- 5 hours ago
Igra Sudbine 1732 Epizoda 27/3/2026
Category
š„
Short filmTranscript
00:13Why did you cry? Tell me!
00:15I'm sorry, I'm sorry.
00:17I'm waiting for you to be in a minute.
00:22Tell me, sorry.
00:24I'm sorry, I'm sorry.
00:25Today is the day of KapŔenja Daniela.
00:27I know.
00:27You know.
00:28What did MaŔa get today's free day?
00:31He just started to work.
00:32I know the order has to go for about six months.
00:35Natasha, I think that's not your thing.
00:49Natasha, let's go.
00:52Do you want me to talk to some nice stories?
00:57I pray that you don't want Alexi to give you a lie.
01:03Sorry, my son.
01:04Do you want me to talk to him?
01:05What do you want me to talk to him?
01:06That you bring him to me every word.
01:08And that's why I think that everything is possible.
01:12Okay, what now?
01:14It's not possible to...
01:16What do you think?
01:17What?
01:17It's possible to make us peace.
01:19To restore our contact.
01:20To be in love again.
01:21What?
01:21What?
01:23What?
01:27What?
01:28What?
01:28What?
01:28To tell you about Daniel when he comes out?
01:30Nothing.
01:31Don't forget to see that you don't know nothing.
01:34I don't want to forget.
01:37You don't have to be careful.
01:37You will soon finish up.
01:40It'll end it.
01:43Just to finish it.
01:44I'll finish it.
01:47I'll see?
01:48Yes.
01:49And you'll see, right?
01:50Yes, yes.
01:52I won't see.
01:53I won't see.
01:55I won't see.
01:56The first, the second, the fourth,
01:59and the second.
01:59You'll go to the panchette
02:01and you'll see it in the Gali.
02:02That's right.
02:03That's why I'm the truth the most important thing
02:05and I don't judge
02:05by the babysitter.
02:07You know?
02:08It's important to your wife.
02:09The truth is important to your wife.
02:11I'll tell you the truth.
02:12What happened?
02:13I didn't see anything.
02:16Everything was okay.
02:17Yes.
02:17Everything was okay.
02:20I don't know.
02:20I don't care.
02:21My wife came later.
02:23I had a job with an unhappy client.
02:27Okay, Alexa.
02:28You're not just this.
02:29I don't need to repeat it.
02:30I'll leave you alone.
02:31I didn't want to tell you.
02:33Okay.
02:35That's it.
02:36That's it.
02:37Wait.
02:39I wanted to thank you
02:41when you came to me.
02:42Let me thank you.
02:44You were here for me
02:45when we were here.
02:46Yes.
02:46I have to tell you.
02:48I told you a lot.
02:51Of course, I'll meet you with my brother.
02:55I have to tell you.
03:00I have to tell you my brother.
03:02Call me Mileta.
03:04And let's say.
03:09I don't know how to get out of here today, how do they know?
03:14Yes.
03:22You're right.
03:23We need to finish this conversation with Vitomir, but I don't know how to do it.
03:28How do you know and you can do it.
03:31If we don't finish this now, all of which we've done so badly, we're going to fall in water.
03:36Tomorrow, the former partner comes to us, Vitomir.
03:40We're not allowed to open it all.
03:42I don't want to sleep with Vitomir.
03:45Who's going to do this? You just need to promise him.
03:49Good morning. Police.
03:51Your decision.
03:53Let's go.
04:01Let's go.
04:11You're a little bit crazy.
04:14You're a little bit crazy that this will be so easy to go.
04:16Let's go.
04:17Let's go.
04:24Let's go.
04:37Let's go.
04:43Let's go.
04:46Let's go.
04:49Let's go.
04:50Oh, what's it?
04:56Let's go.
05:05I don't care.
05:09Let's go.
05:10Let's go.
05:14Let's go.
05:16Niko je zvezda, sve mi da, igra sudbi ne, kao kolo sreÄe, nekoga hoÄe, nekoga baÅ” neÄe, kao naru letu
05:35sve se okreÄe, a mi svocao ti, svoje sudbi ne.
