- 9 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:07Music
00:00:08Music
00:00:08Music
00:00:11Music
00:00:46Ich brauche noch die Stundenzettel von dir.
00:00:48Ja, ja, mag ich doch.
00:00:49Friedrich, bitte.
00:00:50Ja, ich muss dich die Woche abbrechen, okay?
00:00:52Ja.
00:01:02Lena, kann ich ein Foto von dir machen für die Website?
00:01:05Nee.
00:01:06Komm schon, eins.
00:01:10Mit Kunst und Verlaub.
00:01:11Ja, Gesellen, Meister und ehrbare...
00:01:14Papa, kommst du mal kurz?
00:01:16Maria Abeler, hallo.
00:01:18Ah, ich sehe schwarz.
00:01:20Jim.
00:01:20Volker, geschickte Hände können wir hier gut gebrauchen.
00:01:23Ja, ich habe gleich zwei davon.
00:01:25Dann bitte morgen.
00:01:25Den Bürokram macht meine Tochter.
00:01:27Ja.
00:01:28Maria, mach du das bitte mit dem Wanderbuch.
00:01:30Du kannst gleich hier anfangen.
00:01:32Gut.
00:01:35Ja, morgen, spätestens.
00:01:36Danke.
00:01:38Tschüss.
00:01:44Tschüss.
00:01:48I love you.
00:02:28You came here very well. How was in Marokko?
00:02:34Heiß.
00:02:37And Indonesia?
00:02:40Noch heißer?
00:02:42Jo.
00:02:44Du kannst Feierabend machen.
00:02:47Diese acht Knöpfe hier, die steht für acht Stunden Arbeit.
00:02:50Und ich hab noch einen halben vor mir.
00:02:51Soll ich helfen?
00:02:55Keine Angst, ich hab das mal gelernt.
00:02:59Danke. Passt schon, aber du kannst mich auf den Bier einladen.
00:03:06Vielleicht ein anderes Mal.
00:03:09Steffen, was machst du hier?
00:03:11Überraschung.
00:03:15Whatsapp?
00:03:16Neue Wandergeselle bei euch?
00:03:18Arbeitet gut.
00:03:19Dass Leute das immer noch machen?
00:03:21Was? Arbeiten?
00:03:23Die Walz.
00:03:24Kein Dach überm Kopf, kein Handy, keine Bundesliga.
00:03:28Was ist jetzt mit deiner Überraschung?
00:03:29Nein, jetzt pass auf.
00:03:31Nicht gucken, nicht gucken.
00:03:32Ich guck nicht.
00:03:32Mach die Augen zu, nicht blinzeln.
00:03:33Ich seh nichts.
00:03:34Wir sind gleich da.
00:03:35Ja.
00:03:35Was?
00:03:36Wo sind wir?
00:03:37Jetzt sind wir da.
00:03:38Was wird das?
00:03:39Bist du bereit?
00:03:40Ja.
00:03:40Okay.
00:03:41Drei, zwei, eins.
00:03:48Hä?
00:03:50Hä?
00:03:51Wie, hä?
00:03:52Was?
00:03:55Papa?
00:03:56Tritt ein, bring Glück herein.
00:03:59Da seid ihr ja endlich.
00:04:01Komm.
00:04:09Klar, es muss noch einiges gemacht werden.
00:04:11Na ja, also ein bisschen was haben wir ja auch schon gemacht.
00:04:14Wenn du nicht hingeschaut hast.
00:04:16Ich weiß, wir wollten nichts kaufen, aber komm schon, das Haus ist perfekt.
00:04:20Stell es mir vor, da links das Esszimmer?
00:04:22Ja, rechts eine offene Küche.
00:04:23Und hinten ist ein riesen Zimmer für uns.
00:04:25Und ein kleines.
00:04:26Für Enkel.
00:04:29Und?
00:04:30Was sagst du?
00:04:38Was gefällt dir nicht?
00:04:40Quatsch.
00:04:41Du hast aber diesen ich-bin-mir-nicht-sicher-Blick.
00:04:44Nee, ich...
00:04:47Ich muss das nur erst mal sacken lassen.
00:04:51Ah, der Kleine hat nicht mal mit der Schlafen gemacht.
00:04:54Ich bin zum Nächsten gekommen.
00:04:55Es tut mir echt leid, aber das schaffe ich heute nicht.
00:04:58Na klar, Nora.
00:04:59Ich verstehe, dass man mit Baby nicht mehr so kann, wie man will.
00:05:02Vielleicht legst du auch so...
00:05:03Erstund hat geschlagen, ist Ruth, die geübte Hand.
00:05:05Nee, ist nichts richtig.
00:05:06Nun möchte ich es gerne wagen, euch nach arbeitsreichen Tage...
00:05:09Ich dachte nur, wir quatschen mal wieder.
00:05:10...eine Kleinspende für ein kühles Bier zu fragen.
00:05:13Alles klar.
00:05:14Grüß, Sepp.
00:05:24Mach noch mal das Gleiche.
00:05:27Na, noch mal überleg mit dem Bier.
00:05:31Betrachten Sie sich als Nutznießer der Umstände.
00:05:34Solange du dich als die betrachtest, die zahlt.
00:05:37Wohlgekomms.
00:05:39Prost.
00:05:40Prost.
00:05:51Wo ist denn dein Typ?
00:05:55Ich brauch grad bisschen Zeit für mich.
00:05:58Soll ich gehen, oder...?
00:06:01Erzähl mir was über deine Walz.
00:06:03Hm.
00:06:05Wie hast du das in Asien gemacht?
00:06:07Ich meine, spricht ja nicht jeder Englisch.
00:06:10Na, Holz ist Holz, aber ins Arbeiter kommst du schon rein.
00:06:13Ja.
00:06:14Ich würd' mich das nicht trauen.
00:06:18Ja, ist nicht wie hier, ne?
00:06:20Wo alle in Watte gepackt sind.
00:06:23Ich hab' viel gelernt.
00:06:25Über Holzbau?
00:06:28Über Menschen.
00:06:30Du musst dir das so vorstellen.
00:06:33Du und die Straße.
00:06:36Und brauchst du was?
00:06:38Dann arbeitest du.
00:06:41Und brauchst du nix?
00:06:43Dann essst du's.
00:06:45Du.
00:06:46Du.
00:06:48Du.
00:06:49Du bist keinem rechtlich aufschuldig.
00:06:50Außer dir.
00:06:51Selbst.
00:06:52Das.
00:06:54Das Große.
00:06:56Das ist die wahre Freiheit.
00:06:58Die.
00:06:59Wahrheit.
00:07:00Freiheit.
00:07:03Vielleicht hätt' ich nach der Gesellenprüfung auch gehen sollen.
00:07:06Vielleicht.
00:07:07Aber ich hab' ja lieber den Fachwirt gemacht.
00:07:11Betriebsfachwirt.
00:07:13War' einfach vernünftiger.
00:07:15Ich übernehme ja mal den Betrieb.
00:07:18Ich mach' jetzt schon die Geschäftsführung.
00:07:21Das hat's früher meine Mutter gemacht, aber...
00:07:25Sag' mal, schläfst du?
00:07:30Du kannst ja immer noch gehen.
00:07:35Das geht nicht.
00:07:38Ich schläfst du mir.
00:07:52Ich schläfst du mir.
00:07:58Ich schläfst du mir.
00:08:21Ich schläfst du mir.
00:08:23Ich schläfst du mir.
00:08:25Ich schläfst du mir.
00:08:26Ich schläfst du mir.
00:08:30Ich schläfst du mir.
00:08:31Ich schläfst du mir.
00:08:31Ich schläfst du mir.
00:08:32Ich schläfst du mir.
00:08:33Ich schläfst du mir.
00:08:34Ich schläfst du mir.
00:08:35Ich schläfst du mir.
00:08:36Ich schläfst du mir.
00:08:36Ich schläfst du mir.
00:08:55And it's cool.
00:08:56Scheiße!
00:08:59Is the door still small?
00:09:00No, at the wrong place.
00:09:06I'll give you a coffee.
00:09:09Or two.
00:09:11With a shot.
00:09:13Yes, with a shot.
00:09:15Sorry, it was a fun time.
00:09:18Lustig? With Nora?
00:09:21That's something new.
