- hace 2 días
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:04Juntos ante el peligro
00:00:58Juntos ante el peligro
00:01:26Juntos ante el peligro
00:01:30Juntos ante el peligro
00:01:42Juntos ante el peligro
00:01:59Juntos ante el peligro
00:02:27Juntos ante el peligro
00:02:29Juntos ante el peligro
00:02:58Juntos ante el peligro
00:03:13¡Matilda!
00:03:43Juntos ante el peligro
00:03:45Juntos ante el peligro
00:03:50Juntos ante el peligro
00:04:12Juntos ante el peligro
00:04:24Juntos ante el peligro
00:04:28Juntos ante el peligro
00:04:30Juntos ante el peligro
00:04:30Juntos ante el peligro
00:04:37Juntos ante el peligro
00:04:38Juntos ante el peligro
00:04:42Juntos ante el peligro
00:04:43¡Slim!
00:04:47¡Hollys, mofeta!
00:04:49¡Esto no quedará así, Hollys!
00:04:51¡No te escaparás!
00:04:57¡Se acabó, Hollys!
00:04:59¡Arriba! ¡He dicho arriba!
00:05:02Oye, espera...
00:05:03Te conozco muy bien.
00:05:05Sin tu banda no eres nada.
00:05:07¡Eres un cobarde!
00:05:10¡Y no me asustan los cobardes!
00:05:11¡Te desprecio!
00:05:13¡Y por eso te doy la espalda!
00:05:31¡Slim!
00:05:32Estoy aquí, Wade.
00:05:37¿Qué ha pasado?
00:05:39Creo que me ha dado sleep.
00:05:45¡Adiós, camarada!
00:05:48¡Adiós, camarada!
00:05:50¡No temas, Slim!
00:05:51¡Nuestros hijos nos vengarán algún día!
00:05:55¡Sí!
00:05:56¡Nos veremos en el gran pastizal
00:05:59en el que silba el viento en el cielo!
00:06:02¡Adiós!
00:06:06¡Adiós!
00:06:091910, Nueva York.
00:06:11Un cuarto de siglo después.
00:06:28Jim, sois unos conejitos asustados.
00:06:31Pero hoy el mercado es muy inestable.
00:06:36¡Gracias, señor Grahan!
00:06:38¡Gracias, señor Baxter!
00:06:39De nada, señor Wade.
00:06:41¿Mañana a la misma hora?
00:06:42¡Oh, sí!
00:06:42¡Gracias!
00:06:47¡Gracias!
00:06:51¡Gracias, señor Hawkins!
00:06:54¡Gracias, señor Wade!
00:06:56¡Oh, casi lo consigo esta vez, ¿verdad, señor Hawkins?
00:06:58¡Casi!
00:07:00Señor Hawkins, le ha dicho a...
00:07:02le ha dicho a mamá que quería hablar con ella.
00:07:04Sí, señor, está en una reunión.
00:07:06¡Oh, está en una reunión!
00:07:07Ha dicho que la espere en su cuarto.
00:07:09Saldrá tan pronto usted libre.
00:07:10¡Ah, comprendo!
00:07:12Señora Kingsley, sigo aconsejándole
00:07:14que venda las acciones de la naviera
00:07:15y que invierta en bonos del Estado.
00:07:17Es exactamente lo que esperaba oírte decir, Jim.
00:07:20Por eso trabajarás siempre por un salario.
00:07:23Tendremos que seguir con esto el sábado, caballeros.
00:07:26Hoy voy a hacerle a mi hijo una fiesta de compromiso.
00:07:29¿Wade se va a casar?
00:07:31Sí.
00:07:32¿Quién es la afortunada?
00:07:34Amanda Wengworth.
00:07:36¡Ah, de Industrias Wengworth!
00:07:39Exacto.
00:07:40No pueden enviar sus productos sin barcos.
00:07:42Wade debe estar emocionado ante la boda.
00:07:45Todavía no se lo he dicho.
00:07:49¿Está bien preparado, señor Hawkins?
00:07:51Eh, preparado, señor.
00:07:53¡Bien!
00:07:55¡Vamos!
00:07:58¡Ah!
00:07:59¡Esta vez lo he cogido, señor Hawkins!
00:08:01¡Bravo, señor Wade!
00:08:02¡Bravo!
00:08:02¿Lo he hecho bien, señor Hawkins?
00:08:04Muy bien, señor, muy bien.
00:08:05Bien, señor Wade.
00:08:06Bien.
00:08:07Está bien.
00:08:08No te muevas, Laura.
00:08:09Esto es muy difícil, ¿sabes?
00:08:13¡Ah!
00:08:15¡Te he cogido, gusano!
00:08:17¡Oh, cómo te atreves!
00:08:20¡Oh!
00:08:21¡Oh, vamos, chico!
00:08:22¡Tenemos que volar!
00:08:23¡Vamos!
00:08:24¡Levantadme!
00:08:25¡Parece que va a haber pelea!
00:08:25¡Corre, corre!
00:08:26¡Vamos!
00:08:27¡No se preocupe!
00:08:27¡Vamos, chico!
00:08:28¡Fuera!
00:08:28¡Corre!
00:08:28¡Tienes que volar, chico!
00:08:29¡Fuera!
00:08:31¡Vamos, corre!
00:08:32¡Oh!
00:08:33¡Van a alcanzarnos!
00:08:34¡Corre!
00:08:35¡No, no te detengas ahora, por favor!
00:08:36¡Vamos!
00:08:37¡Estamos rodeados!
00:08:38¡Te doy un minuto para que te quites esa horrible ropa!
00:08:43Sí, mamá.
00:08:44¡Quiero hablar contigo!
00:08:46¡Ah!
00:08:47¡Oh, perdona!
00:08:50¡Cobarde!
00:08:57¡Oh, perdona que te haya hecho esperar, mamá!
00:09:01¡Siéntate!
00:09:01Sí, mamá.
00:09:02Mañana es tu cumpleaños.
00:09:03Lamentaré mucho perderte.
00:09:05¡Oh, perderme!
00:09:06No voy a morirme.
00:09:07El doctor Meister dijo que tengo el corazón bien.
00:09:10Solo que a veces me excito un poco.
00:09:11¡Oh, cállate!
00:09:12Me callo.
00:09:13No ha sido fácil educarte sin padre.
00:09:15Y puedo decir que tu padre no era una gran cosa.
00:09:19No tenía nada bueno mi madre, papá.
00:09:21Es decir, no tenía nada bueno mi padre, mamá.
00:09:24Nada.
00:09:24Era un vaquero.
00:09:25Un vaquero rudo sin educación.
00:09:28Por cierto, vas a casarte.
00:09:30¡Oh, sí!
00:09:31Pues enhorabuena.
00:09:32¿Con alguien conocido?
00:09:33Claro, ¿qué clase de madre crees que soy?
00:09:35Creo que tal vez seas una de las madres más dulces que pueda tener un hijo.
00:09:39Mamá, no quiero decir que...
00:09:42¿Cómo se llama la chica, si se puede saber?
00:09:44Amanda.
00:09:45Esa chica alta y mala...
00:09:47Es fuerte exactamente lo que necesitas.
00:09:49Voy a anunciar el compromiso en la cena.
00:09:51¡Oh, un momento, mamá!
00:09:52¿Sí?
00:09:53Pues quiero decir que...
00:09:55...es un gran paso para un hombre y uno no se mete a ciegas en estas cosas.
00:09:59Hay una cosa que tengo que saber.
00:10:00¿Qué es?
00:10:02¿A qué hora es la cena?
00:10:03A la hora de siempre y no llegues tarde.
00:10:05No llegaré tarde, mamá.
00:10:07Intento ser puntual en todos los momentos.
00:10:09Amanda.
00:10:09Mide dos metros quince.
00:10:11Es más alta que yo.
00:10:12Y es mala y grande.
00:10:13Y estoy perdido con una chica así.
00:10:19Hola, Hawkins.
00:10:19Oh, perdón, señorita Carol.
00:10:21Me han dado la orden de que no la admita.
00:10:22Tengo que ver a mi tía, Hawkins.
00:10:24Es terriblemente importante.
00:10:25Temo que no la recibirá.
00:10:26Dile que estamos dentro.
00:10:27Tendrá que recibirnos.
00:10:28Estaremos en el salón.
00:10:30Estaremos en el salón.
00:10:31Pero no parecen comprender.
00:10:32A la señora Kingsley no va a gustarle esto.
00:10:35Oh, vaya.
00:10:38¡Guau!
00:10:39Un granero precioso.
00:10:40Es más difícil verla a ella que al presidente de los Estados Unidos.
00:10:43La tía Matilda es un poco difícil.
00:10:45Tendrás que hechizarla.
00:10:46No temas, la impresionaré.
00:10:49¡Oh, era una antigüedad!
00:10:51Me alegro de que fuera una silla vieja.
00:10:53¿Quién es usted?
00:10:54Oh, es Slim Mosley.
00:10:57Es el capataz del rancho K.
00:10:58Hola, señora.
00:11:00¡Oh!
00:11:02Señora Kingsley, creo que conoció a mi padre.
00:11:04Trabajó para su esposo.
00:11:05Sí, se le parece mucho.
00:11:07Gracias.
00:11:08No lo dije como un cumplido.
00:11:09Creo que mi encanto no le afecta.
00:11:11¿Qué haces tú aquí?
00:11:13Vinimos al rodeo, tía.
00:11:15Señora, queremos comprar a Caddels, un toro campeón.
00:11:18Así en el rancho K tendrían una buena descendencia.
00:11:20No veo en qué me afecta eso a mí.
00:11:22Slim va a entregar todo el dinero que gane.
00:11:25Pero nos faltará un poco.
00:11:27Carol perderá el rancho si no le ayuda.
00:11:28No me interesa que lo pierda o lo retenga.
00:11:31Pues debería.
00:11:32Su esposo murió para salvarlo.
00:11:33Él era un tonto.
00:11:34Era un héroe.
00:11:35¡Tonterías!
00:11:35Mi padre y él eran amigos.
00:11:37Murieron juntos.
00:11:37No quiero que me hable de mi esposo.
00:11:40¿De qué se avergüenza?
00:11:42¿De la noche en que él y mi padre ahuyentaron a un grupo de indios cuando nació Wayne?
