- 3 hours ago
Project Loki Ep 6 | Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:05The end of the year
00:00:05We are not going to be the only one
00:00:05What are you doing?
00:00:05I'm gonna be the only one
00:00:08How are you talking to me?
00:00:08We will be the only one
00:00:10How are you doing?
00:00:13You're not going to be the only one
00:00:14You're not going to be the only one
00:00:14your whole family
00:00:16You're not really going to be the only one
00:00:18Seems like you got what you wanted
00:00:19That's what differentiates
00:00:20The powerful from the poor
00:00:23Haaa!
00:00:25Haaa!
00:00:25Haaa!
00:00:28Haaa!
00:00:29You are here now at the afterlife relay center.
00:00:32Here, all of the people who are dying are coming.
00:00:35We can return to life's world.
00:00:39I will be living with other people for a month.
00:00:41I will be living with you!
00:00:44Wait!
00:00:45Okay, so I am poor and married.
00:00:50Now!
00:00:52Ah!
00:00:53Who's your son?
00:00:54To you!
00:00:54You made me a mother of not just one, but two!
00:00:59Hi!
00:01:02I'm so sorry!
00:01:04Did you hear me?
00:01:05Excuse me, I don't cook.
00:01:06I'm too important to cook.
00:01:09You're the lady of Jaja!
00:01:11Are you the lady of Jaja?
00:01:12You're the lady of Jaja!
00:01:14Hey!
00:01:15You're the lady!
00:01:16You're the lady!
00:01:17You're the lady!
00:01:19You're the lady!
00:01:21How many years have I been dating?
00:01:22Why are you asking me?
00:01:23I'm asking you to ask your mother.
00:01:25This is not my life.
00:01:26I'm not living.
00:01:27She's already in love.
00:01:28She's in love now.
00:01:29Jane!
00:01:30Are you ready?
00:01:32I love you!
00:01:34You're the lady.
00:01:35You're the lady.
00:01:36You're the lady.
00:01:38You're the lady.
00:01:38You're the lady.
00:01:40You're the lady.
00:01:42You're the lady.
00:01:43You're the lady.
00:01:43You're the lady.
00:01:44How are you?
00:01:45Jaja.
00:01:47Did they leave the baby?
00:01:48Say, fist.
00:01:52I couldn't see you.
00:01:53I was like...
00:01:55You're the lady.
00:01:58Say hi.
00:02:00You're the lady.
00:02:01I'm a woman.
00:02:01You're the lady.
00:02:02Why are my broken heart-forcing?
00:02:05When you're the one who lives here and you're back to your back?
00:02:08You're the one who lives here.
00:02:09When you're the one who lives before you knew your mother,
00:02:10you're the same.
00:02:11When you're the lady!
00:02:12If you're the one who lives to you,
00:02:14you're the one who lives your soul.
00:02:17um
00:02:18ah
00:02:18Yung sobra sobra
00:02:20ay matitira pa
00:02:22ang pwedeng hawakan
00:02:24kapag nawala ka na
00:02:30sorry bigyan ako
00:02:32ako kabanatuan
00:02:33ako luqban
00:02:34alamay nasako
00:02:35ha
00:03:29A student named Charles Melaton.
00:03:32He has compromising photographs of my friend.
00:03:34First, Loki.
00:03:40All the compromising photos and files are here.
00:03:42I'm sorry for having you abducted.
00:03:44So, Tama nga si Loki.
00:03:46Ikaw ang mastermind.
00:03:48More than half a year ago, my brother investigated several cases that connected all to one person, only known as
00:03:53M.
00:03:54Kawawala yung classmate ko.
00:03:57Pick up lang po ng basura, ma'am.
00:04:00Oh.
00:04:01John Bautista?
00:04:04Ikaw?
00:04:06Ikaw yung nakadok sa kanila?
00:04:07And now, it's your turn.
00:04:18It's your turn.
00:04:23It's your turn.
00:04:24I'm ready.
00:04:25Oh.
00:04:36Gorlake.
00:04:40Gorlake.
00:04:45Gorlake.
00:04:48Gorlake.
00:04:49You're a woman, you're a man.
00:05:07You're a man, you're a woman.
00:05:09You're a man, you're a woman.
00:05:10If we need to learn a lesson that's been a lesson,
00:05:11we'll be able to learn it with you.
00:05:14Let's see if we can learn what's going on.
00:05:15Listen to me.
00:05:28I'm going to die again.
00:05:34I don't want to die yet.
00:05:40I want my dreams in life.
00:05:44And I'll have a lot of love.
00:05:50I want to know my feelings.
00:05:55I want to talk to my father.
00:05:58And I want to understand why you have lost me.
00:06:05I want to know my love.
00:06:07I want to be better.
00:06:11But this is what I want.
00:06:41I want to know my feelings.
00:06:43I want to know my feelings.
00:06:51I want to know my feelings.
00:06:55I want to know my feelings.
00:07:03I want to know my feelings.
00:07:33I want to know my feelings.
00:08:03LORELY
00:08:20One, one.
00:08:24I'm going to get a little bit of a drink.
00:08:28What's that?
00:08:32But you're special.
00:08:38You're going to get a little bit of a boy.
00:08:49Tito, tito ito?
00:08:55Ano? Ito na? Ready ka na ba?
00:08:58Huh?
00:09:00Ready ka na?
00:09:02Ito na!
00:09:03Huh?
00:09:06Paul pa naman?
00:09:08Ano ba tayo?
00:09:11Huh? Huh?
00:09:14Tito!
00:09:18Huwag ka magulo. Babalikan kita.
00:09:22Sasagutin ko lang ito.
00:09:23Huh?
00:09:31Huwag ka maingay! Ano ba?
00:09:33Huwag ka maingay!
00:09:36Huwag ka maingay!
00:09:38Huwag ka maingay!
00:09:39Please! Please! Huwag ka maingay!
00:09:41Shut up! Shut up!
00:09:42Huwag ka maingay! Huwag ka maingay!
00:09:44Huwag ka maingay!
00:09:56Huwag ka maingay!
00:09:57Hello?
00:09:57Nay!
00:09:58Yes, yes, Nay!
00:09:59Sorry, sorry, hindi ko nasagot.
00:10:02Nay!
00:10:02Nay!
00:10:03Hello?
00:10:04Sorry po, sorry.
00:10:05May klase kasi kami, hindi ko nasagot.
00:10:07Huwag ka pa ngayon, sir!
00:10:09Pinabanong ko sa akin ng Daddy at siga mong buwag.
