Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00.
00:00:16So, seid ihr leicht, Matrose.
00:00:18Ein Boot-Syra.
00:00:20Okay, Jungs, gleich sind wir da.
00:00:26Die Murritz, unendliche Weiten.
00:00:29Hey!
00:00:34Scheiße.
00:00:38Länge nicht gefährt.
00:00:40Wenn Sie was vom Simon wollen, müssen Sie es mit uns allen aufnehmen.
00:00:44Bisschen rührend.
00:00:50Oh, scheiße.
00:00:54Das ist eine Handgranate.
00:01:15Heute wieder.
00:01:17Ein Fruss.
00:01:17Ein Fruss.
00:01:24I'm going to go right down, down the west coast. All I see you ride is a bicycle at once.
00:01:35I seem to have a place in my heart. That is your shape, that is your shape. Hey, hey, there's
00:01:48a boy in a place where a man should be.
00:02:08Hey. Hi. Was ist denn hier los? Noch nichts. Herzlichen Glückwunsch zum Zweijährigen.
00:02:20Ich dachte, du brauchst langsam mal deinen eigenen Fisch. Das ist ein Türkis-Guppi. Einmal am Tag füttern.
00:02:26Ich hoffe, das ist nicht zu viel Verantwortung für dich. Danke.
00:02:33Oh, du hast selbst gemacht. Ja.
00:02:37Na, mach's auf. Mach's auf.
00:02:45Nee, oder?
00:02:49Doch. Freitag in der Woche geht's los und dann bist du für dein Konzert in Neustrelitz quasi schon vor Ort.
00:02:58Ich wollte schon immer mitten im Hausboot fahren. Woher wusstest du das?
00:03:03Na ja, ich kenn dich schon eine Weile. Das kannst du dir doch gar nicht leisten.
00:03:08Klar kann ich. Ich hab mein Sparschwein geköpft. Ich hab mein Konto geplündert. Ich hab meine Comic-Sammlung verkauft.
00:03:31Gleiten Sie auf unseren majestätischen Booten. Von der Havel bis zur Hürde.
00:03:36Kora! Kora, komm mal schnell. Das musst du dir anschauen.
00:03:40...gerrührte Flussläufe und kristallklare Seen. Erkunden Sie auf unseren Toten die...
00:03:47Hey! Ist was passiert?
00:03:55Geht's dir gut?
00:03:59Ich...
00:04:07Mir ging's nicht so gut in den letzten Tagen und...
00:04:12...ich hatte so'n komisches Ziehen im Bauch und dann bin ich zum Arzt und...
00:04:19...der...
00:04:19Puh!
00:04:25Ja und jetzt?
00:04:31Wir waren uns auch immer einig, dass wir keine... dass wir also...
00:04:34...dass wir keine Kinder wurden.
00:04:41Du findest also, ich sollte das wegmachen?
00:04:50Cora, Cora, du hast... du hast selber immer...
00:04:52Ich hab was?
00:04:53Du hast immer gesagt, wir haben uns und wir reichen uns und du willst keiner von diesen Helikoptermüttern werden.
00:04:57Du denkst also, ich wär ne schlechte Mutter, oder was?
00:05:00Nein, nein, das hab ich auch gar nicht gesagt.
00:05:03Aber gedacht.
00:05:05Cora, nein!
00:05:06Darum geht's daraus überhaupt nicht. Ich versteh nur nicht, wie...
00:05:08Ich wär eine gute Mutter, ja, das wär ich.
00:05:11Cora!
00:05:15Kümmer dich um die Fische.
00:05:16Cora, du kannst nicht... Bleib doch bitte!
00:05:22Au!
00:05:27Ja!
00:05:30Ungültig.
00:05:31Wiederholung.
00:05:32Auch so ungültig. Ist der mal drin?
00:05:33Ist noch ein Finkesaufschlag.
00:05:34Krass, danke.
00:05:35Ja, was ist die Regel? Tut mir leid. Ihr hättet den wechselnd...
00:05:38Mann, ey! Hättet der Fahrradkette!
00:05:40Pfarrer!
00:05:41Da waren's bloß noch drei!
00:05:44Nächste Woche, Jungs!
00:05:49Aber das ist die Regel!
00:05:53Jungs!
00:05:53Jungs!
00:05:55Jungs!
00:05:56Jungs!
00:05:56Jungs!
00:05:57Jungs!
00:05:58Jungs!
00:05:59Jungs!
00:06:01Jungs!
00:06:08Jungs!
00:06:25This is the mail box from Cora Rick. If you have anything to say, talk about it.
00:06:32Also, you mean striving my life, that we can do it?
00:06:49Hey. Hey.
00:06:53Wie geht's denn fischen?
00:06:57Gut, glaub ich, gut. Cora, du kannst nicht einfach so verschwinden. Ich versuch dich seit drei Tagen zu erreichen.
00:07:10Ich musste mal eine Weile alleine sein.
00:07:17Ich dachte, wir entscheiden das zusammen.
00:07:24Du weißt doch schon, was du willst.
00:07:27Tu nicht so, als hätte ich meine Meinung geändert.
00:07:30Du warst immer diejenige, die gesagt hat...
00:07:32Ich verstehe das einfach nicht, dass das für dich so klar ist.
00:07:37Für mich...
00:07:38Ich bin einfach total durcheinander.
00:07:49Hey.
00:07:50Wir lieben uns doch.
00:08:00Aber Paare, die sich lieben, die bekommen irgendwann Kinder.
00:08:03Manche Menschen sind dazu gemacht, um Kinder zu bekommen und andere nicht.
00:08:06Wir heiraten nicht.
00:08:06Wir gründen keine Familie.
00:08:08Du schaffst das nicht mal, meine Fische zu füttern.
00:08:10Boah.
00:08:10Lass uns einfach diese Bootstour machen und dann...
00:08:12Hey, wie kannst denn du ganz an Urlaub denken?
00:08:14Weil wir uns ein bisschen entspannen müssen vielleicht?
00:08:15Ja, ich will mich aber nicht entspannen, okay?
00:08:20Ich will nachdenken.
00:08:24Und zwar alleine.
00:08:29Machst du jetzt Schluss, oder was?
00:08:33Mann, Finke.
00:08:36Ich...
00:08:39Ich glaub, wir müssen beide mal nachdenken.
00:08:47Ja, hallo.
00:08:48Hier spricht Patrick Finke.
00:08:49Ich hab ein Boot gebietet für nächste Woche.
00:08:51Und jetzt ist leider, wie es immer so ist,
00:08:53also ist meine Freundin und ich krack.
00:08:56Jedenfalls, willkommen dich.
00:08:57Ich möchte studieren.
00:08:58Vielen Dank.
00:08:59Moment.
00:09:00Sie wissen, dass Sie das Boot trotzdem bezahlen müssen, hm?
00:09:02Die volle Summe.
00:09:04Was?
00:09:05Was?
00:09:06Wieso, wo steht das?
00:09:07In unseren Geschäftsbedingungen, junger Mann.
00:09:09Wissen Sie, was...
00:09:11Wissen Sie, was Ihr Boot kostet?
00:09:13Suchen Sie sich doch jemand anderen, der mitkommt,
00:09:15wenn Ihre Freundin nicht mehr will.
00:09:17Ich...
00:09:21Auf dich, Simon.
00:09:2340.
00:09:23Wahnsinn.
00:09:25Ja.
00:09:26Jetzt war ich gescheit.
00:09:28Einen Glückwunsch.
00:09:30Da...
00:09:30Da spielen wir jede Woche zusammen und...
00:09:33und kennen uns gar nicht richtig, hm?
00:09:34Schon schade.
00:09:4140 Schiff rein.
00:09:42Aha.
00:09:43Ruhe und Natur.
00:09:51Ach, guck.
00:09:52Da ist noch was frei.