06:11PYRUS
06:19Spustite оŃŃŠ¶je!
06:20I've said that it's only going to go.
06:22Mom, you don't know what you're doing?
06:25I don't know if it's funny, but I know that it's not necessary.
06:28You've sold me. You've sold me.
06:30What the hell, Drotovi? You're a little crazy.
06:34Let's go, let's go, let's go.
06:36You want to see what's going on?
06:39DeÄko, we all know how to finish this situation.
06:42Let's go, let's go.
06:45Today, no one will be here to die.
06:48Let's go, let's go.
06:50What do you mean we're growing on?
06:52I've always been here for you.
06:54Always!
06:56Let's go, let's go and talk.
06:59Let's go, let's go!
07:01Let's go, let's go, let's go!
07:05Let's go, let's go!
07:07Let's go!
07:10You know how to do this?
07:13I'll take care of you.
07:15I'll take care of you.
07:16Let's go!
07:26Let's go!
07:38Let's go!
07:42Let's go!
07:45My mother is in a safe way, and I don't want anything to do.
07:48Even if I don't want to say anything.
07:50It's easy to tell you.
07:52No, I don't want to tell you anything.
07:54I don't want to tell you anything.
08:00I'm going to ask you something.
08:04Do you study anything?
08:07I study, yes.
08:09What do you study?
08:12Informatics.
08:14It's interesting.
08:16I don't know how many women are.
08:21There are.
08:22They are just because they are men.
08:24They look at the programming.
08:25They look at the programming.
08:27They look at the police.
08:29No.
08:31I don't understand a lot about programming.
08:35And what's related to these unfair duties.
08:40There are many women who work in the police.
08:44But they would certainly work with you.
08:46Of course.
08:47Women should support each other.
08:49Yes.
08:51Yes.
08:52I've always been to...
08:55There are many women who work in the police.
08:58But that's one of them.
09:00It's a long, long process.
09:07What's happening?
09:17What's happening?
09:24I don't know.
09:31What's happening?
09:48Let's go.
09:49Let's go.
09:51Let's go.
09:51Let's go.
09:52I think it's the most important
09:53to calm down
09:57and to talk.
09:58Can we?
09:58Can we go to the station?
10:02We'll drink some coffee
10:03and talk about it.
10:07What does it matter?
10:08Can't you go to the station?
10:11How could you come back to me?
10:13Tell me.
10:14I just want to stop it.
10:16If you want to play,
10:18you can play free.
10:21Why do you think?
10:24Is there a child from you?
10:25No one has children.
10:27No one has children.
10:31No one has children.
10:31How can children cry for food?
10:34It will be hard.
10:37On the other hand,
10:38when I see you so ugly,
10:39I believe that there will be a lot of fun.
10:44You know who I am!
10:46Do you know what I am ready?
10:49MaŔo, talk to me.
10:50I pray with you.
10:53Don't forget everything that we've spent together.
10:56How can you forget all that?
11:00If you have a problem,
11:01you and me,
11:02you and me,
11:02you and me,
11:03okay?
11:04We don't need to get rid of this situation.
11:06You know?
11:07We are alone.
11:09We are alone.
11:10We are alone?
11:11We are alone?
11:12We are alone?
11:14We are alone?
11:14Like the last time,
11:15when you opened me and threw me out?
11:18MaŔo,
11:19you know,
11:20it wasn't like that.
11:21When I was able to go to the street,
11:23I would have to go because of the mud.
11:23Is that right?
11:26We are alone?
11:27We are alone?
11:27At this place,
11:28I would have to be an amazing lifestyle?
11:44You are not alone?
11:46You are alone?
11:47Why do you think so?
11:48Yes, I am.
11:49I am.
11:49So, my lady,
11:51my soul,
11:52I am.
11:53beautiful,
11:54and all you want to sing!
11:55Can I smell?
11:56I am.
11:57How the love is coming!
11:57I love you.
