Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Pelagijin Venac - Epizoda 243 - DomaćA Serija
Transcript
00:01.
00:13You want to sell jaj?
00:17Yes, it's just there.
00:20You see how you have a job to do it?
00:24It's not legal to sell jaj in the middle of the street.
00:27You sell jaj in the middle of the street?
00:29From the middle of the street?
00:31Here we go!
00:32Here we go, here we go!
00:34If you don't have no one, you don't have to have to do it!
00:38When did you say that?
00:40You heard about Kladex?
00:43Okay, I know what is Kladex. How did I not heard about it?
00:46My very good friends, great professionals and very trained assistants.
00:51Maybe I want to meet you to become part of their franchise.
00:59Do you want me to sell Emile?
01:03No.
01:05We're talking.
01:09I'm going to see you.
01:17Wait.
01:19How are you doing?
01:21Super.
01:21Super.
01:24Do you sleep from the morning?
01:26No.
01:30I'm a little, I'm just stuck.
01:33I saw you with me, but you didn't go to the meeting.
01:38Yes.
01:40Obviously, I'm not ready for the meeting.
01:43You have to do something.
01:45You can't be able to sleep every day.
01:48It's a time for the meeting.
01:51I'm going to take another two.
01:53Yes.
01:53Yes, I can do it.
01:55I'm going to take a look.
01:56Yes, I can.
01:56Yes, I can do it.
01:56Yes, I have to do it.
01:58Yes, I can do it.
02:01Yes, I can do it.
02:02Yes, I can do it.
02:03Yes, and at the next episode, I am going to do it.
02:07How do I don't care? How do I don't care?
02:09I don't care for the whole day.
02:11I don't know, I don't know, I don't know.
02:14I don't know, I don't know.
02:14I don't care, but I don't care.
02:45I don't care.
02:51Prvo, uzva si moju šolju, drugo, puste me i jedno jutro lepo da napravim kafu, stano se guraš nešto.
02:56Pa se pravi kafu tamo, ja hoću čaj da pijem ti i onako piješ hladnu kafu.
03:00Ne pijem ove hladnu kafu.
03:02Koja harmonija? Lola, stigla ti je nešto iskraljava?
03:04With Kraljeva?
03:06What did you do with me again?
03:09No, I don't see the cover.
03:11I don't care.
03:15They are calling for...
03:17What are they calling for?
03:20What are they calling for?
03:21Who is calling for Kraljeva?
03:23Who is calling for Kraljeva?
03:25Radomira, for our Kraljeva.
03:27What?
03:31God, I want to say,
03:33it's impressive.
03:34You really have to draw his soul.
03:38I'm trying to give him the soul of his personality.
03:43Yes, yes.
03:44I'm looking for where we are going.
03:47We need a place where everyone is.
03:50Yes, yes, yes.
03:51I don't want to do that.
03:53Mr. Babičov, Mr. Diogen,
03:56I'm hearing that the script is finished.
03:59It's a great job.
04:00Thank you very much.
04:01Now we're talking about the location.
04:04I think it's an ideal location.
04:08It's an ideal location to be in front of Arsenijev's house.
04:11He's living here on the whole life.
04:13And it's the right place for me.
04:15And it's an ideal location to be.
04:18And it's a great location to be able to do that.
04:20And it's a great location to be able to do that.
04:22To be able to see everyone, all the people.
04:24Yes, yes.
04:25Listen, you know, all the great people, the great people in the world have their own sculptures in front of
04:35their houses.
04:36I mean, my father is not that great, but I don't see why I'm in this case.
04:45My idea is absolutely to be in front of their houses.
04:51I need to start talking about the community.
04:53Yes.
04:54No problem, I'm in the middle of the house.
04:57Wait a minute, what's the joke? The memory is gone.
05:01I understand, but it should be all in order, right?
05:04Yes.
05:06Yes, but I'm in front of the house.
05:12Hey, wait a minute.
05:18What are you doing?
05:19What are you doing?
05:22What can I do?
05:24What can I do now?
05:25What can I do now?
05:25What can I do now?
05:27What can I do now?
05:28What can I do now?
05:29What can I do now?
05:32What can I do now?
05:52No, no, no, no!
05:54We'll go!
05:55How much now?
06:02What?
06:05What are you doing here?
06:08We need to be on the TV,
06:11now your stupid TV is not working.
06:14I'm sorry.
06:15Is it?
06:16Do you want me to send you out of this house?
06:20I'll buy you the most modern TV,
06:23then I'll be happy.
06:25Okay, sorry, I didn't think so.
06:27What did you say?
06:29No, no, love.
06:32When we were in Lađevs,
06:34we didn't have a TV.
06:36You can't say that.