00:09:53Ab Freitag.
00:09:53Eine Woche.
00:09:54600 pro Nase.
00:09:57Du mensch.
00:10:01Haha.
00:10:03Was soll's.
00:10:03Wird bloß einmal 40.
00:10:05Genau.
00:10:06Bin dabei.
00:10:06Eine ganze Woche?
00:10:08Ja.
00:10:08Ja, Henna, komm.
00:10:09Da lernen wir uns mal richtig kennen.
00:10:11Gut.
00:10:12Bin dabei.
00:10:12Bis bald.密
00:10:42...
00:10:45...
00:10:59...
00:11:00...
00:11:01...
00:11:01and we have first in October
00:11:05again Ferien.
00:11:06Voll unfair.
00:11:07And he had just six weeks
00:11:08of summer time, huh?
00:11:11The book of Polo Jemden,
00:11:1314.
00:11:14For every day 2.
00:11:16Comprendido?
00:11:17Claro.
00:11:19Medica,
00:11:20Verbandszeug.
00:11:21Gracias.
00:11:22And some of you can read
00:11:22the biography of Mother Teresa
00:11:24and the Bible, of course.
00:11:28The Nasenclamour
00:11:30liegt zwischen den Socken.
00:11:31No, no, we did.
00:11:57Unser Star aus Stuttgart
00:12:00auf Tour mit dem Hit
00:12:01my man
00:12:03Korarik.
00:12:04I don't know.
00:12:06I don't know.
00:12:07I don't know.
00:12:07Do what you say.
00:12:10Forever, yeah.
00:12:12Happens to be your
00:12:14favorite song.
00:12:17Dreaming of a ride that
00:12:19down the west coast.
00:12:22I'll see you ride
00:12:24is a bicycle at most.
00:12:27I seem to have a place
00:12:30in my...
00:12:31that is your choice,
00:12:42Werner,第
00:12:435isa. Freitag
00:12:44um 1 ist nicht woch을
00:12:45rum. Die Küche soll
00:12:47schon vor 2
00:12:47Wochen fertig sein.
00:12:49Mon tenga und Wochen mache
00:12:50weiter,
00:12:50versprochen.
00:12:51So, you're going to do now.
00:12:55Sorry.
00:13:03Hello.
00:13:06Don't ask me.
00:13:20Wollen wir nicht langsamer los?
00:13:22Ja, machen wir gleich.
00:13:25Du hast einen Zimmer eigentlich, der wollte doch auch mittags schon losfahren.
00:13:27Schon mehrmals versucht, ihn zu erreichen. Er geht nicht ran. Komisch.
00:13:32Vielleicht hat er Stress auf der Baustelle.
00:13:34Vielleicht hast du ja auch eine falsche Nummer.
00:13:44Ja.
00:13:45Seh dich nicht.
00:13:48Da will die ausstimmen.
00:13:50So, so.
00:13:53Ich misse jetzt langsam.
00:13:56Kannst du vergessen.
00:14:17So.
00:14:19Also, Verfuge und Diele verlegen mache ich in der Woche.
00:14:21Ich muss noch einmal streichen.
00:14:23Na, schon kein Scheiz hier, ne?
00:14:25Und jetzt?
00:14:26Ganz aufs Boot.
00:14:30Wo sind eigentlich die Euchedele, für die denn fetter Vorschuss gezahlt haben?
00:14:35Im Schuppe.
00:15:01Im Schuppe.
00:15:04Im Schuppe.
00:15:07Ich bin, in der Woche.
00:15:09Mein Lieblings Lied.
00:15:14Im Schuppe.
00:15:17Im Schuppe.
00:15:19It's tough, kid, but it's alive
00:15:29You're a star, then let's meet you
00:15:31You are mine
00:15:56The Hottnick schubst
00:16:15Merkwürdig, dass jemand sich nicht meldet
00:16:17Hoffentlich ist nichts passiert
00:16:18Ach Quatsch, was soll denn passiert sein?
00:16:20Ich mach das mal kurz mit dem Vertragten
00:16:24Hast du abgesperrt?
00:16:27Äh
00:16:36Ah, Finke Patrick, der Stuttgarter
00:16:38Patrick, ja, genau
00:16:41Grüß Gott
00:16:42Ich will dir höflich zum Erlaubnis an Bord kommen zu dürfen
00:16:45Das war doch abgeschlossen
00:16:46Oh, oh, hast du doch jemanden gefunden?
00:16:49Äh, ja, wo müssen wir denn unterschreiben?
00:16:51Wir will nämlich wirklich gerne auf sie warten
00:16:53Moment, junger Mann, gibt noch einiges zu klären
00:16:55Aua
00:16:56Nennen Sie das Ruspi?
00:16:58Hm, bitte?
00:16:59Ruspi, das Rundum-Sorglos-Paket
00:17:00Vollkasko ohne Selbstbeteiligung
00:17:02Leihfahrräder inklusive
00:17:03Wird sehr gerne genommen vom Kunden
00:17:05Kostet aber bestimmt extra, hä?
00:17:07Sonst ist der tot
00:17:09Naja, also 80 Euro
00:17:11Oh, nee, das brauchen wir nicht
00:17:12Naja
00:17:13Schaffe, schaffe, Häusle-Bauer, hä?
00:17:17Schaffe, schaffe, Häusle-Bauer
00:17:19Einmal mit Ruspi
00:17:22Please
00:17:23Please?
00:17:52So ein Quatsch mit dieser Ruspi, da kriegst du keinen Cent von mir dafür
00:17:54Und ich hab Moby Dick gelesen, ganz alleine
00:17:56Ein Bootsführer muss ruhig und verantwortungsvoll sein
00:18:00Und auf jeden Fall älter als 14
00:18:07Frischwasseranzeige
00:18:08Positionslicht
00:18:09Kraftstoffanzeige
00:18:11Buchstrahlruder
00:18:12Nee, oder?
00:18:15Doch
00:18:20Beim Anlegen
00:18:22Gas raus, Leerlauf
00:18:25Aufs Ufer zu steuern
00:18:27Aufstoppen
00:18:28Buchstrahlruder
00:18:30Fertig
00:18:30Noch Fragen?
00:18:33Also ich bin mir nicht ganz sicher, ob ich das jetzt alles richtig...
00:18:36Drei Regeln
00:18:39Erstens
00:18:40Nicht im flachen Wasser fahren
00:18:42Zweitens
00:18:43Nicht bei schlechter Sicht fahren
00:18:45Und drittens
00:18:45Nicht in der Schleuse festmachen
00:18:51Den Kran hat noch keiner versenkt
00:19:01Noch Fragen, Herr Buchführer?
00:19:07Na, wir wollen ein Bier
00:19:08Wir wollen ein Pag
00:19:09Drei
00:19:10Da wollen wir
00:19:11Partie, Palme, weinen
00:19:14Ja, das wollen wir
00:19:17Ja, das wollen wir
00:19:18Wir wollen Partie, Palme, weinen
00:19:21Ja, das wollen wir
00:19:37What do they say?
00:19:39They're not.
00:19:41Pflanzen grow better, if you speak with them.
00:19:43Amen.
00:19:53You can go together, right?
00:19:56What's with the other cabine?
00:19:59That's to Simon.
00:20:01That's the next love.
00:20:04Don't worry, I use a nose.
00:20:09We're going to take one more than them.
00:20:10But the number is not much less than you are.
00:20:11I've been very long down long.
00:20:13Where did you come from?
00:20:14Where did we go?
00:20:15Where did we go?
00:20:16Where did we go?
00:20:16Where did we go?
00:20:17No.
00:20:20What do you think about that?
00:20:29Where did we go?
00:20:32Engel!
00:20:35Who's running there?
00:20:53This is the mail box from Cora Rick. If you have anything to say, speak to us.