11:57I'm like a magnet.
12:00I'll sing.
12:02I'll sing.
12:05How did you forget?
12:07I'm going to eat a kilo of cheese!
12:09Come on, my mother.
12:13I'll give you this one.
12:14My heart.
12:17Let's go and eat something.
12:21I can't believe.
12:23I'm mad that I'm here.
12:25I think that's very changed.
12:27No, just styling a little bit.
12:31I see it, I see it.
12:34Where are you from?
12:37I'm sorry, I'm sorry.
12:40I'm sorry, I'm sorry.
12:44I'm sorry, I'm sorry.
12:45I'm sorry, I'm sorry.
12:46I'm sorry, I'm sorry to meet you.
12:48Really.
12:50This is Mido.
12:52I'm telling you about it.
12:54I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
12:56I'm sorry, I'm sorry.
12:58I'm sorry, I'm sorry.
13:01I'm sorry, I'm sorry.
13:01I'm sorry, I'm sorry.
13:03I'm sorry, I'm sorry.
13:05I'm sorry, Mido je preuzeo...
13:09Neka, panceta, molim te,
13:11ajde, drugi puÄemo tome, ajde.
13:12Dobro.
13:13PriÄala mi je panceta sve lepo o vama.
13:15Jel' je?
13:17Lepo, ne lepo, priÄala, ne priÄala,
13:20isto mi se va.
13:21Znate Ŕta, Nado, mene je panceta kad fali.
13:24Mhm.
13:25Ja se vaÅ” crvenim.
13:27E, ej, ej, ej.
13:29E, Nado, ovako, vidi, tu smo svi,
13:33vas dveste mi se Bogu hvala vratile,
13:36joÅ” samo da doÄe Goran,
13:39i onda su pancetoviÄi na okupu.
13:42A Goran je?
13:45Stanar?
13:45Da.
13:47U neku ruku, da.
13:50E,
13:52Goran je, to ti nisam priÄala telefonom,
13:56Goran je moj roÄeni sin.
14:05Ajde, Ljubav, raÄke.
14:09Ne može.
14:10OsjeÄamo lepati ruÄe.
14:19Rekao, evo, dolazim odmah.
14:21Držite stvar pod kontrolom, ajde.
14:24Šta se deŔava?
14:25NiŔta, sve u redu, moram da idem na teren.
14:27Gde Äete?
14:29ObjasniÄu ti sve kad se vratim.
14:31Ne, ne, ne možete me držiti u mraku,
14:33hoÄu da znam Å”ta mi je sa mamom.
14:34Sve je u redu, sve Äe biti u redu.
14:36Ma nisam ja malo umna da me tako lažete.
14:40Majka je u redu i sve Äe biti dobro.
14:42Kad? Kad ona pogine?
14:44NeÄe niko da pogine.
14:46Otkud znate?
14:47Smiri se.
14:49Dobro.
14:52Molim vas mi recite Ŕta se deŔava.
14:56Izbila je talaÄka kriza u tom restoranu gde su MaÅ”a i Daniel.
15:01Nekako stvar izmakla kontroli, a ja sad idem sve Äe biti u redu.
15:05Å ta je tu u redu? Idem i ja sa vama.
15:07Ne dolaziÅ” u obzir. To Äe mi samo pogorÅ”ati situaciju tamo.
15:10Idem sa vama.
15:13Ok, Å”e oveÄe?
15:15Dobro.
15:16Ali, da mi obeÄaÅ” neÅ”to.
15:18MoraÅ” biti pored mene non stop.
15:21Jasno?
15:21Dobro, obeÄavam.
15:23ObeÄavaÅ”?
15:23ObeÄavaÅ”.
15:24Ajde, napolje.
15:40Uzme li moj navelju?
15:42TiŔ da vam može?
15:43Mhm.
15:44Da.
15:45ManÄeta.
15:46Molim.
15:48Kako mi nisi reka da imaÅ” sina?
15:52Pa, nado.
15:53Dobro, nado, Ŕta?