00:09:22Nora was busy with the Kleinen.
00:09:26When I have a baby, I will still have time for you.
00:09:31You were all alone?
00:09:35No.
00:09:37I got a thing.
00:09:42Jam.
00:09:45Who is...
00:09:47Ah, the Tippel-Bruder.
00:09:52And what did you talk about?
00:09:56About freedom.
00:09:59He was in Peru.
00:10:02To Fuß?
00:10:03No, he was flying.
00:10:06And that ticket was someone to buy.
00:10:09Who?
00:10:12The Chef.
00:10:37The Chef.
00:10:38The Chef.
00:10:40No.
00:10:44No.
00:10:45Do I have a breath?
00:10:45The Chef.
00:10:45I am going to have to say that.
00:10:46I'm not theest.
00:10:47The Chef.
00:10:48No.
00:10:48I'm so excited about it.
00:10:51Einerseits.
00:10:52Einerseits? And the other?
00:10:55Where did we get that money?
00:11:00And Papa?
00:11:01He said it was the perfect time to buy.
00:11:04And it was the perfect house.
00:11:06He offered it to me.
00:11:07Mhm.
00:11:10And with the new job, I got back to it.
00:11:13Papa, that's not enough.
00:11:16That's not enough.
00:11:16I would not have a gift.
00:11:19I would have just wanted you to speak with me.
00:11:22That was not a surprise.
00:11:24That is my future.
00:11:27Our future?
00:11:29There is so much to think about it.
00:11:31What is it, if I don't want to be here?
00:11:33Maybe I want to live somewhere else.
00:11:36But here is your house?
00:11:39The house of my father.
00:11:40That's but it's different.
00:11:45If you look at the house, you look at the house if you look at the house.
00:11:46Maybe I just want to go out?
00:11:49Yeah, let's go on the weekend.
00:11:50Yeah, let's go on the sea.
00:11:52No, I mean, only...
00:11:57If it wasn't three years, that would be cool.
00:12:06I'm not a bureau. I'm not a bureau. I'm a Zimmerman.
00:12:11That's true.
00:12:16Is she now completely overgeschnap?
00:12:17You did it too.
00:12:19Yes, and I didn't have to do that.
00:12:21What's with the house? What's with Steffen?
00:12:24What's with me, Papa?
00:12:27Das ist jetzt gefährlich. Als Frau.
00:12:29Echt jetzt, Papa? Als Frau?
00:12:36Hast du dir mal die Auftragsbücher angeschaut? Die sind voll. Ich brauch dich hier.
00:12:39Ich kann jemanden besorgen, der für mich einspringt.
00:12:41Einspringen? Für drei Jahre?
00:12:43Ja, jemand, der sich auskennt.
00:12:45Das kommt überhaupt nicht in Frage.
00:12:48Schließlich will ich den Betrieb ja eines Tages mal übernehmen.
00:12:51Da musst du auch da sein. Das gehört dazu.
00:12:57Und wenn ich das gar nicht will?
00:13:01Maria, wir zwei, wir haben ja schon so viel miteinander durchgemacht.
00:13:04Und immer alles toll hingekriegt.
00:13:07Ich kann so nicht weitermachen.
00:13:10Ich... ich mach das hier doch alles nur für dich.
00:13:13Ich hab dich nie drum gebeten.
00:13:15Und du hast nie gefragt, ob ich das wirklich will.
00:13:20Du bist auch nicht besser als deine Mutter.
00:13:25Sag das nochmal.
00:13:37Ich nehm dein Angebot an.
00:13:41Angebot?
00:13:42Müssen Sie mich für irgendwas entschuldigen?
00:13:46Du hast gesagt, du würdest mich losbringen.
00:13:48Wohin?
00:13:49Auf die Walz.
00:13:50Als mein Altgeselle.
00:13:53Das klingt nicht nach mir.
00:13:55Ja, aber nach dem fünften Bier.
00:13:57Ja.
00:13:58Das klingt vielleicht doch eher nach mir.
00:14:00Ich dachte immer, das Wort eines Wandergesellen zählt.
00:14:04Ihr sagt doch immer...
00:14:05Schnack ist Schnack.
00:14:07Jo.
00:14:09Traust du dir das wirklich zu?
00:14:19Ich will keine Tränen sehen.
00:14:21Versprochen.
00:14:48Bist du in dem Beutel noch Platz für mich?
00:14:51Ich wünschte.
00:14:55Die Statistik sagt, 40% aller Fernbeziehungen scheitern.
00:15:00Wir gehören zu den 60%.
00:15:08Drei Jahre.
00:15:11Und einen Tag.
00:15:15Ich versuch zu warten.
00:15:17Ich versuch mich zu beeilen.
00:15:22Ich versuch mich.
00:15:34Ich versuch mich zu Hause.
00:15:36Ich versuch mich zu母 perniveilen.
00:15:37Ich versuch mich zuerst.
00:15:37Ich versuch mich zuerst.
00:15:38Ich versuch mich zuerst.
00:15:45Immer mehr zu tief in die Pfui.
00:15:46Es tut mir und schlafen,
00:15:47ich versuch mich zuerst.
00:15:47Ich versuch mich zuerst.
00:15:49Cem?
00:15:54You're right, Cem, right?
00:15:56I didn't talk to your daughter.
00:16:00That's not why.
00:16:37That's not why.
00:16:38Why are you here?
00:16:40I think so.
00:16:42And Papa?
00:16:44That's not why.
00:16:46He'll be quiet.
00:16:48Guckst du dich um ihn?
00:16:55It's time, Maria-Zimmerin.
00:17:01I had not so much time.
00:17:04Soll I stay?
00:17:09Soll's come again?
00:17:24I got to go.
00:17:26Soll's come again?
00:17:29He'll be quiet.
00:17:31I'll be quiet.
00:17:32Soll's come again?
00:17:35Now we have to go.
00:17:36Now we have to go.
00:17:38Now we have to go.
00:17:41Soll's come again.
00:17:42Let's go.
00:17:43So it's the tradition, and no train, so it's your old friend.
00:18:32So it's your old friend, so it's your old friend.
00:18:43So it's your old friend, so it's your old friend.
00:19:13Hals und Beinbruch. Wir sehen uns auf der Sommerbaustelle. Tschüss.
00:19:18Was ist die Sommerbaustelle?
00:19:20Die ist einmal im Jahr. Treffen sich alle und arbeiten zusammen.
00:19:27Für einen guten Zweck. Um der Welt was zurückzugeben.
00:19:31Cool. Und wo gehen wir jetzt hin? Mal sehen.
00:19:37Mal sehen? Was ist dein Plan?
00:19:41Wer Pläne macht, wird ausgelacht.
00:19:49Haben Sie Arbeit für uns?
00:19:51Jede Menge.
00:19:58Scheiße.
00:20:04Kannst du keinen Heul tacken?
00:20:06Doch, kann ich.
00:20:10Warte. Darf ich?
00:20:25Gut.
00:20:27Beeindruckend.
00:20:30Mit Schwung, nicht mit Kraft.
00:20:37Scheiße.
00:20:39Du musst aufpassen.
00:20:44Lass mich das machen.
00:20:51Wir müssen ja aber fertig werden.
00:21:07Warum sagst du nichts?
00:21:09Machst sowas nie wieder.
00:21:11Du brauchst deine Hände.
00:21:12Du bist die harte Arbeit nicht gewohnt.
00:21:15Stopp!
00:21:17Was?
00:21:18Bahnmeile.
00:21:19Um deinen Heimatort.
00:21:21Hier.
00:21:23Einen Schritt weiter und du kannst nicht mehr zurück.
00:21:28Werte Maria.
00:21:30Hier am Bache entlang.
00:21:31Ein neues Kapitel beginnt.
00:21:33Ein beschwerlicher Gang.
00:21:35Wir überschreiten die Meile, lassen alles zurück und suchen mit Demut im Handwerk das Glück.
00:21:42Die Tradition zu wahren, im Schaffen zu ehren.
00:21:45Mit ehrvoll gebaren.
00:21:47Gehen wir voran, ohne Zagen.
00:21:50So ziehen wir als Wandergesellen hinaus.
00:21:53Die Straße als Heimat.
00:21:55Die Welt als Zuhause.