06:38I think that's more like a person
06:41to be angry without TV.
06:42I don't know, I was the first time on TV
06:44and now I'm not.
06:45I don't know.
06:47I don't know.
06:48You have to check the batteries?
06:51Maybe they should buy new batteries.
06:53Oh, batteries.
06:54Batteries.
06:55Ej.
06:56Aj, zdravo.
07:00I see, my dear,
07:02that we will stay without the blood.
07:05You should buy batteries.
07:08Ma, shut up, please.
07:09I don't go back to Lađevs,
07:11where did I come from?
07:13Let's go.
07:14Let's buy batteries.
07:15Let's see.
07:16Let's go.
07:22Let's go.
07:26Let's go.
07:27Here we go.
07:28There will be enough light.
07:29Let's go.
07:34haunted that.
07:35Where is it?
07:36What happens to my wife,
07:38I don't know what else,
07:39we would waste it.
07:40I don't think we were eating.
07:41You would have to eat it.
07:42I'm not eating for the letters.
07:42What would you do?
07:43You would have to eat a cactus.
07:45I'd eat it.
07:49You would have toaldo it?
07:49You know, when your aunt was driving to feed the house on weekends?
07:53Yes! How amazing she was. She never had been able to grow.
07:59She was a child of her brother.
08:03Yes, yes. Did you hear me honestly?
08:10Yes, we heard.
08:12I don't know how to feel.
08:17I don't know her. I don't know her.
08:20I don't know what she's afraid of.
08:23Is she married? Who is she married?
08:26I don't know.
08:27I'm still married in that period of time.
08:35You see, I'm a woman every day.
08:37I don't know what she wants, who is she married?
08:41I mean, they are difficult. They are still in years.
08:47Yes.
08:50I don't know what she wants.
08:56I don't know what she wants.
09:04I don't know what she wants.
09:06I don't know what she wants.
09:12I don't know what she wants.
09:16I don't know what she wants.
09:18I don't know what she wants.
09:23I don't know what she wants.
09:26I don't know what she wants.
09:28I don't know what she wants.
09:30I'm going to say, that's what she wants.
09:31I don't know what she wants.
09:35I don't know what she wants.
09:39I tell you on one side of this piece.
09:44Yes.
09:45It's about the precedent of the town, but it's fascinating.
09:49But it's new to the Lawrence Museum,
09:53it's famous for the town.
09:55Yes.
09:57It's true.
09:58Yes, they are.
09:59I mean, they're not.
10:01The Lawrence Museum Museum,
10:02they're indicating that they're in the village.
10:07Not me a mom, no one is.
10:13What do you think? Is this a good idea?
10:18Fantastic.
10:21Why don't you get to the public conversation?
10:24For permission?
10:25Why?
10:27You get to see how it looks and maybe you can propose something related to the story.
10:35That's not a bad idea.
10:37Maybe, yes.
10:38Yes, yes.
10:41I'm going to ask you, Vanja, what is your opinion?
10:46Where would you be the best place to put Arsenijev's home?
10:51I would have put him on a place where the most people will see him.
10:55I would have heard him live.
10:58Okay, where would you put him?
11:00I would have put him in front of Arsenijev's home where the person lives.
11:05The whole life. It would have been the best place.
11:06Okay.
11:08And that's a good place. It has an emotional meaning.
11:12No, no, no. It's the best place.
11:14The best place.
11:16I don't know where I'm going to decide where I'm going to be.
11:22What did you say to me?
11:24Why did you contact me with the organization?
11:25I don't know where I'm going to go.
11:27I'm going to go.
11:28I'm going to go.
11:31I'm going to go.
11:32I'm going to go.
11:33I'm going to go.
11:33I'm going to go.
11:39I'm going to go.
11:41I'm going to go.
11:43I'm going to go.
11:43I'm going to go.
11:45I'm going to go.
12:23I'm going to go.
12:26I'm going to go.
12:51I'm going to go.
12:59Go.
13:16Going to go.
13:20I'm going to go.
13:22The camera is closed.
13:24What does that mean?
13:25That means nothing!
13:26It's an answer!
13:29Hello, my son!
13:30I'm holding on! I'm doing something!
13:33What's up?
13:34There's no more stuff.
13:36For me, I'm an assistant.
13:39I'm a manager.
13:41We'll put it on.
13:43My God.
13:44Is Boban again later?
13:46No, I'm asking you what I'm asking.
13:48Don't let me go!
13:48What's up?
13:50What's up?
13:52When we're talking to you and me,
13:55we're going to be in the UDARNIM VEST.
14:00Good morning, dear viewers.
14:02You're watching TV.
14:04I'm Natasha and I'm Leo.
14:06You're listening to our amazing friends.
14:10You're listening to our family of Skrbić.