15:55Uuu, svaku životu neÅ”to zaturi. ZnaÅ”, pa eto, panÄeta je sina zaturila.
16:02Äuti, mila, da te ne ogulim ka pomoranÄu.
16:05Ajde, panÄe, ti odmah neÅ”to ti kažem, ti repetiraÅ” puÅ”ku.
16:09Äekajte, molim vas, panÄeta, da, ali kako mi niste rekla da imaÅ” sina.
16:15A, do, kod mene ti se niŔta nije promenio, a uvek je sve naopako izgužvano.
16:22Naopako izgužvano, pusti to, ali preÄutiÅ” mi životnu stvar.
16:26ImaÅ” dete, imaÅ” sina.
16:28Da, nisam tela to da ti priÄam telefonom, ali sad ste se vratili.
16:32Bogu hvala i sad Äemo da priÄamo nadugaÄko i najÅ”iroko.
16:41Dobro, Mile, Å”ta Äe kod tebe da me iznenadi? Ajde, priÄaj.
16:44E, pa ja Äu da vam kažem, Nado, Mile nam je sad postao elita.
16:49Jel?
16:49Da, ima ozbiljnu veliku firmu za fancy, kiseli kupus i rendani kupus.
16:55Lepo, lepo.
16:55Firma se zove Rendani Mile.
16:58I mogu vam reÄi da je hit trenutno na naÅ”em tržiÅ”tu.
17:02Jeste, Äikamido, hit je na naÅ”em tržiÅ”ku.
17:05Pa to i priÄa.
17:06Ali uskoro Äe da bude hit u celoj Evropi.
17:09Bravo, Mile, bravo, Mile.
17:11Voga mi, drago, Mile, da.
17:13Mmm.
17:14ZnaÄi, nije tebi neko dete zaturilo?
17:16Nije.
17:17Nije.
17:18Nije joÅ”.
17:19Jer ja sad se bavim poslovnim životom i kad reŔim sve poslovne probleme,
17:24onda Äu se malo baviti i porodiÄnim pitanjima, to Äu ja.
17:29On to, sve Ŕkolski rasporedi, znate, Nado, ono, red mesa, red salate.
17:34Red kupus?
17:35Dobre, ajde.
17:37Radirajte.
17:37Jel su srednja i tiÄa, jel su doÄli?
17:43Ajmo do sobe, da te ispriÄam.
17:45Ja, bravo.
17:46Ko do sobe?
17:47OÄekajte.
17:48PanÄeta veÄ zna, pa da ne priÄam dva puta.
17:52Ajde, da stignem.
18:09Ajde.
18:09Da te vidi.
18:11Da vidi moju ljubimicu.
18:13Moju ljubimicu.
18:15Mido.
18:16Mido.
18:17Mido.
18:18Vidi mi, Mido.
18:20Mido.
18:22Mido.
18:23Mido.
18:23DuŔa moja.
18:25DuŔa moja duŔa.
18:28A ne mi geli.
18:30Mido geli me.
18:32O sunce, sunÄana moje.
18:35Sunce moje.
18:39Mido.
18:40Mido.
18:44Mido.
18:44Mido.
18:45Mido.
18:50Mido.
18:51Evo, kajim se.
18:55Kajim se zbog svega Ŕto sam uradio.
18:57Malo ti to sad.
18:58Tek tako samo to priÄaÅ”.
19:00Ne.
19:00Ne.
19:02Sve sam shvatio.
19:03Sve sam shvatio kad si odeŔla.
19:05Ili.
19:06A Ŕta si to shvatio?
19:09Shvatio sam dan.
19:12Da ne mogu da živim bez tebe.
19:13Eto to.
19:15I da ovaj život nema smisla uopŔte.
19:18Ili to nije ljubav.
19:20To je posesivnost.
19:23Jedna bolesna posesivnost.
19:26Jedino Å”to ti hoÄeÅ” je da nas kontroliÅ”eÅ”.
19:29MaŔa, odakle je to Temir?
19:31S kim si priÄala, bre?