00:11:45¿O de cuando llegaron tres asesinos a buscarlo y usted le robó que no fuera y él dijo,
00:11:50esos están esperándome?
00:11:52Y después le dijo adiós y le dijo adiós a su hijito.
00:11:56El niño lloró y lo acarició.
00:11:59Y después abrió la puerta y se fue por la calle hacia los tres asesinos.
00:12:02Era mediodía, señora, mediodía.
00:12:05El primero era un gigante.
00:12:07Uno ochenta.
00:12:09Era bizco y no tenía frente.
00:12:11El segundo era como un gorila.
00:12:14Un gorila grande.
00:12:16El tercero era bajito.
00:12:19Pero malo.
00:12:20Un hombre muy, muy bajito.
00:12:22Y muy, muy malo.
00:12:24Se vieron en la calle.
00:12:25Y los tres asesinos se dirigieron a él.
00:12:28Y de repente, dispararon todos a la vez.
00:12:31Al primero le dio en el pecho.
00:12:32Al segundo le dio en un brazo.
00:12:34Y el que estaba herido en el brazo,
00:12:36cogió una pistola de la cadera y empezó a dispararle al hombro.
00:12:39Y el que estaba herido en el pecho,
00:12:40cogió la funda del somaco y disparó con la funda.
00:12:43Uno disparaba desde la cadera y el otro desde el hombro.
00:12:46Y entonces sacó dos pistolas y le disparó el corazón.
00:12:48Y sangró.
00:12:49Sangraba sangre roja auténtica.
00:12:51Y entonces dio una vuelta y dio otra vuelta y otra vuelta
00:12:53y giró otra vez y otra vez.
00:12:55Y por fin miró hacia arriba.
00:12:56Y vio que el último asesino se dirigía hacia él apuntando.
00:13:01Empezó a contar.
00:13:03Uno.
00:13:05Dos.
00:13:07Tres.
00:13:09Oh, pare ya.
00:13:10He oído bastante.
00:13:11No he oído nada, señora Kingsley.
00:13:12El problema ha empezado otra vez.
00:13:14Hay una banda de enmascarados aterrorizando el valle.
00:13:17Quieren expulsar a todos los rancheros
00:13:18y en el rancho CA hemos perdido muchas reses.
00:13:21Por favor, tía Matilda.
00:13:23Si nos ayudas esta vez, prometo que no volveremos a molestarte.
00:13:26¿Hopkins?
00:13:28Eche a esta gente fuera.
00:13:30Sí, señora.
00:13:32Tendrá que salir, señor.
00:13:33Vamos, Slim.
00:13:39Gracias por ser tan amable, señora Kingsley.
00:13:41Aprecio bastante más a los cuatreros.
00:13:43Mi jarrón, Min.
00:13:46Compre otro y envíeme la factura.
00:13:48Señora.
00:13:50¿Hawkins?
00:13:51Échame fuera.
00:14:01Miren cómo intenta reñar una vaca salvaje.
00:14:08El número 12 y el 17 descalificados.
00:14:10Fuera de tiempo.
00:14:16No temas, Cadres, aún soy el primero.
00:14:19Vamos a llevarte a casa.
00:14:21¿Le gusta mi toro, eh, Slim?
00:14:22Me gusta.
00:14:23No me extraña.
00:14:24Valdría mucho en el rancho CA.
00:14:26Pues espero que me lo puedas comprar.
00:14:28El próximo equipo en el concurso de ordeño
00:14:31no son el número dos y el número ocho.
00:14:33Slim, Mosley y Killer Jones.
00:14:36Soy yo.
00:14:37Buena suerte.
00:14:38Ningún hombre del mundo evitará que gane este concurso.
00:14:43Oiga, señor.
00:14:44Tiene la bondad de decirme dónde puedo encontrar a Slim Mosley.
00:14:47Oiga, no quisiera molestar, pero yo...
00:14:51Está bien, vaqueros.
00:14:53Números dos y ocho.
00:14:54¿Vamos?
00:14:55Vamos, Mosley.
00:14:56Llevas retraso.
00:14:57Yo ya estoy listo.
00:14:58Solo falta el ocho.
00:14:59Número ocho.
00:15:01Número ocho.
00:15:03Tiene 60 segundos o según el reglamento oficial
00:15:06los dos quedarán descalificados.
00:15:10Perdóneme, estoy buscando al señor Mosley.
00:15:12¿El ocho?
00:15:13¿Qué?
00:15:14¿Estaba comiendo?
00:15:15Sí, en realidad no como mucho durante el día.
00:15:18Solo una galleta y un vaso de leche,
00:15:19pero creo que fue la galleta de pasas
00:15:20la que me causó la ingestión.
00:15:22Ya está, a presa.
00:15:23Slim está esperando.
00:15:24Oh, sí, bien, porque quiero hablar con él.
00:15:26Está ahí.
00:15:28Oh, muchas gracias.
00:15:31Oh, hay gente desordenada.
00:15:33Puede tropezar a alguien y caerse.
00:15:35Señor Mosley, señor Mosley.
00:15:38Eh, señor Mosley, quería hablar con usted de algo.
00:15:41Suéltalo.
00:15:47Descalificado.
00:15:48Mosley, fuera de tiempo.
00:15:50Eh, señor Mosley, tenga cuidado, va a hacerse daño.
00:15:52Fue un poco descuidado, le cayó la cuerda.
00:15:54¿Ah, sí?
00:15:55Sí, pero no tema, la cogí y laté al poste.
00:15:57¿La cogió y lató al poste?
00:15:58Sí, ¿sabe?
00:15:59Yo creí que...
00:15:59Ya, verá.
00:16:00Oh, no le coja, le voy a hacer.
00:16:04Oh, no, no, no, no, no, no.
00:16:30Slim Mosley es el siguiente
00:16:32Sale del número dos
00:16:33Slim monta a serpiente loca
00:16:35Abrid la puerta
00:16:36Vamos, Slim
00:16:42Señor Mosley, ¿puedo hablarle un momento?
00:16:44Salga de aquí, lo va a matar
00:16:46Quiero molestarle, pero me espera mi mamá y tengo que irme
00:16:49¿Quieres salir de aquí?
00:16:51¡Fuera de aquí!
00:16:53¡Allá voy!
00:16:54Mosley tocó cuero
00:16:56¡Descalificado!
00:16:58Oh, mala suerte, señor Mosley
00:16:59Debió agarrarse al cuerno de la silla
00:17:01A ustedes a quien voy a agarrar
00:17:03¡Fuera de aquí!
00:17:10¡Fuera de aquí!
00:17:23¡Fuera de aquí!
00:17:44Y ahora, el último participante del concurso de canciones
00:17:47¡Prepárate, Slim!
00:17:50Vamos a bajar mucho las luces para ambientarnos y oírle una hermosa canción de la sierra a Slim Mosley
00:17:57¡Fuera de aquí!
00:18:08¡Fuera de aquí!
00:18:24¡Fuera de aquí!
00:18:38¡Fuera de aquí!
00:18:47¡Fuera de aquí!
00:18:58¡Fuera de aquí!
00:19:14¡Fuera de aquí!
00:19:29¡Fuera de aquí!
00:19:40¡Fuera de aquí!
00:19:54¡Fuera de aquí!
00:19:57¡Fuera de aquí!
00:20:07¡Fuera de aquí!
00:20:40¡Gracias por ver el video!
00:21:00¡Gracias por ver el video!
00:21:11¡Muy emocionante ser camarada suyo!
00:21:12¿Mi camarada?
00:21:14Por su culpa perdí el rodeo
00:21:16Perdí a Cadel si mi jefa va a perder su rancho
00:21:18Camarada
00:21:19Yo solo quería ayudarle
00:21:21¿Quiere hacerme un favor?
00:21:22Sí, claro, ¿qué es?
00:21:23No ayude
00:21:24¿Qué?
00:21:25No ayude, váyase
00:21:26No, he venido a verle, soy Wade
00:21:29¿Wade qué?
00:21:30Wade Kingsley Jr.
00:21:31Está loco
00:21:32No, estoy cuerdo
00:21:33Sí, está loco
00:21:34Que no, que estoy cuerdo, soy Wade Kingsley Jr.
00:21:36Mire, está bien chicos
00:21:38Preparemos una batida
00:21:40Wade Kingsley Jr.
00:21:42A esto le llaman un esqueleto en la familia
00:21:45Si te he enviado tu madre por aquella silla
00:21:47Ya le dije que la arreglaría
00:21:48No, no, mi madre no sabe que estoy aquí siquiera
00:21:50He venido a verte yo solito
00:21:51Tienes que llevarme al oeste contigo
00:21:53Tú en el oeste no durarías ni diez minutos
00:21:56Si no me llevas contigo no duraré ni cinco
00:21:58Tú no has visto a Amanda
00:21:59¿Amanda qué?
00:22:00La chica con la que me voy a casar
00:22:01Pues mala suerte
00:22:02Lo siento, es imposible
00:22:03No, un momento
00:22:04Tienes que llevarme contigo
00:22:05Tu padre y el mío eran camaradas
00:22:06Murieron juntos
00:22:07Cuando me vaya a morir
00:22:09Puede ser mi camarada
00:22:10Oh, podemos ser camaradas
00:22:12Qué bien
00:22:12Oh, cuando me muera
00:22:19Su amigo estaba realmente enamorado de mi toro Caddels, ¿verdad?
00:22:22Oh, sí
00:22:23Mala suerte
00:22:24Bien chicos, subidlo al camión
00:22:25Oh, espera un momento señor
00:22:27El señor Moslindo ganó a Caddels por mi culpa
00:22:29Y me gustaría comprársela
00:22:31¿A ella?
00:22:32Oh, ya
00:22:37Bien, pues ahorro unos veinte años hijo
00:22:40Vuelve y hablaremos de negocios
00:22:41Oh, no, ¿cuánto cuesta?
00:22:45Cuesta siete mil quinientos dólares
00:22:47Oh, creía que sería cara
00:22:49Bien, espéreme aquí
00:22:50Voy a coger el dinero
00:22:51No quiere venir conmigo
00:22:52No, no, no es necesario
00:22:53Confíe en mí
00:22:54No la suban al camión
00:22:55No la lleven porque voy al banco y regreso
00:22:57Espéreme aquí por favor
00:22:58Volveré
00:22:59Adiós
00:23:01Chicos, subidlo al camión
00:23:02Muchas gracias señora Martin
00:23:04Hola señor Hawker
00:23:05Buenas tardes señor Kingsley
00:23:07¿Puedo ayudarle?
