- hace 2 días
MILHOUSE ES EL NIÑO FUSION - LOS SIMPSON
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00Amigos, hoy vamos a reaccionar el episodio 2 de la temporada 7, así que comencemos.
00:06Lo veo, niño afición.
00:08A ellos, lobatos, acaben.
00:12Vamos.
00:18No teman romperse las uñas, chicos.
00:22A ver.
00:36En una, ¿eh?
00:38Nada, pues.
00:47¿Y dónde vamos a filmar?
00:49Necesitamos una ciudad con reactor nuclear y que nos garantice la cooperación de los funcionarios.
00:55Voy a ver en Valaiti.
01:00Oigan, miren ese anuncio.
01:04Este es el lugar.
01:05No necesitan grandes anuncios, ni saben ortografía.
01:08Tiene lógica.
01:10Consígueme los boletos para Springfield hoy mismo.
01:15Sí, tenemos 30 millones de dólares.
01:18Volamos presas, destruimos bosques, lo que sea.
01:20Y si hay una especie animal causando problemas, husmeando sus cámaras, la hacemos desaparecer.
01:26Oiga, vamos a hacer una película, ¿no? A destruir la ciudad.
01:28¿Verdad? Claro, comprendemos.
01:33Niños, tengo una noticia. Uno de sus héroes de historieta, el hombre radio.
01:37¡El hombre radiactivo, idiota!
01:40Extraño, no debería oír eso.
01:42En fin, un estudio de Hollywood decidió filmar el hombre radiactivo aquí en Springfield.
01:49Y van a hacer audiciones para encontrar al joven que haga al niño fisión.
01:55Ah, y van a arreglar el aire acondicionado.
01:59¡El niño fisión!
02:02No, pues...
02:03Mira detrás de ti, hombre radiactivo.
02:06El sol va a estallar otra vez.
02:09Ok, va.
02:16¿No ven que está practicando?
02:19Es mi diálogo de niño fisión.
02:21Si me dan el papel, al fin me entenderé con esa oscura figura llamada par.
02:25¡Bienvenido al dinero de Hollywood!
02:27No hay negocio, cuando eres espectáculo, yo amo lo irreal.
02:31Se recibe dinero cinematográfico, casa de cambio.
02:33Tenemos pacientes extra para trabajar de extras.
02:36Todo el mundo está...
02:39...a...
02:39...dó...
02:40...del hombre radiactivo.
02:43Sí.
02:44La pandilla.
02:45¿Cómo? ¿Tú eras uno de los niños de la pandilla?
02:48No.
02:49¿Cuál de todos?
02:49¿El feo?
02:52¿No eres el feo?
02:54No, mira el rudo.
02:56¡Pestes!
02:57Mi rutina era mirar por un escape y llenarme de tisne.
03:01Nadie lo hacía mejor que yo.
03:02Claro que era difícil hallar razones para mirar por ese escape, pero teníamos buenos escritores.
03:08William Faulkner podía escribir rutinas que te hacían pensar.
03:12Claro.
03:12Si eras estrella, ¿por qué no seguiste haciendo películas?
03:17¡Move!
03:18¡Move!
03:19A ver.
03:23¡Ay, mecánica favorita!
03:31¡Maldito!
03:31¡No me robaste ni un bien infeliz!
03:34¡Maldito!
03:34¡Ahora te mueres!
03:35¡Maldito!
03:36¡Oh, Dios mío!
03:37¡Mato al Falfa y era el original!
03:40¿En serio hizo eso?
03:42No...
03:42No puedo creer.
03:43Sí fue.
03:44Y por suerte era un huérfano propiedad del estorio.
03:46¡Ay, qué suerte!
03:48Con los superricos de Hollywood en camino, no hay que culpar a los comerciantes por subir los precios un pico.
03:54Pero ¿quiénes gigantes mil libras?
03:56Tornillos hollywoodenses 10 dólares.
03:58Dame un millón de dólares o te rompo la cabeza.
04:00Audiciones para el niño fisión.
04:08No, pues, Bart no iba a faltar a esto.
04:12¡Oh, radioactivo!