00:21:58Ist dir das leicht gefallen?
00:22:00Ich meine drei Jahre.
00:22:02Um mich geht's hier nicht.
00:22:03Ich war noch nie länger als drei Wochen von zu Hause weg.
00:22:07Hör zu.
00:22:07Entweder du packst das oder nicht.
00:22:10Aber am Ende
00:22:11wirst du nicht mehr der Mensch sein, der du heute bist.
00:22:24Okay.
00:22:26Halt es fern von schlechten Taten.
00:22:58Come!
00:23:04Jetzt warte doch mal!
00:23:06Ich weiß, was dir hilft!
00:23:09Ein Taxi!
00:23:10Ein Schlens!
00:23:17Was du brauchst, ist ein Ast mit Charakter.
00:23:20Ein starkes Holz. Such!
00:23:41Was heißt das?
00:23:45Nichts Besonderes.
00:23:49Wer lässt sich nichts Besonderes auf dem Oberarm tätowieren?
00:23:54Du brauchst noch einen Namen für deinen Stenz.
00:23:56Einen Namen?
00:23:57Ja, von irgendjemandem, der dir wichtig ist.
00:23:59Deine Mutter oder so.
00:24:01Sicher nicht.
00:24:04Schlechtes Verhältnis?
00:24:05Gar keins.
00:24:08Sie hat uns verlassen, als sie acht war.
00:24:10Sie hat sich verliebt.
00:24:14Hast du Scheiße am Schuh, hast du Scheiße am Schuh.
00:24:17Hast du noch mehr so Kalendersprüche drauf?
00:24:19Schlechtes Verhältnis
00:24:23Schlechtes Verhältnis
00:24:32Schlechtes Verhältnis
00:24:33Schlechtes Verhältnis
00:24:36Let's go.
00:25:26Let's go.
00:25:30Let's go. Glückwunsch. Bist ja immer noch da.
00:25:33Na? Ich hab mir mal die Karte angeschaut und eine mögliche Route für uns.
00:25:39Ey.
00:25:41Hallo.
00:25:43Mann.
00:25:46Zimmerei Abeler?
00:25:48Die ist grad nicht an ihrem Platz. Ja, die ist krankgeschrieben. Ich weiß nicht, ist sicherlich nichts Ernstes, hoffe ich
00:25:54zumindest.
00:25:57Ja, ich, nee, nee, ich kümmere mich drum, Herr Rossmann. Wieder.
00:26:05Und dann könnten wir hier ein Stück über den Goldsteig Richtung Passau. Da hab ich auch eine Tante, bei der
00:26:11können wir übernachten.
00:26:12Und dann können wir... Nein, können wir nicht.
00:26:14Ich sag ja nicht, dass wir eine Pauschalreise buchen sollen, aber so eine ungefähre Richtung...
00:26:18Du willst eine ungefähre Richtung.
00:26:29Oh. Ungefähre Richtung.
00:26:35Und was ist da?
00:26:36Österreich.
00:26:48Hause.
00:26:50Eine Dusche wär schön.
00:26:56Okay.
00:26:58Wie wär's mit einem Bad?
00:27:09Die Pfütze war wirklich auf deiner Karte eingezeichnet.
00:27:12Das ist eine alte Karte.
00:27:18Komm, nimm dir mal das Zittern aus den Knie. Guck dir schon nichts weg. Bist eh nicht mein Typ.
00:27:23Ausziehen ist nicht mein Problem.
00:27:25Ich war noch nie ein Freund von Naturgebissern.
00:27:29Ich war noch nie ein Freund.
00:27:37Nein, ich war nicht mein Typ.
00:27:38Erste.
00:27:38Puh.
00:27:47Warum kommst du nicht rein?
00:27:49In die Brühe?
00:27:50Nein, danke.
00:27:57Arsch!
00:27:59I wanted to see how far you are going for a civilized bath.
00:28:14It's not a waste of money for Landstreicher.
00:28:19I'm a worker. I'm not a landstreicher.
00:28:28I'm a worker.
00:28:29Don't worry.
00:28:29You're not a worker.
00:28:31You're not a worker.
00:28:36You're not a worker.
00:28:46You're not a worker.
00:28:46You're not a worker.
00:28:47I'm a worker.
00:28:49Can I have something?
00:28:53Hmm.
00:28:55Hol dir selber was.
00:28:56Du musst lernen, auch ohne Geld klar zu kommen.
00:28:59Zieh dir was an.
00:29:01Und los.
00:29:03Los.
00:29:08Ja, bitte.
00:29:22Hm?
00:29:25Teilen ist unsere Tugend.
00:29:26Im Handwerk verankert.
00:29:27Du weißt es doch, oder?
00:29:30Wie sagt man?
00:29:32Lecker.
00:29:34Und wie hast du das gemacht?
00:29:36Mit Charme.
00:29:39Und bringt uns dein Charme auch eine Übernachtungsmöglichkeit?
00:29:42Schon das Abendessen besorgt?
00:29:44Mhm.
00:29:45Gut.
00:29:46Dann machen wir Platte.
00:29:58Ich könnte jetzt mit Steffen auf der Couch sitzen, Pizza bestellen und Serie gucken.
00:30:05Klingt langweilig.
00:30:08Nee, gemütlich.
00:30:10Wie ist denn dein Typ so?
00:30:14Witzig.
00:30:15Klug.
00:30:18Vermannt.
00:30:19Mhm.
00:30:20Kocht gut.
00:30:22Mhm.
00:30:26Steffen hat immer zu mir gehalten.
00:30:29Ja, deswegen sitzt jetzt auch zu Hause und wartet auf dich.
00:30:36Wir versuchen's mit einer Fernbeziehung.
00:30:41Na dann.
00:30:43Viel Glück.
00:30:46Hast du eigentlich jemanden?
00:30:51Nein.
00:30:54Das Tattoo auf deinem Arm.
00:30:55Das heißt Miriam, oder?
00:30:59Dein Brief ist dir aus der Tasche gerutscht.
00:31:03Und dann liest du einfach.
00:31:05Warum machst du denn da nicht auf?
00:31:12Was ist los, Hedl?
00:31:52Hey!
00:31:54Bist du bescheuert?
00:31:56Ach, ist das dein Handy?
00:31:58Das kann eigentlich gar nicht sein.
00:31:59Weil du noch ganz genau weißt, dass es verboten ist, dein Handy mit auf die Walze zu bringen.
00:32:04Und den Becker?
00:32:07Den hast du wahrscheinlich auch damit gezahlt.
00:32:10Wer kann denn bitte schön alles einfach so zurücklassen?
00:32:14Es soll nicht einfach sein.
00:32:17Komm.
00:32:18Pack deine Sachen.
00:32:20Ich bring dich zum Bahnhof.
00:32:22Deine Walze ist hiermit beendet.
00:32:23Was?
00:32:24Weil ich eine Regel gebrochen habe?
00:32:26Weil du das hier nicht ernst nimmst.
00:32:29Weil ich dann hier?
00:32:33Ich weiß nicht, warum du hier bist.
00:32:34Das muss ich auch nicht.
00:32:36Aber weißt du's?
00:32:40Weil...
00:32:43Weil ich raus musste.
00:32:48Und fahr in Urlaub.
00:33:00Hier.
00:33:02Geld für deine Fahrkarte.
00:33:04Ich geb's dir zurück.
00:33:05Lass stecken.
00:33:08Gleich hast du dir recht.
00:33:14Weißt du, die meisten Leute gehören auf die Couch.
00:33:16Nicht auf die Straße.
00:33:20Und du?
00:33:22Ich werd mir jetzt noch meinen Stempel im Rathaus abholen und...
00:33:25Dann suche ich mir, was zu schaffen.
00:33:28Darf ich das behalten?
00:33:31Wozu?
00:33:32Ist eh leer.
00:33:35Trotzdem.
00:33:37Mach's gut, Maria.
00:33:54Du bist also ultraviolet.
00:33:57Wir haben jetzt einen kleinen Schauspiel.
00:33:59Ablante.
00:34:01Ablante.
00:34:02Ablante.
00:34:03Ablante.
00:34:07Ablante.
00:34:08Ablante.
00:34:09Ablante.
00:34:09Ablante.
00:34:11Ablante.
00:34:20Can I ask you how long you've already been here?
