Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 3 meses
TEDDY CHANNEL - LISA NECESITA FRENOS - LOS SIMPSON

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Hello fanaticada amarilla mi querida mi caratina, ¿cómo están mis panas?
00:05Sean todos bienvenidos al canal Día Lunes, pilas puestas, energías renovadas
00:13Temporada 4 de Los Simpsons, año 1993, episodio del 11 de marzo
00:20Clasicaso de Día Lunes, vamos a darle guayana
00:30Amigos, esta noche les presento mi diabólica creación
00:43Trastornil, 10 veces más efectivo que cualquier estimulante
00:50Por la degradación humana
01:00Señores, así era el cine de los años 80
01:11Maravillense
01:30MacMaine, qué alegría que viniste, ¿quieres un bocadillo?
01:35Encantado
01:36Este mal, malo, qué bonito
01:49Es película, hijo, no hay nadie tan malo en la vida real
01:53Smiders, el representante sindical tiene 20 minutos de retraso
02:04Señor, no lo han visto desde que prometió limpiar el sindicato
02:09¡Qué demonios!
02:12Bueno, veamos el contrato nosotros
02:15Prestaciones, estímulos, un chocolate el día de San Patricio
02:20Antes esto no era así, Smiders
02:23No, antes no era como ahora
02:26Molino de átomos
02:31Rápido, rápido, aplasten esos átomos, quiero ver tus bolsillos
02:39Átomos, uno, dos, tres, cuatro, seis átomos
02:45No, no puede tratar así a los trabajadores
02:49Un día formaremos un sindicato y lograremos que nos traten con igualdad y justicia
02:54Luego al crecer, el poder nos corromperá
02:57Y los japoneses nos comerán vivos
03:00Los japoneses, esos criadores de pecesillos que usan sandalias
03:04Pero qué imaginación
03:06Y no se lo están comiendo los japoneses
03:11Lo están haciendo los chinos
03:12A nivel económico
03:14Si hubiera hecho caso a ese joven
03:18En vez de emparedarlo en esa boteca abandonada
03:21Bueno, yo voy a vengar a mi abuelo
03:25Vamos a luchar contra ese codicioso sindicato
03:29Y vamos a quitarles su plan dental
03:32Odontología sin dolor, antiguamente con dolor
03:36¿Y hasta cuándo te cepillas, Rav?
03:40Tres veces al día, doctor
03:42¿Sabes cuánta hipocresía presenció en este consultorio?
03:46Tienes razón, no me cepillo, no me cepillo
03:49Echemos un vistazo al gran libro de las sonrisas británicas
03:55Ya basta, ya basta
04:07El doctor licantropo vende dientes de niños
04:11¿Estás bien?
04:12Cuando agitas una lata de pintura
04:14Lo que se oye es un diente de niños
04:17Para los que no entendieron la referencia de Rafa
04:25Cuando le muestran el libro
04:27Los británicos, es decir los ingleses de Inglaterra
04:30Son famosos por tener muy mala dentadura
04:33Ha sido así yo creo que desde hace 200 años
04:37Que se corre esa leyenda
04:38Le están saliendo los dientes suecos
04:42¿Ha estado utilizando chupón?
04:45No que yo sepa
04:47¡Mírate!
04:50Y temo que Lisa va a necesitar frenos
04:53¡Oh no!
04:55¡Será impopular socialmente!
04:58¡Todavía más!
04:59¿Seguro doctor?
05:00Véalo usted misma
05:01Esta es Lisa hoy
05:03Sin tratamiento
05:05Así es como se vería a los 11
05:07A los 14
05:09A los 17
05:11Y finalmente a los 18
05:13¡Ah!
05:16¡Qué bien!
05:17¡Va a ser un monstruo!
05:19¡Bort!
05:20Podemos subirla a un remolque
05:21Y llevarla por todo el país
05:22Cobrando por verla
05:23Y ahora lucha libre profesional
05:26Desde el estadio Amazonic de Springfield
05:28Hoy con un encuentro mortal
05:30El doctor Payo
05:31Contra patán de acero
05:33Uno de los dos era desenmascarado
05:35Y asesinado en el cuadrilátero
05:36Ojalá maten a ese patán
05:38Se cree muy grande
05:40Homero
05:41Lisa necesita frenos
05:42No te preocupes
05:44Ganamos un plan dental
05:45En la huelga del 90
05:46Y ahí fue esta cicatriz
05:48¿Qué queremos?
05:50¡Tanto igualitario de la administración!
05:53¿Cuándo lo queremos?
05:54¡Tanto!
05:55¿Dónde está mi hamburguesa?
05:57¿Dónde está mi hamburguesa?
05:59¿Dónde está mi hamburguesa?