00:10:12Wait, papawit!
00:10:13Isa po kasi niya?
00:10:16Pasabi na lang po kanila Tarik at及 Daddy hindi po makakawit.
00:10:19Annong ko na pat어가?
00:10:20Esensya na night.
00:10:21Mga niya?
00:10:21Hindi ko sa akin!
00:10:23Itong tidid?
00:10:25Iyan nga, move!
00:10:26Masa eh!
00:10:26Angan ka ka pa!
00:10:28Ano!
00:10:29Ano po?
00:10:29Kanina ka pa!
00:10:31Kanina ka pa!
00:10:33Kanina ka pa!
00:10:34Wow.
00:10:35Ano ba?
00:10:36Iон a thing on my eye.
00:10:38Ano ba?
00:10:40I can't go.
00:10:42I can't go.
00:10:43Ha?
00:10:45I can't go.
00:10:46I can't go.
00:10:49Can't go.
00:10:52Ano?
00:10:53Ha?
00:10:55I can't go.
00:10:57I can't go.
00:10:58Hey!
00:10:59Hey!
00:11:00Hey!
00:11:01Hey!
00:11:01Hey!
00:11:03Hey!
00:11:10Chuck! Chuck! Chuck!
00:11:14Chuck!
00:11:14Chuck!
00:11:15Chuck!
00:11:23Hanga ako sa survival,
00:11:25kung magiging mong babae ka,
00:11:27nakakapagod ka. Nakakapagod ka!
00:11:37Kailangan kay itong ibalik dyan!
00:11:41Matayin kita!
00:11:55Hahaha!
00:11:57Hehehe!
00:12:03Aaaah!
00:12:05Oh!
00:12:12Oh!
00:12:13Oh!
00:12:14Oh!
00:12:17Ah!
00:12:18Ah!
00:12:20Oh!
00:12:20Oh! Oh!
00:12:21You okay?
00:12:23Oh! Oh!
00:12:28Oh! Oh!
00:12:30Oh! Oh! Oh!
00:12:34Hehehe my head!ap
00:12:47exact hehehe
00:12:47Ah!
00:13:23Oh, my God.
00:13:47Oh!
00:14:05Donky!
00:14:30I've been waiting so long for this
00:14:32Quite clever
00:14:35I must say
00:14:38The way you manage to kidnap those victims
00:14:40Without anyone noticing
00:14:42And alerting the campus police
00:14:46How you handled those corpses
00:14:48Letting the victim's body melt
00:14:50Inside the trauma
00:15:05But it was very foolish
00:15:07How you disposed
00:15:08The liquefied remains
00:15:13Just so you know
00:15:16Sodium hydroxide
00:15:17Creates
00:15:18Maladorous smell
00:15:20When it melts
00:15:21The human body
00:15:21Doon sa may basement
00:15:23Sa may anatomy room
00:15:24Laging may masangsang amoy
00:15:26Minsan pakiramdam ko
00:15:28Parang may tao doon
00:15:29Inamoy niyo po ba
00:15:30Parang nabubulok na bagay
00:15:31Hindi eh
00:15:33Parang kemikal
00:15:35Basta
00:15:36Ang sakit nga sa ilong
00:15:37Masakit nga rin
00:15:38Ano-uno ko
00:15:42Where's Laurie?
00:15:59Saan po ba'y mabahong amoy?
00:16:01Malapit saan ang tabi room yun
00:16:05Tadalaan
00:16:08Bla bla bla bla bla
00:16:12Hehehehe
00:16:14Take care of yourselfhehehe
00:16:16Hey faço
00:16:17Come Let
00:16:18me
00:16:18give you a refresher In chemistry
00:16:24EleunksyleChristopherälkommen
00:16:25ich
00:16:30I must say, I'm all disappointed in you.
00:16:38Akala ko mas matalino ka kumpara sa ibang kriminal na na-encounter mo.
00:16:59Now, I have a question.
00:17:01Magsisisi ka ba ngayon na pinatay mo si Rhea?
00:17:05Baliw ka ba?
00:17:08Sino yung sinasabi mo? Sino si Rhea?
00:17:13Nakuha mo pa talagang tumawa.
00:17:16Okay, let's do this the old way.
00:17:20A knife for a knife and a tooth for a tooth.
00:17:30You killed those other girls by melting their bodies.
00:17:36Gagawin ko din sa iyo.
00:17:38Teka, nagkamali ka. Sino? Si M?
00:17:41Di ako si M!
00:17:43Sinong M?
00:17:45Kung yun, tinatanggi mo na.
00:17:46Di naman talaga ako si M eh!
00:17:48Kung hindi mo nilasan si Genesis,
00:17:51Sigurado na isumbong na niya na ikaw si M.
00:17:53Hindi ko kailang namin yun!
00:17:55Maniwala ko hindi ako pumatay sa kanya!
00:18:06Eh, hindi nga ako si M!
00:18:09Kilala ka niya.
00:18:12Kaya pinatahimik mo siya habang ina-escort siya ng mga polis.
00:18:16By using a syringe ng succinyl cooling. Tama.
00:18:20Tama.
00:18:21So, you admit it?
00:18:23You are M?
00:18:25The M!
00:18:26Behind all these killings!
00:18:28The M who killed Rhea!
00:18:30Oo.
00:18:32Ha?
00:18:33Oo.
00:18:34Ako yung pumatay kay Genesis.
00:18:36At dun sa mga babae.
00:18:40Pero...
00:18:44Di ko nga kilala yung Rhea na yun eh!
00:18:46Tsaka hindi ako si M!
00:18:48Hindi ako si M!
00:18:50Sinungaling.
00:18:51Don't play with me!
00:18:53Hindi ako siya.
00:18:54Hindi ako siya.
00:18:56Hindi ako siya.
00:18:56Hiniwala.
00:18:57Enough!
00:18:57Hindi ako ako sinungalan!
00:18:59Ha-ha-ha-ha-ha-ha!
00:19:02Bakit ko paniniwala ang mga pinagsasabi mong uro kasinungalingan?
00:19:05Huh?
00:19:09This is for my Lynn, Michelle, Madonna, and for Aya.
00:19:16See you in hell.
00:19:19No, Loki, that's enough.
00:19:20Let me go!
00:19:21That's enough!
00:19:21Let me go!
00:19:22Hindi.
00:19:23So, thinkin mo ba tama yung ginagawa mo?
00:19:26What the hell do I care?
00:19:27This is on me.
00:19:28Wala ka ng pakialam dun.