00:34:26Excuse me, I'm a little late.
00:34:29Do you agree with that?
00:34:31Yes.
00:34:33Let's go.
00:34:36I asked you to ask your colleague how long he's already been here.
00:34:38Oh, that would also be interesting.
00:34:42Five years, three months and twelve days.
00:34:45Someone who has been so long in the woods is never before the Stempelkissen.
00:34:49And you?
00:34:52Five days.
00:34:54And a few hours.
00:34:55Then we are the first.
00:34:58What a special moment for us both.
00:35:01This is really hard.
00:35:03How did you take all of it all?
00:35:04You have to take all of it all.
00:35:05Yes.
00:35:07That would also be interesting.
00:35:13Because I want to be a guy who doesn't bring things to the end.
00:35:16Just because they are not a trip.
00:35:18Yes.
00:35:22They are doing great.
00:35:34They are doing great.
00:35:37They are doing great.
00:35:40They are going great.
00:35:42They are doing great.
00:35:43Because I am Bununkino will do great.
00:35:47What will they have you working here?
00:35:48The summer station is here.
00:35:52I'll guide you.
00:35:54Then we're going to getrennter ways.
00:35:58Don't worry about this.
00:35:59I've got no rules for the rest.
00:36:03I've got no rules for the rest.
00:36:03I've got no rules for the rest.
00:36:09I've got no rules for the rest.
00:36:12I've got no rules for the rest.
00:36:15I've cooked a lot.
00:36:15Isst you?
00:36:16Yes, yes.
00:36:20You've got no rules for the rest.
00:36:22Yes.
00:36:23One week and no word from you.
00:36:25One week?
00:36:26I've got six months for my parents.
00:36:31It's good.
00:36:33Maybe it's just too much.
00:36:36What?
00:36:37With the house and so?
00:36:39We've got the ass off.
00:36:40And you let the Seelen go.
00:36:44I want to go out.
00:37:11I want to go out.
00:37:15And she's got everything.
00:37:16I want to go out.
00:37:22I want to go out.
00:37:23I want to go out.
00:37:27I want to go out.
00:37:28I want to go out.
00:37:28I want to go out.
00:37:31I want to go out.
00:37:35I want to go out.
00:37:38I want to go out.
00:37:40I want to go out.
00:37:42I want to go out.
00:37:47I want to go out.
00:38:20I want to go out.
00:38:24One foot.
00:38:24Let's go out.
00:38:25I want to go out.
00:38:27I want to go out.
00:38:29I want to go out.
00:38:30his affairs, his music taste, and then the pedanterie, the everyday racism, the
00:38:44Fußnägel and all these stooped animals around the walls.
00:38:50But he has probably got his good side, right?
00:38:54Yeah, I was never alone. He was always there. It was nice.
00:39:03I'm sure he would not want to stay alone. He would want to die, I would want to die before
00:39:10him.
00:39:14Andere Mütter have also nice Söhne. Also in ihrem Alter.
00:39:20Ja, wo soll ich denn jemanden kennenlernen? Eckkneipe. Sehnsucht hat immer einen Platz am Tresen.
00:39:30Ich brauche etwas Neues zum Anziehen und zum Friseur.
00:39:36Das sind sehr gute Pläne. Das müssen wir feiern. Ich glaube, ich habe irgendwo noch einen Eierlikör.
00:39:48Eierlikör. Wie lange ist der haltbar? Du musst ihn ja nicht trinken. Das werde ich auch nicht.
00:39:58Hast du eine Ahnung, was die da vom Amt alles von mir wollen? Da brenne ich schon jedem Einzelnen
00:40:02wegen der Stundenzettel hinterher. Ich habe schließlich auch noch was zu tun. Ja, früher oder später wirst du
00:40:10jemanden einstellen müssen. Quatsch. Du schaffst es nicht alleine, Volker. Sag du mir nicht, was ich schaffen kann.
00:40:23Ich will niemanden einstellen. Ja, gut. Dann beschwer dich nicht.
00:40:30Erst meine Frau und dann meine Tochter. Na, darum geht's.
00:40:36Maria hat immer zu dir gestanden. Ihr Platz ist hier. Sie ist deine Tochter und nicht deine Frau. Also, lass
00:40:45sie gehen.
00:40:48Ich helfe dir jemanden zu finden, wenn du willst.
00:41:22Was hast du gegen Schlaf?
00:41:24Ich bin Frühaufsteherin. Das solltest du doch langsamer wissen.
00:41:29Sie halten sie schon auf der Balz?
00:41:31Auf dem Tisch liegt ein Zettel.
00:41:41Guten Morgen. Ich bin nur...
00:41:46Kannst du nicht lesen.
00:41:50Was machst du da?
00:41:52Wir haben das ganze Zeug hier auf dem Dachboden.
00:41:55Da habe ich auch die Kisten gefunden.
00:41:57Vergiss es.
00:41:58Mensch, Cem. Eine Baustelle ist doch nicht nur da, wo ein Gerüst steht.
00:42:04Wie heißt es?
00:42:07Hilfsbereitschaft ist es, was uns ans Wandergesellen eint.
00:42:14Den Spruch hätte ich dir nicht in deinem Wanderbuch schreiben sollen.
00:42:18Das war ein Fehler.
00:42:26Ja.
00:42:28Vorsicht.
00:42:32Ja, ja, ja, ja.
00:42:35Warte.
00:42:35Oh, Vorsicht.
00:42:36Hoch.
00:42:37Hoch.
00:42:38Ja.
00:42:42Wie hat sie den hier reingekriegt?
00:42:43Der ist hier geboren.
00:42:50Der ist hier geboren.
00:42:52Was zur Hölle?
00:43:00Es war Ihre Idee.
00:43:02Wir sind aber auch noch nicht ganz fertig.
00:43:04Wie können Sie einfach so an fremder Leute Sachen gehen?
00:43:09Glauben Sie, ich wäre nicht in der Lage, mein Haus selber aufzuräumen?
00:43:13Ich wollte das so.
00:43:15Es erinnert mich an ihn.
00:43:17Jedes einzelne Teil hier erinnert mich an die Zeit mit ihm.
00:43:22Die toten Tiere.
00:43:23Raus hier!
00:43:25Verschwindet!
00:43:34Andere Menschen dürfen übrigens auch ablehnen, was wir ihnen anbieten.
00:43:37Wie kann man nur so leben?
00:43:39Loslassen macht Angst.
00:43:41Komm, wir suchen uns was zu schaffen.
00:43:52Sieht nicht nach Handwerk aus.
00:43:53Ne, nach Effizienz.
00:43:55Das reicht aber nicht.
00:43:56Da würden meine Kunden widersprechen.
00:43:58Je besser die Maschinen, die Werkzeuge, desto mehr können wir uns auf das konzentrieren,
00:44:03was uns doch eigentlich so am Herzen liegt.
00:44:06Das Handwerk.
00:44:07Sieht aber trotzdem nicht nach Handwerk aus.
00:44:09Deshalb, wie gesagt, habe ich genau das Richtige für euch.
00:44:12Den Dachausbau?
00:44:13Genau.
00:44:14Wir hängen da nämlich etwas hinterher.
00:44:16Trotz all der Effizienz.
00:44:18Man nimmt immer ein oder zwei Aufträge mehr an, falls mal was wegbricht.
00:44:21Genau.
00:44:22Ich habe lange im Betrieb meines Vaters gearbeitet.
00:44:24Fachkräfte.
00:44:25Genau das, was ich brauche.
00:44:30Also, Rudi.
00:44:32Du.
00:44:33Ich habe da noch jemanden für dich.
00:44:44Ich weiß, ich weiß.
00:44:45Ein bisschen spät.
00:44:46Wir hatten ein kleines Problem an der Grenze.
00:44:48Wie oft habe ich dir gesagt, ich will Arbeiter, die saubere Papiere haben.
00:44:52Weil manchmal an der Grenze kontrolliert wird.
00:44:54Ja.
00:44:55Ja.
00:44:55Ihr könnt gleich einsteigen.
00:44:58Ja.
00:45:00Ja.
00:45:00Ja.
00:45:01Hallo.
00:45:02Hi.
00:45:03Hi.
00:45:03Komm machen.
00:45:09Hi.