00:20:59Go away.
00:21:01Stop.
00:21:02Jetzt bin ich dran.
00:21:06Hol dir ein eigenes Boot.
00:21:08So könnt ihr mal auffällen mit der Streiteilung.
00:21:11Setz dich da mal hin.
00:21:13Komm her, ich zeig dir das.
00:21:19Mann!
00:21:21Sag mal, das ziehe ich dir vom Taschengeld ab.
00:21:25I said, you should sit there.
00:21:27If you make me kaputt, give me extra money.
00:21:30What did she do?
00:21:32My Consul.
00:21:34It's totally egal, what's happening.
00:21:36I have to pay the whole shit here.
00:21:39I have to cook, you're in the area.
00:21:41And I need to take care of the children.
00:21:43It can't be.
00:21:44And?
00:21:45What do you think about?
00:21:47I'm right there.
00:21:49My God.
00:21:51I need to take care of the children.
00:21:53We should take care of the children.
00:21:56To two?
00:21:57Yes, to two.
00:21:59Let's go.
00:22:02Let's go.
00:22:02Let's go.
00:22:04Let's go.
00:22:07Yes, I'll do it.
00:22:16Meant you not, that maybe I am?
00:22:19Der Bootsführer bin ich.
00:22:23Okay.
00:22:24Hey, Landstromkabel.
00:22:26Was?
00:22:28Landstromkabel.
00:22:29Scheiße.
00:22:37Danke.
00:22:38Ja, jetzt ist ab.
00:22:40Ja, jetzt ist ab.
00:22:41Achtung!
00:22:42Achtung!
00:22:43Vorsicht, Vorsicht.
00:22:44Bugstrahl, du musst mit dem Bugstrahl runter.
00:22:45So rum.
00:22:47Stopp, auf!
00:22:48Stopp.
00:22:48Stopp jetzt!
00:22:49Rückwärts.
00:22:50Ah, ah, ah!
00:22:51Wo, wo, wo, wo, wo, wo!
00:22:58Bootsführer, ja?
00:22:59Ja, klar.
00:23:00Super.
00:23:02Backbord.
00:23:03Super.
00:23:04Danke.
00:23:04Ich glaube, ihr Nudelnbrennen an.
00:23:06Abbremsen!
00:23:07Abbremsen!
00:23:08Jetzt stopp!
00:23:08Stopp.
00:23:09Stopp.
00:23:10Stopp!
00:23:10Hörner!
00:23:13No!
00:23:17Leichtmatrosen, was?
00:23:18Was soll das?
00:23:20Ihr seid doof!
00:23:22Sorry!
00:23:22Ihr seid so doof!
00:23:28Das haben sie ja toll gemacht.
00:23:31Entschuldigung.
00:23:33Simmel, wo bist du?
00:23:34Der Pfaffe macht mich wahnsinnig.
00:23:36Ich halte es nicht mehr aus.
00:24:01Passt alles auf, Baby.
00:24:04O, O, O, Toc, O, Toc.
00:24:10Pass auf, Baby.
00:24:18Okay.
00:24:18Jungs!
00:24:19Jungs!
00:24:21Hey!
00:24:21Hey!
00:24:22Da bist du ja.
00:24:24Komm, mach das Buch gleich nicht los.
00:24:26Okay.
00:24:28Aber, aber das geht nicht, halt dein Gush!
00:24:41What's going on?
00:24:42Regel 2.
00:24:44Not by bad sight.
00:24:45What's going on?
00:24:47It's dark dark.
00:24:50We're coming!
00:24:57We're going to park!
00:25:17We're going to park!
00:25:18Abstand zum Ufer okay?
00:25:19Äh, ja.
00:25:21Wahrscheinlich.
00:25:24Als Bootsführer bin ich verantwortlich für alles,
00:25:27was auf dem Schiff passiert.
00:25:31Das ist absolut
00:25:35unverantwortlich!
00:25:41Finkel?
00:25:43Wie heißt der Freundin?
00:25:45Cora, wieso?
00:25:47Alles klar.
00:25:51Hier.
00:25:57Was ist denn das?
00:25:58Die Lampe von da vorne.
00:25:59Haben wir das Kabel kaputt gemacht,
00:26:00wer weiß, dass noch alles kommt.
00:26:02Das wird teuer!
00:26:06Ja, wir können ja alle zum lieben Gott beten.
00:26:08Vielleicht häxt er uns den Blinker wieder dran.
00:26:11Dann spricht er uns sogar das ganze Schiff heilig.
00:26:12Die heilige Dame.
00:26:13Das wär doch was.
00:26:17Wisst ihr was?
00:26:19Ich geh schlafen.
00:26:23Ist doch noch voll früh, Henna!
00:26:26Ich fand's witzig.
00:26:27Heilige Dame, hä?
00:26:34Wer versuchte denn, dich da die ganze Zeit so panisch zu erreichen?
00:26:38Das ist mein Schiff.
00:26:42Das ist mein Schiff.
00:26:45Na dann.
00:26:47Auch eine humorfreie Woche.
00:27:08Ich hätte nichts mehrmer sein...
00:27:09Das ständig wäre...
00:27:13Es ist ja gut, wenn ich die Samarbehe keine Planung vor packen kann.
00:27:18Speaking notes.
00:27:19Eins bei mir.
00:28:15Oh, fettes Schiffle.
00:28:21Und wenn wir keinen Bock mehr hin, machen wir halt eine Radtour oder was?
00:28:27Ich hab schon mal eine Schadensliste erstellt.
00:28:29Oh, fettes Schiffle.
00:28:53Ein Kanal herrscht Rechtsfahrgebot.
00:28:56Also, also muss ich rechts fahren.
00:28:59Oh.
00:29:07Sorry.
00:29:25Sie wollen also Ihren Bruder besuchen.
00:29:27Der Simon hat morgen einen Geburtstag.
00:29:29Wir würdet ihn so gern überraschen.
00:29:33Ein Geschenkchen machen.
00:29:37Am Ende wollen alle zur Nüritz.
00:29:41Die Dame ist jetzt gestern unterwegs.
00:29:43Die sind ungefähr, ja, also, äh, Pripat, bei Pripat.
00:29:48Dann geht's.
00:29:55Dann stand nicht ja fast.
00:29:57So schaffen wir's in der Woche im Leben nicht so, Müritz.
00:30:02Im Kanal maximal fünf Knoten.
00:30:26Das ist die Schleuse Bräder-Eiche.
00:30:32Und, und was machen wir jetzt?
00:30:35Um Schleusen, was sonst?
00:30:39Schleusen.
00:30:41Ja, schleusen.
00:30:55Alles klar?
00:30:56Ja.
00:30:57Kaffee?
00:30:57Ja.
00:31:03Das Tau um den Toller.
00:31:05Ja, ja, um den Pfosten damit.
00:31:08Um den Pfosten.
00:31:18Meine Güte.
00:31:21Ah.
00:31:23Du bist für mich.
00:31:56Regel drei.
00:31:58Nicht in der Schleuse festmachen.
00:31:59Jetzt macht er erst mal das Seil ab, du Fuß.
00:32:02Nicht festmachen.
00:32:03Henna.
00:32:04Henna.
00:32:05Schleusen.
00:32:06Henna.
00:32:07Stopp.
00:32:08Einer die Schleuse.
00:32:09Stopp.
00:32:09Henna.
00:32:10Stopp.
00:32:10Das Seil ist so fast.
00:32:22Ihr Leichtmackosen.
00:32:25Entschuldigung.
00:32:26Wir sind backen oder was?
00:32:27Danke.
00:32:28Hier liegt einer Wasser.
00:32:34Es ist okay.
00:32:39Oh, scheiße.
00:32:43Scheiße.
00:32:44Die Fische.
00:32:45Die Fische.
00:32:47Die Fische.