00:23:08Oh, sí, creo que me sentaré ahí
00:23:10Gracias
00:23:10Y le agradezco que me ayude señor Hawker
00:23:12Quiero cancelar mi cuenta
00:23:13Por favor
00:23:17Pero tiene más de veinticinco mil dólares
00:23:19Sí, así es
00:23:20Lo lamento señor Kingsley
00:23:22Pero su madre nos ha ordenado
00:23:23Que tiene que autorizar ella personalmente
00:23:25Sus operaciones
00:23:26Oh, bien, bien
00:23:27Permítame decirle esto señor Hawker
00:23:29Creo que sí
00:23:30Murray Hill
00:23:31Uno cero nueve ocho
00:23:33Señor Hawker
00:23:34Le estaba diciendo
00:23:34Que mamá se va a enfadar
00:23:36Si la llama
00:23:36Hoy está ocupada
00:23:37De hecho
00:23:37Hoy es uno de sus peores días
00:23:40¿Diga?
00:23:40Hola señora Kingsley
00:23:42Perdone que la moleste
00:23:43Está aquí su hijo
00:23:44Quiere cancelar su cuenta personal
00:23:47¿Para qué quiere tanto dinero?
00:23:49Ya le dije que hoy no debía molestarla señor Hawker
00:23:52Le pongo con él
00:23:55Gracias
00:23:57Hola mamá querida
00:23:58Bien, dime
00:23:59¿Para qué necesitas tanto dinero?
00:24:01Pues es una sorpresa mamá
00:24:03Sí, sí, eso es
00:24:04Quiero comprar una sorpresa
00:24:05¿No será un regalo de boda para Amanda?
00:24:07No es
00:24:08Oh, sí
00:24:09Ah, sí
00:24:11Has acertado a la primera mamá
00:24:13Sí, es un regalo de boda para Amanda
00:24:16Oh, qué atento
00:24:17Y aunque parezca extraño mamá
00:24:19Se parece mucho a Amanda
00:24:23Bien, ya está Caddels
00:24:25Seguro que el señor Mosley se alegrará de vernos
00:24:27Ven conmigo, ven
00:24:28Vamos Caddels
00:24:30Cuidado, no te hagas daño
00:24:31Vamos Caddels
00:24:32Ven Toro, sígueme
00:24:33Esta va a ser tu casa Toro
00:24:35Dormirás aquí y todo
00:24:36Tú solito
00:24:37Muy bien Caddels
00:24:39Vamos, vamos
00:24:40So, so Caddels
00:24:42Eh, un momento Caddels
00:24:43Aquí vas a vivir tú, ¿no yo?
00:24:47Eh, nos movemos
00:24:49Al oeste
00:24:58Caddels
00:24:59Hola amigo
00:25:04Oh, te la he pisado
00:25:06A ver cómo suena
00:25:06Mira lo que has hecho
00:25:07¿Qué estás haciendo aquí?
00:25:09Te he traído a Caddels
00:25:10Lo he comprado para el rancho K
00:25:12Ah, estupendo
00:25:13Gracias
00:25:13De nada
00:25:15Eh, sin condiciones
00:25:17Claro, sin condiciones
00:25:19Pensé que como lo habías perdido por mi culpa
00:25:21Era lo menos que podía hacer
00:25:22Sí, me había equivocado al juzgarte
00:25:24Muchas gracias
00:25:25No es nada
00:25:26Olvídalo
00:25:26No, no voy a olvidarlo
00:25:28Olvídalo
00:25:28No voy a olvidarlo
00:25:29Olvídalo
00:25:29No lo olvidaré
00:25:30Olvídalo
00:25:30No quiero
00:25:31Adiós
00:25:31¿Ya te vas?
00:25:32Te vas tú
00:25:32Has dicho que sin condiciones
00:25:34Sí, pero pensé que tú
00:25:35Pues no pienses
00:25:36No te voy a llevar al oeste
00:25:40Está bien, me voy
00:25:41Y quédate con Caddels igual
00:25:43Gracias y adiós
00:25:45Adiós
00:25:46Oh, socorro
00:25:47Oh, Slim, socorro
00:25:50No
00:25:52No
00:25:52No
00:25:53Oh, Slim, socorro
00:25:57Oh, Slim, gracias
00:26:03Ah, gracias
00:26:05Ah, ah
00:26:11Ah, ah
00:26:14Vaya, muchas gracias Slim
00:26:16Me ha salvado la vida
00:26:17Es igual, olvídalo
00:26:18No, no lo olvidaré
00:26:19Olvídalo
00:26:19No lo olvidaré
00:26:20Dije que lo olvidase
00:26:21Está bien, lo olvidaré
00:26:22¿Haces todo lo que te digo?
00:26:23Sí
00:26:24Baja en la próxima estación
00:26:26Está bien
00:26:29¡Ajá!
00:26:59¡Ajá!
00:27:01¡Ajá!
00:27:18¡Ajá!
00:27:21¡Ajá!
00:27:25¡Ajá!
00:27:27¡Ajá!
00:27:28¡Ajá!
00:27:44¡Ajá!
00:27:45¡Ajá!
00:27:53Tranquilo, Caddels
00:27:54Muy bien, Caddels
00:27:56Eres un buen chico
00:27:58Slim, ¿puedo hacer algo?
00:27:59Sí, puedes hacer algo
00:28:00Sí, puedes hacer algo
00:28:01Dale agua, Caddels
00:28:03¿Qué?
00:28:03Dale agua
00:28:05Oh, sí, claro
00:28:11Ahí te va el agua, Caddels
00:28:15Te has movido
00:28:16Lo intento otra vez
00:28:17No hagas nada
00:28:18Vete
00:28:19No te bajes
00:28:21Sal de aquí
00:28:22Como antes
00:28:23Que bajé del tren
00:28:24Y tú tuviste que evitar
00:28:25Que me matara
00:28:26Porque me caía
00:28:27¡Ay!
00:28:39Sinceramente tuyo
00:28:40Wade Kingsley Jr
00:28:42Tu hijo
00:28:58Toma, Caddels
00:29:00Gracias, Caddels
00:29:05El tren va más despacio
00:29:06Sí, nos apartamos
00:29:07Para que pase el express
00:29:08Que va al este
00:29:09Tienes suerte
00:29:09¿Ah, sí?
00:29:10Ajá, te bajas aquí
00:29:13¿Quieres que me vaya?
00:29:13Sin condiciones, ¿recuerdas?
00:29:16Sí
00:29:17Está bien
00:29:18Oh, mi chaqueta
00:29:20Oh, perdona
00:29:21Bien
00:29:22Gracias por el viaje
00:29:23Y por todo
00:29:24De nada
00:29:36Cabdels
00:29:40Adiós
00:30:06Eh, Caddels
00:30:07¿Qué estás haciendo aquí?
00:30:08Tenías que estar en el tren
00:30:09Con el señor Mosley
00:30:10No le va a gustar nada
00:30:11Mira, aquí está
00:30:11¿Qué le estás haciendo a Caddels?
00:30:13Oh, no hacíamos nada
00:30:14Señor Mosley
00:30:14Estábamos hablando
00:30:15Querías llevártelo, ¿eh?
00:30:17No, tendría que ser muy rastrero
00:30:19Yo no me llevo lo que regalo
00:30:20Caddels es suyo, señor Mosley
00:30:21Pero cuando me bajé del tren
00:30:22Me dio la impresión
00:30:23De que me seguían
00:30:24Y entonces cuando me di la vuelta
00:30:25Yo
00:30:28Adiós
00:30:29Adiós, chico
00:30:31Eh, alto
00:30:38Un momento
00:30:41Mira lo que has hecho
00:30:44Perdimos el tren
00:30:44Lo siento
00:30:45¿Y ahora cómo vuelvo al rancho?
00:30:48Bien
00:30:48Te diré lo que podemos hacer
00:30:50Nosotros podemos
00:30:51Nosotros no
00:30:52Estoy yo
00:30:53Y estás tú
00:30:54Y a ti no quiero volver a verte
00:30:56Sí, pero pensé que tal vez
00:30:58No piense
00:30:59Se acabó
00:31:00Adiós y buena suerte
00:31:04Adiós, señor Mosley
00:31:05Adiós, Caddels
00:31:07Adiós a todos
00:31:33Querida madre
00:31:34Tengo el mejor camarada del mundo
00:31:36Es la definición auténtica de un hombre
00:31:39Va a enseñarme a montar
00:31:40A disparar
00:31:41Y a ser como él
00:31:42Seguro que no me reconocerás
00:31:47¿Sabes, Caddels?
00:31:48Cree que soy el mejor hombre del mundo
00:31:49Y no le di una oportunidad
00:31:54Vamos, Caddels
00:32:03Buenos días
00:32:04¿Tú?
00:32:05Sí
00:32:06Debe hacer calor a pie, ¿verdad?
00:32:08¿De dónde has sacado esto?
00:32:10Me recogió un hombre
00:32:11Y se lo compré todo
00:32:12Se sorprendió mucho
00:32:13Seguro que sí
00:32:15Compré el coche para ti
00:32:16Y el remolque para Caddels
00:32:18Sé que estás empadado
00:32:19Pero me permites que te lleve
00:32:22Será un placer
00:32:24¿Camarada?
00:32:24El placer es mío
00:32:27¿Camarada?
00:32:28¿En serio hablas en serio?
00:32:30Desde luego
00:32:30Lo intentaremos
00:32:31Oh, estupendo
00:32:33Seremos como nuestros padres
00:32:35Como nuestros padres, sí
00:32:37Toma, prueba la limonada
00:32:39Voy a preparar el remolque
00:33:02¿Ves los árboles?
00:33:03Sí
00:33:04Son para protegernos del viento
00:33:05¿En serio?
00:33:06Sí
00:33:06Son como una manta alta
00:33:08Como una manta alta
00:33:10Voy a soltar a Caddels
00:33:11Voy a coger agua
00:33:12Y también voy a hacer una hoguera
00:33:14Oh, déjame a mí la hoguera
00:33:15Me dejas hacer la hoguera
00:33:16Por favor, sé encender una hoguera
00:33:18Adelante, haz la hoguera
00:33:21¿Qué haces?