00:45:10Hi.
00:45:11So viel zum Thema Effizienz.
00:45:30So.
00:45:31Bauaufzug aufbauen.
00:45:33Ja.
00:45:33Gerüst abbauen.
00:45:36Schallbretter.
00:45:36Schallbretter hoch tragen.
00:45:38Dann die Untersichtleiste lasieren.
00:45:40Die Zangendecke muss nachgenagelt werden.
00:45:43Und wenn ihr damit fertig seid, fängt ihr mit dem Wechsel beim Kamin an.
00:45:46Und ihr beide beginnt die Glaube.
00:45:48Ja.
00:45:49Auf geht's.
00:45:51Eine.
00:45:52Eine.
00:45:53Eine.
00:45:53Eine.
00:46:04Und?
00:46:04Kriegst das hin?
00:46:06Ist der Papst katholisch?
00:46:07Schauen wir mal.
00:46:12Nicht runterschauen.
00:46:19Hoppla.
00:46:21Na?
00:46:21Das erste Mal?
00:46:23Nee.
00:46:23Nur lang her.
00:46:25Na dann.
00:46:27Frohes Schaffen.
00:46:30Das ist besser.
00:46:31Du gehst immer zurück.
00:46:37Alles gut?
00:46:39Hm?
00:46:40Willst du lieber unten arbeiten?
00:46:42Ja.
00:46:43Ja.
00:46:44Okay.
00:46:44Ja.
00:46:46Auf.
00:46:48Auf.
00:46:50Auf.
00:46:53Auf.
00:46:53Auf.
00:46:56Auf.
00:46:56Auf.
00:46:59Auf.
00:47:01Auf.
00:47:08Auf.
00:47:13Auf.
00:47:15Auf.
00:47:18Auf.
00:47:32Do you have anything left for tomorrow?
00:47:34A half-knop, Jam!
00:47:48I have no idea, I don't understand.
00:47:51I understand.
00:47:51So, then we'll do a good Stube.
00:47:54Good morning.
00:48:00Good morning.
00:48:01Yeah, and this would be your place, Frau Rickel.
00:48:04I need a laptop, if I make my home office.
00:48:06Yeah, that's good.
00:48:07Home office?
00:48:10I need you here.
00:48:13In the report, that home office is possible.
00:48:18We have the 21st century, Volker.
00:48:21Is this a problem?
00:48:22No.
00:48:23It's just...
00:48:25We have other people.
00:48:29It's not our first person, but for our first choice.
00:48:33Ah.
00:48:35Come on, please.
00:48:37I?
00:48:38Yeah.
00:48:39Yeah.
00:48:44Die gefällt mir nicht.
00:48:46Warum, Terry?
00:48:47Die will hier alles umkrempeln.
00:48:49Oh, Gott.
00:48:50Oh, Gott.
00:48:50So alt bist du wie alt bist.
00:48:51Ach, die ist perfekt.
00:48:54Komm, jetzt, Volker.
00:48:55Du brauchst jemanden.
00:48:56Wann soll das denn...
00:48:59Oh, was?
00:49:00Gut, wann können Sie anfangen?
00:49:04Gar nicht.
00:49:08But why?
00:49:09Because you have to do something in your Dinosauri-Club.
00:49:14And I have not the impression that you are ready to do this.
00:49:17Herr Abeler.
00:49:19See you.
00:49:25Oh, yeah.
00:49:57Hey, hey, hey, hey.
00:50:00Hey, hey, hey, hey.
00:50:01Hey, hey, hey!
00:50:02Hey, hey, hey!
00:50:05Come!
00:50:08Juhu!
00:50:10Juhu!
00:50:12Oh.
00:50:22Hey, Garten, jetzt komm!
00:50:24Jetzt komm!
00:50:26Jetzt komm schon!
00:50:27Doch, komm!
00:50:28Nee!
00:50:28Jetzt komm schon!
00:50:29Komm schon!
00:50:36Ich bin stolz auf dich, Maria!
00:50:38Jetzt komm mal hin!
00:50:38So?
00:50:39Ich darf kaum glauben!
00:50:43Oh, schön!
00:50:44Schnaps, schnaps!
00:50:45Hey, schnaps!
00:50:47Ich kann nicht noch mehr schnaps trinken!
00:50:49Der ist nicht zum Tränken!
00:50:58Okay, links!
00:51:00Nee, rechts!
00:51:01Nee, lieber links!
00:51:02Geht nur links!
00:51:06Ach!
00:51:12Ein Wandergeselle heult nicht!
00:51:14Ich versuch's!
00:51:18Der Schissinghaut!
00:51:19Der Schissinghaut!
00:51:20Der Schissinghaut!
00:51:20Der Schissinghaut!
00:51:20Der Schissinghaut!
00:51:20Der Schissinghaut!
00:51:20Der Schissinghaut!
00:51:25Der Schissinghaut!
00:51:26Der Schissinghaut!
00:51:26Der Schissinghaut!
00:51:26Oh!
00:51:27Oh!
00:51:29Oh!
00:51:32Oh!
00:51:33Oh!
00:51:35Oh!
00:51:36So!
00:51:40So!
00:51:41Jetzt bist du einer von uns!
00:51:46Bravo!
00:51:47Let's go!
00:52:02Applaus!
00:52:04Bravo!
00:52:16Kann ich das jemandem schicken?
00:52:17Ja, klar.
00:52:33Musik
00:52:51Das ist nur die Hälfte.
00:52:53Wir hatten eine Vereinbarung.
00:52:54Wie oft hab ich dir gesagt, dass ich für jeden deiner Arbeiter
00:52:57ordentliche Werkverträge brauche, für jeden Einzelnen?
00:52:59Ist alles da, mach die Augen...
00:53:01Ich will die Hälfte!
00:53:02Ich bring's das nächste Mal. Du wolltest sechs Leute...
00:53:04Wenn hier eine Razzia stattfindet,
00:53:07dann bekomme ich die Schwierigkeiten.
00:53:08Ich zahl die Strafe. Das ist mein Risiko.
00:53:12Du weißt, ich mag keine Polizei.
00:53:14Sei froh, dass du überhaupt Geld von mir kriegst!
00:53:19Du bist so eine Drecksau.
00:53:22Du hältst dich da raus, Tippelbruder.
00:53:28Schlaf dann Rauscher aus.
00:53:32Tippen wie dich kann ich überhaupt nicht leiden.
00:53:36Ihr Schwarzjacken seid alle gleich.
00:53:40Sauft zu viel
00:53:41und haltet euch dann für Revoluzza.
00:53:43...
00:53:46principi.
00:53:52Op, Op, Op.
00:53:57Fabian.
00:53:59Hey, schab.
00:54:01Lass mich!
00:54:04Na...
00:54:05... auf!
00:54:06Come on!
00:54:08Lass ihn!
00:54:11Lass ihn!
00:54:12Stop! Lass ihn!
00:54:15Ey!
00:54:16Auf!
00:54:17Is he at me?
00:54:19Auf!
00:54:22I had no good feeling with you.
00:54:25So, you're out.
00:54:27You can stay, you're going to get rid of the work.
00:54:30Rudy, go!
00:54:36Er hat recht. Lieferst ordentliche Arbeit ab.
00:54:53Wenn der Postmann dich grüßt und die Hunde nicht mehr bellen,
00:54:57dann ist es Zeit, weiterzuziehen.
00:54:59Ich hab nicht meinen Hund gesehen.
00:55:00Warum bist du da nicht dort geblieben?
00:55:03Das war doch ein guter Job.
00:55:08Glaubst du, es bringt Eugen und seinen Leuten was,
00:55:10wenn du dich mit ihrem Chef prügelst?
00:55:12Ach!
00:55:13Was ist los mit dir? Warum bist du eigentlich so wütend?
00:55:20Mann, die Arbeit hat echt Spaß gemacht.
00:55:25Ich kenn eine Baustelle.
00:55:27Die suchen.
00:55:28Das sind ca. 5-6 Tagesmarschen.
00:55:32Ja. Auf geht's.
00:55:34Komm.
00:55:50Zimmerei Abeler. Sie rufen außerhalb unserer Bürozeiten an.
00:55:54Können aber gerne eine Nachricht hinterlassen.
00:55:57Hi, Papa.