04:14¡Fenómeno!
04:15¡Muy bien!
04:16¡Fenómeno!
04:16Gracias, gracias, gracias.
04:19Son mis facultades.
04:20Ser o no ser.
04:21Ese es mi lema.
04:23¡Ah!
04:23¡No ser, no ser!
04:25¡Ay!
04:28¡Mamá!
04:29Es que toda la noche estuvo practicando.
04:31¡No me hagas hacer esto!
04:33¡No quiero ser actor!
04:35¡Tonterías!
04:36¡Vas a estar maravilloso!
04:38¡Ahora quítate esas gafas para que vean tus lindos ojos!
04:44¡Al fin el mundo está a salvo!
04:46¡No, niño fisión!
04:48¡Cuidado!
04:48¡Siguiente!
04:53¡Ay, caray!
04:54¡Eso duele!
04:55¡Con razón nadie fue a mi cumpleaños!
05:00¡Al fin el mundo está a salvo!
05:02¡No, niño fisión!
05:04¡Qué ha de comer mañana!
05:05¡Siguiente!
05:06¡¿Pespués de pollo?!
05:08¡Nunca voy a encontrar!
05:09¡Un momento!
05:10¡Ese niño tiene todo lo que estamos buscando!
05:12¡Es perfecto!
05:13¡¿Cómo se llama?!
05:14¡No sé!
05:15¡Vino con los otros!
05:16¡No se registró oficialmente!
05:18¡Ah, no!
05:19¡Entonces olvídalo!
05:20¿Pero qué tiene ese niño?
05:22¡Injusto para los que llenaron la solicitud formal!
05:25¡Siguiente!
05:27¡Al fin el mundo está a salvo!
05:29¡No, niño fisión!
05:30¡A ver qué dirá!
05:32¡Cuidado, hombre radiactivo!
05:34¡Brillante!
05:34¡A ver, otra vez!
05:36¡Cuidado, hombre radiactivo!
05:38¡Fantástico!
05:39¡Una vez más!
05:41¡Cuidado, hombre radiactivo!
05:43¡Felicidades, Bart Simpson!
05:44¡Eres el nuevo niño fisión!
05:46¡Eso te diría si no fueras tan bajito!
05:49¡Siguiente!
05:51¿Qué?
05:53¿Por qué?
05:54Tengo que crecer 10 centímetros para mañana o no me darán el papel.
05:58¡Tiren, poderosos corceles!
06:00¡Tiren!
06:00¡No te dan miedo!
06:09Es que eso es algo imposible, Bart.
06:11Es que eso es algo imposible, Bart.
06:12Eso es algo imposible.
06:13Pero bueno.
06:16Ok.
06:21¿En serio?
06:22No, es solo dos centímetros.
06:24Todavía soy muy bajo.
06:25Crecer dos centímetros al día es muy bueno, Bart.
06:27Claro.
06:28¡Es lo que se encoge la abuela!
06:30¡Yo estoy igual, estoy igual!
06:31¿Hay alguna forma de parecer más alto sin cerro?
06:34Ya no celebré.
06:38¡Oh, no!
06:41Buenas noticias, señores.
06:43Crecí los 10 centímetros y algunos metros más.
06:46¡Encontramos al niño fisión!
06:48¿Tú, Milhouse?
06:50No, pues qué genial, Bart.
06:52Qué barbaridad.
06:53¡Lamas y caballeros!
06:54¡Nuestro nuevo niño fisión!
06:56¿En serio?
06:57¿Qué?
07:00Pero, pero, ¿qué pasa con Bart?
07:03¡Muchachos!
07:03Soy Lionel Hodge.
07:04Tu agente, guardaespaldas, biógrafo no autorizado y narco asistente.
07:10No le emociona en absoluto.
07:13¡Quíteme, Bart!
07:15¡Bart!
07:16¡Quíteme!
07:21¿Qué son todas estas cosas?
07:23Oímos que vas a ser estrella y decidimos empezar a vivir a lo grande.
07:27Pero, ¿qué tal si no tengo éxito?
07:29¿Cómo pagarán todo esto?