00:33:22Estoy cogiendo leña para la hoguera
00:33:23Leña, tienes ahí todo un bosque
00:33:25Ve y coge unas ramas de ahí
00:33:27Oh, bien, unas ramas
00:33:35Vuelvo ahora
00:33:36De acuerdo
00:33:37Vamos
00:33:38Y yo
00:33:40Entenderé la hoguera
00:33:44Mientras tú vuelves
00:33:46¿Ya vuelves?
00:33:53Eres tú, Slim
00:33:58Slim
00:34:02Mosley
00:34:08Eso soy yo, güey
00:34:12Yuju
00:34:13No haces yu, haces ju
00:34:22Slim
00:34:23¿Qué?
00:34:23Oh, Slim
00:34:24Me alegro de verte
00:34:25Te eché de menos
00:34:25Estaba solo
00:34:26No sabía dónde estabas
00:34:27Tienes buen aspecto
00:34:28Solo he tardado 20 segundos
00:34:29Lo siento
00:34:31Pero estaba preocupado
00:34:32Aquí solo
00:34:33Intentando hacer la hoguera
00:34:34¿Ves?
00:34:35Frotando estos dos palos
00:34:36¿No crees que sería mejor
00:34:37Con un palito?
00:34:38¿Con un palito?
00:34:39Uno de estos
00:34:40Oh, no lo sabía
00:34:41Bien, tenía que haberme dado cuenta
00:34:43Claro
00:34:43Oh, lo siento
00:34:45¿Estás realmente dispuesto
00:34:46A ser un vaquero?
00:34:47Oh, sí, claro
00:34:48Pero tengo nervios en el estómago
00:34:50Está bien
00:34:51Bajemos las cosas del coche
00:34:52Oh, yo te ayudaré
00:34:52Slim
00:34:53Déjame hacerlo
00:34:54Yo bajaré las cosas del coche
00:34:55Tengo todo lo que necesitamos
00:34:57Aquí está
00:34:59Wade, vas a adaptarte bien
00:35:01¿En serio?
00:35:02Sí, tú y yo
00:35:02Vamos a llevarnos muy bien
00:35:03¿Qué?
00:35:04¿Qué tú y yo
00:35:05Vamos a...
00:35:06You and me
00:35:08We're gonna be partners
00:35:11You and me
00:35:12We're gonna be pals
00:35:14You and me
00:35:16We'll do and dare alike
00:35:19We'll share what there's to share alike
00:35:23That goes for money, whiskey and gas
00:35:30You and me
00:35:32We'll be the greatest partners
00:35:35Buddies and pals
00:35:43You and me
00:35:45We're gonna be partners
00:35:48You and me
00:35:49We're gonna be pals
00:35:51You and me
00:35:53When other friendships fail
00:35:56We'll still be on that long, long trail
00:36:01That leads up to those pearly corrals
00:36:06Up in the sky
00:36:09You and me
00:36:11We'll be the greatest partners
00:36:15Buddies and pals
00:36:18You and me
00:36:19We'll be the greatest partners
00:36:23Buddies and pals
00:36:39I'll teach you how to draw
00:36:41Without a hitch or flaw
00:36:43You'll draw just like your famous pa
00:36:45Who, me?
00:36:47Watch
00:36:56Dessie
00:37:39¿No crees que es mejor con una pistola?
00:38:04¿Es, es, seguimos siendo camaradas?
00:38:08De acuerdo, somos camaradas
00:38:09Eh, coge la cuerda
00:38:19De salvación
00:38:20Ven aquí
00:38:21Sí
00:38:22Hazme sitio
00:38:23Sitio, sitio
00:38:23Muy bien
00:38:24Coge la cuerda con la derecha
00:38:26Con la derecha
00:38:27Y el resto con la mano izquierda
00:38:28Con la mano izquierda
00:38:29Separa las piernas
00:38:30Separadas
00:38:31Muy bien
00:38:31Haz un lazo
00:38:32Hago un lazo
00:38:32Un lazo flojo
00:38:33Un lazo flojo
00:38:34Llévalo atrás despacio
00:38:35¿Cómo lo llevo atrás?
00:38:36Despacio
00:38:36Ah, despacio
00:38:37¿Listo?
00:38:39Ya
00:38:59¿Cómo lo llevo atrás?
00:39:17Eh
00:39:18Ven aquí
00:39:22¿Has montado a caballo?
00:39:23Pues mi madre tenía uno eléctrico
00:39:25En el que montaba siempre
00:39:26Pero nunca monté en uno de verdad
00:39:27Ven aquí
00:39:28Sí
00:39:31Este es el caballo
00:39:32Hola caballo
00:39:32Tiene la piel dura el caballo
00:39:34Sí
00:39:34Pon la mano aquí
00:39:37Y ahora pon el pie en mi mano
00:39:38Sí
00:39:39Arregla
00:39:51No sabes montar a caballo
00:39:54No manejas el lazo
00:40:00Y tampoco manejas la pistola
00:40:03Eres imposible
00:40:07Anda, venga
00:40:08Vamos a dormir
00:40:08Anda, venga, vamos a dormir
00:40:48You and me will be the greatest partners
00:40:54Buddies and pals
00:41:10All right, let's get some sleep
00:41:12We'll try again in the morning
00:41:13Oh, thanks a lot
00:41:14Here, I'll cover you up
00:41:16It's cold out here at night
00:41:18It's cold out here at night
00:41:19In the open air
00:41:44Esto es Carson Valley
00:41:46Y el rancho K
00:41:48Está allí
00:41:50Oh, el rancho K
00:41:51He soñado con él desde que era un niño
00:41:54Estoy deseando llegar
00:41:56Pues yo en tu lugar no estaría tan ansioso
00:41:57¿Qué quieres decir?
00:41:59Si los enmascarados averiguan que te llamas Kingsley
00:42:01Te atarán al poste más cercano
00:42:03Oh, ¿estás seguro?
00:42:05Sí, sí, sí, seguro
00:42:07Escúchate, llamaremos Killer Jones
00:42:09Seguro que no sabrán nada y no te matarán
00:42:11Oh, muchas gracias Slim
00:42:13Te lo agradezco mucho
00:42:14Y me caen muy bien los hombres que no se asustan ante el riesgo
00:42:24¿Qué ha sido eso?
00:42:26Deben ser los enmascarados
00:42:27¿Los en... mascarados?
00:42:29Tal vez los atrapemos
00:42:31Eh, sí, yo iré andando
00:42:33Quieto ahí
00:42:48Ya no los cogeremos, Killer
00:42:51¿Killer?
00:42:52Eh
00:42:54¡Slim!
00:42:56Oh, me alegro tanto de verte
00:42:58Tranquila, cariño, todo va a salir bien
00:43:01¿Hay daño, Río?
00:43:02No lo sé, iba a mirar ahora la valla del oeste
00:43:05Es la primera vez que atacan a la luz del día
00:43:07Tienen que estar desesperados
00:43:09¿Has podido ver bien a alguno?
00:43:10Ojalá pudiera
00:43:11Pero todos llevaban máscaras
00:43:14Mañana va a haber una asamblea en el pueblo
00:43:19¡Caddles!
00:43:21¿Cómo lo has conseguido?
00:43:22Puedes darle las gracias a Killer Jones
00:43:24Eh, mirad
00:43:25Mirad lo que hay aquí
00:43:30¿Se acabaron los disparos?
00:43:31Sí, ya se acabó todo
00:43:33Ya puedes salir, Killer
00:43:34¿Killer?
00:43:39Eh, ¿por qué no metéis a Caddles en el estampo?
00:43:41De acuerdo
00:43:42Hola
00:43:43¿Tú estabas en el rodeo?
00:43:44Eh, sí, señora
00:43:45Parece que algún circo se quedó sin un payaso
00:43:47Te asustan las armas, ¿eh?
00:43:49Seguro que bailas bien
00:43:50No, no sé bailar
00:43:51Ya basta
00:43:52No, por favor, déjalo
00:43:53Está bien, bailo
00:43:54Bailo, bailo
00:43:55Ya basta, Río, ya basta
00:43:58Estábamos divirtiéndonos
00:43:59¿Quién eres, su madre?
00:44:00No, vete a mirar la valla del oeste
00:44:02Eres el capataz
00:44:03Yo solo trabajo aquí
00:44:04Eso es, soy el capataz
00:44:05Gracias por defenderme
00:44:06De nada, hombre
00:44:07Siento muchísimo lo que ha sucedido
00:44:09Oh, es igual
00:44:10Voy a tener que aprender a cuidarme yo solito
00:44:12Le he dicho a Killer
00:44:13Que nos hace falta otra mano en el rancho
00:44:17Supongo que sí
00:44:18Oh, es estupendo
00:44:19Muchas gracias
00:44:20Tenga, coja las dos
00:44:21Oh, quiero decir que trabajaré
00:44:22Lo haré todo
00:44:23Ya lo verán
00:44:23No le pesará
00:44:25Bien, buena suerte
00:44:26Gracias, señorita Kingsley
00:44:27Oh, por cierto
00:44:28¿Puedo decir una cosita?
00:44:29Claro
00:44:33Tienes suerte de que haya llegado tan tarde, borastero
00:44:36Ha vuelto Mosley
00:44:43Habías dicho que volvería de noche
00:44:45Era cierto
00:44:46Tenía que venir en el tren
00:44:47Ha venido alguien con él
00:44:49¿La ley?
00:44:50No
00:44:51Un payaso llamado Killer Jones
00:44:53Ahora que ha vuelto tendrás que esperar
00:44:55No podemos esperar
00:44:56El gobierno quiere el valle para hacer la presa nueva
00:44:58Y es todo o nada
00:44:59Si no conseguimos el rancho K
00:45:02Partemos
00:45:02¿Cuánto tiempo tenemos?
00:45:04Una semana
00:45:05¡Vamos!
00:45:10¿Un trozo de pastel, cariño?
00:45:12No
00:45:14¿Y un café?
00:45:15No, no, gracias
00:45:19Oh, mira, cariño
00:45:21Una estrella errante
00:45:22Allí
00:45:22Pide un deseo
00:45:23No valdría de nada
00:45:25¿Por qué no lo intentas?