00:55:59Ich wollt mal hören, wie's so läuft bei euch.
00:56:02Zuhause bist du nicht.
00:56:03Und ich dachte, vielleicht bist du ja noch im Büro.
00:56:06Aber es gibt auch noch ein Leben nach der Arbeit, okay?
00:56:10Meld mich wieder.
00:56:13Ah, ähm, mir geht's ganz gut soweit.
00:56:38Maria?
00:56:39Hey, ich bin's.
00:56:40Wo bist du?
00:56:42Ich versteh dich kaum.
00:56:44Es ist so laut.
00:56:45Ja, ich mach die Musik aus.
00:56:50Ich bin grad am Malen im neuen Haus.
00:56:54Ich dachte, wir warten vielleicht noch.
00:56:57Warten?
00:56:59Auf was?
00:57:01Na, bis ich wieder da bin.
00:57:05Soll ich das Haus drei Jahre leer stehen lassen?
00:57:08Nee.
00:57:10Nee, natürlich nicht.
00:57:13Hast ja recht.
00:57:15Ich hab nicht drüber nachgedacht.
00:57:17Ja.
00:57:18Ich denk erstmal vermieten.
00:57:20Außer...
00:57:20Ja, vermieten ist sicher das Beste.
00:57:24Wie geht's, Papa?
00:57:26Ich erreiche ihn nicht.
00:57:29Ja.
00:57:30Dem geht's gut.
00:57:33Er sucht sogar eine Haushilfe für dich.
00:57:36Okay.
00:57:39Dann.
00:57:43Bis bald.
00:57:58Und?
00:58:00Was sagt der?
00:58:02Steffen?
00:58:03Nee, dein Vater.
00:58:05Ich hab ihn nicht erreicht.
00:58:07Der geht absichtlich nicht ran.
00:58:09Glaub ich nicht.
00:58:11Steffen hat gesagt, ihm geht's gut.
00:58:13Ich glaub, er hat sich damit abgefunden, dass ich nicht so schnell zurückkomme.
00:58:17Er es glaubt.
00:58:19Was soll denn das heißen?
00:58:20Du kennst ihn doch gar nicht.
00:58:23Stimmt.
00:58:26Stimmt, stimmt, stimmt.
00:58:29Servus.
00:58:32So.
00:58:54Frau Rickel.
00:58:56Herr Abeler.
00:59:01Sie haben mich ja ganz schön geärgert.
00:59:02Habe ich das.
00:59:04Grüß dich.
00:59:05Servus.
00:59:06Wohl bekommst.
00:59:07Herzlichen Glückwunsch.
00:59:08Danke, sehr gut.
00:59:10Ich kapiere das nicht.
00:59:11Wie konnten Sie einfach so Nein sagen?
00:59:13Zur Stelle oder zu Ihnen?
00:59:19Meine Tochter hat den Job über zehn Jahre gemacht und mich nie so geärgert.
00:59:23Dann hat sie ihn nie widersprochen.
00:59:25Doch, manchmal, aber...
00:59:26Und wie oft haben Sie auf sie gehört?
00:59:29Frau Rickel, das ist wie in einer Ehe.
00:59:32Einer muss die Entscheidung treffen.
00:59:34Ich hoffe, Sie sind nicht verheiratet.
00:59:38Nicht mehr.
00:59:39Das überrascht mich nicht.
00:59:45Ich glaube, Sie sind im Herzen ein guter Mensch.
00:59:48Aber beim besten Willen kein guter Chef.
00:59:52Ein guter Chef hört auf seine Angestellten.
00:59:55Denn sie sind dazu da, um ihn zu unterstützen.
00:59:58Ich wollte den Job nicht, weil ich nicht glaube,
01:00:00dass Sie sich von irgendjemandem helfen lassen.
01:00:03Nicht mal von Ihrer eigenen Tochter.
01:00:11Kann ich Sie jetzt irgendwas einladen?
01:00:19Elli.
01:00:23Volker.
01:00:27Wie sieht's aus mit Arbeit?
01:00:29Arbeit?
01:00:30Nein.
01:00:30Da geht bei mir grad nix.
01:00:32Aber kommt's in zwei Wochen nochmal.
01:00:34Da hätte ich wahrscheinlich eine Baustelle.
01:00:36Hoffe ich wenigstens, dass das Holz bis dahin da ist.
01:00:39Alles klar.
01:00:40Danke.
01:00:41Wir melden uns.
01:00:42Finden wir morgen nichts, finden wir übermorgen was.
01:00:45Vielleicht.
01:00:47Aber das war kein guter Tag.
01:00:49Morgen wird besser.
01:00:50Oder schlechter.
01:00:51Hauptsache?
01:00:52Anders.
01:01:03So.
01:01:07Was wird das?
01:01:09Na, warte ab.
01:01:14Fernseher.
01:01:16Teppich.
01:01:17Wo, wo, wo, wo.
01:01:18Ah, hier.
01:01:18Guck mal.
01:01:19Pizza?
01:01:21Banke, hab schon gegessen.
01:01:22Ah, schon?
01:01:22Okay.
01:01:27So.
01:01:29So.
01:01:39Was sagst du?
01:01:41Was sagst du?
01:01:41Hübsch.
01:01:42Mann, ist das kalt.
01:01:44Dann komm doch her.
01:01:45Hilfe.
01:01:49Danke.
01:01:50Passt schon.
01:01:52Ist ja.
01:01:53Ist ja doch viel netter, als du mal tust.
01:02:01Hast du jetzt eigentlich mal den Brief aufgemacht?
01:02:06Also ja.
01:02:09Und?
01:02:12Hat sie heiratet.
01:02:15Und jetzt hat sie dich eingeladen.
01:02:19Aber du willst nicht hingehen.
01:02:22War sie den Falschen heiratet?
01:02:27Akif.
01:02:28War mein bester Freund.
01:02:29Oh.
01:02:31Klassiker.
01:02:33Ne, so war das nicht.
01:02:35Akif und ich kennen uns schon seit immer.
01:02:38Seitdem wir so groß waren.
01:02:40Und dann tauchte Miriam auf.
01:02:43Verstehe.
01:02:45Ne, wir drei waren beste Freunde.
01:02:48Wir hatten Spaß.
01:02:49Wir hatten uns.
01:02:54Akif hat mir geholfen.
01:02:56Er kannte den Typen, der eine Zimmerei hat und noch einen Lehrling gesucht hat.
01:02:59Und ich wollte anfangs nicht, aber er meinte, du hast zu viel Potenzial, um so abzurutschen.
01:03:05Ich habe einfach zu oft und zu viel gesoffen.
01:03:09Aber die Ausbildung habe ich durchgezogen.
01:03:11Nicht für mich oder Akif.
01:03:14Ich wollte dir irgendwann mal was bieten können.
01:03:17Miriam.
01:03:20Die beiden waren feiern und sind in der Kiste gelandet.
01:03:25Obwohl er wusste, dass sie mit mir zusammen war.
01:03:27Das war's dann.
01:03:28Ich habe meinen Charlottenburger gepackt und bin los.
01:03:33Habt ihr seitdem nicht mehr miteinander geredet?
01:03:38Und jetzt heiratet sie.
01:03:41Ist mir egal.
01:03:43Das ist nicht.
01:03:44Aber es ändert doch nichts.
01:03:47Oder?
01:03:47Gut.
01:03:50Dann mach das mit dir alleine aus.
01:04:03Wohin?
01:04:05Hast du schon einen Plan?
01:04:07Entscheide du.
01:04:11Nächster Ort ist Kranzlegen.
01:04:13Ich könnte mal wieder eine Dusche gebrauchen.
01:04:15Mhm.
01:04:17Vierer.
01:04:18Das ist ein Sechser.
01:04:20Das gibt es nicht.
01:04:25Ich hacke sie zusammen.
01:04:27Ich hacke sie zusammen.
01:04:30Hey, ihr zwei!
01:04:32Halt!
01:04:35Sucht ihr Arbeit?
01:04:38Immer.
01:04:39Mhm.
01:04:40Ich meine, wie schwer kann es sein, so eine kleine Holzsauna aufzubauen?
01:04:43Immerhin ist hier eine Anleitung dabei.
01:04:45Ja, die man aber auch lesen sollte, mein Schatz.