06:00Y esta me la hice husmeando en la rendija de un baño público
06:05Hermandad Internacional de Bailerines de Jazz
06:08Bienvenidos hermanos de la 643 local
06:11Como saben nuestro presidente no ha aparecido últimamente
06:15Oramos porque pronto lo veamos vivito y coleando
06:17Bueno ya en serio
06:21Hay que votar por el contrato de Burns
06:23Es básicamente lo mismo
06:25Pero nos dan un barril de cerveza para la reunión
06:27Pero a cambio debemos renunciar a nuestro plan dental
06:32¡Adiós plan dental!
06:37¡Plan dental!
06:38Lisa necesita frenos
06:40¡Plan dental!
06:41Lisa necesita frenos
06:42¡Plan dental!
06:44Lisa necesita frenos
06:45¡Plan dental!
06:46Lisa necesita frenos
06:48¡Plan dental!
06:49Lisa necesita frenos
06:51¡Plan dental!
06:52Lisa necesita frenos
06:53¡Qué montería!
06:56Me hiciste olvidar lo que estaba pensando
06:58¡Plan dental!
07:00Lisa necesita frenos
07:02Plan dental
07:03Lisa necesita frenos
07:05Si renunciamos al plan dental, tendría que pagar los frenos de Lisa
07:11No compañeros, no podemos renunciar al plan dental
07:14Lenny, sin ese plan dental no tendrías un diamante en tus dientes
07:19Presta
07:20Oye, y tú Epifanio, ¿cómo estarías si no fuera por el plan dental?
07:26No tendrían orgullo de mi vida así
07:29¿Saben qué quiero hacer con este contrato?
07:44¿Quién es ese alborotador, Smithers?
07:47Es Homero Simpson, señor
07:48¿Simpson? ¿Es nuevo?
07:50De hecho, él saboteó su campaña para gobernador
07:53Usted atropelló a su hijo
07:54Él salvó la planta de la fusión nuclear y su esposa lo pintó a usted desnudo
07:58Ah, sí, me suena
08:00¡Homero! ¡Homero!
08:03Y debemos recordar que también trató de quitarle la esposa a Homero
08:09Es decir, trató de enamorar a Marge
08:12Entre tantas otras cosas
08:14¡Homero!
08:16Propongo que Homero sea el nuevo presidente del sindicato
08:19Los que estén a favor
08:20¡Yo!
08:21Los que estén en contra
08:22¡Yo!
08:23¡Felicidades, Homero!
08:25¡Homero!
08:27Oye, ¿cuánto se gana en esto?
08:29Nada
08:29¡Oh!
08:30Solo si eres deshonesto
08:31¡Yujú!
08:36Presidente del sindicato, estoy orgullosa de ti
08:39Es tu oportunidad de conseguir un trato justo para los obreros
08:44Y de hacer contacto con el mundo del crimen organizado
08:47Crimen organizado
08:51Don Omerone
08:57Hice una deliciosa rosca especial
08:59Es para usted
09:00¡Gracias!
09:08Don Omerone, mi hijo tiene problemas con el...
09:11¡No, no, no, no, no, no, no!
09:15¡Molto bene!
09:16Referencia a la película El Padrino 2
09:24No recuerdo el nombre del personaje
09:28Pero sí
09:29Esa es la referencia
09:31¡Mas qué buena tona!
09:33¿Crees poder recuperar el plan dental?
09:36Pues depende de quién sea el mejor negociador del señor Burns 8
09:40Papá, te cambias de delicioso tope de puerta por tu horrenda galleta, ¿eh?
09:44¡Tanto he hecho, viejo!
09:46¡Oh!
09:46¡Jejeje!
09:47¡Jajaja!
09:48¡Oh!
09:48¡Oh!
09:49¡Oh!
09:50¡Oh!
09:51¡Oh!
09:52A marcha. Estos frenos son invisibles, indoloros y periódicamente emiten un poco de perfume francés para dientes.
10:03Doctor, pero ahora no tenemos plan dental. Necesitamos algo más accesible.
10:11Esto es acero inoxidable y dura toda la vida.
10:14Es un digno enemigo. Míralo, Smithers. Haciendo ejercicio. Mientras los otros comen golosinas.
10:28Oye, Lenny. ¿Quieres quitarme este beso de amor de la espalda?
10:32Bueno, pero es la última vez.
10:38No tenemos que ser enemigos, Homero. Los dos deseamos un contrato laboral justo.
10:43¿Por qué es tan amable conmigo el señor Burns?
10:45Si usted me rasca la espalda, yo rascaré la suya.
10:49Momento, esto tiene dientes románticos.
10:52Es decir, si yo le pusiera algún billetito en su bolsillo, ¿a quién le haría daño?
10:56Ay, si es romántico el asunto.
10:59Después de todo, podemos hacerlo todo juntos, ¿no cree?
11:07Sí.
11:09¡Upa!