19:32To nisu tvoje reÄi uopÅ”te.
19:34E pa ako hoÄeÅ” da znaÅ” bila sam kod psihologa.
19:37I on mi je pomogao da razumem i sebe i celu ovu situaciju.
19:41MaŔa, ajde molim te.
19:44Molim te pusti me tih seljobera Ŕto ljudima prodaju madlu u teglama.
19:49Pa ja bih mogao viŔe da ti kažem nego bilo koji taj psiholog.
19:52E pa u ovom sluÄaju ide kako mi je pomogao.
19:55Da razumem svoju traumu iz detinstva.
19:58Svoju bolesnu posveÄenost.
20:01I jednu nesvesnu potrebu da pomažem nekom kao Ŕto si ti.
20:05Ali ja to viÅ”e neÄu da radim.
20:09Jer ja sam nauÄila lekciju.
20:12I ja sada idem dalje.
20:13I ja sada idem.
20:17I ja.
20:17A ja?
20:19Pa, ku te ja nemoju nati.
20:21Onda te necimati nikodruŔi.
20:23O!
20:43Nadu priÄi mi.
20:44Tresem se uznebiren sa malim te mi priÄi.
20:48Å ta je bilo?
20:50Ne znam da kada paÄeÅ”.
20:51Is poÄetka.
20:56Ti Äe i Strahinji su tamo imali jedan mnogo dobar i lepo lokalno plaži.
21:02ZnaÅ” kako su lepo radili.
21:04BaÅ” mi je drago.
21:07BaŔ su bili uspeŔni i popularni.
21:13Imali su razne goste i naŔe ljude sa kruzera i njihove i lokalice.
21:18BaŔ su bili uspeŔni.
21:21Ali...
21:23Å ta Ali?
21:24Nadu, molim te mi priÄi.
21:28Tako uspeŔni zapali su s oko nekim ljudima.
21:30Polici?
21:31Ne.
21:32ZnaŔ ti njihovi mafijaŔi i reketaŔi su mnogo gadni ljudi.
21:38Tražili su im novac.
21:42Naravno tiÄe je skupio i platio, ali i Strahinja se pobunio.
21:46ZnaÅ” kakav je Strahinja uvek bio.
21:49Svoj glav, tvrdoglav.
21:53Na kraju je i on popustio i...
21:57Onda viÅ”e nije bilo tiÄe.
22:00Motili su tiÄu.
22:09Strahinja je dao sve od sebe da ga naÄi.
22:21Oni su prvo ubili tiÄu, Mile.
22:25A onda Strahinja kad se pobunio i...
22:32Ubili su ih.
22:35Å ta je zapriÄeÅ” ti?
22:38Na to Å”ta je zapriÄeÅ”.
22:42VezrezaÅ”?
22:44Ne, Mile.
23:03Šta se je deŔava unutru?
23:04Situacija se je zakomplikovala.
23:06Ovaj Daniel uzeo kolegu za ta oca.
23:08Poveo joÅ” jednog momka koji se uvuka unutra pre nas.
23:11Sada je napeto.
23:13NebojiŔa ga drži na niŔanu, Daniel svoju devojku, a ovaj mama kolegu.
23:19Sat vremena vas ostavim sami i Ŕta dobijem?
23:23Idem ja unutra.
23:24Stani, stani, stani.
23:25Idem unutra, neÄe joj budem ovde dok mi mamu ubijaju.
23:27Asia, Asia, dogovorili smo se da se držiŔ po strani.
23:31Jesmo, ali ne mogu da budem ovde.
23:32Vod je tamo.
23:33Vod je tamo.
23:34Vod je tamo i ne ispuŔta je.
23:39Äekajte Å”efe, a pancir?
23:41Da izgledam tebelom. Beži k nju.
23:59Ida je ovo?
24:02Å ta je ovo, Nado?
24:05A kakav je ovo život?
24:07Šta je Nado ovo? Što je život? Nemila sam ti to.
24:10Nado, ne mogu ja da prihvatim to.
24:15Oni su moji prijatelji.
24:17Nado, ja nisam stigao ni da se oprostim od njih, ni da im niŔ da kažem.
24:24Sam mogu da odem tamo, jer sam mogu da se sa njima Äujem.
24:28Nado, Ŕta je ovo? Nemoj da me zezviŔ.
24:31Vidi, mile, molim te, moramo da budemo jaki.
24:37Å ta je ovo?
24:38ZnaŔ Ŕta sam sve proživjela?
24:40Jedva sam se izvukla sa ružom.
24:43Å ta je ovo?
24:45Å ta ja sam mislio da su problemi?
24:48Da to doÄe, Nado, proÄe.
24:53Nado.
24:56Sve to, straÅ”no to sve, neko doÄe, neko proÄe.
25:02I uopŔte ne znam di ide život. Šta, Ŕta mi radimo? Di ide život?
25:10Najmjelostradan je život, mile.
25:13Ali moramo da nastavimo dalje.
25:17Dobro, Nado, pitno da si tjeto sada, da si tu sa svojima, da si nasigurna.
25:26Svi ste mi mnogo nedostajali.
25:39Možemo da, da sad sedimo ovde i da, da Äutimo samo?
25:46Možemo, mile.
26:07DoÄenje.
26:46Good, good, good, Stenka.
26:50Coffee? I'm going to buy a new one and I'm going to buy it.
26:53I'm going to tell you that coffee is a melon, but I didn't think about it.
26:56I don't think so.
26:57What?
26:58It's nice that we've experienced this.
27:01It's a lot easier than our last time.
27:04I want to tell you something.
27:07Tell you, Stenka.
27:11I'm sorry that I'm upset with you about children and family.
27:18God, tell me, it wasn't all for me.
27:21It wasn't all for me.
27:22When I heard that, I was like, I'm going to tell you something.
27:27I'm going to tell you something.
27:28I don't mean that I'm intentionally thinking about this topic.
27:31I understand everything.
27:32I'm just going to tell you something.
27:38I'm going to tell you something else.
27:40What did you think of?
27:42I'm not going to tell you anything else.
27:42No.
27:44You don't need to tell me.
27:46How do I get out of here?
27:48I'm going to tell you something.
27:53But I really understand.
27:55You're the first one to say to me.
27:57I'm serious.
27:58And I.
28:01Listen, Gorene,
28:03I know that sometimes I'm going to be
28:05too busy,
28:07a little grumpy,
28:08but I'm not right.
28:11Which one?
28:15I've become emotional.
28:19I've become emotional.
28:20I've become emotional.
28:25I've become emotional.
28:26I've become emotional.
28:30But I think
28:32we need to forget
28:33the story of the children
28:34and the everyday life.
28:36And we continue to see
28:38so uncomfortable when it comes to us
28:41and how much it comes to us.
28:42What is it, Senka?
28:44I know that I want to tell you.
28:46I've never been in my life
28:47against the story.
28:48I mean against the story
28:49that we don't have to look at us.
28:53That's the end of your smile on your face.
28:56I'm sorry.
28:57We'll see you.
28:59We'll see you when you finish this.
29:02Bye.
29:03Bye.
29:05I saw that you were really upset.
29:07I was upset.
29:09I was upset.
29:10I said it's just a bit easier
29:12to tell you that you didn't just
29:13all of the world
29:14and that you're again
29:15with me.
29:16I didn't even know you.
29:18I didn't know you.
29:19What the hell?
29:20What the hell are you doing, Senka?
29:23It would be totally stupid
29:25to lose our
29:27own
29:27emotion from one
29:28of our
29:29out of breath.
29:30Thank you!
29:31It was a out of breath.
29:34It was absolutely
29:35a fixed idea.
29:36It wasn't a good idea.
29:37Senka, I'm all thinking about your integrity.
29:42Why?
29:43Because I'm sure whether it was an emotion or a terrain.
29:48Maybe a game for the right side.
29:49No.
30:05I'm sorry.
30:07No, I'm sorry for the right side.
30:08Did you actually have a great name?
30:08Still, a good moment, huh?
30:10It's not a good moment.
30:10It's just a good moment.
30:12You're welcome.
30:13I'm your friend, my God.
30:14”Ah, bueno!
30:14”Ajde!
30:14We need you!
30:16It's still a lot, baby.
30:17Good job, Kulipi-saner!
30:20Evo be!
30:21Don't fall down!
30:22NeÄe, neÄe!
30:23Pa, Džeta!
30:24What are you doing?
30:28What are we going to do now?
30:29What are we going to do now?
30:30Jashi bre!
30:31Let's get some sound effects!
30:34Let's go!
30:35Džiha!
30:36Džiha!
30:37Džiha!
30:38Džiha!
30:38Džiha!
30:40Džiha!
30:43Džiha!
30:45Džiha!
30:46Problem!
30:47Å ta je bilo?
30:48Pan Džeta!
30:49Å ta ako sukoÄim pa ostanem u ovom položaju?
30:52Nemoj niÅ”ta, da brineÅ” ruže i ja Äemo te rasklopiti ko puÅ”ku u rasklopaÄu!
30:57Ti joÅ” ÄeÅ”!
30:57Evo ovak ko puŔku kolena, krk!
30:59Ko bi drugi ti to najbolje znaÅ”?
31:02Jel ti bilo lijepo, a?
31:04Da!
31:12Stani, Mila!
31:13Uskr!
31:22Džiha!
31:23UÄiÅ” neÅ”to za smirenje?
31:28Džiha ÄeÅ” ÄovjeÄ, Mila!
31:30Pusti ga!
31:31Mora da odživi ovo Å”to je Äuo sad.
31:34On strahinje i tiÄe su bili mnogo bliski.
31:40Lepo tu!
31:41Da!
31:51Å ta radite to?
31:53Dži!
31:53SmaŔ Ŕta raditi?
31:54Ajde!
31:55Ajde!
31:56SvaÄu ga u mjestu.
32:07Pa dobro, zar je uopŔte bitno Ŕta mi je bila namera?
32:10Meni, Bogom, jes!
32:13Zar nije bitno Ŕta smo sada ovde uživamo, pijemo jutrenju kaficu?
32:17Bitno je senka, bitno je. Svaka sitnica je bitna senka.
32:20Dobro, govorene, Ŕta je ako sam probala da opipam teren? Probala sam.
32:26Meni Å”to je najmanje potrebno u životu jeste da vidim oca buduÄeg mogu deteta kako ima strah u oÄima, veruj
32:32mi.
32:34Ono Å”to mi je bitnije je ovo izmeÄu nas dvoje.
32:38A jel?
32:38Da.
32:39A Å”ta je to izmeÄu nas dvoje?
32:41ZnaŔ Ŕta je dobro?
32:41Mada je najbolje kad nema reÄe.
32:45Senka, jednu stvar ne mogu da ti vas porim.
32:49A Ŕta je to? Da spremam dobru kafu, ja?
32:51To Ŕto si živa vaka, senka, jeste.
32:53Jeste.
33:06Jedan, dva, uvijek je me!
33:13Ajde, polako, polako, zapamti raspored.
33:16Äivrata, krevet, Äekaj.
33:20Jedan, dva, dobro.
33:25Jedan, dva, tri, Äetiri.
33:32Polako, smiri se.
33:34TiŔe, tiŔe.
33:36Äekaj, nijedete.
33:36Aha.
33:38ZnaÄi, tu, dobro.
33:39Pa Äu od vrata.
33:43Jedan, dva, tri, Äetiri, pet.
33:47Au!
33:48Jojje! Au!
33:50Uff!
33:53Ivane, Ŕto radi se to?
33:55Ko je to?
33:56Ja sam Marijana.
33:58Marijana, izvini.
33:59Nisam ti prepoznan glas.
34:01SaÅ”to nosite povez preko oÄiju?
34:03Ma niŔta, niŔta.