14:12We're again alive!
14:16You're listening to our current show.
14:21Now everyone.
14:28You're listening to our new technologies.
14:44The new video spot is our Kladenčanke Dixie Dimi.
14:48Her number is called Atacama and is already in the trend.
14:53Atacama, Atacama, my heart is called Atacama.
14:57Enjoy!
14:59What is so much, Marines?
15:01I'm going to get a half of it.
15:03There, look at it.
15:05The public invitation for the public conversation
15:09about the renewal of the city.
15:11What do you think about it?
15:15I think it's nice to be able to renew the entrance,
15:20and to be able to do it.
15:21Yes, yes, yes.
15:22I'm blessed.
15:23How did they write it?
15:25It's a public conversation.
15:27Yes.
15:28Let's go and sit here.
15:35What do you think?
15:39What do you think of Arsenijev's house?
15:40What do you think of?
15:41Yes, yes.
15:42What do you think of the location?
15:46What do you think of the location?
15:47What do you think of the location?
15:49What do you think of Arsenijev's house?
15:51Of course.
15:53What?
15:54I don't know.
15:55I don't know.
15:56I don't know.
15:57Let's go.
15:57No, no, no.
15:58What?
15:59You never saw his house in front of the house.
16:02What?
16:03What?
16:08What?
16:15What?
16:17What?
16:18What?
16:22What?
16:23What?
16:23What?
16:23What?
16:24What?
16:25What?
16:32What?
16:32What?
16:33we are those who need to decide where he will be his story.
16:37I don't know, I really believe that we are not those who decide to decide.
16:42Who should decide? Diogen and Živan?
16:46No, the government, because the government gave money.
16:51They are doing a public discussion.
16:53We need to decide where he will be his story.
16:58I mean, that's so logical.
17:01Where are you? I think that Emilia is with me.
17:06No, we agreed to do it first. What would you say, Emilia?
17:09No, I'm just asking.
17:11Let's go to my mother.
17:16My friend told me that they are good.
17:18They are good, they are good, they will not give up.
17:21It was really good.
17:23What are you looking for?
17:26I'm looking for the job.
17:29I'm looking for the job.
17:31Do you remember how much I wanted you to take care of yourself?
17:35Hmm.
17:36Jana, see, you can always go back to your house.
17:40You know it.
17:41You are normal.
17:42It's nice to be with you.
17:44It's nice to be with you.
17:44It's nice to be with you.
17:45It's nice to be with you.
17:51It's nice to be with you.
17:52I think you can go back to your house.
18:13I'm going to go back to your house.
18:21I'm going to go back to your house.
18:27I don't want to go back to your house.
18:28I can't go back to your house.
18:29You can go back to your house.
18:29I'm not going back to my house.
18:30I can't work.
18:30Okay, let me give you one more time.
18:32I'm going back to my house.
18:33If Tom will be watching this...
18:34What are you going to do?
18:35What will this?
18:36I'm going to go back to my house.
18:37I have 19 years and I've finished my house.
18:38I mean, that's not what I'm going to do.
18:41Did you finish it?
18:42Yes.
18:44Would you like to make another dollar?
18:48How much?
18:49It's not a matter of how much.
18:50We have a regular price,
18:51we have a couple of hours,
18:53I have an electrician,
18:54I can't find him anywhere,
18:56I've always found him.
18:57Okay, where are you,
18:57the other one?
18:58That's why I wanted to know,
18:59unfortunately.
19:02No, I don't know.
19:02No, I don't know,
19:03I don't know.
19:03You have this alcohol drink.
19:06A little bit of alcohol drink,
19:07you have whiskey, vodka,
19:09rakija,
19:10absent,
19:10you see all that,
19:11you see the color,
19:12you know,
19:13vodka,
19:14this is what I gave you.
19:15This is the exhale,
19:16this is the rakija,
19:16this is the ice cream,
19:19this is the ice cream,
19:20it's just the ice cream,
19:21this is the ice cream,
19:24this is the ice cream,
19:27for the ice cream,
19:28this is all over,
19:28And there is an recipe for cocktail,
19:30you have to say if something is missing,
19:30that's not mine,
19:31you say that there is not.
19:32Do you hear that?
19:33NEMA.
19:34That's not getting it?
19:35It didn't happen or something.
19:37That's right, I think.
19:40Thanks.
19:41I don't want to go.
19:43I don't want to go.
19:45Look, look, look.
19:47Super, super, super.
19:504-7.
19:53Good.
19:54Good.
19:54Good.
19:56Good.
19:57Good.
19:57Good.
19:59Good.
20:00How was it?
20:02How was it?
20:04It was like that.
20:06It was like that,
20:07but I got sent to Beograd.