00:32:48Da fehlen zwei Fische.
00:32:49Da fehlen sie.
00:32:49Nicht bewegen.
00:32:53Ja.
00:32:54Ich hab einen.
00:32:58So, fehlt nur noch.
00:33:03Ein Blatt Fisch.
00:33:09Mach's gut, Fisch.
00:33:18Hey, du kannst doch nicht.
00:33:19Ich hab deinen.
00:33:20Ah.
00:33:25Es ist saukalt.
00:33:27Oh.
00:33:34Hey.
00:33:51Henna.
00:33:52Komm.
00:33:53Komm.
00:33:54Heflau.
00:33:54Is the whole thing ever done?
00:33:58Let's go!
00:33:59Ha ha ha ha ha!
00:34:06Oliver!
00:34:10Oliver!
00:34:13The can't swim!
00:34:15Oliver!
00:34:18Oliver!
00:34:19Oliver!
00:34:20Oliver!
00:34:22Oliver!
00:34:23Oliver!
00:34:23Alba!
00:34:24Alba!
00:34:27Okay, hand!
00:34:29Alba!
00:34:30Come, come, come, come!
00:34:33Alba!
00:34:59In der Schule hatte ich immer einen Attest.
00:35:03Aus religiösen Gründen.
00:35:06Seit wann hat Gott was gegen Schwimmen?
00:35:08Gott nicht.
00:35:09Aber mein Vater?
00:35:12Er war der Meinung,
00:35:13nackt dürfe man nur vor den Herrn treten.
00:35:19Landratte haben sie immer gerufen.
00:35:23Landratte, zeig uns deine Strandlatte.
00:35:32Ich hab später nie wieder versucht, es zu lernen.
00:35:37Herr Pfarrer macht Seepferdchen.
00:35:40Na ja, solang es dir nicht ins Taufbeginner hergelt.
00:35:47Ich wär im Schwimmverein, Henner. Wenn du willst, bringe ich's dir bei.
00:35:59Da, und das andere, hier.
00:36:07Oh, Entschuldigung.
00:36:09Was ist denn passiert? Oh.
00:36:11Leli-Marie, was ist los?
00:36:13Wo tut's denn weh?
00:36:17Wann sie das jetzt, oder was?
00:36:18Ich hab, ich hab sie nicht, das...
00:36:19Wie ist das denn jetzt passiert?
00:36:21Entschuldigung, Entschuldigung.
00:36:22Mensch, wenn die sich jetzt was gebrochen hat.
00:36:24Mach doch nur Show.
00:36:26Dominik, was sollen wir denn jetzt machen?
00:36:27Tja, wir müssen zum Arzt.
00:36:30Finn Lukas. Entschuldigung.
00:36:33Die hat doch sowieso nichts, warum soll ich denn jetzt mitkommen?
00:36:35Finn Lukas.
00:36:37Vergiss es.
00:36:38Dominik.
00:36:39Sie passen auf den Jungen auf.
00:36:41Brauch ich jetzt auch noch einen Babysitter?
00:36:43Was?
00:36:44Ich glaub, ich bin alt genug.
00:36:46Ich... Das ist keine gute Idee!
00:36:48Was soll man denn jetzt den Arzt herfinden in dem Kopf?
00:36:51Hier wird's doch...
00:36:57Per Anhalter durch die Galaxis?
00:37:02Da jagen die doch gleich am Anfang die Erde in die Luft, hä?
00:37:06Hm.
00:37:10Da gibt's doch diesen Außerirdischen, diesen, diesen...
00:37:14Bill...
00:37:14Sefford Bibelbrocks.
00:37:16Sefford Bibelbrocks, genau.
00:37:22Du liest viel, hm?
00:37:24Ich auch.
00:37:26Berufsmäßig.
00:37:29Hm.
00:37:33Was willst du später mal werden?
00:37:34Ich wusste nie, was ich werden will.
00:37:37Dann ist doch gewusst.
00:37:38Der Motor war künstlich dröselt.
00:37:45Hast du Lust, unser Speedboard mal zu steuern?
00:37:49Noch ein bisschen, dann fahren wir durch.
00:37:53Am besten, du suchst dir einen Punkt da hinten, ganz am anderen Ufer.
00:37:56Dann wackelt das Raumschiff nicht so.
00:37:58Feinkönig, dann fahr ich nicht so im Zickzack wie mein Papa.
00:38:01Ganz genau, Käpt'n.
00:38:04Jungs!
00:38:05Festhalten!
00:38:07Soll ich wirklich?
00:38:08Ja!
00:38:08Ich bin...
00:38:11... ich bin eigentlichquieren.
00:38:30Rausch den Kopf!
00:38:32Soll ich8?
00:38:36Schön.
00:38:39Chips.
00:38:39Chips.
00:38:40Chips.
00:38:40Und Schokolade.
00:38:42Schokolade.
00:38:44Schwerfennahrung.
00:38:45Ja.
00:38:47Und das größte Eis, das Sie haben, bitte.
00:38:50Eis.
00:38:51Haben Sie auch Bio-Gemüse?
00:38:53Bio-Gemüse?
00:38:54Ja.
00:38:56Bier-Swein-Gemüse.
00:38:59Auf geht's.
00:39:01Übrigens, wenn ihr noch was braucht, ruft an.
00:39:04Ich bin der Horst.
00:39:06Adler-Horst.
00:39:07Das sollte reichen.
00:39:12Stimmt so.
00:39:14Super.
00:39:15Danke, Horst.
00:39:17Mach keinen Scheiß, Horst.
00:39:18Jawohl.
00:39:29Lecker den Atem.
00:39:31Eins.
00:39:32Schau drauf.
00:39:33Beine wie ein Frosch dazu.
00:39:34Langsam.
00:39:35Eins.
00:39:36Ja, ja, ja.
00:39:37Merkst du, wie das Wasser das trägt?
00:39:39Ja.
00:39:40Ich bin kein Schwimmer.
00:39:41Verraten Sie sofort den Badebereich.
00:39:45Wir sind gleich wieder weg.
00:39:46Kein Problem.
00:39:48Das ist ja wohl ein Problem.
00:39:49Wer von Ihnen ist der Bootsführer?
00:39:52Ihnen ist schon klar, dass Sie gerade eine Ordnungswidrigkeit begangen haben.
00:39:56Ich bin nicht Schwimmer.
00:39:58Ich wollte...
00:39:58Ich bin nicht Schwimmer.
00:39:58Ich wollte...
00:39:58Nicht Schwimmer!
00:40:00Unfassbar.
00:40:02Das ist doch kein Planschbecken hier.
00:40:03Das ist eine Wasserstraße.
00:40:06An Bord tragen Sie eine Schwimmweste.
00:40:08Und wenn ich Sie oder die Dame noch bei irgendetwas erwische, ist die Chartergenehmigung weg.
00:40:13Hab ich mich klar ausgedrückt?
00:40:15Hab ich mich klar ausgedrückt?
00:40:17Ja.
00:40:18Ja.
00:40:19Gut.
00:40:22Flachwasser.
00:40:24Regel eins.
00:40:49Ein roter Schmerzweger.
00:40:53Cifrophores Hellerin.
00:40:55Feinkörnig.
00:40:56Und da!
00:40:57Ein Türkis Groupie.
00:40:58Die sind lebend gebärmt.
00:40:59Wusstest du das?
00:41:00Nein.
00:41:01Wie heißen die denn?
00:41:03Fischer heißen die?
00:41:05Doch.
00:41:06Fort Prefekt.
00:41:08Arthur Dent.
00:41:10Sefford Bibelbrox.
00:41:12Marvin, der Roboter.
00:41:14Und der Türkis Groupie ist Trillian.
00:41:16Trillian?
00:41:17Die wunderschöne Trillian, in die Arthur sich verliebt.