34:05Ovo je...
34:06NeŔto vežbam.
34:08Šta vežbate?
34:10NiŔta nevojete.
34:13Možete mi kažete o Äemu se radi?
34:25Daniele, ajde, spusti oružje.
34:29Ubi me ako želiŔ.
34:33Ajde, reÅ”it Äemo sve.
34:36Kasno mi sada ne reŔavamo bilo Ŕto.
34:40Daniele, nemoj da radiÅ” neÅ”to zbog Äega ÄeÅ” se kajati celog života.
34:44Ne sluŔaj ga.
34:45HoÄe da ti uÄe u glavu, brate.
34:48Vi!
34:50Ste li razmislili?
34:52Imate decu, nemate decu?
34:55Vi Äete da ih ostavite bez oÄeva?
34:58Ajde da spustimo oružje i da porazgovaram.
35:02Ljudi, Ŕta radite to?
35:04Šta radite sa tim oružje? Ajde, spuŔtajte to dole.
35:07Ne sluŔaj ga!
35:09Daniele, ajde, molim te, spusti piŔtov. Molim te.
35:13Šta pre spustim piŔtov nisi ja budalan?
35:15Upravo zato Ŕto nisi budalan.
35:18Spusti piŔtovaj pa da reŔimo ovu situaciju kako treba. RazumeŔ?
35:24Ako ti zapucaÅ”, svi Äe da zapuce.
35:28Izginut Äemo ovdje. I Å”ta smo dobili? NiÅ”ta.
35:32ZnaÄi, tako je najbolje.
35:34Ne, ne. To sigurno nije najbolje. Ima mnogo kvalitetnije i bolje reŔe.
35:43IÅ”ÄupaÄemo se, ne brin.
35:45I plakaÄemo, i kukaÄemo, i pevaÄemo.
35:49Isto ka u pravom životu.
35:56AluŔa moja.
35:58Ja sam ponela neŔto Ŕto sam imala. Koliko, toliko.
36:03Ajde, breÅ”ta. Pa Å”ta si ponela, ponela si. Koda je bitno? Imam ja sve Å”ta nemam kupiÄe.
36:18I pitaju da li ima nekih posebnih zakteva.
36:21OdliÄno. Nema nikakvih, samo da bude sve kao i obiÄno.
36:29Å ta je?
36:31BaÅ” se primio je na Lenku.
36:35A ti moraÅ” baÅ” sve da provaliÅ”, a?
36:48Meni možete sloboda da kažete o Äemu se radi?
36:51Ma niŔta, ono, savsam se izudarao, znaŔ.
36:55Ali zaŔto, mislim, Ŕta radite to?
36:57Zato Å”to nisam oÄekivao Äe biti toliko teÅ”ko.
37:01Mislim sam da je to normalnije, znaŔ Ŕta.
37:16Å ta je, takav ti živo, nevred, vaÅ”a sreÄa.
37:19Mislim.
37:20Ma Ŕe se primio?
37:23Äuti dobro, nije se niko povedio.
37:25Ne, ne.
37:26Vje su dobro, vje su preživali, pa i matika.
37:29I kakva sad naÄela?
37:42Izvijam se, imamo veliki problem.
38:10No, imamo veliki problem.
38:15Now?
38:18It's so exciting, isn't it?
38:20It's important.
38:35How?
38:37How? What are you doing?
38:39We don't have any information yet.
38:41I don't know.
38:42It's like a restaurant in Rado.
38:45It's like a catalytic situation.
38:47And it's taken to the prison.
38:50Who? Who? Who? What?
39:02The situation and the whole story is just like that.
39:07Do you think?
39:08Yes.
39:10Many women were determined for this option,
39:14because it was only guaranteed our full safety.
39:29And it was only for us to care.
39:31No worries.
39:32I'll be right back.
39:32I'll be right back.
39:33I'm a complete idiot, and it started to get me nervous.
39:40And what happened? What was so strange?
39:46Let's get out of the car.
39:48Get out of the car!
Comments