07:31Lo siento, no te escucho, hijo.
07:34Tengo el traje yacuzzi puesto.
07:36¡Ay!
07:37¡Ay!
07:37Perdí la mayor oportunidad de toda mi vida.
07:42George Burns tenía razón.
07:43El espectáculo es una diosa corrompida.
07:46¡Ánimo, Bart!
07:47Milhouse va a necesitar un amigo sincero.
07:49Alguien que lo halague, que le ponga loción todos los días, que aguante que le lance botellas cuando esté deprimido.
07:55Es cierto, Lisa.
07:56Puedo darle coba, como los religiosos le dan coba a Dios.
08:01¡Adivinen, niños!
08:02Van a darnos 50 dólares por hacer parte de la película aquí.
08:06Voy a pasar el cable por aquí.
08:10¡Tenga cuidado!
08:12Oiga, ¿no fue usted el director de discreción natural?
08:16Sí, así es.
08:21Oiga, nunca me había salido de un cine, pero con eso...
08:25Señor Simpson, tengo una idea.
08:27¿Por qué no va usted a comer algo de nuestro buffet rodante?
08:31¿Señor Simpson?
08:33¿Qué onda?
08:35Tiene que darme el papel del payaso Crispy.
08:38Lo siento, no le queda el papel.
08:40¡Pero mire mi rango!
08:44Ok, a ver.
08:47Lo siento, ya tenemos al payaso Crispy.
08:50Pero voy a contratarlo para el payaso Gruñón, Marino Soquete y el doctor Sangres.
08:55¿Quién se atrevió a reemplazarlo?
08:59¡No los voy a defraudar!
09:01Tal vez con Marino Soquete.
09:09A darle átomos.
09:11A darle átomos.
09:13A darle átomos.
09:14A darle átomos.
09:16A darle átomos.
09:17A darle átomos.
09:18No, esta es más complicado.
09:20No, nada más.
09:22¿Sabes?
09:23Me da gusto que al menos el papel quedara entre tú y yo.
09:26¡Milhouse!
09:28Yo no fui.
09:29Lo felicité, lo felicité.
09:31¿Qué?
09:34Maldito muñeco, no debía estallar todavía.
09:37Eso es un robot.
09:38Ahí va el Milhouse, de verdad.
09:42¡Milhouse!
09:44Usted no es Milhouse.
09:45No, solo cuando lo lastiman.
09:48¿Qué?
09:49Pese que era el robot ahí.
09:51De verdad, al camión de rayos X.
09:56Hola, Bart.
09:58Oye, súper, mi buen.
09:59¿Te aplasta un camión?
10:01Es menos divertido de lo que crees.
10:04Oiga, creo que estoy sobre una botella rota.
10:07Perfecto, úsala.
10:08Bueno, niño afición, primera escena.
10:10Toma uno.
10:11Acción.
10:15A darle átomos.
10:16Gracias, misterioso extraño.
10:19Oiga, creo que esos rayos X me dieron poderes.
10:23Y...
10:23¡Corte!
10:25Ok.
10:25Excelente, viene otra vez.
10:27No son rayos X de verdad, ¿verdad?
10:30Buena pregunta.
10:31Vamos a revisar.
10:32Bueno, rayos X a toda potencia y...
10:35¡Acción!
10:39Se le ve esto al hueso.
10:40Señor, ¿por qué no usan vacas verdaderas?
10:43Ah, las vacas no se ven como vacas.
10:45Hay que usar caballos.
10:46¿Y si quieren algo que se vea como un caballo?
10:50Amarramos a un montón de gatos, ¿y ya?
10:52¿Ustedes trabajan...?
10:53No, pero no parece nada en vaca esa.
10:56Es un caballo.
10:57¿A qué?
10:57¿Acaso no lo parece?
10:59Yo siempre quise ser utilero de Hollywood.
11:02Despreocupados y como dones.
11:03¿Puedo relajarme aquí junto a ustedes?
11:08Con mucho gusto, Homero.
11:27Ay, ahí viene.
11:32¿Ahora qué, diamante?
11:33Nada, nada.
11:34Mira, solo que el ayuntamiento aprobó otro impuesto a los pantalones bombachos.
11:38Pero si yo no uso pantalones bombachos.
11:41Digo, he impuesto a no usar pantalones bombachos.
11:44¡Ay!
11:45Disculpe.
11:49A ver, ¿qué?
11:51Caramba, tú sí que ya la hiciste, Milhouse.
11:53Esto es vida.
11:55¿Tú crees, Bart?
11:56¿De veras lo crees?
11:58¿Sí?
11:59Yo soy infeliz desde que soy estrella.
12:02Tengo que levantarme a las cinco para el maquillaje.
12:05Me gusta cómo el rubor resalta mis mejillas.
12:08Pero no vale la pena.
12:10Y filmar es horriblemente repetitivo.
12:13Digo, santos protones tantas veces como pierde el sentido.
12:16Hay que repetir la escena de santos protones, Milhouse.
12:19Pero ya la hicimos.
12:21Nos llevó siete horas, pero la hicimos.
12:25¡Está hecha!
12:26Sí, pero tenemos que hacerla de diferentes ángulos.
12:30Otra vez y otra vez.
12:31Y otra vez y otra vez y otra vez.
12:33¡No!
12:35No, pero qué complicado.
12:43No puedo creer que Marino Soquete nos haya vencido a los dos
12:47y nos haya encerrado en este mundo acuático flotante.
12:50¡Santos protones!
12:52No es necesario decir groserías, niño afición.
12:56Todos nos han estado estafando de lo lindo.
12:59Pero vale la pena.
13:00Esa pantalla lo demuestra.
13:02Sí.
13:03Ese Milhouse va a ser época grande entre los grandes.
13:09¡Atención todos!
13:10Bueno, veremos.
13:12Esta es la más cara de la película.
13:13Y solo habrá una toma.
13:15Así que tenemos que hacerla bien.
13:16Niño afición desatará al hombre radiactivo poniéndolo a salvo.
13:20Segundos antes de que un baño de ácido sulfúrico carcoma horriblemente todo lo que haya a su paso.
13:28Y es ácido de verdad.
13:30Así que quiero ver sus anteojos.
13:32¿Ácido de verdad?
13:34¿Listo?
13:35¿En serio?
13:35¡Corre película!
13:37¡Viertan el ácido!
13:38¡Y acción!
13:40¡No!
13:44Solo el niño afición puede salvarme ahora.
13:50¿Dónde está el niño afición?
13:55¡El niño afición!
13:59El héroe se quedó dormido, ¿eh?
14:01Mucho trabajo.
14:02Pero...
14:03A ver.
14:05¡No!
14:08Mis ojos, los anteojos, no sirven.
14:18Ok.
14:21¡No!
14:22¿Dónde diablos está Milhouse?
14:23¡Esa toma nos costó un millón de dólares!
14:27¿Dónde está el productor?
14:29¡Quiero hablarle de este café!
14:34¿Quién es esto?
14:37No.
14:38No se queda dormido.
14:41Milhouse desaparece.
14:43Milhouse se funde en el estrellato nuclear.
14:47Un gato es asesinado con periódicos que giran.
14:50¡Milhouse!
14:52¡Milhouse!
14:53Se busca a Milhouse.
14:54¡Ocho mil dólares de recompensa vivo o muerto!
14:56¿En serio?
14:56¿Ocho mil?
14:57Gracias a las técnicas de edición modernas, podemos usar otras escenas para terminar la película sin Milhouse.
15:05Vean.
15:09Parece que hay problemas, niño afición.
15:12¡Santos protones, hombre radiactivo!
15:14¡Tendremos que luchar!
15:16¿Estás listo?
15:18Sí.
15:19A ver.
15:22¿Quién podría notarlo?
15:24¡Oh, mí!
15:25Despedido y con razón.
15:28Sí, eso es un engaño.
15:30¡Encuéntrenlo!
15:31Pueden dejar de preocuparse.
15:33Mis perros nunca fallan.
15:35Pero, ¿sólo van a buscar a Milhouse o a encontrarlo y matarlo?
