Pero de qué se trata?
01:15:21Del Comblat.
01:15:22Creo que sé dónde está.
01:15:24Señor Bichisky, eso es un ángel.
01:15:27Vamos.
01:15:27No, no, por aquí no, por la otra puerta.
01:15:30Se abre la sesión.
01:15:36Ante todo, debo decirles que esto no es un juicio ni un consejo de guerra.
01:15:41No es más que una investigación acerca de la desaparición de un buque de la Marina de los Estados Unidos.
01:15:47Un destructor de escolta.
01:15:49¿Un caso de subversión?
01:15:51¿De espionaje?
01:15:53¿Hay algún agente secreto que amenaza la seguridad de nuestra nación?
01:15:56Yo solo pregunto.
01:15:58¿Es ese el rostro de un hombre honrado?
01:16:01Nada más.
01:16:09Nos hemos reunido aquí para averiguarlo con un criterio libre y democrático.
01:16:17¿Desea hacer alguna declaración, teniente?
01:16:34Señora, yo estoy convencida de que el teniente Teclas dice la verdad y de que es la víctima de una
01:16:38serie de circunstancias desgraciadas.
01:16:41Señorita Benson, ¿estás segura de que está hablando el oficial de Marina y no la mujer?
01:16:45Sí, señor.
01:16:46¿Y no es tan bien cierto que regresaron de Florida usted el tos en el mismo departamento del coche cama?
01:16:53Sí, pero eso no tiene nada que ver.
01:16:54No tiene nada que ver.
01:16:56Nada más, señorita Benson.
01:17:06Le advierto, almirante, que no descansaré hasta ver a Teclas entre rejas.
01:17:14¡Deje ya eso! ¡Me va a volver loco!
01:17:20Parece que están vivas, ¿eh?
01:17:26Esto no es cosa de risa, señor Díaz.
01:17:28Se está tratando de proteger a los Estados Unidos contra esa negligencia criminal.
01:17:33Oiga, señor diputado.
01:17:34El teniente Teclas es oficial de Marina.
01:17:36¡Y no que se le trate como tal!
01:17:41Por cierto, me da una puerta cerrada.
01:17:43Si no me lo hubiese ordenado el propio jefe, en vez de cooperar con usted, lo hubiese colgado el teléfono
01:17:47la primera vez que llamó.
01:17:49¡Qué poca de mi parte, señor!
01:17:53¿Estás seguro de qué es el Con Blas?
01:17:56Bueno, yo creo que estoy seguro.
01:17:59Y el último caso...
01:18:01...que podemos perder con intentarlo.
01:18:03Es muy arriesgado.
01:18:04Pero en sí...
01:18:06Tiene razón.
01:18:07¿Qué podemos perder?
01:18:08Voy a ver si consigo un aplazamiento.
01:18:09Es lo mejor.
01:18:10Yo considero como sagrado deber...
01:18:12...buscar entre tanta mentira y engaño hasta encontrar la verdad.
01:18:15Oiga, yo...
01:18:21Diputado...
01:18:22...policito un aplazamiento por 48 horas.
01:18:25¡Fruencia!
01:18:26¿A dónde va usted?
01:18:28Es mi esposa.
01:18:28Esta mañana seguimos discutiendo.
01:18:30Me gustaría presentar...
01:18:31...de la sesión.
01:18:32¿Se ha dejado el puesto de 48 horas?
01:18:35¿No le pido nada?
01:18:36¡Caqui, sí!
01:18:38¡Tiene la mano!
01:18:39Se ha salido con la suya.
01:18:42Se aplaza la sesión por 48 horas.
01:18:45¡Guau!
01:18:46¡Guau!
01:18:48¡No!
01:18:49¡No, no!
01:19:00Lo único que recuerdo es que el teniente de navío dijo...
01:19:04...para utilizar el barco como blanco de artillería...
01:19:07...el pobre tendrá una tumba de agua.
01:19:09Pues según los informes...
01:19:11...debemos estar en la zona de práctica.
01:19:13¡Eh, Timonel!
01:19:15¡Al oeste!
01:19:17¿Aleste?
01:19:18¡He dicho Aleste!
01:19:31Aunque encontremos algún barco allá abajo...
01:19:34...nunca tendremos la seguridad de que sea el cómplice.
01:19:36¡Claro!
01:19:46¡Eh, Clara!
01:19:47¡Teclas, usted primero!
01:19:48¿Y el cho?
01:19:50¿Aí?
01:19:51¡No!
01:19:52¡Usted primero!
01:19:55¡No!
01:19:56¡No!
01:20:08¡Dígame! ¡Dígame!
01:20:22¡Linche! ¡Que veamos!
01:20:24¡Linche! ¡Dígame!
01:20:29¡Dígame! ¡Dígame!
01:20:31¡Dígame! ¡Dígame!
01:20:56¿Me cuesta bien?
01:21:13¡Mire! ¡Mire!
01:21:26¡Mire!
01:21:28¡Mire!