00:45:26Está bien
00:45:33Espero que el banco crean estrellas errantes
00:45:35Con una luna, sí
00:45:36No necesitamos del banco
00:45:37No
00:45:38Escucha
00:45:40We don't need to swing in a hammer
00:45:44We don't need the nightingale's tune
00:45:47All we need to get going is me and you in the moon
00:45:53We don't need a heavenly setting
00:45:58We don't need a sleepy lagoon
00:46:01All we need to get going is me and you in the moon
00:46:07Just the three of us
00:46:10What a situation
00:46:13Just the three of us
00:46:18Plus a natural inclination
00:46:22Oh, we don't need a flowery season
00:46:26Love is love, December or June
00:46:30We can make our own weather
00:46:33Just put us together
00:46:37Me and you in the moon
00:46:42We don't need a comfortable parlor
00:46:46We don't need a phonograph tune
00:46:49All we need to get going is me and you in the moon
00:46:55We don't need a horse and a buggy
00:46:59Buggy rides are over too soon
00:47:02All we need to get going is me and you in the moon
00:47:08Just the three of us
00:47:11Just the three of us
00:47:12What a pleasure this is
00:47:15Just the three of us
00:47:18Plus a couple of thousand kisses
00:47:22We don't need a flowery season
00:47:26Love is love, December or June
00:47:29We can make our own weather
00:47:32Just put us together
00:47:35Me and you in the moon
00:47:42Me and you in the moon
00:47:47Me and you in the moon
00:48:02Oh, yes
00:48:04Oh, yes
00:48:05Eres my primo Wade
00:48:06Oh, yes
00:48:07Oh, yes, yes
00:48:08But I don't want to know
00:48:09I don't want to know
00:48:10Oh, no temas
00:48:11I'll guard the secret
00:48:11Muchas gracias
00:48:12Muchas gracias
00:48:13And you can stay here
00:48:14The time you want
00:48:15Primo
00:48:16Muchas gracias
00:48:17You are very nice
00:48:18And you are wonderful
00:48:19Maravillosa
00:48:21Oh, tranquilo, somos primos
00:48:23Pero no sois primos de besos
00:48:24No
00:48:24Vamos, tenemos que salir
00:48:26Tengo que llegar a la asamblea a tiempo
00:48:28¿Van todos los muchachos?
00:48:29Sí
00:48:29¿Yo también?
00:48:30Claro, ya eres uno de los nuestros
00:48:32Oh, qué bien
00:48:33Y te daré una pistola
00:48:34Porque puede haber problemas
00:48:35Creo que es mejor que duerma la siesta
00:48:37Esta pistola era de tu padre
00:48:40Y lleva el nombre de Wade
00:48:41¿Es para mí?
00:48:43Para ti
00:48:44Oh, gracias
00:48:47La llevaré orgulloso
00:48:49Por ti, papá
00:48:50Muy bien
00:48:50Estarás orgulloso de tu hijo
00:48:52Wade Jr., papá
00:48:59Bien, vamos chicos
00:49:01A la asamblea
00:49:01Vamos ya, prima
00:49:04¿No vienes, Slim?
00:49:14Guau
00:49:19Vamos, Killer
00:49:41Vámonos
00:49:44Quieto
00:49:46Tranquilo, caballito
00:49:47Quieto, por favor
00:49:48Oh, no, no te marches
00:49:50Espere, caballo
00:49:51Espere, caballo
00:49:53Oh, espere
00:50:00Bien
00:50:01Ahora que sabes quién es el amo
00:50:03Supongo que ya no necesitamos esto
00:50:05Oh, socorro, Slim
00:50:09Socorro, Slim
00:50:10Nos vemos en el pueblo
00:50:14Vamos, Bug
00:50:18¿Necesitas ayuda, guapa?
00:50:20¿Por qué no te quedas con las vacas?
00:50:22Te estás equivocando en eso
00:50:24No soy solo un vaquero
00:50:25Voy a ser rico
00:50:26Ah, bien
00:50:27Podrás comprarte otra personalidad
00:50:30Ah, auxilio
00:50:33Han asustado
00:50:33Se les toca
00:50:34Auxilio
00:50:41Auxilio
00:50:57Auxilio
00:50:58¡Para!
00:51:00¡Socorro, socorro!
00:51:03¡Socorro!
00:51:04¡Auxilio!
00:51:06¡Para!
00:51:14¡Párenlo!
00:51:15¡Párenlo!
00:51:19¡Apárenlo!
00:51:20¡Apárenlo!
00:51:22Va muy rápido para ser un ángel
00:51:23Creo que me bajaré en la próxima esquina
00:51:25No puedo detenerlo
00:51:27No, no, no puede
00:51:27No creo que me bajaré aquí
00:51:33¡Apárenlo!
00:51:34¡Apárenlo!
00:51:37¡Apárenlo!
00:51:40¡Apárenlo!
00:51:43¡Apárenlo!
00:51:46¡Apárenlo!
00:51:47¡Apárenlo!
00:51:48¡Apárenlo!
00:51:50¡Apárenlo!
00:51:55¡Apárenlo!
00:51:57¡Apárenlo!
00:52:03¡Apárenlo!
00:52:04¡Apárenlo!
00:52:05¡Apárenlo!
00:52:06¡Apárenlo!
00:52:08¡Apárenlo!
00:52:08Los detuve
00:52:09¡Oh, los detuve
00:52:10Muy bien caballitos
00:52:11¡Oh, soy un héroe!
00:52:13¡Míreme, míreme!
00:52:14¡Los detuve yo solito!
00:52:15Ya está
00:52:17¡Oh!
00:52:22Ya está señorita
00:52:23Puede despertarse
00:52:24He detenido a los caballos.
00:52:26Ya está todo bien.
00:52:27¿Ya ha pasado?
00:52:28Oh, sí, detuve a los caballos.
00:52:29Solo tuve que demostrarles quién era el jefe.
00:52:31Es el hombre más valiente que conozco.
00:52:33No ha sido nada.
00:52:35Pero pudieron matarlo.
00:52:37Sí, lo sé.
00:52:40Guau.
00:52:47Gracias.
00:52:48Será mejor que volvamos.
00:52:49Sí, creo que sí.
00:52:52¡Arre!
00:52:54¡Arre!
00:52:58Silencio.
00:52:59Oídme.
00:53:00La mayoría habéis tenido problemas.
00:53:03Os han quemado las casas y os han llevado el ganado.
00:53:06Sí.
00:53:06Tenemos que hacer algo.
00:53:08Podemos seguir esperando.
00:53:09Tenemos que hacer algo.
00:53:10¿Para qué tenemos al jefe?
00:53:12El sheriff no puede hacerlo solo.
00:53:14Necesita nuestro apoyo.
00:53:16Hay que hacer elecciones.
00:53:18Han matado al sheriff nuevo.
00:53:20Señor Collis, ¿podría...?
00:53:21Tal vez yo tenga más que perder que cualquiera de los hombres.
00:53:24En los presentes.
00:53:26Hace muchos años que soy el banquero de esta comunidad.
00:53:29Si siguen los ataques, mi banco va a arruinarse.
00:53:32Necesitamos un sheriff que no tema a estos asesinos.
00:53:35Yo quiero que...
00:53:35Alguien que se enfrente a esos matones.
00:53:37Pero yo quiero...
00:53:38No he terminado, Slim.
00:53:39Un valiente que no tenga miedo.
00:53:41Pues yo no sé...
00:53:42Tiene que haber alguien aquí que no tema morir por nuestra comunidad.
00:53:45Tiene que haber...
00:53:47Aquí está.
00:53:48Y sana y salva.
00:53:50Coged a los caballos.
00:53:51¡Oh!
00:53:52Forastero, es un honor darle la bienvenida.
00:53:54No, no ha sido nada.
00:53:55¿Estás bien, Dolly?
00:53:56Sí, bien.
00:53:58Solo un poco nerviosa.
00:53:59Él detuvo a los caballos.
00:54:01Que no, que no ha sido nada.
00:54:02Estábamos muertas de miedo.
00:54:04Ven, te darás un baño caliente y te sentirás mejor.
00:54:06De acuerdo.
00:54:08Adiós.
00:54:08Y...
00:54:10Gracias.
00:54:12Llevémoslo a la asamblea.
00:54:13Sí, esperen.
00:54:14Hay que llevarlo a la asamblea.
00:54:16Me hace un daño.
00:54:17Cuidado, por favor.
00:54:18Cuidado.
00:54:20¡Que alguien levante la mano!
00:54:24Tenían que haberlo visto.
00:54:25Detuvo a los caballos.
00:54:26Se acupó a las pautas de la muerte.
00:54:28¡Hay un voluntario!
00:54:29Es el hombre más valiente que he visto.
00:54:31Sí, es un maldito.
00:54:34Bienvenido, forastero.
00:54:35¿Cómo se llama?
00:54:36Me llamo...
00:54:37Killer Jones.
00:54:38Killer Jones.
00:54:39Es un orgullo.
00:54:41Killer Jones.
00:54:42Oh, muchas gracias.
00:54:44Bien, es el hombre que necesitamos.
00:54:45No se referirá.
00:54:46Él no puede hacer eso.
00:54:47¿Por qué?
00:54:48Sí, ¿por qué?
00:54:49Está muy ocupado.
00:54:50No, no estoy ocupado.
00:54:52Quieren nombrarte a Xerif.
00:54:54A mí.
00:54:54El pueblo necesita un hombre valiente.
00:54:56Tú no quieres ser Xerif.
00:54:57Oh, sí quiero.
00:54:58No quieres.
00:54:58Quiero.
00:54:59No quieres.
00:54:59Quiero.
00:55:00¿Lo ves?
00:55:01Quiere el puesto.
00:55:02Sí, lo quiero.
00:55:02Los que acepten a Killer Jones como Xerif de Carson Valley que digan sí.
00:55:05¡Sí!
00:55:07En contra, no.
00:55:08No.
00:55:09No.
00:55:09Mal perdedor.
00:55:10Mira, Deto.
00:55:11No hay por qué perderla.
00:55:13¿Qué le ha pasado a Tom?
00:55:15Se retiró.
00:55:17Enhorabuena, Xerif.
00:55:18Muchas gracias.
00:55:21Oh, tiene un agujero.
00:55:23No la han cuidado mucho.
00:55:25Bien, ¿no me das la enhorabuena?
00:55:27No, no te doy la enhorabuena.
00:55:30¿Por qué crees que no valgo para Xerif?
00:55:32Eso es.
00:55:32Sí, pues te lo demostraré.
00:55:34Bien, de acuerdo.
00:55:35Ahora que eres Xerif, ¿cuál será tu primer paso?
00:55:37Pues, lo primero que voy a hacer como Xerif es nombrarte Xerif diputado.
00:55:45¡Tú despedido!
00:55:49¿Seguro que sabes lo que haces?
00:55:51Oh, sí, señorita Kingsley.
00:55:53No tema, no interferirá con mi trabajo en el rancho.
00:55:55Ah, ¿no?
00:55:56Pues no, porque puedo hacer todo lo que hacen los Xerif, como que aparquen bien los caballos,
00:56:01que no tiren papeles en la calle, en mi tiempo libre.
00:56:05No sabía que era tan fácil.
00:56:06O tal vez porque nunca has sido Xerif.
00:56:08No, no lo he sido.
00:56:09Ahí está la diferencia, ¿sabes, hijo?
00:56:11Estás hablando con un Xerif.
00:56:13Te he dicho que estás despedido.
00:56:15¡Vamos, vete!
00:56:16¿Slim?
00:56:19¡Slim!
00:56:22Tiene toda la razón, jefe.
00:56:24Es el Xerif más idiota que hemos tenido.
00:56:26Y quiero que dure.
00:56:27Los otros eran listos y peligrosos.
00:56:29Con este idiota estamos a salvo.
00:56:32¿Y esta noche qué?
00:56:33Hoy atacaremos al rancho K.
00:56:35Vamos, está todo listo.
00:56:36¡Venga, vamos!
00:56:37¡Vamos!
00:56:38No creo que podemos poder hacer más mames, Slim.
00:56:40¡Vamos, Vick.
00:56:41¡Vamos, Dolly!
00:56:42¡Hola, Dolly!
00:56:43¿Qué tal?
00:56:43¿Qué tal?
00:56:44¿Qué tal?
00:56:48¡Vamos, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro!
00:56:52¡Oh!
00:57:13¿Por qué estoy enamorada de ti?
00:57:16¿Idiota?
00:57:17¿Por qué dejaste que te convencieran para ser Xerif?
00:57:20¡Oh!
00:57:21¿Estás empadada por eso?
00:57:23¡Ah!
00:57:24¡Ah!
00:57:25Parece que tu gallina ha encontrado otro gallo.
00:57:27¡Ah!
00:57:27Prepárate a ver un guiso de pollo.
00:57:29¡Ah!
00:57:32¡Ah!
00:57:32Tienes que hacerme caso.
00:57:35Por favor, corre.
00:57:35Te matará.
00:57:36¡Oh!
00:57:38Pero...
00:57:38Es imposible.
00:57:39Yo...
00:57:40Yo soy el Xerif.
00:57:45Déjalo en paz, Río.
00:57:46No ha hecho nada.
00:57:55¿Quién te ha dicho que podías bailar con Dolly?
00:57:57¿Desde cuándo tengo que dar explicaciones?
00:57:59¿No ves que soy el Xerif?
00:58:01Por favor, Río.
00:58:02¡Por favor!
00:58:05¿No sabes que no se debe empujar a las damas?
00:58:08Tú no eres una dama.
00:58:18Corta demasiado.
00:58:26¿Me has empujado?
00:58:28Sí.
00:58:28Y te voy a empujar a ti.
00:58:31¡Oh!
00:58:32Voy.
00:58:33Voy a acabar con esto.
00:58:34No, Karol.
00:58:34Es el Xerif.
00:58:35No le ayudas.
00:58:37No le ayudas.
00:58:44¡Ah!
00:58:50¡Ah!
00:58:51¡Ah!
00:58:52Tienes razón.
00:58:53Necesita ayuda.
00:59:02No, no, no, no.
00:59:03Así no está bien.
00:59:04Y este lado.
00:59:04No, no, no, no, no.
00:59:05Alto, alto.
00:59:07Sí, ya está bien.
00:59:08Ahora.
00:59:11¡Oh!
00:59:12Voy a matarte con estas dos manos.
00:59:15No podríamos parar para hoy.
00:59:17¡Oh!
00:59:46¡Venga, Río!
01:00:11¡Suscríbete al canal!
01:00:16¿Dónde estás?
01:00:18Estoy aquí.
01:01:14¡Suscríbete al canal!
01:01:16¡Way!
01:01:20¡Way!
01:01:22¡Despierta!
01:01:23¡Despierta!
01:01:24¡Way!
01:01:24¡Way!
01:01:25¡Despierta!
01:01:25¡Way!
01:01:26¡Quieto!
01:01:26¡Para!
01:01:27¡Para!
01:01:27¡Soy Slim!
01:01:28¡Soy de los tuyos!
01:01:30¿Qué pasó?
01:01:31¿Dónde está Río?
01:01:32Lo has derribado.
01:01:34¿Ah, sí?
01:01:35¡Claro que sí!
01:01:36Supongo que así aprenderá a no meterse con el sheriff.
01:01:39¡No!
01:01:40Eso es.
01:01:41Ahora, vete a encargarte de todo.
01:01:44¡Sheriff!
01:01:48Voy a matarlo.
01:01:50No vas a hacer nada.
01:01:51Lo necesitamos.
01:01:52No le pondrás un dedo encima.
01:01:53No puedo permitirle esto.
01:01:55Cuando llegue el momento, te encargarás de él.
01:01:59El que le toque responderá ante mí.
01:02:02¿Está claro?
01:02:03Sí, está bien.
01:02:04Sí, como tú digas.
01:02:26¿Qué voy a...?
01:02:27Ven aquí.
01:02:33Creo que debes pedirle perdón a esta dama.
01:02:36Te has comportado muy mal, ¿sabes?
01:02:37Yo...
01:02:38Es igual, Killer. Olvídalo.
01:02:39Pero él quiere pedir perdón.
01:02:41¿Verdad?
01:02:42¡Quítate el sombrero!
01:02:43¡Quítatelo!
01:02:45Así está mejor.
01:02:47Ahora pídele perdón.
01:02:48Perdón.
01:02:49No te he oído.
01:02:50Perdón.
01:02:51¡Habla más alto!
01:02:52¡Perdón!
01:02:53¡No me grites!
01:02:54¡Ponte de rodillas!
01:02:55¡A mí nadie me habla así!
01:02:57¡Yo sí!
01:02:58¡Arrodíllate!
01:03:00Perdón.
01:03:03Bajito, no estás muy guapo.
01:03:04Levántate.
01:03:08Alto tampoco estás muy favorecido.
01:03:10Díselo sobre un pie.
01:03:12Perdona.
01:03:13Ah, ah.
01:03:14El otro pie.
01:03:15Perdona.
01:03:16Ahora dilo con los dos pies en el aire.
01:03:18¡Es imposible!
01:03:19¡No lo has intentado!
01:03:20¡Perdona!
01:03:21¿Ves?
01:03:22No fue tan difícil, ¿verdad?
01:03:23Solo tienes que esforzarte.
01:03:26Pero aún falta algo.
01:03:29Apóyate en la mesa.
01:03:32Pon una mano en la mesa e inclínate.
01:03:35Y ahora levanta un pie.
01:03:39Esto no me lo creo.
01:03:42Está muy bien.
01:03:43Ahora baila.
01:03:44¡Baila!
01:03:45¡Baila!
01:03:48Muy bien, muy bien.
01:03:49Casi perfecto.
01:03:50Solo se trata de buenos modales.
01:03:52¿No es así?
01:03:52¿No es así?
01:03:55Sí, señor.
01:03:57Solo se trata de buenos modales.
01:04:00Bien.
01:04:01Y ahora a paseo.
01:04:03Un momento.
01:04:05A paseo, pero paseando hacia atrás.
01:04:12Ya tenemos un buen sheriff.
01:04:14Está muy claro.
01:04:15A celebrarlo, sheriff.
01:04:16Vamos, Donnie.
01:04:17Toma una copa.
01:04:22¿Por qué no he hecho un discurso?
01:04:23Oh, porque no sabría de qué hablar.
01:04:26¿Kile?
01:04:26Sí.
01:04:33Bueno, no tiene nada de malo.
01:04:35No es un delito, no.
01:04:36Y tampoco me avergüenzo.
01:04:37Pero me gusta Dolly.
01:04:38¿Por qué?
01:04:40Oh, no lo sé.
01:04:42Supongo que porque es una mujer y yo un hombre.
01:04:45Y me gustan muchas cosas de Dolly.
01:04:48She rides like a feather.
01:04:50She looks good in leather.
01:04:52Her horse is all that she thinks of.
01:04:55But she's my fucking beauty.
01:04:58I'm a fucking beauty.
01:05:00The only gal I'll ever love.
01:05:03Love.
01:05:05Love.
01:05:06She sure loves to battle with a herd of kin.
01:05:10And cactus is her favorite flower.
01:05:13But she's my bug skin beauty.
01:05:16Bug skin beauty.
01:05:18A blooming sweeter by the owl.
01:05:21Arr.
01:05:23Arr.
01:05:24When she came to me, she lassoed and threw me.
01:05:29Because that was the lady's style.
01:05:32And then she demanded that we both get branded.
01:05:36And walk right down the aisle.
01:05:39But I hate to marry, so I didn't tarry.
01:05:43I took off like a frightened duck.
01:05:46But she's my bug skin beauty.
01:05:49Bug skin beauty.
01:05:50The only gal I'll ever love.
01:05:53She's my bug skin beauty.
01:05:56Bug skin beauty.
01:05:57The only gal I'll ever love.
01:06:02Love.
01:06:17Slim, Slim, Slim, los enmascarados se dirigen al rancho K.
01:06:22Al rancho K.
01:06:24Los enmascarados se dirigen al rancho K.
01:06:26Lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo.
01:06:27Los enmascarados al rancho K.
01:06:30Tienes que llamar al sheriff Slim.
01:06:31Tú eres el sheriff.
01:06:32Oh, es la hora de la siesta.
01:06:33Oh, déjate de bromas.
01:06:34Tenemos que ir al rancho K.
01:06:35No puedo ir a ningún sitio hasta que me bajes.
01:06:38Vamos, amigos.
01:06:39Hagamos una batida.
01:06:40Vamos, Play, por aquí.
01:06:43Slim.
01:06:44Tenemos que darnos prisa
01:06:46Tenemos que llegar a este plan
01:06:47Vamos, Sherry, vamos
01:06:50Vamos, Buck
01:06:51Buena suerte, Sherry
01:06:53Gracias, Donnie
01:06:55Voy con ellos
01:07:42Vamos, Sherry
01:08:03Un enmascarado
01:08:07Jerónimo
01:08:08Tengo un enmascarado
01:08:12He cogido a un enmascarado
01:08:14He cogido a uno aquí
01:08:16Sí, voy a llevarlo
01:08:17Voy a llevarlo
01:08:18Lo llevaré a la cárcel
01:08:19Lo tengo
01:08:20Lo he cogido yo solito
01:08:21Lo tengo
01:08:21Voy a llevarlo a la cárcel
01:08:22Vamos
01:08:27Atrás, por favor
01:08:28Tengo a un enmascarado
01:08:29Lo tengo aquí
01:08:30Tengo a un enmascarado
01:08:31Carol
01:08:31Carol
01:08:32Carol
01:08:33He cogido a un enmascarado
01:08:34Carol
01:08:34Lo he cogido yo solito
01:08:35En el granero
01:08:36Tenía una antorcha en la mano
01:08:37Y lo estaba quemando todo
01:08:38Pero me acerqué por detrás
01:08:40Lo sorprendí
01:08:40Le di con la pistola
01:08:41Y lo cogí yo solito
01:08:42Cogí a este hombre
01:08:43Cogí a Slim
01:08:45Tú no, Slim
01:08:47No mi amigo y camarada
01:08:49Mi camarada un enmascarado
01:08:51Qué vergüenza
01:08:53Avergüenzate, asesino criminal
01:08:54Vas a tener que darme la placa
01:08:56Odio hacer esto
01:08:57Pero es mi de verdad
01:08:58Dámela, chico
01:08:58Dámela
01:08:59¿Por qué no paras?
01:09:00No soy un enmascarado
01:09:01Pero yo te vi con el fuego
01:09:03Por eso te atrapé
01:09:04Yo...
01:09:04Han hecho un buen trabajo
01:09:05Perseguido
01:09:06Cortaron la valla del oeste
01:09:06Y provocaron una estampilla
01:09:07Lo juro, él tenía una antorcha
01:09:08Parece que han logrado escapar
01:09:09Sí
01:09:09Intentaremos juntar el ganado, señorita Carol
01:09:11Yo lo vi
01:09:12Tenía una antorcha en la mano
01:09:13Muchas gracias
01:09:14¿Quieres olvidar la antorcha
01:09:15Y limpiar el porche?
01:09:16Ah, aparece un chiste
01:09:18Olvida la antorcha
01:09:19Y limpia el porche
01:09:20Pero déjame explicarte
01:09:21¿Sabes?
01:09:21¡Limpia el porche!
01:09:22Está bien
01:09:27Hola, Slim
01:09:28Hola
01:09:28Carol
01:09:30Bienvenido a lo poco que queda
01:09:31Del rancho, Carl
01:09:32Aún no hemos perdido
01:09:33Si el señor Hollis
01:09:33Te concede un aplazamiento
01:09:35Podemos llegar a...
01:09:35Normalmente hablo de negocios
01:09:37Con los interesados
01:09:37Lo que le pase a Carol
01:09:38Me interesa a mí
01:09:39Bien, yo...
01:09:40Por favor, Slim
01:09:41Déjame hablar a solas con Dan
01:09:42Desde luego
01:09:43Disculpe
01:09:46Siento mucho todo esto, Carol
01:09:47¿Por qué tuvo que pasar ahora?
01:09:50Sabes, necesitas a un hombre
01:09:52Que te atienda al rancho
01:09:53¿Un esposo?
01:09:55Yo te quiero, Carol
01:09:56Y puedo ofrecerte mucho
01:09:59Te pido que te cases conmigo
01:10:01Oh, gracias, Dan
01:10:02Me halagas
01:10:03Pero voy a casarme con Slim
01:10:05¿Y dónde viviréis?
01:10:07Pues aquí, claro
01:10:08Pretendo seguir en el rancho
01:10:10Tu hipoteca vence el lunes
01:10:12El consejo de dirección
01:10:14Quiere que la pagues
01:10:14Lo he retrasado todo lo que pude
01:10:17Temo que tendrás que pagarla
01:10:19Pero no puedo juntar 15.000 dólares
01:10:21Para el lunes
01:10:23Tal vez a Slim se le ocurra algo
01:10:26Adiós, Dan
01:10:27Adiós, Carol
01:10:56Quiero, ¿qué te pasa?
01:10:58Quiero ver al señor Hollis
01:10:59Por favor
01:11:00Un momento, lo llamaré
01:11:01Gracias
01:11:01Me están llamando
01:11:03Vuelvo ahora
01:11:08Quiere verlo, señor
01:11:11¿En qué puedo ayudarle?
01:11:12¿Cómo está, señor Hollis?
01:11:14Quiero pagarle la hipoteca
01:11:15Del rancho K
01:11:18¿De dónde ha sacado todo este dinero?
01:11:20Es mío
01:11:22Se lo explicaré
01:11:23Seguro que puedo confiar en usted
01:11:25Yo soy Wade Kingsley
01:11:28Wade Kingsley
01:11:30Junior
01:11:31¿Junior?
01:11:33Claro
01:11:33No recuerda a mi padre
01:11:35Y su padre no eran muy buenos amigos
01:11:38No, no lo eran
01:11:39No
01:11:39Pero el tiempo lo cura todo, ¿verdad?
01:11:42Sí
01:11:42Bien
01:11:43Ahí tiene, señor Hollis
01:11:44Coja el dinero
01:11:45Y yo llevaré el recibo, por favor
01:11:48Guarda esto
01:11:49Yo le traeré el recibo a señor Kingsley
01:11:53¿Junior?
01:11:56Killer
01:11:57Ah, killer
01:11:58Sí
01:12:04Salid
01:12:04Vais a asaltar mi banco
01:12:06¿Qué?
01:12:07El sheriff está ahí con 15.000 dólares
01:12:09Para pagar la deuda del rancho K
01:12:10Si perdemos el rancho K
01:12:12Lo perdemos todo
01:12:13Sí, rápido
01:12:15Río
01:12:16¿Sí?
01:12:17Ya puedes encargarte del sheriff
01:12:19Será un auténtico placer
01:12:25Están buscando el recibo
01:12:26Muchas gracias, señor Hollis
01:12:28Ahí tiene
01:12:30Guárdalo mientras se lo trae
01:12:31Es un buen negocio
01:12:32Es un placer poder tratar con una persona de confianza
01:12:36Gracias
01:12:56Los enmascarados
01:12:57Quietos todos
01:12:58Que no se mueva nadie
01:13:00Quiero verlos a todos con la cara hacia la pared
01:13:06¿Dónde está?
01:13:08¿Dónde está el sheriff?
01:13:10¡Silencio!
01:13:28No mire
01:13:29De la vuelta
01:13:33No temas, señora
01:13:34Soy yo, el sheriff
01:13:36¿Dónde está el sheriff?
01:13:37Oh, debe haber escapado
01:13:38Aquí está el dinero
01:13:40Guárdalo tú, Gus
01:13:41Lo guardaré como si fuera mío
01:13:43Está bien, salgamos de aquí
01:13:56Soy yo
01:13:57Pero no tema
01:13:58Estaré con ellos todo el tiempo
01:14:11¿Qué ha pasado?
01:14:12Los enmascarados asaltaron mi banco
01:14:13Y el sheriff va con ellos
01:14:15¿El sheriff?
01:14:16Vamos
01:14:39Bien, los hemos despistado
01:14:40Para allá, caballito
01:14:42Da la vuelta
01:14:43Caballo
01:14:43Tenemos que llevar el dinero
01:14:44No me prendas atención, caballo
01:14:52Vamos, Gus
01:15:03Salimos de allí justo a tiempo
01:15:04Sí, estaban disparándonos todos
01:15:06Fue más fácil de lo que creían
01:15:07Yo sé lo que voy a hacer con mi parte
01:15:09Gus, tú tienes el dinero
01:15:10¿Cómo repartimos la parte?
01:15:11Yo quiero mi parte ahora, ¿eh?
01:15:16¿Cómo lo repartimos?
01:15:17Esta vez traemos mucho
01:15:18Sí, yo quiero mi parte, ¿eh?
01:15:20Trae aquí
01:15:21Lo contaré yo
01:15:24Guau
01:15:24¿Y tus modales?
01:15:25Quítate la máscara
01:15:27Es que hace un poco de frío
01:15:28Y no me gustaría
01:15:29Dije que te quites la máscara
01:15:31No te gustaría
01:15:32Soy muy feo
01:15:33¿Tú?
01:15:34Killer Jones
01:15:36Hemos hecho un buen atraco, ¿eh, chicos?
01:15:38Así que Gus murió, ¿no?
01:15:40Sí, así es
01:15:41¿Sabes?
01:15:41Es que...
01:15:41¿En dónde la quieres?
01:15:44No podemos hablar tranquilamente
01:15:46Un momentito
01:15:47Dije, ¿en dónde la quieres?
01:15:49Pues...
01:15:50Ese de ahí sería un buen sitio
01:15:52Déjame matarlo a mí
01:15:54Pero, hombre
01:16:06Matémosle ya
01:16:07Matarme yo no hice nada
01:16:09¿No?
01:16:09Mira, ponte tú en mi lugar
01:16:11¡No!
01:16:14Vas a saltar un banco
01:16:15¿Ah, sí?
01:16:16Estás con tus amigos
01:16:18¿Mis amigos?
01:16:19Sí
01:16:20Llegáis al banco
01:16:21No nos asusta nada
01:16:23Cogeis el dinero y salís de allí
01:16:24Y quieren mataros
01:16:25¡Socorro!
01:16:26Montas en el caballo y sales de allí
01:16:28Ya no nos cogerán
01:16:29De repente ves que hay un espía en el grupo
01:16:32¡Un espía!
01:16:35¡Rata asquerosa!
01:16:37¡Oh, no!
01:16:39Lo matarías
01:16:40Matarlo sería muy poco
01:16:41¿Qué le harías?
01:16:44Ataría a esa rata asquerosa a la silla
01:16:46Y lo amordazaría
01:16:48Y después dejaría dos cartuchos de dinamita
01:16:51Uno en cada bolsillo
01:16:52Y los encendería de uno en uno
01:16:53Y esperaría para verlo volar por los aires
01:16:56¡Bum!
01:16:57Me parece bien
01:16:58¡Atadlo a la silla, muchachos!
01:17:00Un momento
01:17:00Yo no soy una rata asquerosa
01:17:01¡Alto, chicos!
01:17:02¡No sois mis amigos!
01:17:03¡Por favor!
01:17:04¡Oh, no!
01:17:04¡Mi pierna!
01:17:05¡Venga, venga, quieto!
01:17:06Está bien, está bien
01:17:07Me siento ya
01:17:08Me siento yo solito
01:17:09La dinamita
01:17:10Está en la caja con la pólvora
01:17:11¿Eh?
01:17:12Si me vuelas
01:17:13Se lo diré a la señorita Kisley
01:17:14Y se enfadará
01:17:14Y te despedirá
01:17:15Porque somos muy...
01:17:18¡Cállate!
01:17:25Así está mejor
01:17:32Vamos, venga, rápido
01:17:33Ya va
01:17:41Está bien
01:17:42¿Quién quiere morir antes?
01:17:46Tranquilo, Killer
01:17:47Querías ser sheriff
01:17:48Ya eres sheriff
01:17:49Tirad los cinturones al suelo
01:17:51¡Despacio!
01:17:54No saldrá nadie
01:17:56Pero no entiendes
01:17:57Tenemos que salir
01:17:57¡Cállate!
01:17:58Lo dirás todo en el pueblo
01:17:59Si nos quedamos aquí
01:18:00Será demasiado tarde
01:18:01¡Cállate!
01:18:02Ponte allí
01:18:02Allí, todos
01:18:03Todos
01:18:04Id hacia allí
01:18:06Y pensar que Carol
01:18:07Confiaba en ti, Río
01:18:11Sí, eres un hombre orquesta
01:18:15Tranquilo, estás a salvo
01:18:16Estoy aquí, sheriff
01:18:25Salgamos de aquí
01:18:26Tiene dinamita en los bolsillos
01:18:29Rápido
01:18:29¡Rápido!
01:18:38¡Despierta, Slim!
01:18:39¡Slim!
01:18:39¡Despierta!
01:18:40¡La dinamita!
01:18:41¡Va a volar, Slim!
01:18:42¡Slim!
01:18:44¡Despierta, Slim!
01:18:45¡Slim!
01:18:46¡Slim, por favor!
01:18:47¡Despierta!
01:18:48¡Oh, Slim!
01:18:49¡Slim, despierta!
01:18:51¡Oh, Slim!
01:18:55¡Oh, Slim!
01:18:57¡Oh, Slim!
01:18:57¡Oh, Slim!
01:19:01¡Oh, Slim!
01:19:01¡Oh, Slim!
01:19:01¿Qué pasa?
01:19:02¡Slim!
01:19:02¡Salgamos de aquí!
01:19:03¡La dinamita va a volar!
01:19:04¡Salgamos de aquí, Slim!
01:19:05¡¿Qué dices?!
01:19:05¡La dinamita va a volar la casa!
01:19:07¡Hasta luego!
01:19:07¡Eh, llévame contigo, Slim!
01:19:09¡Rápido, Slim!
01:19:10¡Rápido!
01:19:10¡Corta la cuerda!
01:19:11¡Rápido, por favor!
01:19:12¡Oh, esto va a estallar, Slim!
01:19:17¡Vamos, Slim!
01:19:18¡Salgamos de aquí rápidamente!
01:19:19¡Corre!
01:19:20¡Corre, Slim!
01:19:24¡Oh, Slim!
01:19:25¡Esta va a ser!
01:19:26¿Qué va a ser?
01:19:29¡Wey!
01:19:30¡Garamba!
01:19:30¡Estaban ahí!
01:19:31¡Dame eso!
01:19:32¡Rápido!
01:19:32¡Oh!
01:19:34¡Vamos detrás de esas rocas!
01:19:41¡Vaya!
01:19:41¡Hemos tenido suerte!
01:19:43¡Uy!
01:19:43Yo creo que sí
01:19:44y también de que no te irí ese Hollis
01:19:45cuando te golpeó.
01:19:47¿Hollis?
01:19:48Sí, fue el que te golpeó.
01:19:50Y es el jefe de la banda.
01:19:51¡Sí!
01:19:52¡Venga, vamos!
01:19:53¿A dónde vamos?
01:19:53A rodearlos.
01:19:55¿Sin pistolas ni caballos?
01:19:57Yo te llevaré.
01:19:58Oh, bien, eso está bien.
01:19:59Gracias, así no estaré tan cansado.
01:20:01¿Estás cómodo?
01:20:01¡Sí!
01:20:02¡Venga, ya, vamos!
01:20:03¿Qué me llevarías?
01:20:04Por eso subí.
01:20:05Hace tiempo que nos molestan los enmascarados
01:20:07y no sabíamos quiénes eran.
01:20:08¡Sí!
01:20:09¡Sí!
01:20:09¡Y nos han engañado!
01:20:11Tengo pruebas de que Slim Mosley
01:20:13es el jefe de la banda
01:20:14y Killer John su lugar teniente.
01:20:15No lo creo.
01:20:16Yo tampoco.
01:20:17Tampoco yo lo podía creer.
01:20:19Pero ¿por qué creéis que han escapado?
01:20:20¡Ibamos a descubrirlos!
01:20:26Llegaremos tarde a la asamblea.
01:20:27¡Vamos!
01:20:28¡Rápido!
01:20:28Son el sheriff y Slim.
01:20:30¡A ellos que no escapen!
01:20:31¡Rápido!
01:20:32¡Vamos, vamos!
01:20:33¡Correcto, correto!
01:20:37¿Qué vamos a hacer ahora, Slim?
01:20:39¡A ellos que coger!
01:20:41¡Rápido, por favor, Slim, rápido!
01:20:44¡Ya vienen, Slim, deprisa!
01:20:49¡Ey!
01:20:50¡Oh, oh, oh!
01:20:51¡Ah, oh!
01:20:52¡Sí!
01:20:58¡Está bien, amigos!
01:20:59¡El pie!
01:20:59¡Arriba!
01:21:00¡Arriba!
01:21:00¡Se acabó el descanso, chico!
01:21:01¡Todo el mundo arriba!
01:21:02¡Vamos, en pie!
01:21:03¡Ponte allí!
01:21:03¡Poneos allí!
01:21:04¡Vamos contra la pared!
01:21:05¡Vamos!
01:21:06¡Tirad las pistolas!
01:21:07¿Estás ahí, Al?
01:21:08¡Ahí los tienes, sheriff!
01:21:10¡Está bien!
01:21:10¿Dónde está Hollis?
01:21:11¡¿Dónde está Hollis?!
01:21:12¡Oh!
01:21:14Hollis está en el rancho acá.
01:21:15Va a elegir a otro sheriff.
01:21:17¡No se atrevería!
01:21:18Está bien, metedlos en la carcela.
01:21:20¡Dentro todos!
01:21:21¡Venga!
01:21:22Ahora tenemos que elegir a otro sheriff.
01:21:25A alguien de confianza, como Río.
01:21:27¿Río?
01:21:27Bien.
01:21:28¿Alguien de confianza?
01:21:30¿Río?
01:21:36¡Mirad!
01:21:37¡Ese es Slim!
01:21:38¡Y Killer!
01:21:39¡Quietos!
01:21:40¡Mis manos arriba!
01:21:41¡Todos contra la pared!
01:21:43¡Vamos!
01:21:43¡Todos!
01:21:44¡Todos!
01:21:52¡Qué silencio!
01:21:53¡Qué silencio!
01:21:54¡Pasa algo!
01:21:54¡Pasa algo!
01:21:56Iré yo primero.
01:21:57¡Ve tú primero!
01:21:58Tú cúbreme.
01:21:58Yo te cubro.
01:22:01Yo cojo a Hollis y tú a Río.
01:22:02¡Coge tú a Río!
01:22:03¡Coge tú a Río!
01:22:04¡Yo cojo a Río!
01:22:07La mano en la pistola.
01:22:09Si se mueven, dispara.
01:22:12Wade, déjate de tonterías que se te puede disparar.
01:22:16¿Qué?
01:22:17¿Cómo tienes dos pistolas?
01:22:20¡Dispárales, Wade!
01:22:22¡Wey!
01:22:23Tira las armas.
01:22:26¿Dónde está el sheriff?
01:22:27Ojalá lo supiera.
01:22:28Debe de estar cerca.
01:22:29Búscalo, Río.
01:22:31Muévete.
01:22:33No he esperado esto mucho tiempo.
01:22:35Así quedaremos en paz.
01:22:36¡Tírenla, Hollis!
01:22:38¡Justo a tiempo!
01:22:39¡Todos!
01:22:40¿Dónde están?
01:22:41No te muevas, sheriff.
01:22:44Dame la pistola.
01:22:50¡Está bien, Río!
01:22:51¡Arriba!
01:22:53¡Arriba!
01:22:53Hacía tiempo que sospechaba de ti.
01:22:55Vamos, ponte allí con tu amiguito.
01:22:57Este es el jefe de los enmascarados, el señor Hollis.
01:22:59Muy bien, llevadlos a la cárcel con el resto de la bata.
01:23:01Venga, Río.
01:23:02Vamos.
01:23:03Oh, Slim, estoy tan orgullosa.
01:23:05Yo lo estoy tanto que me saltan los botones.
01:23:11¡Depárense!
01:23:12¡Depárense!
01:23:13SUBien, Río, natureller.
01:23:16Hoy, no.
01:23:30¡Depárense!
01:23:39Y tú y yo serán los mejores partidos de la vida que hay.
01:23:50Aún no estamos preparados para el fin.
01:23:56Tenemos algo que decirles, ¿verdad, Dean?
01:23:59Claro que sí, Jerry. Hemos disfrutado trabajando para ustedes. Esperamos que les gustase la película.
01:24:03Sí, y esperamos que vengan a vernos porque nos gusta verles.
01:24:06Hasta luego.
01:24:07Adiós. Y ahora el fin. Así no. Así es lo mejor.
01:24:29Adiós.
01:24:30Adiós.
Comentarios