00:19:33Loki, kapag ginawa mo yan,
00:19:35wala kang pinagkaiba sa kanya.
00:19:39You'll turn into a murderer, just like him.
00:19:44Besides, wala tayong proof beyond reasonable doubt
00:19:48na siya yung pumatay kay Rhea.
00:19:52Loki, how do you think Rhea would feel
00:19:56knowing you became the monster that you once fought?
00:20:02Sa tingin mo ba,
00:20:04gugustuhin malaman ni Rhea
00:20:06na pinatay mo yung tao na yan
00:20:08para sa kanya?
00:20:12Loki,
00:20:15Loki,
00:20:17this isn't you.
00:20:20Please,
00:20:22think about this.
00:20:33You're right.
00:20:38I'm not like him.
00:20:41I don't want to be like him.
00:21:01May mga minor abrasions ka lang sa wrist
00:21:03dahil sa pagkakagapos sa'yo.
00:21:05Pero bukod dun,
00:21:06wala ka ng ibang injuries.
00:21:10Okay ka lang?
00:21:12May nararamdaman ka ba?
00:21:15Walang masakit sa katawan ko.
00:21:18Hindi ako okay.
00:21:21Dito sa infirmary,
00:21:23ginagamot namin ang may mga physical na karamdaman.
00:21:25Pero pag may pinagdadaanan kang ganong dahas,
00:21:28kagaya ng nangyari sa'yo,
00:21:30may mga mental at psychological damage.
00:21:33Teka.
00:21:36Puntahan mo lang siya sa opisina niya
00:21:38o tawagan,
00:21:39makakatulong siya.
00:21:41Salamat,
00:21:42nurse.
00:21:44Melissa,
00:21:45Mel for short na lang.
00:21:47Tip ko sa'yo,
00:21:48pag bumalik yung masamang alaala,
00:21:51hinga ng malalim sa ilong,
00:21:53labas ng mabagal sa bibig.
00:21:58O, diba?
00:22:01Kalinga.
00:22:02Minsan,
00:22:03naiisip ko,
00:22:04baka dahil di natututukan
00:22:05ang mga mental health
00:22:06ng mga students,
00:22:07kaya,
00:22:08sunod-sunod ang mga patayan
00:22:09dito sa campus.
00:22:11Nakakalungtot
00:22:12ang babata pa nila.
00:22:15Matagal na po bang ganito
00:22:16dito sa Clarkview?
00:22:18Sa totoo lang,
00:22:19normal na sa mga student dito
00:22:21ang bigla na lang nag-drabble
00:22:22or
00:22:22nag-drop out mid-semester.
00:22:25Pero simula last year,
00:22:28unti-unti na
00:22:28at hindi normal
00:22:29ang pagkawala nila.
00:22:31Pusibling ang nag-drop out na lang
00:22:33or
00:22:34naging biktima na ng krimen.
00:22:37Di ko lang maintindihan
00:22:38bakit parang walang ginagawang
00:22:40aksyon ng admin.
00:22:42May ibang mga parents na nga
00:22:43na pinupull out yung anak nila
00:22:45at isa nangyayari.
00:22:48Sige,
00:22:48maiwan na muna kita.
00:22:53Kamusta ka?
00:22:57Kamusta yung kamaong...
00:22:59Galangin.
00:23:00Namumula lang.
00:23:03Mere.
00:23:13Ano nga,
00:23:15tama nga si Nurse Mel.
00:23:18Papabayaan ang mga mental health
00:23:19ang mga estudyante,
00:23:20kaya
00:23:21nagkahagan ito.
00:23:24We can't blame it all
00:23:25on mental health.
00:23:28Sometimes,
00:23:30people are just
00:23:31pure evil.
00:23:38Chief Estrada,
00:23:40do you have something for us?
00:23:42Mami na ba si
00:23:43John Bautista na siya si Em?
00:23:46Hindi nga eh.
00:23:48Pero,
00:23:49itong huling bahagi
00:23:50ng confession ni John
00:23:51nasa tingin ko
00:23:52magiging lead kay Em.
00:23:54Panorin niyo itong
00:23:55video of interrogation.
00:23:59Ba't ba yun yung
00:24:00marimala sa akin?
00:24:02Ha?
00:24:03Hindi ko nga siya kilala!
00:24:06Hindi ko nga siya kilala!
00:24:08Sa phone ko lang siya nakakausap!
00:24:10Sa phone lang!
00:24:12Hindi ko ba nga siya nakikita eh!
00:24:13Naisa nagpapadala siya
00:24:15ng mga tao!
00:24:17Pero,
00:24:18hanggang ganun lang!
00:24:20Hindi ko ba siya nakikita!
00:24:22Maniwala ka sa akin!
00:24:24Mayroong i-describe
00:24:25ang boses niya?
00:24:28Basta,
00:24:30malamig
00:24:31at saka malaling.
00:24:34Hindi pong
00:24:35kikilabutan ka
00:24:37pag narinig mo.
00:24:39Wala bang isa
00:24:41sa mga tawa niya
00:24:43ng nanbaggit
00:24:44ng pangalan niya?
00:24:46Walang!
00:24:47Anong makipasunusabi?
00:24:48Di ba?
00:24:49Wala!
00:24:50Em lang yung
00:24:51pagkakakilala ko sa kanya.
00:24:54Yun lang.
00:24:55Pero,
00:24:57pero may mga taoan siya.
00:24:59May mga taoan siya.
00:25:01Iba yung tawag sa kanya.
00:25:04Ah,
00:25:05ano ulit?
00:25:11John?
00:25:12John?
00:25:14Tumawag kayo ng ambulansya!
00:25:20Chief,
00:25:21narinig kong sinabi ni John
00:25:22sa video
00:25:23na may kausap siya.
00:25:24I can verify that information
00:25:26to be true
00:25:27kasi habang nasa drama ko,
00:25:29narinig kong
00:25:30may tinatawagan siya
00:25:31at may kausap siya
00:25:32sa phone.
00:25:33May kausap siya
00:25:35nung una
00:25:35bago yung nanay niya.
00:25:40He called someone.
00:25:42Chief,
00:25:43hindi niyo ba
00:25:44nakuha yung phone ni John
00:25:45para matrace
00:25:47kung sino yung
00:25:47huling kausap niya kanina?
00:25:49Nakuha namin
00:25:49ang phone niya
00:25:50pero damaged na.
00:25:51Natapunang
00:25:52na chemical
00:25:52corroded na
00:25:53kaya hindi na namin
00:25:54magagamit
00:25:54bilang embedensya.
00:25:56John!
00:26:10He's everywhere,
00:26:12Lorelai.
00:26:13He's got eyes
00:26:14and ears
00:26:16everywhere.
00:26:20Dekka.
00:26:26Parang bumubuka-buka
00:26:27pa yung bibig
00:26:28di John
00:26:28dito sa video.
00:26:30Meron siyang sinasabi.
00:26:40Moriarty.
00:26:44Moriarty.
00:26:53Moriarty.
00:26:59Moriarty.
00:27:02Moriarty.
00:27:11What?
00:27:14Moriarty.
00:27:17Moriarty.
00:27:19Moriarty.
00:27:32Oh
00:27:50Oh
00:28:26Oh
00:28:44I heard a scream in your room
00:28:46Thought you were having nightmares
00:28:49Don't worry
00:28:51Normal nga, lalo na sa mga nakaharanas ng near-death experience
00:28:56Oo nga eh
00:29:00Ang binangungut na yata ako kakaulit-ulit mo ng video ni John
00:29:04Kala ko nga may ginagawa ka ng ritual
00:29:11Oh ba? Nakatulog ka na ba?
00:29:15Don't tell me
00:29:17Tinabahan mo to buong gabi
00:29:21Do you know them?
00:29:28Parang hindi eh
00:29:29Pero, teka
00:29:31Parang familiar yung lalaking yan
00:29:35Parang, panood ko na siya dati sa isang series
00:29:38Bakit mo natanong?
00:29:41They're actors who played Mariarty in the modern adaptations of Sherlock Holmes
00:29:47And James Mariarty is considered as the art nemesis of Sherlock
00:29:54Mariarty is a professor of mathematics
00:29:58Known as the Napoleon of crime
00:30:01Known as the Napoleon of crime
00:30:02The mastermind
00:30:03And half of the evil in the world
00:30:09So sinasabi mo ba ang code name lang mung taong hinahanap mo?
00:30:14Ang Mariarty?
00:30:15Exactly
00:30:18How dare he use the name of my most favorite antagonist
00:30:26Pero bakit siya pumapatay?
00:30:29Anong ginawa niya ng masama sa kanya?
00:30:32The victims that didn't do anything to make Mariarty want to kill them
00:30:38Well, except for Janine
00:30:40Kay walay ang kaso na dito kay Mariarty
00:30:42And it's clear that Janine's case is a crime of passion
00:30:46But for the rest
00:30:49They're all connected
00:30:53Perhaps, Mariarty
00:30:56Like in the novel
00:30:59Is just playing with Holmes
00:31:02And I am his Holmes
00:31:06Wait
00:31:09Like what I've said before
00:31:12Sometimes
00:31:13People are just
00:31:14Pure evil
00:31:18Bakit ako naalala
00:31:21Tinawagan si John
00:31:22Hamang nasa drama ko
00:31:25Though medyo buffo
00:31:26Pero
00:31:28Naninig ko na sinabi niya sa kausap niya
00:31:30Tuturuan kanila ng leksyon
00:31:35Tingin mo ba si Moriarty yung kausap niya nung time na yun?
00:31:39Wala ako dun
00:31:41Hindi ko masabi
00:31:45But it's possible
00:31:48Tutal si Moriarty naman nag-utos lahat ng yun
00:31:51And I just feel strange about this case
00:31:55Strange?
00:31:58Yeah
00:32:01Ngayon
00:32:02Alam na natin na may nagtatrabaho para kay Moriarty
00:32:07Pusible
00:32:08Na may taong sa loob ng campus police
00:32:12And that explains why the phone was destroyed
00:32:14And that explains why John was poisoned while in police custody
00:32:26Sige
00:32:28Patutulog na ako ulit
00:32:29Good night
00:32:32By the way, Lorelei
00:32:37May request lang
00:32:39I just want you to keep an eye out of anything suspicious
00:32:43And stay vigilant
00:32:46Especially when you're alone
00:32:48Sana hindi mangyari ito ulit sa'yo
00:32:59Part power
00:33:00Maybe eleições
00:33:02Kese so on
00:33:02Dd y u
00:33:19Kese so onしか
00:33:19tk Ma
00:33:48It's sad to think that
00:33:49all we can do for those who pass is to remember them or fight for their justice.
00:33:57But they don't even know if they're gone.
00:34:03It's not just for those who don't.
00:34:06It's for those who left.
00:34:10It's the time that they thought about
00:34:14showing their love for their dead loved ones.
00:34:46And, if you see them, they can't go away.
00:34:52Why are these exams full of zeroes?
00:34:55Are you disappointed because I have a lot of zeroes in the exam?
00:34:58Ah, I'm not disappointed.
00:35:01I just can't believe that you got zeroes.
00:35:05I mean, that's what you mean.
00:35:07You don't have to answer one.
00:35:11Honestly, I'm not like everyone else who's obsessed with grades and awards.
00:35:17I refuse to be enslaved by numbers.
00:35:22Those medals and certificates don't mean anything to me.
00:35:28You're not worried that you're going to die?
00:35:30If you're going to enroll again, you're delayed to graduate.
00:35:38Right now, that's the least of my priorities.
00:35:42What matters to me is this club.
00:35:48I know that you have a responsibility for this club and for our fellow students.
00:35:53But let me remind you, Loki, at the end of the day, we're still students.
00:35:58And our top priority is still to graduate.
00:36:01We need to be equipped with the proper skills and knowledge.
00:36:06What do we want to do in the real world?
00:36:14You're welcome.
00:36:19Sorry, Sis Torbo. Can I come in?
00:36:22Oh, of course. Let's go.
00:36:23Okay, have a seat.
00:36:24You're welcome.
00:36:26You're welcome.
00:36:28You're welcome.
00:36:29What's happening?
00:36:30What's happening?
00:36:31Ah...
00:36:31Ah...
00:36:32Ah...
00:36:33I want to ask you your opinion.
00:36:34I'm speaking on behalf of the Paranormal Club.
00:36:38Ah...
00:36:39We have a ghost hunting activity
00:36:42in the abandoned school building.
00:36:44Five days, we haven't seen it yet.
00:36:49But we haven't seen it yet.
00:36:50Okay.
00:36:51May nahuli kami.
00:36:52Ito, ito.
00:36:53Panawarin niyo, panawarin niyo.
00:36:54Ito, ito, ito.
00:36:55Okay.
00:36:55Tara, watch natin.
00:36:56Ito, ito, ito.
00:36:57Teka.
00:36:59Ayan.
00:37:02Guys, dito kami ngayon sa second floor.
00:37:05And so far, wala pa naman kami nakikita mo ito dito.
00:37:08Mukhang wala talaga.
00:37:11Parang...
00:37:12Fake news ata yung nagkwento sa atin, eh.
00:37:15Sa akin sa oras?
00:37:16Uma.
00:37:20Gagi.
00:37:22Narinig niyo?
00:37:24Narinig niyo?
00:37:25Narinig niyo?
00:37:26Uy!
00:37:28Ulo!
00:37:29Oo nga, no?
00:37:30Hindi magandang biro mo yan, ha?
00:37:32Hindi, totoo yun!
00:37:33Uy!
00:37:33Huwag nga kami!
00:37:34Shhh!
00:37:35Kamingay!
00:37:38Guys, totoo na yata to.
00:37:39Ay, balto talaga dito.
00:37:42Oh.
00:37:43Ayan, no?
00:37:44Pakinggan niyo, pakinggan niyo.
00:37:45Meron niyan, meron niyan.
00:37:47Uy, gago!
00:37:48Tayo si Andrew!
00:37:49Tayo si Andrew!
00:37:51Tayo si Andrew!
00:37:52Tayo si Andrew!
00:37:52Kagilig ka!
00:37:54Kagilig ka!
00:37:54Kagilig ka!
00:37:55I told you!
00:37:56Ayun!
00:37:57Narinig niyo ba?
00:37:58Narinig niyo!
00:38:00Narinig niyo?
00:38:02Diba?
00:38:04Diba?
00:38:06Diba?
00:38:08Diba?
00:38:21Diba?
00:38:32Diba?
00:38:35Diba?
00:38:36Diba?
00:38:36Diba?
00:38:37Diba?
00:38:38Diba?
00:39:06Diba?
00:39:07Diba?
00:39:07Diba?
00:39:08Diba?
00:39:09Diba?
00:39:14Diba?
00:39:36Diba?
00:39:38Diba?
00:39:43Diba?
00:39:44Diba?
00:39:45Diba?
00:39:45I wish someone would walk in and ask us to solve far more engaging things.
00:39:55Professor Moraita.
00:39:57Where are I?
00:39:59Remember ka pala dito?
00:40:00Um, yes.
00:40:01As a Joran student, you like solving problems.
00:40:04Uh, napadaan po kayo?
00:40:06Yes, since your club is good at solving problems, kaya ko napapunta dito.
00:40:11Oh, well, thank you, sir.
00:40:12Oh, by the way, si Loki Mendez na pala, our club president.
00:40:16Loki, this is Professor Moraita, teacher na min sa Mac 100.
00:40:22Loki, like the Norse trickster god.
00:40:25Mm-hmm.
00:40:26I've heard so much about your club, and it's a pleasure to finally meet you.
00:40:38So, Prof, did you witness a murder?
00:40:40Or find a decomposing corpse?
00:40:44Either way, we're obliged to assist.
00:40:48At least, that's way better than chasing a non-existent goose.
00:40:53Right?
00:40:55Ayoko sanang palakin pa, kaya hindi ko napinuntahan ang campus police.
00:41:00Wala naman na matay o nasaktan.
00:41:03Thankfully.
00:41:04May estudyante kasi ako, Stein Alberts.
00:41:08Third year BS math.
00:41:10Ngayon kasi ang screening namin na maging representative ng Clark U.
00:41:14Next month, ang master math.
00:41:17Isa siyang intercollegiate math competition kung saan, top-notch wish is na yun.
00:41:23Actually, sobrang galing niya.
00:41:26Kaso, hindi siya pamasok ng class.
00:41:30We tried calling him, texting, pati lahat ng social media niya.
00:41:35Wala man lang scene mark.
00:41:37When did anyone last see him?
00:41:39Sabi ng classmates niya, nakita daw siya 4 p.m. bandang hapon sa library para mag-research.
00:41:46Pero wala ba naman yun?
00:41:47Kasi Stein does not need the review.
00:41:50Later that night, he did not come home to his dorm.
00:41:53Sabi ng dormmates niya, akala nila nakitulog sa classmate.
00:41:57Prof, kung hindi po nakapasok sa screening si Stein, sino pa ba yung pambata ng third year?
00:42:04Monica Segunda.
00:42:05Siya ang second sa block nila.
00:42:07Pero parating nagtutop si Stein.
00:42:09Alam ko matagal nang gusto ni Monica ang sumali ng math competition.
00:42:14But since Stein's out, she's next in line.
00:42:29Excuse me po, ma'am.
00:42:31Tatanong ko lang sana po kung nakita niyo po ba yung lalaking to kahapon ng mga bandang 4 p.m.?
00:42:37Oh, nakita ko siya.
00:42:39Iniwan pa nga niya yung bag niya dito.
00:42:42Nagmamadali siya.
00:42:43Siguro at around 4.30.
00:42:46At saan niya lang po iniwan yung bag niya?
00:42:49Ito ang bag niya.
00:42:50Ito na lang yung magsauli sa kanya.
00:42:53Sige po.
00:42:55Salamat po.
00:43:11Look what I found.
00:43:12What is that?
00:43:14Is that ragged bag this is not?
00:43:17Bag ito ni Stein.
00:43:19Tanong-tanong ako sa library.
00:43:21Diba ang sabi ni Professor Moraita?
00:43:23May nakakita daw sa kanya doon nung kahapon.
00:43:26Walang sabi ng librarian.
00:43:28Naiwan daw niya tong bag na to at hindi na siya nakabalik.
00:43:32So, my guess is, baka may clue dito toko sa whereabouts niya.
00:43:36That's her.
00:43:38Stein's blockmate.
00:43:39Our so-called rival.
00:43:42Hi.
00:43:43Excuse me.
00:43:45Kayo ba yung blockmate ni Stein Alberts?
00:43:48That weirdo?
00:43:50Hindi siya pumasok today.
00:43:52Umuro nga tayong buntot kayo naisipang hindi sinipot sa screen.
00:43:56You're Monica Segundo.
00:43:58The eternal number two of your class.
00:44:00Right?
00:44:01Yeah.
00:44:02Hindi ko kayo kilalin.
00:44:04Congratulations, by the way.
00:44:06You've been chosen as your batch representative and math quiz.
00:44:11Maswerte ka at hindi nagpakita
00:44:13ang pinakamalupit mong karibali
00:44:15sa araw ng screening niya.
00:44:17What a coincidence.
00:44:19I have no idea what you're talking about.
00:44:26Sa tingin mo ba,
00:44:28may kinalaman siya sa pagkawala ni Stein?
00:44:32She's defensive.
00:44:36She's the primary suspect.
00:44:43So,
00:44:45may nakausap akong dalawang kaibigan ni Stein sa math club.
00:44:49He has friends?
00:44:50Mm-hmm.
00:44:51Well, apparently,
00:44:52yung dalawang nakausap ko both claim to be his friends.
00:44:55They got along kasi,
00:44:57well,
00:44:57may pagkawirdo talaga yan si Stein.
00:44:59Sobrang talino raaw niya.
00:45:02Kaya konti lang nakaka-relate sa kanila.
00:45:05But,
00:45:06they did mention something really interesting
00:45:09that I think is worth noting.
00:45:11They said,
00:45:13pag naguusap daw sila,
00:45:15they speak in codes.
00:45:17What sort of codes?
00:45:19Hmm,
00:45:19kung minsan,
00:45:20a series of numbers,
00:45:22pero madalas,
00:45:23Morse code.
00:45:24Dots and dashes.
00:45:26And I quote,
00:45:27kasi daw,
00:45:28pag nanakaw ang phone namin,
00:45:30baka may marites na
00:45:32makabasa ng conversation namin.
00:45:34When we talk in codes,
00:45:35hindi ni na may intindihan.
00:45:38Interesting.
00:45:40Ano pa yung pinag-usapan nila ito?
00:45:42No?
00:45:42Bakit kailangan encrypted pa?
00:45:45Ganun ba talaga ka-confidential yan?
00:45:48It's probably their protection
00:45:50from the likes of Chad Ellison.
00:45:53I get it.
00:45:55Chad Ellison?
00:45:56You mean Charles Melody?
00:45:59Yeah,
00:46:00whatever,
00:46:00that one.
00:46:01Ay,
00:46:02napapalo,
00:46:03okay.
00:46:04Pero diba,
00:46:05pag may tinatago silang ganyan,
00:46:08ibig sabihin meron silang
00:46:09ayaw na ipaalam sa public.
00:46:12Everybody has a secret,
00:46:14Lord.
00:46:14The victim is probably
00:46:16the kind of person
00:46:17who doesn't like to share
00:46:18anything
00:46:19about their private life.
00:46:23Tingin mo ba
00:46:23may kinalangan si Moriarty dito?
00:46:27I don't know.
00:46:29Maybe he's gotten bored.
00:46:32Come in.
00:46:34Oh,
00:46:35Professor Moriarty.
00:46:36Pasensya na sa istorbo.
00:46:38Good news.
00:46:39Nag-text na si Stein,
00:46:40sabi niya huwag mag-alala.
00:46:42May pinuntan lang daw siyang emergency,
00:46:44kaya hindi siya nakapasok.
00:46:52Pasensya na kung inabala ko kayo kanina,
00:46:55pero maraming salamat na rin.
00:46:57I should've waited for his reply.
00:46:59No problem, sir.
00:47:00See you in class.
00:47:02See you.
00:47:03Logie.
00:47:05Well,
00:47:07I guess that's a case post.
00:47:10For now.
00:47:24Tagal naman nun, Rosetta.
00:47:25Tagal?
00:47:26Dadating yun.
00:47:27Dadating yun.
00:47:28Dadating.
00:47:28Nanina pa na init.
00:47:29Maka natakot yan.
00:47:30Dadating yun.
00:47:30Hindi.
00:47:31Dadating yun.
00:47:32Ayun, ayun sila.
00:47:33Ayun, ayun na oh.
00:47:34Ayun.
00:47:35Rosetta,
00:47:36pasensya na.
00:47:37Nalik kami.
00:47:38Kala namin,
00:47:39hindi na kayo dadating.
00:47:40Di ba ba agay yung tapos no last class mo?
00:47:45Ano pa si itong si Loki?
00:47:47Tagal matapos ng class niya,
00:47:49kaya kinailangan ko pa siyang mahintayin.
00:47:50Ba yun?
00:47:51Ah?
00:47:52Okay.
00:47:52Lagi na lang.
00:47:53Di bali, di bali.
00:47:54Tala.
00:47:55Matakot lang, te.
00:47:56Ayas ang mga.
00:47:57Naunin mo na.
00:48:01So, let's go.
00:48:02Tara.
00:48:03Alright.
00:48:05Game.
00:48:06Let's go.
00:48:07Game.
00:48:08Tara.
00:48:08Dun.
00:48:09Nauna.
00:48:10Tara, tara.
00:48:10O, una.
00:48:11Una kayo.
00:48:11Alright.
00:48:12Alright.
00:48:13Una kayo.
00:48:14Guys,
00:48:15papasok na kami.
00:48:16Dito kami sa abandoned building.
00:48:19Hindi ka labuton ako.
00:48:20Ito, ito dino.
00:48:22Timasa ako.
00:48:23Okay.
00:48:24Pwede, dito sa kamerita.
00:48:25Tara, tara, dito.
00:48:26Kasi kung pinauna niyo?
00:48:28Sandali, sandali, Rosetta.
00:48:29Pa.
00:48:30Mag, mag-sandwich formation kaya tayo.
00:48:33Ako na mauuna.
00:48:35Tapos, ikaw sa likod ko.
00:48:37Tapos, yung dalawa,
00:48:38nasa likod natin.
00:48:39Para, ha?
00:48:40Secured yung guest natin.
00:48:42Di natin alam.
00:48:44Baka maihisa takot yung isa.
00:48:48Hangay.
00:48:49Sige na mo ang nakaraan ko.
00:48:51Andrew, right?
00:48:53I heard you wet your pants the last time you were here.
00:48:56Alam mo, fake news ka.
00:48:58Tubig kaya yung natapon sa akin.
00:49:00Shhh.
00:49:02Game na.
00:49:03Serious na.
00:49:07Guys?
00:49:08Grape dito ka.
00:49:10Sa likod ko?
00:49:11Kaya nyo, ha?
00:49:12Mag-creepy naman dito.
00:49:15Tara, dun tayo.
00:49:16Taming kanat.
00:49:17Ay, doom.
00:49:18Yoko.
00:49:21Baka dito na.
00:49:22Eh?
00:49:23Teka.
00:49:24Ha?
00:49:24Parang may something sa butas.
00:49:26Ha?
00:49:27Oo.
00:49:29Teka, ha?
00:49:30Che-check ko lang.
00:49:31Teka, teka, teka.
00:49:32Ano ka gawin mo?
00:49:33Che-check ko lang.
00:49:33Baka mamaya, mapaano ka pa?
00:49:35Hindi, che-check ko lang.
00:49:36May something eh.
00:49:38Ay ka.
00:49:40Andrew!
00:49:41Hindi, diyan lang kayo.
00:49:43Che-check ko lang.
00:49:44Pag-timing nito.
00:49:45Andrew, ano, baka mo ka mamaya, mapaano ka pa?
00:49:47Hindi.
00:49:47Bago nang tuloy.
00:49:48Che-check ko lang.
00:49:48Ano ba?
00:49:49Bago nang tuloy yan.
00:49:50Andrew!
00:49:50Bago nang tuloy yan.
00:49:52Bago nang tuloy yan.
00:49:53Andrew!
00:49:55Che-check ko lang.
00:49:56Wait lang.
00:49:57Nag-tagot mo ako eh.
00:49:59Oh, ayan.
00:50:00Ayan.
00:50:03Oh, ayan.
00:50:05Oh, my God.
00:50:06Tuloy yan.
00:50:07Tuloy yan.
00:50:09Tuloy yan.
00:50:10Tuloy yan.
00:50:11Alok niya.
00:50:13Loki!
00:50:14Tuloy mo sila.
00:50:17So, eto na.
00:50:18Sundan natin si Loki.
00:50:19Nakuyari.
00:50:24Alok niyo, sir.
00:50:26Lige.
00:50:27Alok niyo, sir.
00:50:29Alok niyo, sir.
00:50:30Alok niyo, sir.
00:50:30Alok niyo, sir.
00:50:31Alok niyo, sir.
00:50:32Alok niyo, sir.
00:50:33Alok!
00:50:40Salak niyo, please!
00:50:42Halo.
00:50:42Alok!
00:50:43Alok!
00:50:44Alok!
00:50:48Alok niyo, sir.
00:50:51Alok niyo!
00:50:52Hito!
00:50:53Alok niyo, matot!
00:50:56Alok niyo, sir.
00:50:57Sinabi ko sa'yo, alok niyo dito.
00:50:59The next time you attempt to fool us,
00:51:01Just make sure it works.
00:51:05This is hard to say.
00:51:08It's hard to say.
00:51:08You're really good, bro.
00:51:11What's that?
00:51:13What's that?
00:51:14When I talk to you, I'll talk to you later.
00:51:18Let's go, Gaggy.
00:51:19You're really good.
00:51:21Guys, this is so creepy here.
00:51:24But I didn't say anything.
00:51:26This is so creepy here.
00:51:28This is so creepy here.
00:51:30I've already made my assessment that ghosts
00:51:32don't exist.
00:51:35Wait, wait.
00:51:35We're here now, guys.
00:51:38We're here on the second floor
00:51:40where we can hear the talk and the calluskos.
00:51:43So now, we'll wait.
00:51:50Ayun!
00:51:51Can you hear that?
00:51:55Yes, I can hear that.
00:51:56Okay, you?
00:52:00You said that there were three knocks
00:52:02before the scratches.
00:52:04All I heard were the knocks.
00:52:08Eh, baka...
00:52:09baka di siya baka pag-decide.
00:52:11Pwede naman magpapag-dead.
00:52:13Baka indecisive siya.
00:52:15Ma.
00:52:18Ito na yun, guys.
00:52:21Makikita na namin.
00:52:23Hinahanap namin.
00:52:28Tingnan nyo, oh.
00:52:30Parang...
00:52:31Parang kumaka namin yung painting.
00:52:34Kung ano?
00:52:36Kung ano?
00:52:39Waaaah!
00:52:43Joke lang!
00:52:44Kapil ko lang na bagay yung background music.
00:52:47May karma din yan.
00:52:49Karma.
00:52:51Uy!
00:52:52Teka lang.
00:52:55Yan.
00:53:10This place has a rodent problem.
00:53:12But as you can see,
00:53:15No ghosts.
00:53:16No, no, no. There is. I promise. Let's try it on top.
00:53:21I promise. One more chance.
00:53:24Good.
00:53:27Good.
00:53:27Good.
00:53:29Good.
00:53:30Good.
00:53:31Good.
00:53:32Good.
00:53:32Good.
00:53:32Good.
00:53:33Good.
00:53:35Good.
00:53:37Good.
00:53:37What a cameraman.
00:53:38I'm sorry!
00:53:42Is anyone here?
00:54:02If you can't speak, answer in a way you know.
00:54:06Hey!
00:54:06Hey, what are you doing?
00:54:10Communicating.
00:54:11What?
00:54:14You're a believer now?
00:54:21As I've said before, ghosts don't exist.
00:54:26I?
00:54:27Hmm.
00:54:29You're not going to communicate.
00:54:35You're not going to communicate.
00:54:36We were here when we heard the ghosts, right?
00:54:40There!
00:54:53Maybe the ghosts are here, guys.
00:55:01I don't know.
00:55:02No, no.
00:55:03Why are you doing this?
00:55:05I don't know.
00:55:05We're here.
00:55:06We're here.
00:55:07We're here.
00:55:07I knew it.
00:55:12Knocks and scratches.
00:55:14Dots and dashes.
00:55:18You're not going to die?
00:55:22What did you say?
00:55:25What did you say?
00:55:33Let's go.
00:55:34Okay, guys.
00:55:34Kaya yun na yan.
00:55:35No, no.
00:55:36No, no.
00:55:37No, no.
00:55:38Let's go.
00:55:41Bakit tayo nandito?
00:55:43Anong meron?
00:55:45You still won't get it, Lorelei.
00:55:47May sumagot ng oo.
00:55:49Huh?
00:55:50Eh, wala naman akong narinig na sumagot ng oo.
00:55:54Kaloskos lang.
00:55:54I'll explain later.
00:55:56Hanapin muna natin siya.
00:55:58Sino ba?
00:56:00If you can hear me,
00:56:02knock.
00:56:03So we know where you are.
00:56:10Ano yun?
00:56:12Oh, oh.
00:56:14Ano yun?
00:56:19Ano yun?
00:56:20Ano yun?
00:56:20Ano yun?
00:56:23Ano yun ba yun?
00:56:24Oh, oh.
00:56:25Kaya.
00:56:26Kreti na.
00:56:28Olop siya mga.
00:56:31Olop siya.
00:56:32Olop siya.
00:56:33Olop siya mga.
00:56:37Olop siya mga.
00:56:43Olop siya.
00:56:50Ya ma
00:56:52Wait, anong gagawin mo d'yan, Lenny?
00:56:55Oh, okay.
00:56:56Ang galing yung camera, diba?
00:56:59Anong nangyari?
00:57:01Ano yan?
00:57:03Anong guha mo?
00:57:04Ano yan?
00:57:12Oh!
00:57:13Oh!
00:57:15Oh!
00:57:16Oh!
00:57:16Oh!
00:57:17Oh!
00:57:18Oh!
00:57:20Oh!
00:57:21Oh!
00:57:23Oh!
00:57:23Oh!
00:57:25Oh!
00:57:25Oh!
00:57:25Oh!
00:57:27Oh!
00:57:29Shhh!
00:57:38Hey, are you okay?
00:57:40Wake up!
00:57:41Wake up!
00:57:41Wake up!
00:57:45Wake up!
00:57:46Mga man!
00:57:47Dali na mumutla ka!
00:57:49Ega, wa?
00:57:50Pagdasal na lang natin!
00:57:51Ikaw na sanod!
00:57:53Ay!
00:57:53Huwag naman!
00:57:55Gagipa!
00:57:56Pakotya ka!
00:57:56Ikaw na sanod!
00:57:57Galing mo eh!
00:58:06Sana palaging ganito, no?
00:58:10Bago pa mangyari yung trahedya, mapipigilan na natin yun, at mas madami pa tayong masasalbang mga buhay.
00:58:17Hmm.
00:58:19Sana nga.
00:58:21But that's not always the case.
00:58:24Alam ko naman yun.
00:58:26Pero gusto ko lang naman, namnamin yung pakiramdam na to.
00:58:32Sarap kaya sa pakiramdam na makasalba ng buhay.
00:58:39Teka, bago tayo umuwi, pwede mo bang ma-explain sakin kung paano mo nalaman na si Stein Alberts yun at
00:58:47hindi mo ito.
00:58:48Naalala mo ba yung dalawang nerdy friends ni Stein na nakausap mo kahapon?
00:58:52Hmm.
00:58:53Stein communicates with them through codes.
00:58:56Sometimes dots, sometimes dashes.
00:59:01It's Morse code.
00:59:03A sequence of short and long signals called dots and dashes.
00:59:08Where every dot, dash, or sequence of the two represents a letter.
00:59:20Ayo!
00:59:22Oh, narinag niyo yun?
00:59:24You said that there were three knocks before the scratches.
00:59:27All I heard were the knocks.
00:59:30Napansin ko na consistent ang patterns ng mga katok at kaluskus na nararing natin sa video at sa abandoned building.
00:59:39So I thought they meant something.
00:59:42I think Stein was trying to communicate with the paranormal believers yesterday.
00:59:47By sending a series of knocks and scratches.
00:59:51Where every knock is a dot.
00:59:53While every scratch is a dash.
00:59:57If you convert the signals to Morse code.
01:00:01Three dots.
01:00:02Three dashes.
01:00:04And another three dots.
01:00:07It's SOS.
01:00:08In other words, a distress signal.
01:00:12Is anyone here?
01:00:13When I ask if anyone was there.
01:00:15If you can't speak.
01:00:16They've answered.
01:00:17Three scratches.
01:00:19But twice.
01:00:20Which means, two pairs of three dashes is equivalent to...
01:00:25Oo.
01:00:27That means, someone really needs our help.
01:00:31Eh, paano yung message na natanggap ni Professor Moraita?
01:00:35Kung hindi kay Stein galing yun.
01:00:38Kanino?
01:00:40Malamang sa taong nasa likod ng pagdukod kay Stein.
01:00:43Nag-text yan ng message para mapatigid tayo sa pag-aanap kay Stein.
01:00:48Let's be honest.
01:00:51We both know who's behind this incident.
01:00:57This case stands apart from the ones that came before it.
01:01:03This time, we weren't investigating a murder to find out who's the murderer.
01:01:08Instead, we managed to save a life before tragedy could strike.
01:01:16The victim, Stein Alberts, is known in school as a math wizard who effortlessly and consistently represents his school in
01:01:24math contests.
01:01:26He had no idea that his talent had sparked resentment in someone else.
01:01:31Despite his unassuming nature, he still became a victim of violence.
01:01:40In the process of gathering evidence, something unexpected happened.
01:01:45The person behind Stein's abduction confessed.
01:01:48The culprit turned out to be Monica Segundo, Stein's academic rival.
01:01:54May nag-text sa akin na kung may wish daw ako kain ang gawin sa alagang 3,000.
01:02:00Nung panahon na yun, iniling ko na mawala si Stein.
01:02:05Para ako na yung panglaban ng Clark you sa math.
01:02:08Inaamit ko na ginawa ko yun pero hindi ko intention na masaktan si Stein.
01:02:13Tien!
01:02:23Imagine.
01:02:25A person's life valued at only 3,000 pesos.
01:02:30It's heartbreaking to hear such stories.
01:02:32And even more painful to know that someone could act like a genie granting wishes,
01:02:37only to exploit another's emotions.
01:02:43And yet, even with the relief of saving a life, there remains an uneasy feeling.
01:02:50As if every case, no matter how different, keeps pulling us back toward one name.
01:02:57One shadow that looms over it all.
01:03:01M.
01:03:10I want to come to the QED club!
01:03:13We're not just going to take the club members.
01:03:16Catherine Del Rosario.
01:03:18But maybe we don't need your assistance because this is treated as a suspected suicide.
01:03:24What's this?
01:03:24Just open it and see for yourself.
01:03:27Uh, open?
01:03:35Daniel Heronimo.
01:03:39Kaibigan ko si Justin Ruiz.
01:03:41Yung lalaking tumalon.
01:03:42Kailangan kong tulong niyo.
01:03:44Yung isang member namin sa photography club.
01:03:46Naabot akong dubuan sa club namin.
01:03:49Let the game begin!
01:04:23Ngaibig tumiennent niyo.
01:04:24Jangan not dabar dame rindeng.
01:04:28Jaara,
01:04:28Hang también a bit.
01:04:29Qu Measure.
01:04:30Kara,
01:04:31Yesara,
01:04:31Oh, oh, oh, nice go lang makilala ka nating gusto
01:04:40Lahat ng ayaw mo pagtit na mga gusto
01:04:46Hindi na mamadali sa iyo
01:04:53Oh, oh, oh, oh
01:04:56Oh, oh, oh, oh
01:05:09See you next time.
01:05:33See you next time.
01:06:10See you next time.
01:06:33See you next time.
01:06:43See you next time.
01:07:11See you next time.
01:07:39See you next time.
Comments