00:41:27Ich dachte, du brauchst langsam mal deinen eigenen Fisch.
00:41:30Das ist ein Türkis Groupie.
00:41:31Einmal am Tag füttern.
00:41:32Ich hoffe, das ist nicht zu viel Verantwortung für dich.
00:41:34Danke.
00:41:45Das untere Seil wird vom oberen Seil festgedrückt.
00:41:48Genau.
00:41:49Ihr Brot stand doch vorhin noch andersrum.
00:41:52Sie waren ja wohl nicht mit meinem Sohn auf dem Wasser, oder?
00:41:56Kein Gips.
00:41:58Feinkörnig.
00:42:00Und nicht vergessen, die Antwort auf die Frage nach dem Leben im Universum und allem lautet?
00:42:0442.
00:42:08Schade, dass mein Papa nicht ein bisschen ist wie du.
00:42:25Merci fürs Kochen.
00:42:27Gerne.
00:42:28Rezept von der Oma.
00:42:30Ist gut, oder?
00:42:31Ah.
00:42:36I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:42:38I don't know what to do.
00:42:40Cora?
00:42:41Yes.
00:42:42The kids are not a problem.
00:42:45With two hours, that's okay.
00:42:47But for always.
00:42:49We are still there.
00:42:52I'm responsible for everything on the boat.
00:42:55I'm responsible for everything on the boat.
00:42:58But I can't schleusen.
00:42:59I can't swim.
00:43:02And I've got the police on the Hals.
00:43:05I'm responsible for it.
00:43:06I'll leave the boat tomorrow.
00:43:08That's not a bad thing.
00:43:10You're still there.
00:43:15Stay on the boat.
00:43:26On the boat.
00:43:27On the boat.
00:43:37I'm warning you.
00:43:37I'll never get back to the Pferd!
00:43:421, 2, and...
00:43:45Yeah!
00:43:54Hey, you're right there, right?
00:43:59Our official Taufaktion was...
00:44:01Is that actually a joke?
00:44:09Bleib auf dem Boot, oder?
00:44:12Ja, ja.
00:44:16Ich glaub nicht.
00:44:20Nicht mehr.
00:44:25Ich weiß nicht, wann genau ich meinen Glauben verloren hab, aber...
00:44:29Aber ich hab ihn nicht mehr.
00:44:33Jeden Sonntag predige ich von der Kanzel über einen Gott, an den ich selber nicht mehr glaube.
00:44:41Mein Leben ist eine Lüge.
00:44:45Jeden Sonntag.
00:44:49Feinkörig.
00:44:54Das ist bestimmt nicht leicht.
00:44:58Was sagt denn deine Frau dazu?
00:45:00Joanna?
00:45:03Die hat überhaupt keine Ahnung.
00:45:11Und was willst du jetzt machen?
00:45:13Willst du weiter mit der Lüge leben?
00:45:17Ich hab doch ne Verantwortung.
00:45:21Für meine Familie.
00:45:26Für meine...
00:45:27Gemeinde.
00:45:28Ich hab mich nicht mehr too.
00:45:29Ich hab ja auch wieder...
00:45:32Ich glaube nicht.
00:45:37Ich hab ja immer noch Angst.
00:45:38Ich hab ja auch noch Angst.
00:45:38Ich hab jem.
00:45:53Ich hab ein, bisschen mehr Angst.
00:45:55Ich hab ja Angst heute genug.
00:45:56Ich hab ja Angst.
00:46:00Do you know Adorno?
00:46:04There is no real life in the wrong way.
00:46:08A real man.
00:46:11But the actual question is...
00:46:15Is there a real life?
00:46:24Do you say something?
00:46:31If you want to talk.
00:46:35Every time.
00:46:56That's the mail box from Cora Rick. If you have anything to say, speak up.
00:47:01I am.
00:47:04I wanted to hear how it goes.
00:47:09I think it's all about you.
00:47:10Cora, I think the whole time you think about it.
00:47:13And if you want to talk, then...
00:47:15Call me.
00:47:19Actually...
00:47:21Actually...
00:47:22I want to talk.
00:47:24Also, call me.
00:47:26Yes.
00:47:28Yes.
00:47:29Yes.
00:47:30That was my dream.
00:47:32Bye.
00:47:34Bye.
00:47:34Bye.
00:47:38Bye.
00:47:44Bye.
00:47:45Bye.
00:47:48Bye, guys.
00:48:01I don't know.
00:48:33So, drei Bier.
00:48:35Dankeschön.
00:48:37Danke.
00:48:40Hallo.
00:48:42Danke.
00:48:46Erste Nachricht.
00:48:48Hey, ich bin dran.
00:48:51Mann, warum gehst du jetzt nicht ran?
00:48:54Ich glaube, ich kann dieses Baby nicht wegmachen.
00:49:01Ich weiß, du hast Angst und ich habe auch Angst, aber ich fürchte, ich gebe es gerade nur im Doppelpack.
00:49:12Ich möchte das Kind bekommen.
00:49:15Dann jawohl, ohne dich.
00:49:22Mach's gut.
00:49:25Drei Bier.
00:49:36Heiser Fäger.
00:49:37Mach mal halblang, ja?
00:49:38Ich sag ja nichts, ich moin ja bloß, aber die, die nicht von dem Bettkante stoßen.
00:49:41Hey.
00:49:43Das ist meine Freundin.
00:49:45Du, du bist mit der Kura reizt, aber nicht schlecht.
00:49:51Sieht sympathisch aus.
00:49:52Sieht sympathisch, ja.
00:49:55Konzerne, ich strehle es.
00:49:56Morgen.
00:49:57Da gehen wir nach, oder?
00:49:58Nee.
00:49:59Na klar.
00:50:00Nee.
00:50:00Hast du hingekommen?
00:50:00Nee, da fahren wir nicht hin.
00:50:01Habe ich schon tausendmal gesehen, sehe ich noch tausendmal.
00:50:03Ich habe jetzt Urlaub.
00:50:10Hey, bloß ein Euro, jedes muss gewinnt.
00:50:15Hey, bloß ein Euro, jedes muss gewinnt.
00:50:56Hey, bloß ein Euro, jedes muss gewinnt.
00:51:00Ich glaube, Zwilling.
00:51:01Zwilling, eben auch Zwilling.
00:51:03Ich stehe dir ein.
00:51:03Ja, nee, doch.
00:51:04Aha.
00:51:07Ja, hallo, hier Sekretariat von, wie heißt er eigentlich?
00:51:11Ja.
00:51:12Ich fände dich.
00:51:13Und wenn ich mit dir fertig bin, dann passt du in der Streichholzschächterle.
00:51:26Weißt du was?
00:51:27Du hast mir den Abend gerettet.
00:51:30Hey, hey, hey, hey.
00:51:31Ihr wolltet doch noch nicht ins Bett.
00:51:33Leute, Nacht ist nur jung.
00:51:37Morgen kennet man es vielleicht nicht mit.
00:51:39Drum lasst es uns heute leben.
00:51:40Ich verstehe kein Wort.
00:51:41Was ist denn mit dir los?
00:51:42Das war vom Schiller.
00:51:43Guck mal, der hat Bismarzt erwischt.
00:51:44Simmel, wir sollten jetzt weiterfeieren.
00:51:47Ganz genau.
00:51:48Ich komme mit Ella mit aufs Boot.
00:51:50Mein Fiedagschfeld.
00:51:53Ella.
00:51:53Los, komm.
00:51:56Auf geht's.
00:51:56Das war's.
00:52:07Das war's.
00:52:11Das war's.
00:52:14Ja.
00:52:15Das war's.
00:52:16You cry like rain
00:52:19In the temple of love
00:52:22You won't go away
00:52:25In the temple of love
00:52:29Is falling down
00:52:32Fuck you, Aslan!
00:52:50Jungfrau mit
00:52:56Erhöre eine Jungfrau mit
00:53:03Aus diesen Felsen Starr und Wind
00:53:11Sol mein Gebet zu dir hinwege
00:53:26Erschlauhe
00:53:41Oh
00:53:42Oh
00:53:42What happened?
00:53:54Oh.
00:54:03Oh.
00:54:04Oh, come on.
00:54:28Trin.
00:54:31Huh?
00:54:34I'm going to pass on you.
00:54:37I'm done.
00:54:39Oh my God, that's awesome!
00:54:49Never.
00:54:51Never in my whole life have I felt so alive.
00:54:57I just did what I wanted.
00:55:07Maybe it's time to change something.
00:55:11Yeah, maybe.
00:55:14Maybe.
00:55:16Are you really happy that you have kids?
00:55:19The kids are the best.
00:55:24They can scream in sleep.
00:55:27It's all egal.
00:55:30If they look at you,
00:55:33it's egal, ob du einen Buckel hast,
00:55:35ob du eine Warze im Gesicht hast, ein Glasauge.
00:55:40Kinder lieben dich bedingungslos.
00:55:44Und das ist das Schönste, was einem Menschen passieren kann.
00:55:50Ohne Gott kann ich leben, aber ohne meine Kinder nicht.
00:55:57Wie sind wir eigentlich hergekommen?
00:56:09Was und jetzt?
00:56:11Wir müssen die Kiste hier aus dem Schilf bringen, Mann.
00:56:13Wenn du nicht so einen auf Kratilöwe gemacht hättest,
00:56:15dann wäre das alles nicht passiert.
00:56:16Ich bin mir jetzt so deppert oder was.
00:56:18Ja, bist du, Mann. Ohne dich wäre ich nicht pennen gegangen.
00:56:20Ich bin doch nicht verantwortlich für das, was du duschst oder so.
00:56:23Ei, ei, ei, ei.
00:56:24Ei, ei, ei.
00:56:33Drei!
00:56:41Hey, Armehorst!
00:56:41Das ist ja fix gegangen.
00:56:44Wie habt ihr das denn hingekriegt?
00:56:46Ihr steckt da mal fest, ey.
00:56:47Willst du uns helfen?
00:56:49Ein Kumpel hat ein Boot mit starken Außenborder.
00:56:52Ja, heute Abend ziehe ich raus.
00:56:54Super.
00:56:55Heute Abend erst?
00:56:56Damit es euch nicht langweilig wird.
00:57:00Ist ein Kreuzwort Rätsel drin.
00:57:03Geht auf Kosten des Hauses.
00:57:05Danke.
00:57:06Guten Abend.
00:57:49Die haben mein Baby abgefackelt.
00:57:52Hey, Benny.
00:57:54Hey, was weg da?
00:57:57Hey, my baby abwackelt.
00:57:59Was denn los?
00:58:00Hey, der schlägt mich tot.
00:58:01Der schlägt mich tot.
00:58:02Was? Wer schlägt dich tot?
00:58:03Was ist denn?
00:58:06Hey, hey, hey, hey.
00:58:08Alles okay?
00:58:11Nix ist okay.
00:58:12Wir haben Scheiße gebaut.
00:58:17So wäre ich alles mal gut gewesen.
00:58:20Wir hätten Schauspieler wirken.
00:58:22Wir haben einen Platz, Kid, an Ernst Busch in Berlin.
00:58:26Was, was, was?
00:58:28Was ist passiert?
00:58:30Er hat einen Arbeitshof, Kid.
00:58:34Er hat den rechten Arm nicht mehr bewegen können.
00:58:36Und dann haben wir die Lade übernehmen müssen.
00:58:37Mit dem ganzen verrückten Fliese,
00:58:40Streiche, Verputze, dem ganzen Scheißprogramm.
00:58:43Da hast du dich um deine Eltern gekümmert.
00:58:45Oh, ich hasse es.
00:58:46Du musst dich zwingen zu dem Scheißekind.
00:58:48Kurzer.
00:58:50Also hau ich einfach ab.
00:58:53Dann kaufen wir das nächste Handy und...
00:58:56weiter geht's.
00:58:58Deswegen die ganzen Handys?
00:59:02Ja, Entschulde.
00:59:04Mehr als ich dir zurückzahlen kann.
00:59:10Und jetzt sind Engel hinter mir her.
00:59:13Die Engel?
00:59:18Der Werner ist von der Devils Angels.
00:59:22Mit der wir verwischt.
00:59:25So bin ich eh.
00:59:32Und wann wolltest du uns das sagen?
00:59:40Wenn die Devils Angels hier aufkreuzen,
00:59:41dann regelst du das alleine.
00:59:44Haben wir denn wirklich drei Weingläser kaputt gemacht?
00:59:47Vier.
00:59:50Zwei Teller.
00:59:52Hier.
00:59:53Der Schlüssel ist kaputt.
00:59:56Die Kaffeekanne.
00:59:58Wo ist die Kaffeekanne?
01:00:01Danke.
01:00:05Hey.
01:00:06Auf dem Boot.
01:00:06Auf dem Boot.
01:00:07Ach, man, darum geht's überhaupt nicht.
01:00:19D1.
01:00:21Oh, Treffer.
01:00:27E1.
01:00:29Versenkt.
01:00:30Bisch so einzeln.
01:00:31Du hast doch gespiegelt.
01:00:33Du...
01:00:35Du hast...
01:00:35Die letzten Gemüsevorräte.
01:00:38Hier.
01:00:39Ja.
01:00:39Merci.
01:00:41Hey.
01:00:42Auf dem Boot.
01:00:43Bleib auf dem Boot.
01:00:47Mensch, Finke.
01:00:48Du tust hier die ganze Zeit, als wäre alles bestens.
01:00:50Dabei kriegen wir doch mit, dass sich was bewegt.
01:00:54Was ist los?
01:00:56Nichts.
01:00:57Finke.
01:00:58Raus mit der Sprache.
01:01:02Cora.
01:01:03Ich glaub, sie hat mich verlassen.
01:01:05Hey, was?
01:01:08Und Janne denkt, ich krieg jetzt bald eine Einladung zur Hochzeit.
01:01:11Nee, kriegst du nicht.
01:01:15Sie ist schwanger.
01:01:18Na, Glückwunsch.
01:01:18Mit auf Trinken.
01:01:20Oh, Schwaber.
01:01:20Nein, Jungs, das ist es gerade.
01:01:22Ich weiß nicht, ob ich das kann.
01:01:26Cora und ich waren uns immer einig, dass wir keine Kinder wollen.
01:01:28Und jetzt plötzlich...
01:01:29Hat sie ihre Meinung geändert?
01:01:30Ja.
01:01:31Sie will das Kind, aber ohne mich.
01:01:36Was will ich dir zu nehmen?
01:01:40Sie will das Kind.
01:01:42Und was willst du?
01:01:43Das spielt doch keine Rolle.
01:01:44Sie will mich nicht.
01:01:45Was willst du?
01:01:47Mann.
01:01:47Schlaflose Nächte, vollgekackte Windeln, das ganze Geschrei, kein Sex.
01:01:51Finke, was willst du?
01:01:53Manche Menschen sind nicht dafür gemacht, Vater zu sein.
01:01:57Sagt wer?
01:01:57Ja.
01:02:00Mein Vater.
01:02:05Liebst du sie?
01:02:07Cora, ja, aus tiefster Seele.
01:02:09Wovor hast du Angst?
01:02:10Ich habe keine Angst.
01:02:11Ich wander.
01:02:12Mann!
01:02:43Nein.
01:02:43Es geht nicht, es geht nicht.
01:02:44Es geht nicht, es geht nicht.
01:02:56Let's go!
01:02:59Let's get set set set set set set!
01:03:01Come on!
01:03:02Yes!
01:03:06Yes!
01:03:07Yes!
01:03:26I'm on the road tour.
01:03:33Why is there not a corner?
01:03:36I don't know.
01:03:39What?
01:03:41Abgesagt?
01:03:42What?
01:03:51Abgesagt wegen Krankheit.
01:03:53Was heißt das?
01:04:11What?
01:04:17What?
01:04:22What?
01:04:24I got a nap.
01:04:24I got a nap about the concert.
01:04:24Das Concert war abgesagt.
01:04:27Geht's dir gut?
01:04:30Geht's dem Baby gut?
01:04:35Cora, I'm going to worry about you.
01:04:39I'm going to get you, okay?
01:04:43I'm going to get you.
01:04:47I'm going to get you.
01:05:00I'm going to get you, I'm going to get you, I'm going to get you, I'm going to get you.
01:05:08Wovor?
01:05:15Mein Vater hat sich immer nur mit sich beschäftigt und mit seiner Kunst.
01:05:20Und hat sich nie für mich interessiert, oder?
01:05:26Ich war mal für die deutschen Juniorenmeisterschaften qualifiziert,
01:05:29mit 400 Meter Freistil.
01:05:30Mein Vater hat mir versprochen, dass er mich hinfährt.
01:05:36Dann hat er die Nacht durchgemacht mit seinen Künstlerfreunden
01:05:39und am nächsten Morgen war er nicht da.
01:05:45Hatte mich einfach vergessen.
01:05:49Und wovor hast du Angst?
01:05:53Ich hab Angst, dass ich so werde wie mein Vater.
01:05:58Du wirst nicht auf einmal ein anderer Mensch.
01:06:01Nur weil du Kinder kriegst.
01:06:10Glaubst du dich wie ein guter Papa?
01:06:11Glaubst du dich?
01:06:18Du wirst nicht auf einmal ein wenig?
01:06:20Du wirst nicht auf einmal ein wenig?
01:06:24Ich werde mich nicht auf einmal ein wenig.
01:06:57Many times you were able to skip these days, but you can add music?
01:06:57So, this is the mailbox from Google Rick.
01:07:00If you have anything to say, speak it out.
01:07:02The reckon I didn't have a name to pass out?
01:07:06Wait a minute, wait a minute, do you know the show where the Herrgott has the dialect?
01:07:10Pass on, when he comes to the Schwab, there is no dialect anymore.
01:07:15Oh, the Schwab will be difficult, and the blood pressure off.
01:07:18So he said the Herrgott.
01:07:19Well, then you speak like I.
01:07:21Have you understood?
01:07:24Scheiße.
01:07:25I'm here.
01:07:27I'm here.
01:07:28Scheiße.
01:07:30Hey!
01:07:30Hey!
01:07:31Oh!
01:07:38Ich hab da hinten ne Kapelle gesehen.
01:07:40Sie holen mich da nachher ab.
01:07:41Komm, lauf, lauf, wir machen das, lauf!
01:07:43Hey!
01:07:58Ich suche einen Typ.
01:08:01Chloe.
01:08:02Schmeich dich.
01:08:03Ketterau.
01:08:07Simon Häuster.
01:08:12Simon, I don't know. You?
01:08:17The name doesn't say anything.
01:08:40Simon?
01:08:42Come on.
01:08:48We have it figured out.
01:08:49Really?
01:08:51Yes.
01:09:02Are you sure that I can go out?
01:09:04Come on.
01:09:08Thanks.
01:09:28Yes?
01:09:30Hey, here's Cora.
01:09:33Cora?
01:09:34Die Freundin von Finke.
01:09:36Woher hast du denn meine Nummer?
01:09:38Aus einer alten E-Mail. Hör zu, ich muss mit Finke reden. In Ruhe und nicht am Telefon.
01:09:43Wo seid ihr denn?
01:09:45Bei Miro, im Schleusenkrug.
01:09:46Dann komm ich dahin.
01:10:12Die, im Schleusenkrug.
01:10:15Prost.
01:10:25I'll see you next time.
01:10:47The Zimmerblatt is at the bottom.
01:10:52Where is the Simon?
01:10:56Eh...
01:10:56What do you want?
01:10:59What do you want from him?
01:11:00It's going to be a dirty mess.
01:11:03It's going to be his friends.
01:11:06The Simon is paying for ten.
01:11:09Ten?
01:11:12He'll give you the money.
01:11:14Probably.
01:11:15Soon.
01:11:16I'm not the only one.
01:11:39Let's go!
01:11:44You're making money.
01:11:47The only one.
01:11:50The only one.
01:11:51The only one.
01:11:56But he's the only one.
01:11:58I'm not the only one.
01:11:59I'm not the only one.
01:12:06Hey!
01:12:07Hey!
01:12:09Hey!
01:12:10No, no, no, no, no, no, no!
01:12:30Das nenne ich mal eine vollwertige Ernährung.
01:12:34Erst kommt die Fresse, dann kommt die Moral.
01:12:41Recht!
01:12:44Du wolltest wirklich mal Schauspieler werden?
01:12:47Das ist ewig her.
01:12:49Spiele uns doch mal was vor.
01:12:50Au ja!
01:12:52Jungs, ich habe gerade echt andere Sorge.
01:13:02Ihr habt alle vom Wernering gemauert.
01:13:08Genau.
01:13:09Das glaubt ihr, warum die mir 800 Kilometer hinterher fährt mit seinen zwei Gorillas?
01:13:14Dann geht's nicht bloß ums Geld.
01:13:17Oder eine Baustelle.
01:13:22Ihr habt Christine.
01:13:27Seine Frau.
01:13:29Äh...
01:13:30Alter.
01:13:31Das war was.
01:13:34Wenn nicht der Spaß damit geht, aber holler die Waldfee.
01:13:40Aber vor allem...
01:13:45Die...
01:13:47Die hat dem Werner alles erzählen will.
01:13:49Der hätte mich umgebracht.
01:13:52Die haben sie angefleht.
01:13:54Die haben gesagt, bitte, bitte, bitte sagt nichts.
01:13:56Aber...
01:13:57Sie hat nichts gebraucht.
01:13:58Die hat noch einen Tisch machen, weil ich die blöde Kuh.
01:14:04Und dann...
01:14:06Hannes...
01:14:10...gewirrt Hannes...
01:14:12...i haben sie so fisch zudrückt mit Beutehändlern.
01:14:15Ich habe sie so fisch zudrückt mit aller Kraft, dass sie...
01:14:18That, that's it.
01:14:26And then I got them in their own fucking building.
01:14:32What should I do now?
01:14:36The governor, there's no way to go back,
01:14:40until I'm here.
01:14:58Oh, man, Wahnsinn!
01:15:04Hey, that's really loud, right?
01:15:06Yeah!
01:15:07That was good.
01:15:09That was really good.
01:15:10You belong to the stage.
01:15:27How do you do it?
01:15:29You're welcome.
01:15:31No.
01:15:34I'm just going to go to the toilet.
01:15:45Toiletten sind da lang?
01:15:47So, Grasdackel.
01:15:49Hey!
01:15:51Chica!
01:15:52Hey!
01:15:53Hey!
01:15:53Hey!
01:15:54Hey!
01:15:56Hi!
01:15:56Das ist ja eine Überraschung.
01:15:58Ja.
01:16:00Können wir vielleicht irgendwo reden?
01:16:02Nur wir beide?
01:16:05Ja.
01:16:14Du bist mir nicht mehr aus dem Kopf gegangen.
01:16:18Hast du meine Nummer nicht gefunden?
01:16:22Doch, hab ich.
01:16:24Danke.
01:16:26Bist du so der, ich lass die Lady mal zappeln Typ, oder?
01:16:31Warum hast du mich nicht angerufen?
01:16:35Weil ich nicht zu haben bin.
01:16:37Und das hatte ich vergessen.
01:16:40Es gibt eine Frau, die ich sehr, sehr liebe und die möchte ich nicht verlieren.
01:16:45Wow.
01:16:48Ich glaube, ich brauche eine Abkühlung.
01:16:57Er hat sich richtig Sorgen gemacht, seit dein Konzert abgesagt wurde.
01:17:01Ja?
01:17:01Wirklich.
01:17:08Wo ist Finke?
01:17:10Ich glaube, da ist Spaziergang.
01:17:13Okay.
01:17:14Oh, die Logik.
01:17:26Na dann.
01:17:29Auf die Liebe.
01:17:34Welche Romantik-Trip auf dem Kahn, ja?
01:17:37Das wär's ja gewesen.
01:17:38Romantik-Trip?
01:17:50Hey.
01:17:51Cora.
01:17:57Ich hab's nicht mehr ausgehalten.
01:18:02Dem Baby geht's gut.
01:18:04Ich...
01:18:04Oh Mann, ist echt schön, dich zu sehen.
01:18:16Cora.
01:18:17Nein, nein, nein, nein.
01:18:18Bitte sag's nicht.
01:18:19Cora, es ist nicht so, wie du denkst.
01:18:21Der Spruch hat noch kein Glück gebraucht.
01:18:24Sag ich doch.
01:18:26Cora!
01:18:27Nein, nein, nein, nein.
01:18:28Bitte sag's nicht.
01:18:30Cora, es ist nicht so, wie du denkst.
01:18:34Der Spruch hat noch kein Glück gebraucht.
01:18:35Cora!
01:18:36Ich vergesse es wirklich.
01:18:37Ohne dich bin ich echt besser dran.
01:18:42Cora, warte.
01:18:44Cora!
01:18:44Cora, es tut mir leid.
01:18:45Cora!
01:18:47War das eure Idee?
01:18:49Ihr seid solche Arschlöcher.
01:18:50Wir wollten doch nur helfen.
01:18:51Wir sind doch deine Freunde.
01:18:53Freunde?
01:18:54Ich hab das Boot für Cora gemietet, Mann.
01:18:55Euch hab ich nur mitgenommen,
01:18:56weil man den Scheiß nicht stornieren kann.
01:18:57Hör auf!
01:18:58Was?
01:18:58Wir waren bloß Ligiwiers.
01:18:59Ja, du hast es erfasst.
01:19:01Ihr seid nur ein paar Idioten,
01:19:02die ich vom Federball kenne.
01:19:05Ja!
01:19:11Ja!
01:19:35Ein Türkisgubi.
01:19:37Die sind lebend gebärmt.
01:19:38Wusstest du das?
01:19:45Ja!
01:19:59Geht es gut.
01:20:01Dass du sein darfst..
01:20:02Ich verstehe!
01:20:02Deine Frau schrecklich!
01:20:03Deine Frau schrecklich!
01:20:05Die sind sowas!
01:20:20No, no, no, no, no.
01:20:38Es tut mir leid.
01:20:42Es tut mir leid, was ich gesagt habe, es stimmt nicht.
01:20:47Ja, ich habe euch gefragt, weil ich die Kohle brauchte, aber ich bin verdammt noch mal froh, dass ich euch
01:20:52gefragt habe.
01:20:56Und wenn ich euch beide verletzt habe, dann tut mir das aus...
01:20:59Ja, ist gut jetzt.
01:21:13Aber Idioten seid ihr trotzdem.
01:21:23Glückwunsch!
01:21:25Wir haben die Woche überlebt.
01:21:27War das wirklich eine ganze Woche?
01:21:29Oh, danke.
01:21:33Danke.
01:21:34Ihr Segel.
01:21:35Auf den Segel.
01:21:36Segel.
01:21:39Hey!
01:21:44Scheiße.
01:21:47Scheiße.
01:21:52Na, klutz, zeig unsch.
01:21:54Simon.
01:21:55Läng nicht gseh.
01:21:57Ja, ma.
01:21:58Du hast gesagt, du lässt ihn die Schulden.
01:22:00Wenn Sie was vom Simon wollen, müssen Sie es mit uns allen aufnehmen.
01:22:05Ist ja rührend.
01:22:06Ich will das Geld gammeln.
01:22:08Was willst du denn noch?
01:22:10Ha?
01:22:11Ich ein Geschenkchen machen.
01:22:13Das ihr mich nicht vergessen.
01:22:21Ist es klar?
01:22:24Schade, Mann.
01:22:27Entschuldigung.
01:22:29Ja.
01:22:30Ja.
01:22:32Ja.
01:22:33Ja.
01:22:33Ja.
01:22:34Ja.
01:22:39Ja.
01:22:42Ja.
01:22:43Ja.
01:22:44Ja.
01:22:44Ja.
01:22:44Ja.
01:22:45Ja.
01:22:56Ja.
01:23:05I don't know.
01:23:34Wir hatten während der Fahrt ein paar Unannehmlichkeiten.
01:23:38Unannehmlichkeiten?
01:23:39Dann wollen wir uns die ganze Sache mal angucken.
01:23:41Das geht nicht.
01:23:44Passe jetzt auf, die Tusse, die...
01:23:46Die Dame.
01:23:46Was? Die Dame.
01:23:47Das hängt doch.
01:23:48Ja.
01:23:48Die ist gesunken.
01:23:55Wie schnappst du?
01:24:01Wir kommen natürlich für den Schaden auf.
01:24:07Seid ihr nicht die Schwaben mit dem Rundum-Sorglos-Paket?
01:24:11Was? Was?
01:24:12Ruspi.
01:24:21Ich könnte die Tour gleich nochmal machen, ne?
01:24:23Du kannst doch mal fragen, ob man gleich nirgst.
01:24:24Ich bin in Rostock.
01:24:28Heißt das, du hast dich entschieden?
01:24:29Das sag ich euch doch nicht, ihr Lückenbüßer.
01:24:32Hier.
01:24:34Fahr du alleine.
01:24:35Ja, was?
01:24:36Na klar.
01:24:41Vier Klocken.
01:24:49Was machen wir?
01:24:51Per Anhalter durch die Galaxis.
01:24:53Danke, Arnick.
01:25:01Ah!
01:25:07The plans we have made, we've left them behind.
01:25:15The great times we had, were just in my mind.
01:25:23It feels like we're getting lost, with nowhere to go.
01:25:31It's one way and the way out, and it's going slow.
01:25:39We're stuck in a traffic jam, there's no one around getting anywhere.
01:25:47We're stuck in a traffic jam, tell me who's to play, who's to play.
01:26:16So many people will not.
01:26:21But I have something to understand.
01:26:27A child means responsibility.
01:26:32And I'm not afraid.
01:26:37So you want that child?
01:26:40What are you doing?
01:26:40The wind, the scream, the sleepless nights.
01:26:46Yeah, I want everything.
01:26:47All right.
01:26:52So, you want to do it alone?
01:26:56No.
01:26:57No.
01:27:24No.
01:27:26That will help.
01:27:27All I see you ride is a bicycle at most.I
01:27:32seem to have a place in my heart.That
01:27:37is your shameThat
01:27:40is your shameHey,
01:27:43Hey
01:27:44There's a boy in a place where a man should be.
01:27:52Hey, hey.
01:27:55But all I can say, you're the man for me.
01:28:03That's my shit, sir.
01:28:05Oh, I mean, my next bootstrap comes with.
01:28:11Hey, hey.
01:28:14There's a boy in a place where a man should be.
01:28:21Hey, hey.
01:28:25But all I can say, you're the man for me.
01:28:31Too old to sing, forever young.
01:28:35Happens to be your favorite song.
01:28:40Well done.
01:28:44Hey, hey.
01:28:44That's my only one.
Comments

Recommended