20:11Okay.
20:12I don't know you.
20:13You're a master of my own.
20:16What are you talking about?
20:18We haven't talked about this topic.
20:20I don't know.
20:22I don't know.
20:24I don't know.
20:25And Iva?
20:27Iva.
20:27Iva.
20:27Iva.
20:28Iva ne vidi dalje od Viktora.
20:29Ona ne bih primetila da Raša i ja odemo na Mars.
20:32Wait.
20:33Wait.
20:34Wait.
20:35Wait.
20:37Wait.
20:38Wait.
20:39Wait.
20:40Wait.
20:44Wait.
20:44Ima ispred nosa sve vreme,
20:46ali pozivno moja drugarica,
20:47najbolja.
20:48Ima,
20:49moja rodina.
20:53Možda sam ja pogrešila ime.
20:54Možda nije Viktor.
20:55E.
20:56Perica.
20:57Znaš onog iz...
20:58Da, da.
20:58Znam.
20:59Znam.
20:59Perica.
21:00Samo ti kažem nešto.
21:01Mnogo loša je lažaš od decem.
21:02Nemam ništo da radiš.
21:04Mi vama molim te namajnikom da kažeš.
21:06Ema neću.
21:07Preš to mi si...
21:08Zašto do ne kaži?
21:10Ali se lutiš.
21:11A ti smeta to?
21:12You can see me.
21:14You're crazy.
21:15I'm not a kid.
21:16Some parents don't like them.
21:20What do you want?
21:22I don't like them.
21:23I love them.
21:25I love them.
21:26But I have a girl.
21:27I'm not a kid.
21:29I don't know.
21:34I don't know.
21:36I can believe you are finding this model.
21:39This is the same.
21:41I know.
21:42I wanted to see them again.
21:44This is the first training.
21:51Yes.
21:53Good?
21:54Now I'm just going to get them again.
21:57When do you want to go to the bathroom?
21:59Tomorrow.
22:01Okay.
22:02No.
22:05I thought I was waiting for you.
22:07I'm going to get them.
22:08Slowly.
22:11Good.
22:12We're going to get them when you say.
22:14Listen.
22:14You're the first to call me.
22:17I'm going to get them.
22:19Okay.
22:21Thank you for that.
22:28I'm going to ask you who is holding the
22:32ring.
22:33To kind of make it THIS MASCHA.
22:34Great.
22:34Wow, probably.
22:36I'm not worried about it.ips?
22:37Who is
22:39it? she's
22:50I have tried it, excellent.
22:52Wait, I thought you were on my side.
22:54I am, but you were able to accept it because...
22:57What do I accept?
22:59Do I accept it without certificate?
23:02What is with you?
23:03What do you do?
23:05What do you do?
23:05What do you do?
23:07I don't have a theory.
23:10I mean, I don't like it.
23:12I don't do anything really.
23:15I...
23:15Excuse me, just a second.
23:18We are inside the story.
23:19What do you do now?
23:20It's okay.
23:21I just have to see the news.
23:26How do you do it?
23:28How is it?
23:28How is it?
23:29How is it?
23:30I think it's good.
23:34It's not that it's bad.
23:36I'm sorry about it.
23:39I'm sorry about it.
23:41It's very personal.
23:43I'm sorry about it.
23:45It's not that you gave it to me?
23:49I don't know where to go.
23:50I don't know where to go.
23:50I don't know where to go.
23:51I don't know where to go.
23:56I'm sorry if I can send a message.
24:00Please send a message.
24:03Please send a message.
24:04Please.
24:06Yes, I'm just making a message.
24:08Good.
24:10Okay, sorry.
24:13I just started.
24:14No.
24:15No, no, no.
24:16No, no, no.
24:17No, no, no, no.
24:19Sorry.
24:22Super, thank you.
24:24Let's go.
24:28God, I'm not sure.
24:31Yes?
24:31Yes?
24:32Yes?
24:32Yes?
24:32Yes?
24:34Yes?
24:35Ovo nam je veliki haos.
24:36Nato što će u top da ga stavi.
24:37Da.
24:38Mogu da zamislim, ali?
24:39Hm.
24:40Izvini što te smaram sa ovom pričom.
24:41Ne, ne, ne.
24:42Ne smaraš ovaj, nego...
24:44Čuj, htio sam da tražim uslugu od tebe.
24:47U stvari, nije ni za mene usluga, nego za IU.
24:52Šta?
24:53Da bi ti mogao njoj da pogledaš natalnu kartu.
24:56A daj, Raša.
24:57Pa dete.
24:58Ne mogu to da radi.
25:00I, dete, dete, al' nije očigledno ni dete kad ima dete.
25:03Aman!
25:05Jebe mi ti, mam.