11:13Lo siento, señor Burns, pero no me gustan las cosas que no se pueden decir.
11:18Me siento halagado, tal vez un poco curioso, pero la respuesta es no.
11:24Para que no tengas miedo, voy a mostrarte las herramientas que usaré.
11:29Este es el tallador.
11:31Este es el pico.
11:32Y esta pequeña es la excavadora.
11:35Ahora, lo primero que voy a hacer es cincelar algunos dientes de tu quijada.
11:44Quédate quieta para la anestesia.
11:46Otto suele ver el mundo de esa manera.
12:10Por cierto, creo que esta es una referencia a el submarino amarillo de los Beatles.
12:17¡Odio!
12:18¡Odio!
12:24Muchachos, es lisa en el cielo.
12:26Sí, pero sin diamantes.
12:28Cuidado con la estatua de la reina Victoria.
12:30¡Odio!
12:30¡Cuidado con el cielo!
12:32¡Odio!
12:33¡Odio!
12:34¡Odio!
12:39¡El espejo!
12:40¿Qué?
12:41¡El espejo!
12:42¡Te ves muy bien, amor!
13:05¿Quién es?
13:06¡Golpeadores!
13:07¿Qué?
13:08¡Golpeadores pagados!
13:10¡Golpeadores pagados!
13:10¡Qué brusco!
13:23¡Ah, Homero!
13:25Espero que mis muchachos no lo hayan lastimado.
13:27Puedo haberme llamado y ya...
13:29Ah, sí, pero el teléfono es muy impersonal.
13:32Yo prefiero el toque vivo que solo dan los golpeadores.
13:36Pues qué gustos.
13:37Este es el televisor más grande del mundo.
13:45¡Ay, es un gato apestoso!
13:47Estos son mil monos con mil máquinas de escribir.
13:55Pronto habrán terminado la novela más grande de la historia.
13:59Veamos.
14:01Estábamos tan contentos.
14:03Estábamos con Benji Camono, tonto, estúpido.
14:07¡Cállate!
14:08Y este es mi sótano.
14:14No es tan bonito como los otros salones.
14:17Sí, tengo que dejar de traer visitas aquí.
14:20Bien, veamos los negocios.
14:22Maldita sea, tengo que ir al baño.
14:25¿Por qué tomé tanta cerveza y tanta sandía?
14:28Sé lo que está pensando, Homero.
14:30Quiero eliminar la presión.
14:32No se necesita ser genio para ver que usted quiere sobresalir.
14:36Bueno, si me hace caso, muy pronto estallará su fama.
14:40¡Ay!
14:40¿Dónde está el baño?
14:42Ah, puerta 23 a la izquierda.
14:44¡No!
14:45¡No!
14:46¡No!
14:48Ni siquiera me escucha.
14:51¿Encontró el baño?
14:53Ganó este episodio, Simpson.
15:05Pero voy a aplastarlo como a un insecto.
15:12Quiere frotarme la pierna hasta que vuelvan las sensaciones.
15:16¡Como a un insecto, Simpson!
15:18¡Como a un insecto!
15:20¡Ah!
15:23¡Ay!
15:24Voy a renunciar.
15:25No sé ni por qué me hicieron presidente del sindicato.
15:29Porque los de la planta te quieren.
15:31Tienes razón.
15:33Siempre me frotan la calva para que les dé suerte.
15:36Y me pellizcan la barriga para oír las groserías.
15:39Eso no es una muestra de que te quieran.
15:42Pues creo que tienes razón.
15:43Mañana a primera hora voy a pegarle a Lenny en la nuca.
15:48Hoy, día de la fotografía.
15:51Levántate ese fleco.
15:53Tú, enderésate.
15:55Tú deja de juntar los ojos.
15:56¡Oh, sí, no, sí!
15:57Oh, perdón, Gómez.
16:00Vamos, nena, sonríe.
16:02Apuesto que tienes una linda sonrisa.
16:05¿Por qué no la muestras al mundo?
16:08¡Ay, castigo de Dios!
16:09Compañeros, he estado hablando a diario con el señor Burns y ya me canse.
16:16¡Huelga, huelga, huelga, huelga!
16:18¡Los que estén a favor!
16:19¡Ya!
16:20¡Los que estén en contra!
16:21Aquí.
16:22¿Quién es el que siempre dice eso?
16:27¡Fueen!
16:28¡No!
16:28¡Acábenlo, muchachos!
16:30¡Oh, no!
16:31¡No!
16:31¡No!
16:33¡No!
16:33¡No!
16:33¡No!
16:33¡No!
16:34¡No!
16:34¡No!
16:34¡No!
16:34¡No!
16:34¡No!
16:34¡No!
16:35El problema de las huelgas es que cuando vas a huelga no recibes salario.
16:45Por eso es que la huelga es la última opción.
16:49¡No!
16:49¡No!
16:49¡No!