01:04:47Es reicht vielleicht nicht, sie sich in die Hosentasche zu stecken, hm?
01:04:50Meine bessere Hälfte Susanne.
01:04:52Maria.
01:04:54Und das ist Cem.
01:04:56Mein Altgeselle.
01:04:57So alt sieht der gar nicht aus.
01:04:59Hör auf zu flirten, Schatz.
01:05:02Was?
01:05:02Stört dich doch sonst nicht.
01:05:05Ist das die Baustelle?
01:05:07Naja, Baustelle.
01:05:09Sagen wir mal Stelle.
01:05:10Deiner handwerklichen Grenzen.
01:05:13Meint ihr, da kann man noch was machen?
01:05:18Der Kamin?
01:05:20Kriegen wir einen.
01:05:21Das wäre großartig.
01:05:23Am Wochenende haben wir unseren 15. Hochzeitstag.
01:05:26Da kommen Freunde von uns, die erwarten einen 1a-Aufguss.
01:05:30Ich bring euch noch was zum Trinken.
01:05:32Und heute Abend werfe ich den Griller an.
01:05:34Wird nicht nötig sein.
01:05:35Bis dahin sind wir schon längst fertig.
01:05:37Also.
01:05:38Was immer ihr braucht?
01:05:39Sag mal Bescheid.
01:05:45Hochzeitstag in der Sauna?
01:05:47Du, ich will es gar nicht wissen.
01:05:48Und je schneller wir hier fertig sind, desto schneller kommen wir weg.
01:06:11Hallo.
01:06:12Hey, Cem.
01:06:14Hältst du?
01:06:15Ja.
01:06:16Ja.
01:06:21Scheiße.
01:06:22Jetzt ist mir schon wieder eine Scheißschraube durchgedreht.
01:06:25Das ist billiger Dreck.
01:06:26Ja, wir müssen zum Baumarkt.
01:06:27Der hat schon zu.
01:06:31Wenigstens haben die eine Waschmaschine und wir können duschen.
01:06:39Süße.
01:06:40Süße.
01:06:41Süße.
01:06:41Ich wasch dir das.
01:06:43Es kann doch selber machen.
01:06:44Das passt dir sicher gut.
01:06:47Ihr kennt euch schon seit der Schulzeit.
01:06:50Erst bin ich sitzen geblieben.
01:06:52Dann sie.
01:06:53Dann wieder ich.
01:06:54Und dann haben wir uns verliebt.
01:06:56Deine Dummheit war unser Schicksal.
01:07:01Jetzt kann ich's dir ja sagen.
01:07:03Ich hab Bio damals absichtlich verhaut, um wieder bei dir zu sein.
01:07:0633 Jahre.
01:07:08Respekt.
01:07:10Habt ihr das gemacht?
01:07:11Mhm.
01:07:12Unser Geheimnis ist...
01:07:13Geduld, würde ich sagen.
01:07:15Empathie.
01:07:16Probier mal.
01:07:17Ja, ja.
01:07:19Humor.
01:07:21Rotwein hilft auch.
01:07:23Aber vor allem führen wir...
01:07:26Eine offene Beziehung.
01:07:33Prost.
01:07:37Naja.
01:07:39Wir wollen einfach nichts versäumen im Leben, hm?
01:07:45Ach.
01:07:49Komm, lass uns abhauen.
01:07:51Wir können ja doch nicht alle so stehen und liegen lassen.
01:07:53Für die Munft vor Zunft.
01:07:57Süße, wolltest du nicht vorhin deine Mails checken?
01:07:59Komm.
01:07:59Ich zeig dir alles ab.
01:08:03Probier mal.
01:08:08Heiß.
01:08:23Ich rufe.
01:08:31Und wieder auf.
01:08:38Das ist nicht so kritisch.
01:08:41Ich rufe, ich rufe.
01:08:42Ich rufe.
01:08:43Ich rufe.
01:08:44Ich rufe.
01:08:46Der Wreste drauf war.
01:08:46Ich rufe.
01:08:47Ich rufe.
01:08:47Ich rufe.
01:08:47Und das ist weg.
01:08:48Jetzt rufe.
01:08:49Ich rufe.
01:08:49Ich rufe.
01:08:49Ich rufe.
01:08:49Und das ist richtig, wenn ich nicht brauche.
01:09:01Nuh?
01:09:03Kannst du auch nicht schlafen?
01:09:05Ich bin nicht mehr gewohnt, um da zu schlafen.
01:09:07Es ist zu weich.
01:09:09Ich stelle mir das verrückt vor, so ein Leben auf der Straße.
01:09:13Aber ihr seid ja nicht alleine.
01:09:17Ja.
01:09:22Well, are the two already together?
01:09:25We are not together.
01:09:27Ach so?
01:09:29I thought...
01:09:30Well, if you're both seeing, you're the feeling, you're a bit of love.
01:09:35I have a friend.
01:09:38For a long time.
01:09:39Aha.
01:09:40And he's waiting brave on you, when you're with a snitch around?
01:09:44Ha, ha, ha.
01:09:48Oder führt ihr auch eine offene Beziehung?
01:09:51Oh Gott, nee.
01:09:53Das wär nichts für mich.
01:09:55Seid ihr denn nicht eifersüchtig?
01:09:58Doch.
01:10:00Manchmal.
01:10:01Aber wir vertrauen uns, also...
01:10:04solange es um Sex geht und nicht um Liebe.
01:10:08Wäre doch schade, wenn man sich auseinanderlebt oder trennen muss,
01:10:12nur weil einer der beiden das Gefühl hat, was zu versäumen.
01:10:21Aber wenn du nicht an Cem interessiert bist, dann könnte ich ja.
01:10:26Ich glaub nicht, dass er das will.
01:10:31Eifersüchtig.
01:10:38Gute Nacht.
01:10:47Gute Nacht.
01:10:49Alles okay?
01:10:51Let's go.
01:11:19I sleep at the same time.
01:11:28Oh God.
01:11:49Tschüss, ihr Süßen.
01:11:51Schaut mal wieder vorbei.
01:11:53Jo, machen wir.
01:11:54Nicht zu viel weg.
01:11:58Ich treffe Steffen nachher.
01:12:00Oder irgendwas mit mir besprechen.
01:12:03Alles gut.
01:12:05Können wir da jetzt wirklich nicht drüber reden?
01:12:08Ist doch nichts passiert.
01:12:10Oder?
01:12:19Siehst gut aus.
01:12:21Ronny steht dir.
01:12:22Danke.
01:12:24Willst du was essen?
01:12:26Ja.
01:12:28Oder noch was trinken?
01:12:30Wenn du reden willst?
01:12:31Ja, okay.
01:12:31Ich wollte nur nach der langen Fahrt.
01:12:34Ja, wir können noch was essen.
01:12:36Nee, eigentlich, ich habe eigentlich eh keinen Hunger.
01:12:38Steffen, was ist los?
01:12:55Ja, also, wenn du das Haus wieder verkaufen willst, dann hast du Licht da.
01:13:05Dir ist das eigentlich egal, oder?
01:13:06Nee, ich weiß noch nicht, was ich da entscheiden soll.
01:13:10Ich bin ja nicht da.
01:13:20Maria, ich glaube, ich packe das nicht.
01:13:23Die ganze Zeit allein.
01:13:24Wo bist du denn allein?
01:13:26Du hast deine Kollegen, gehst mit Tobi und Alex zum Squash.
01:13:30Ich habe überhaupt keine Zeit mehr für Squash.
01:13:36Du fehlst mir.
01:13:40Wie ist das bei dir?
01:13:42Hast du mich vermisst die letzten Wochen?
01:13:44Doch, natürlich.
01:13:45Dafür hast du dich verdammt selten gemeldet.
01:13:47Ich habe mich doch gemeldet.
01:13:49Immer nur, wenn ich gefragt habe.
01:13:53Vielleicht brauche ich dich mehr als du mich.
01:13:59Habe ich recht?
01:14:02Vielleicht.
01:14:08Warst du es dann?
01:14:12Nee.
01:14:14Ich dachte, wir haben irgendwann eine Familie.
01:14:18Nee, aber nicht jetzt.
01:14:22Drei Jahre.
01:14:27So lange kann ich nicht warten.