25:08Nemo da psuješ, okej?
25:09Ej.
25:12Retrogradni Merkur je za tebe ranije počeo.
25:18Pa ne, da si do sad naučila da kucaš majko?
25:22Izvini, Dano, ali stvarno je haos.
25:25Kakav haos?
25:28Ništa, izvini za ovaj ispad od jutru.
25:30Nisam znala da je bubica uključena.
25:32I opšte nemam pojma o čemu pričaš ti.
25:35Jeste gledala jutarnji?
25:36Ne.
25:37Pa ništa, mislim, ništa strašno bilo.
25:41Samo sam komentarisala praktično pred gledalcima.
25:45Što je bobana nema.
25:47Nije se pojavio čovek.
25:49A gde je bobana?
25:50Pa ne znam gde je, u Nišu, u Pirotu.
25:52Ne možemo da ga dobijemo.
25:53Ali mi čekamo tu kameru.
25:55Čekaj, čekaj. Kamera opšte nije stigla?
25:57Ne, nije stigla uopšte.
25:59Nemamo kameru.
26:00I ja ne znam sad što da radim za ovaj specijal posle poodna.
26:04Znači, ako se negde smuca s onom Darinko, dobi će otkaz momentalno.
26:07Dobro, Dano, polako.
26:09On je dobar radnik.
26:10Ali kad je tu, sad ga nema.
26:14Mislim...
26:14Evo, reci mi što da radim.
26:17Dobro, ali možemo negde da pozajmimo kameru?
26:19Ne, možemo da pozajmimo kameru.
26:21Ovo je kladenac.
26:22Možda možemo nešto da usposobimo neku staru.
26:26Znate, vi trebate razgovarati sa Živanom.
26:28Nakon skonca vi ste autor ovoga dijela i onda valjda vaša riješ nešto znači.
26:33Moje je bilo da završim spomenika.
26:36Što se tiče Živana, radilo se samo o isplati.
26:40Mislim, vas samo interesuju novci.
26:42A mislim, vi ste klasični materialista.
26:45Nisam ja nikakav materialista, ja sam umetnik i ja radim ono što mi naruče.
26:51A i ostalom, zašto vas interesuje mesto gdje će se nalaziti spomenike?
26:57Je to zato da ti možeš da gledaš svakog dana ko je s prozirna?
27:01Najte, molim vas, ovče nije važno ko će vidjeti spomenika.
27:05Marin hoće da kaže da ako mi sada popustimo Živanu, da je to samo početak.
27:11Jer on će danas da odlučuje gdje ćemo mi da stavimo spomenik, a sutra će da odlučuje gdje ćemo mi
27:17da živimo.
27:17A mislim da obojica preterujete.
27:19Ma ne, molim vas, mi se samo pokušamo izboriti za neke tradicionalne vrijednosti.
27:24Jeste, Diogene, pa nije to za nas samo spomenik.
27:27Tako je.
27:28Šta bi očekujete od mene?
27:31Da razgovarate sa Živanom i da mu objasnite konačno naš stav.
27:36Dobro, obećavam, ali ništa ne garantujem.
27:39Dobro, jo, hvala vam.
27:42Hvala.
27:43Ajde daj ga ovamo, ovde ga stavimo.
27:44Ne znam šta mu je, brate. Ja napravim, da napravim ovu kafu i...
27:48Nisti mene slušao, ja sa tebi sve lepo objasnio. Znači voda je tu.
27:52Kako je voda? Čekaj.
27:53Ajde uključujem struju, čoveč.
27:55Ne znam, brate, šta mu je.
27:56Stani, ima fora jedna, ovako.
27:58Pa držim, tu držim, držim.
28:03Evo ga, evo ga. Eko, brate.
28:05Dobro je.
28:06Dobro je, slušaj me.
28:07Nema da me zoveš za ove gluposti, razumeš?
28:09Ovde ti je sve za sad.
28:10Struja ti je za sad, voda ti je za sad, vodokotlič ti je za sad.
28:13Sve je za sad, rade.
28:15Šta sta, sam ja odgovoran za struju i za vodokotliča.
28:17Nisi odgovoran, nema da me zoveš više ako nešto nije hitno.
28:20Molim te, imam moćnog električara kući, jedva sam ga...
28:22Dobro, idite, evo i s cureći mi, ovako.
28:24Ajde, idite.
28:34Ej, Jano.
28:35Molim.
28:36Čekaj, samo da ti pitam nešto, ovaj...
28:40Šta je sa ti?
28:42Pa ništa, mislim, Emelija me upregla kao da sam radna snaga, razumeš?
28:46Samo treba još i na plafon da se popne, mislim, stvarno ne znam dokle više.
28:49Pa dobro, ume ona da bude tako nekad zahtevna, ali nema lošu namenju.
28:52Pa znam, ali sad zbog te njene loše namere, evo šta, mogu obacim farmerke u džubre.
28:57Ne, pa kupit će ti ona nove farmerke.
28:59A, oči sigurno.
29:00Nego, Jano, moram nešto važno da te pitam.
29:04Ajde.
29:05Ovaj...
29:06Kaži mi, šta ti misliš gde bi bilo najbolje da postavimo spomenik po kojnom Arseniju?
29:14Ja sam mislila da tebi treba neka pomoć. Šta mene pitaš to, otkud ja znam si?
29:18Pa, mislim, to je važno.
29:20O, za sve nas stanovnike Pelaginog venca.
29:25Super, mnogo mi je drago zbog vas što vam je važno, meni nije važno.
29:28Eto.
29:28Kako, pa ti si rođena ovde?
29:31Jo, zdravko, znam da sam rođena ovde, ali ne moram da umrem ovde, mislim.
29:35Ne, nisam to rekao, nego mislim...
29:37Dobro, zdravko, tebi je ovaj Pelagin venac, sve meni nije, razumeš?
29:41Pa šta ti to toliko smeta ovde?
29:43Ti realan.
29:45Da.
29:45Šta mi smeta?
29:47Šta ja?
29:47Sve mi smeta. Sve.
29:49Dobro, Jano, ajde, možda se sad tako osjećaš, ali to će da prođe.
29:54Uvek se ja tako osjećam. Aj, zdravo.
29:55Ajde, zdravo.
29:56I razmisli za spomenik, ipak je to važno.
30:01Koji ti to sladili po redu?
30:04Treći.
30:07Pa, ova, baje vreme, ali će ti bude muka.
30:09Ja jedem iz muke, Ljubinka.
30:13Pa, sve kad se ugojiš, nemoj da mi se žališ.
30:15Dobro, da ćeš mi onda neki onaj tvoj čaj za mršabljanje i gotova priča. Pusti mi.
30:19Jeste.
30:20Ja, kad bi mala čarobljina pitala, ja bih ga prvo sebi dala. Svešta.
30:24Vara me. Boban me vara. To je to.
30:29Ej, mi smo ti žene sve iste. Prvo to pomislimo.
30:33Šta drugo da pomislim? Šta drugo da pomislim ženom?
30:36Nije se to sada desilo, da ga nema cijelo dan, da se ne javlja na telefon, da je onda nedosupan.
30:41Inače, kad zna da neko vreme neće moći da se javlja, ome opavesti, poštiri mi poruku srca, javljam se posle
30:46ljubavi.
30:47La, la, la. Sad ništa od toga.
30:48E, razumem?
30:49Viš kako je fin? E, viš. A tigra najgrđeg napravi.
30:52Pa kad je toliko fin, što se ne javlja? Reci mi, što se ne javlja?
30:55Pa ne znam, bre, otkud ja da znam.
31:00Aj, stavi se u moju poziciju.
31:02Mhm.
31:03Recimo da si ti ja i diogen ti se ne javlja, šta misliš?
31:06Zašto ti se ne bi javljao?
31:08Ja bih pomisla da je dobio infarkt.
31:13Infarkt?
31:14Mhm.
31:14Zašto, poboko?
31:15Pa to ti u nošim godinama normalno, znaš?
31:18A znaš od moja jezreku, ne daj Bože što ti misli majka, daj Bože što ti misli žena.
31:24Ne razumem.
31:26Da šo, žena misli da je odmah prevario, a majka misli najcrnje, razumeš?
31:32Da, ali ti nisi diogenu majka, nisi ni Bobanu.
31:36Ehm, dobro, zaboravi, sve sam te zbonila.
31:48Ne, ne, ne.
31:49Ma, ne, ne, neće da se svi.
31:56Ma, sigurno je zauzeta radi nešto.
31:58Ma šta nas zauzeta?
31:59Kosta treći put ja zovem večeras?
32:01Neće da se javi, razumeš?
32:03Daje malo vremena, ajde, javit će.
32:05Ja, ja, ne, shvatam.
32:07Te smo mi to umanuli kao roditelji, da nas oni tako šikaniraju.
32:10S ti svestan.
32:12Pa, pazi, ja sam se danas osjećala kao potpuni stranac,
32:15ali i potpuni kad sam ušlo imeli s njom da razgovaram.
32:18Ma, dobro, ajde, smislit ćemo nešto, naćemo neki način.
32:22E, tu možemo da je pozovemo na neki porodični ručak, jel?
32:25Pa, jel si svestan šta pričaš? Jel si svestan?
32:28Mi da djecu u kodu su oni ne znam koliko veliki, pa sad mi njih treba skupljamo
32:31samo na porodičom ručku, jel?
32:33Pa što to je normalno?
32:34Pa što je normalno?
32:36Mi smo pustili čerku da živi kod rugarice.
32:38E, a Viktor ima devojku i mi ne možemo ništa o tome da znamo.
32:44Apsolutno ništa. Mi smo negde debelo umanuli kao roditelji.
32:47Nijedan roditelj se ujutru ne budi sa namerom da zagorča život svojih deci, tako i mi.
32:54Evo i ja sam grešio.
32:56Ti si više.
32:57Dobre, ja sam više.
32:59Šta sad da radimo ako mi se opet ne radi?
33:01Da joj vremena javit će se, kažem ti.
33:05O, brate, odakle tebi ta ideja? Odakle ti ta ideja da obrnemo onaj znak?
33:12Zatvorimo imidž, da pogasimo sve.
33:14Šta fali?
33:15Kako šta fali, bre? Ubit će mi mi.
33:18Mora čovjek malo da se opusti.
33:20A, šta fali?
33:22Ne mogo je da se opustim dok živim sa roditeljima.
33:25Živim ja s roditeljima, pa šta mi fali?
33:32Ajde, bre, moci otvarajte, bre, znan da ste odnotra, bre, alo?
33:35Pa imaš ključ.
33:44Pa da li si te, bre, vi normalni?
33:47Šta je, bre, ovo?
33:48Udakle tebi ideja da zatvoriš imidž pre vremena?
33:52Znaš koliko...
33:53Znaš koliko gostiju bilo, nisam mogu da ispratim tempu.
33:56Dobro, i?
33:57Šta i?
33:58Pa rekao si te zajema koja je hitna.
34:01Jer bi ovo ne deloje kao hitna situacija, jel?
34:03Zvalo me glede deset ljudi me pita šta se događa.
34:05A, jao, Mimo će me ubiti ako sazna.
34:08Ako sazna, jel? Pa budi uveren u to da će da saznam, Mima.
34:11Dobro, možda i neće da sazna...
34:13Čutimo sva trojice.
34:14Ovo nije smešno.
34:17Ovo nije smešno.
34:18Ti si radi ovde, treba budeš odgovara za sve ovo ovde.
34:22Proste sudo.
34:23Proste sudo.
34:24Aj, beš te kući, beš te kući oboj.
34:26A, znači ima vas pokrivaš, da?
34:28Pokrivaću vas, ajde, ima da vas ušuškam.
34:30Ajde, polazi.
34:31Sve se usroje.
34:32Ne, međi kući.
34:40I šta sad, ništa nismo odlučili.
34:42Ajde, neću da puštimo da nam prenoći.
34:44Ne, neću da puštam, ništa mi prenoći.
34:47Suzila sam je zbro, vidi.
34:48Sviđa mi se ova s ovim cvjetićima i onda...
34:50Ne jooš.
34:52Jao, glupačo.
34:54Dobro, dobro.
34:55A to se dešava?
34:56Ništa, mlade.
34:58Zaljela pozivnice za svoju svatbu.
34:59Al kažu da je to dobar znak, da je to sreće, jel da?
35:02Da, da, da.
35:03E, taman sam hteo da ti pozvam da nam pomogneš malo.
35:06Šta, dajara je ušava vaš nerad?
35:08Izvini, a kada se ti ušavalo pa naš nerad?
35:10Ne, ljubavi, nego...
35:13Meni sve ove pozivnice isto deluju, pa sam mislio da ti pomogneš Lole da izabire.
35:18Zašto bih ju pomogla?
35:19Zato što ti imaš više ukuse od mene i zato što ti razumeš u to više od mene.
35:24A, sad se razumu u to više od tebe.
35:25Vamo me tretirate kao zatvorenika, okej?
35:27To stvarno nije tako, šta pričaš?
35:29A ne, nego nija. Kad mi baciš stvari, moja reče uopšte nije bitna, ili tako možda?
35:33No, Ivo, Ivo, Lola ti si već izvinila za to, mi samo hoćemo sad...
35:37Šta hoćete?
35:38Šta?
35:40Izbjegovate da pričate o sopstvenom venčanju, ne kapiram.
35:44Mislim, jako je bez veze, pričate o levim stvarima, ne želite da pričate o sopstvenoj svadbi.
35:48Izvini, ali ovo su pozvanice za naše venčanje ako nisi premetila.
35:52Ma, za vaše venčanje, evo jesu.
35:54Jutras kad si ih donila, toku si bila iznenađena kao di...
35:59Kada nisu postale, pokona si ih izbacila iz glave.
36:02Izvini, ali si ti nas prisaškivala?
36:05Ja to ne radim.