01:21:29¡Mire!
01:21:34¡Mire!
01:21:55¡Gracias!
01:22:12¡Gracias!
01:22:55¡Gracias!
01:23:21¡Gracias!
01:23:23¡Gracias!
01:23:30¡Gracias!
01:23:34¡Gracias!
01:23:45¿Por qué me tocan la espalda?
01:23:49¡Déjese de cuentos y a trabajar!
01:23:51¡Está bien!
01:24:05Oiga, eso no te lo consiento, eso no te lo consiento, ya es usted mayorcito para dar compromisas de estas.
01:24:15¡Yo! A ver si encuentro algo para bajar.
01:24:19¡Está bien! ¡De acuerdo!
01:24:25¡Está bien!
01:24:55¡Mちゃla! ¡Mちゃla! ¡Mちゃla!
01:24:58¡Un pulpo! ¡Un pulpo que le está abrazando! ¡Un pulpo! ¡Un pulpo! ¡Un pulpo! ¡Eh! ¡Un pulpo!
01:25:30Esta campana
01:25:31es la prueba concluyente y definitiva
01:25:33de que se ha encontrado el COVID
01:25:36Sí, ahora ya me acuerdo
01:25:37Tienes razón
01:25:39Señor diputado, ¿me permite que utilice el teléfono?
01:25:42Sí, señor
01:25:43Creo que incluso el jefe sabe algo de eso
01:25:48Almirante Blatt, número especial 320
01:25:50Póngame con el jefe
01:25:52Jefe, ya llegó el teniente Teclas
01:25:55Hemos encontrado el Comblat
01:25:58Pues justamente donde usted lo dejó, jefe
01:26:00A profundidad de seis
01:26:01Jefe, ¿no estuvo usted al frente de esa operación
01:26:03alquiler hace unos años?
01:26:05Pues, que esto me parecía
01:26:07¿Cómo dice?
01:26:08Sí, señor, un momento
01:26:09Teniente
01:26:10A la orden
01:26:11Quiere hablar con usted
01:26:13¿Conmigo?
01:26:14¿El jefe?
01:26:16¿Cómo está usted, jefe?
01:26:17Soy el teniente John Paul Teclas VII
01:26:19¿Qué tal las cosas por ahí?
01:26:21Teniente
01:26:21Pero si se está riendo
01:26:24¿Cómo dice usted, señor?
01:26:27Sí, señor
01:26:29¿Fue mal débil?
01:26:32¿Él mismo?
01:26:34¿Qué fue él?
01:26:35¿Qué fui yo?
01:26:36Pues sí, eso tiene mucha gracia, señor
01:26:39Sí, señor
01:26:40Así como suena, tiró la piedra a su tejado
01:26:45Sí, señor
01:26:46Bien
01:26:46Recuerdos a la familia
01:26:48Sí, señor
01:26:50Adiós
01:26:50Querido señor diputado
01:26:52¿Qué?
01:26:53¿Qué?
01:26:54Cuando estaba usted al frente del comité de pruebas
01:26:56Aproximadamente por el año 1946
01:27:00Le dijo al jefe que cogiera cualquier barco viejo
01:27:03Y lo utilizara como blanco sin más papeleo
01:27:06Pues...
01:27:06Ah, sí, ahora que lo dice
01:27:08Te recuerdo que dije algo parecido
01:27:12Naturalmente no le convendrá que la prensa se entere de esto
01:27:15No, no, no, no
01:27:16No
01:27:16Y claro, tampoco recortaremos el presupuesto de Marina
01:27:20Jamás
01:27:21Jamás
01:27:22A propósito, señor
01:27:23¿Tendremos bastante con 4.000 millones?
01:27:25Bastante, señor
01:27:26Bastante
01:27:27¿Y por qué no añadimos unos milloncejos para imprevistos?
01:27:31Sí, claro
01:27:32Desde luego
01:27:35Se levanta la señora
01:27:37Oh
01:27:38Seriente
01:27:39Cuidado
01:27:42Enhorabuena
01:27:44Perdóneme
01:28:00Nenita
01:28:03Pomponcito
01:28:04Pocholito
01:28:05Por fin llegó el momento que esperábamos
01:28:07No
01:28:08No te preocupes
01:28:10Ahora no nos interrumpirá nadie
01:28:12Te lo garantizo
01:28:14¿Vosotros otra vez?
01:28:15Sí, señor
01:28:16Pero solo para que sepan que la Marina se preocupa de su gente
01:28:23Amor mío
01:28:24Me encanta
01:28:26Champán
01:28:26Caviar
01:28:27Y paisana la virulé
01:28:29No te preocupes
01:28:31No te preocupes
01:28:31No te preocupes
01:28:33No te preocupes
01:28:35No te preocupes
01:28:37No te preocupes
01:28:37No te preocupes
01:28:37No te preocupes
01:28:37No te preocupes
01:28:38No te preocupes
01:28:38No te preocupes
01:28:45No te preocupes
01:28:46Gracias.
Comentarios