01:14:35Steffen.
01:14:41Servus.
01:14:43Steffen.
01:14:44Jetzt warte doch mal.
01:14:47Maria, liebst du mich?
01:14:49Ja, natürlich.
01:14:50Dann komm zurück.
01:14:52Jetzt.
01:14:54Keine Ahnung.
01:14:55Von mir ist Lauf noch ein paar Tage.
01:14:57Ich meine es ernst.
01:14:59Überleg es dir.
01:15:07So viel zum Thema Fernbeziehung.
01:15:12Freust du dich?
01:15:14Nein.
01:15:16Ich bin ja so bescheuert.
01:15:18Was mache ich hier eigentlich?
01:15:20Es war alles okay, bevor du bei uns in der Werkstatt aufgetaucht bist.
01:15:24Ich habe dich nicht gebeten, mitzukommen.
01:15:26Du hast mir mit deinem Gelaber den Mund wässrig gemacht.
01:15:30Du bist zum ersten Mal wirklich frei.
01:15:32Ich habe Steffen unglücklich gemacht und meinen Vater enttäuscht.
01:15:35Dein Vater.
01:15:36Dein Vater kam zu mir und hat gesagt, du hast zwei linke Hände.
01:15:39Und ich soll dich ja nicht aufhalten, wenn du umkehren willst.
01:15:41Er hat mir sogar Geld angeboten.
01:15:43Hat er nicht.
01:15:44Hat er doch.
01:15:45Hast du es mir deshalb am Anfang so schwer gemacht?
01:15:47Nein.
01:15:48Das war nicht nötig.
01:15:49Ich hatte selbst meine Zweifel.
01:15:51Und die Kohle habe ich eh nicht angenommen.
01:15:53Und jetzt weiß ich es.
01:15:56Du schaffst das.
01:15:57Ich habe keinen Bock mehr.
01:15:59Ab jetzt gehe ich alleine.
01:16:02Suchst du den Bahnhof?
01:16:03Der ist zwei Straßen links.
01:16:10Scheiße.
01:16:36Hey!
01:16:38Hey, Batemar!
01:16:41Batem!
01:16:51Das ist nur für Schacht-Mitglieder.
01:16:53Ich bin Schacht-Mitglied.
01:16:54Nein, nein, nicht bei uns.
01:16:55Lassen Sie mich.
01:16:57Mädel, das ist ein Jahrhunderte alter Schacht.
01:17:01Jahrhunderte alter Scheiße.
01:17:03Setz dich da her.
01:17:05Komm, ich gebe dir Bier aus.
01:17:07Ja.
01:17:07Ja.
01:17:08Ja.
01:17:09Ja.
01:17:10Ja.
01:17:10Ja.
01:17:11Ja.
01:17:19Es gibt immer so Tage, wo man sich fragt, warum man das Ganze eigentlich macht, gell?
01:17:24Oh mein Gott.
01:17:26Hm.
01:17:33Sind Sie das?
01:17:35Ja.
01:17:36Ich bin früher auch unterwegs gewesen.
01:17:39Bis Afrika.
01:17:40Das ist der Kilimandscharo.
01:17:42Er war ein bisschen jünger.
01:17:50Das ist mein Vater.
01:17:52Da?
01:17:56Nein.
01:17:56Doch.
01:17:57Nein, sag du.
01:17:58Du bist die Tochter vom Volker?
01:18:04Das ist ja nicht die Möglichkeit.
01:18:08Wir sind uns früher öfter beim Wegglassen, der Volker und ich.
01:18:13Immer was zum Lachen gehabt mit ihm.
01:18:15Da.
01:18:16Mit meinem Vater?
01:18:18Ja.
01:18:23Wie geht's ihm denn?
01:18:27Weiß nicht.
01:18:29Nicht mehr mit ihm geredet, seit ich los bin.
01:18:34Echt?
01:18:35Wieso?
01:18:37Ich bin mir nicht gerade begeistert, dass ich auf die Wolke gehe.
01:18:41Na ja.
01:18:43Man lässt sein Kind nicht gern ziehen, wenn man es lieb hat.
01:19:01Maria?
01:19:04Mal ganz langsam, was ist passiert?
01:19:07Steffen?
01:19:10Where are you?
01:19:12Of course I'll take you off.
01:19:15Tomorrow morning, I'll take you off.
01:19:20Yeah, I'll take you off.
01:19:24See you tomorrow.
01:19:35I'll take you off.
01:19:36She's coming back.
01:19:39Now you've achieved it.
01:19:43No, I didn't want to do that for Steffen.
01:19:51Help her, the right decision to treffen.
01:19:53Hmm?
01:20:38Stop it!
01:20:42Stop it!
01:20:44Stop it!
01:20:44Okay.
01:20:53I can't do it.
01:20:54I can't do it.
01:20:57If I go home, I'll do it again, what other people expect.
01:21:03I don't expect anything from you.
01:21:05No, you're waiting for yourself.
01:21:07I'm not alone.
01:21:10Maria, I have a friend.
01:21:17What?
01:21:21Ellie, also Frau Rickel.
01:21:25My name is my name.
01:21:27You're the junior-shell.
01:21:28If you want.
01:21:34Have you said Gem, I have two hands?
01:21:36I have three hands?
01:21:41I have three hands.
01:21:42I take care of était-
01:21:45Do you sometimes do it?
01:21:47Do you need 5-000 people to cry?
01:21:58Respekt.
01:22:05What's with Stephen?
01:22:11Also, Trennung.
01:22:15Soll I talk with him?
01:22:17I'll do that already.
01:22:21But if you don't come back home,
01:22:22then...
01:22:23I'll do it here.
01:22:27And what's with the rest of the day?
01:22:29I'll do it.
01:22:32Yeah, of course.
01:22:36Give me that book.
01:23:00I'm proud of you.
01:23:02Mm-hmm.
01:23:03Yeah.
01:23:04Yeah.
01:23:04Yeah.
01:23:08Yeah.
01:23:09Let's go.
01:23:49Let's go.
01:23:52Let's go.
01:24:07Hey.
01:24:14Hey.
01:24:15Hey.
01:24:15Wo ist Cem?
01:24:15Da drüben.
01:24:24Tim!
01:24:29Hast dir aber ganz schön Zeit gelassen, du.
01:24:32Was machen wir?
01:24:34Also, ich weiß ja nicht, was du machst.
01:24:37Aber ich arbeite.
01:24:42Hey.
01:24:50Was ist das?
01:24:56Oh.
01:24:57Oh.
01:25:08Oh.
01:25:09Oh.
01:25:10Oh.
01:25:26Yeah!
01:25:32Anfänger-Glück.
01:25:35Maybe.
01:25:47Ah, ich wollte das vermissen.
01:25:51Es wird Zeit für mich. Ich muss nach Hause.
01:25:55Das schaffst du doch noch.
01:25:58Ich muss mich doch noch heimbringen.
01:25:59Drei Jahre.
01:26:01Ja, stimmt.
01:26:06Ich hätte nie geglaubt, dass es mal eine andere Zukunft geben würde.
01:26:10Außer Miriam.
01:26:12Und dann kamst du.
01:26:17Ich bin nicht deine Zukunft.
01:26:21Gott sei Dank, du rauchst mir den letzten Nerv, du.
01:26:26Aber weißt du, eine andere Frau toll finden?
01:26:28Wenn auch nur kurz.
01:26:29Es macht Hoffnung.
01:26:37Pass auf, du.
01:26:42Ich will keine Tränen sehen.
01:26:45Sag die Richtige.
01:26:47Mach's gut.
01:26:49Mach's besser.
01:26:59Ein neues Kapitel beginnt.
01:27:01Ein beschwerlicher Gang.
01:27:04Wir überschreiten die Meile, lassen alles zurück.
01:27:07Und suchen mit Demut im Handwerk das Glück.
01:27:10Die Tradition zu wahren.
01:27:13Im Schaffen zu ehren.
01:27:14Mit ehrvoll gebahren gehen wir voran.
01:27:16Ohne Zaken.
01:27:18So ziehen wir als Wandergesellen hinaus.
01:27:20Die Straße als Heimat.
01:27:22Die Welt als Zuhause.
01:27:25Die Welt als Zuhause.
01:28:00Transcription by CastingWords
Comments