36:07Ja se bavim svojim stvarima, za razliku od vas.
36:10Samo se mojom i Viktrovom vezom bavite, a svojim venčanjem uopšte.
36:16To je to od mene, lako naće.
36:17Ivo, molim te, samo...
36:19Dobro.
36:20A ovo?
36:27Misiš da je u pravo?
36:29Neste.
36:31Tomo, pa gledajte ja na TV izvoru.
36:35Ono što si najbolji u pravljanju škembica.
36:39Bravo, bravo.
36:40Bravo, Rosija, ja to tamo kod mene, u vlađeća, hvala ti.
36:44Ja mnogo volim škembica.
36:46Uvijek sam se pitao, je li, da li ih ti pre spremanje, da li ih držiš u kreću, ili onako
36:51ladnom vodom ih se...
36:52Dobro, verovatno je to tajna.
36:54Neću, neću dalje da te pitam, ti znaš da sam ja najbolji u pravljanju bureka?
36:59Kako da ne znam?
37:01U sevoj Srbiji.
37:01A baba proboja.
37:03Pa ja to...
37:03Pazi.
37:05Najbolje je da čovek u nečemu bude najbolji.
37:08Bilo u čemu.
37:09Da izabere.
37:10Da se trudi, razumeš?
37:11Ovo je današnja generacija.
37:14Samo gledaju na bržu lovu, kako da smandrljaju.
37:18I samo gledaju na poroke.
37:19Pa jesu, ja sam zato ovom mom malom, mom vedranom, mom silu.
37:23Ja sam sve te poreke...
37:25Sad sad to njemu izbije iz glave.
37:26Nema to kod mene više te boljice.
37:28To je...
37:29Tako i treba.
37:30Oštra ruka je najvažnija.
37:32Ćao tata.
37:34Dobro večer.
37:37Jena šta ličiš to?
37:39E, ej, vikuće!
37:40Šta ti je?
37:41Malo sam se zadržao samo.
37:42E, vikuće!
37:43Šta ti je?
37:45Šta ti je?
37:45Dobro šta ti je?
37:47Šta ti je?
37:49Šta ti je?
37:49Šta ti je?
37:50Šta ti je?
37:50Aj, aj, aj.
37:51Aj, aj, aj.
37:52Aj, aj, živjeli pa.
37:54Da.
37:54Jovo.
37:56Juvrce ko si...
37:57Te ülezu ko ti ti kaže.
37:59Slunce.
38:00A, o...
38:03Ali ga je vaspital svaka mu častu.
38:11Ljubinka.
38:17Ljubinka!
38:19Who is it?
38:22Ljubinka!
38:24Here you go!
38:30Who is it?
38:34Who is it?
38:36I am.
38:38Why don't you call me?
38:39Why don't you call me on the phone when I call you?
38:42I don't know the phone.
38:44You call me Darko Bobanov, brother.
38:47Boban had an unrighteousness.
38:49I have to go to the hospital.
38:51Help me.
38:52Help me.
38:54Boban, Boban had an unrighteousness.
38:57Help me.
38:58Help me.
38:59He is alive.
39:01Okay.
39:03I don't know who to call me.
39:06Wait to see.
39:10Maro, I wanted to stop you.
39:13I didn't want to stop you.
39:15I don't know how to do it.
39:17I don't know how to do it for today.
39:18If you can't, you can tell me.
39:20Rezi.
39:22Do you want to call me?
39:24Yes, of course.
39:28Do you want to call me?
39:31I don't know.
39:34What's your name?
39:35What's your name?
39:36What's your name?
39:37What's your name?
39:38I have a problem with stomach.
39:40But I don't know if we get into detail.
39:43You have to flower a fool like your cerveau.
39:46You have a flower.
39:48You have a flower.
39:48You have a flower.
39:52It looks like a baby metaphor for our proposal.
39:57You know who could be, this little Vedran?
40:00I don't know how to play in the club, but...
40:03What is it, Vedran?
40:05Are you sure to put yourself in the script?
40:09Yeah, I don't know.
40:11But with this little Vedran, I don't know how to play in the end.
40:13I don't know how to play in the little Vedran.
40:17I don't know what I mean.
40:18You don't know what I mean.
40:19I don't know what I mean.
40:21I'm not going to play in the mood.
40:23I'm not going to play in the mood, but I'm not going to play in the mood.
40:27Everything you said, everything you said.
40:32I really wanted to move on.
40:34I'm sorry that I put the basket without asking for questions.
40:38I wasn't supposed to do that.
40:39But I didn't do it, but I didn't do it because I paid it.
40:44I was never going to do that.
40:49Wow, people, they are good!
40:54I love you, right?
40:56Yes!
Comments

Recommended