15:39Bueno, cuando lo encuentren...
15:43No.
15:46Oiga, no me contesto.
15:48Solo está divagando.
15:50Sí, creo que divagué, ¿verdad?
15:54¡Milhouse!
15:55Entonces, ¿de qué sirve que lo encuentren?
15:58No sé dónde puede estar Milhouse.
16:04¿Han visto a Milhouse?
16:05No, vete.
16:06Competimos por el título de campeón del universo.
16:09¿Qué va a ser?
16:10¿Qué va a ser?
16:12¡Vientos!
16:13Fábrica de espirógrafos.
16:19Doctor S, ¿ha visto a Milhouse o...?
16:22No.
16:23Bueno, gracias.
16:24Momento.
16:25Quiero que pienses que hay una relación directa entre la caída del espirógrafo y el aumento de la delincuencia.
16:30Ah, sí.
16:30Claro que no.
16:36Solo me falta la casa del árbol.
16:40Nada.
16:43¡Ajá!
16:43En serio.
16:44No te acerques, Bart.
16:45No voy a volver.
16:46Olvídalo.
16:47No tengo madera de estrella.
16:49Pero, Milhouse, ser estrella es el sueño de todos los niños.
16:53Mío, no.
16:54Es un fraude, Bart.
16:55Sales en la pantalla fingiendo que eres un héroe.
16:58Pero no lo eres.
17:00Los verdaderos héroes están ahí.
17:01Ocupados día y noche en cosas más importantes.
17:05La televisión.
17:35No.
17:36Y el taquillero más grande de 1939 a 1940.
17:42Ah, caray.
17:43Caramba, entre dos décadas.
17:44Pero, ¿cómo nos encontró?
17:46Ah, intervinieron su teléfono de juguete.
17:51Milhouse.
17:52Ah, caray.
17:52No puedes dejar esta película.
17:54Vi tu trabajo.
17:55Es bueno, mucho muy bueno.
17:57Como el de Van Johnson.
17:59Ya sé que soy bueno.
18:01Pero ser estrella es algo muy vacío.
18:03¿Vacío?
18:04¿Por qué?
18:05Lo único vacío en el ambiente artístico es la industria de la música.
18:09Vamos, Milhouse.
18:09Tienes que hacerlo.
18:10Si no por ti, por el público del cine.
18:12Y por los mercados extranjeros que son más importantes que nunca hoy.
18:18Y, por último, por mí.
18:22El Rooney.
18:24¡No!
18:25¿Qué?
18:27Pensé que se iba a animar, pero nada.
18:29No, no quiere.
18:30Bueno, lo intenté.
18:31Por fortuna, aquí tenemos al niño afición perfecto.
18:35Uy, no.
18:36Pues, Bart.
18:36¡Santos protones!
18:37Con mucho gusto, majestad.
18:39¡Santos protones!
18:39¡Santos protones!
18:41Cancelemos la producción.
18:42Quedaban solo mil dólares, de todos modos.
18:45Hay un impuesto de mil dólares por irse.
18:51Ya estarán contentos.
18:52Quebraron a un grupo de productores ingenuos.
18:55Gente de Hollywood, donde los valores son distintos.
18:58No pensaban en el dinero.
19:00Querían contar una historia.
19:02Una historia sobre el hombre radiactivo.
19:05Y ustedes, pueblerinos ambiciosos, les hicieron tanto daño.
19:12¿Qué onda?
19:13¿Les devolvemos su dinero?
19:15No.
19:17Señor Rooney, hay un niño desilusionado en un comercial de gelatina.
19:21Puedo hacerlo.
19:25Supongo que debe ser duro dejar todo ese glamour y volver a la escuela, ¿no, Milhouse?
19:30Silencio.
19:31Quiero mi ciudadanía.
19:35Bienvenidos a Producción Fallida.
19:39Sabemos que no les quedó un centavo, pero eso no importa.
19:43Tomen lo que necesiten de nuestras boutiques hasta que se levanten.
19:47Gracias a Dios por Hollywood, donde la gente sí se da la mano.
19:51Bueno, amigos.
Comentarios