16:50¡No!
16:50¡No!
16:50¡No!
16:51¡No!
16:51¡No!
16:52¡No!
16:52¡No!
16:55¡No!
16:56Come gather round children, it's high time he learns, about a hero named Homer and a devil named Burns.
17:06We'll march till we draw up the girls and the fellas, we'll fight till the death or else fold like umbrellas.
17:16¡Ah, esto es vida!
17:22Smitters, traiga unos rompehuelgas como los de los años 30
17:25No podemos romper huesos como antes, pero tenemos nuestros métodos
17:30¡Ah, sí, no sé!
17:32Un truco es contarles historias que no llevan a ningún lado
17:36Como cuando tomé el tren al pueblo de Popolocos
17:40Necesitaba cambiar suelas a mis zapatos
17:43Así que decidí ir a mí más fuerte que lo que antes se llamaba Popolocos
17:49Entonces me ate una cebolla al cinturón
17:52¿Qué es lo que estaba de moda en esos días?
17:55Bien, un bolito de tren costaba cinco centavos
17:58Y en esos tiempos las monedas de cinco tenían retratos de abejas tallados
18:02Se decía, dame cinco abejas por una peseta
18:05Bueno, ¿dónde me quieren?
18:06Ah, sí, sí, sí, lo importante era que tenía una cebolla en el cinturón
18:11Estaba de moda en esos días
18:13Había cebollas blancas por la guerra
18:15Solo se podían conseguir esas amarillas grandes
18:19¡Planetar! ¡Planetar!
18:23Toda la potencia es miras
18:24Ahora una clásica
18:48Mírelo caminando por ahí como si fuera una estrella
19:07Pues le voy a decir, Homero Simpson no es estrella ni nada
19:10Ah, usted y yo podemos manejar esta planta
19:14Y...
19:26Me atrevería a decir que pudiesen estar bajo los efectos del polvo blanco mágico
19:33
19:34Núcleo
19:40Peligro, no destapar
19:45Robot sobre los leales ciento por ciento
19:54Esta noche en línea amarilla
20:02Huelga en la planta nuclear, Movimiento Valiente o Farsa Grande
20:05Y con nosotros al señor Monty Burns
20:08Dueño de la planta, el líder sindical Homero Simpson
20:10Y la analista doctora Julia Carraspo
20:13¿Yo traje mi micro?
20:15Sí, bueno, Homero
20:16Su sindicato ha sido llamado el Dinosaurio Fofo
20:20Mi director dice que ya no hable con usted
20:25¡Guau!
20:26Señor Burns mencionaba que tenía una advertencia
20:28Sí, gracias Kent
20:30Dentro de quince minutos desencadenaré una terrible venganza en esta ciudad
20:34¡Nadie se salvará!
20:37¡Nadie!
20:38¡Ja!
20:39Escalofriante pronóstico
20:40Foro personal autorizado
20:44Prohibida la entrada
20:47¡Ay, Dios mío!
21:06Esta secuencia que acabamos de ver
21:11Hace referencia a dos series de los sesenta
21:14Maxwell Smart
21:17El agente ochenta y seis
21:19Y la deslizada del tubo
21:21Batman clásico
21:23La primera serie de Batman
21:25Bueno, la primera no, la segunda
21:26Adiós Springfield
21:29Os digo adiós
21:31Y buen viaje al infierno
21:32Apagón total en Springfield
21:46Mirenlos ahí, reunidos en la oscuridad
22:15No se entristecen
22:16Sino que están cantando
22:17Cantan sin lavadoras
22:21Cantan sin licuadoras
22:23Cantan sin batidoras
22:26Sin televisores
22:27Sin secadoras
22:28Uff
22:30Dígale a Simpson que quiero negociar
22:32Está bien, Homero
22:34Voy a darle el plan dental con una condición
22:37Debe renunciar como presidente del sindicato
22:40De Smithers
22:44Empiezo a pensar que Homero Simpson
22:46No era el brillante político que yo creía
22:50Volveremos al trabajo
22:59Limitación de vómitos
23:07Sociedad Árgica
23:07Es amor, apenas se notan tus nuevos frenos
23:17¡Genial!
23:24¡Oh, dejé el gas abierto!
23:27Bueno, complacida toda esa gente que estaba solicitando el episodio de plan dental
23:48Dejé pasar unas cuantas referencias porque iba a hacer muchas pausas
23:57La parte en la que Elisa se ve al espejo y suelta una risa macabra
24:01Hace referencia a la película de Batman de 1989
24:06Cuando el guasón ve cómo quedó su cara después de un accidente
24:13Esa no la sabía, pero la investigué
24:16Y sí
24:17Semejante la escena, muy parecida
24:21Y otro par por ahí, pero
24:25No son tan destacables como esa
24:27Bueno
24:29Veamos que se vea
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada