- 7 hours ago
Dadilja sa sela - 42 epizoda NOVO
Category
📺
TVTranscript
00:00¡Suscríbete al canal!
00:58¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:34¡Suscríbete al canal!
01:48¡Suscríbete al canal!
02:01¡Suscríbete al canal!
02:05¡Suscríbete al canal!
02:09¡Suscríbete al canal!
02:42¡Suscríbete al canal!
02:51¡Suscríbete al canal!
03:06¡Suscríbete al canal!
03:19¡Suscríbete al canal!
03:23¡Suscríbete al canal!
03:25¡Suscríbete al canal!
03:53¡Suscríbete al canal!
04:00¡Suscríbete al canal!
04:23¡Suscríbete al canal!
04:27¡Suscríbete al canal!
04:28¡Suscríbete al canal!
04:56¡Suscríbete al canal!
04:58¡Suscríbete al canal!
05:00¡Suscríbete al canal!
05:13¡Suscríbete al canal!
05:20¡Suscríbete al canal!
05:23¡Suscríbete al canal!
05:28¡Suscríbete al canal!
05:28¡Suscríbete al canal!
05:30¡Suscríbete al canal!
05:31¡Suscríbete al canal!
05:34¡Suscríbete al canal!
05:45¿Qué es lo que te hagas?
06:11¿Cómo se llama Constantine?
06:12No, no. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No.
06:18No. No. No. No. No. No.
06:18Hora de ti decirte a ti.
06:21Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo tengo que contarmos una cosa tan stärno cero que no se puede
06:24producirlo para家.
06:26¿Te기도 hace grave?
06:26Yo he pensé en Raky, pero no sé si bien.
06:30La palabra eso es decirte hoy.
06:34Yo, veja.
06:38Os alimentos, medir
06:40¿No esimo devenue demasiado?
06:41É mejor lo que te he deje.
06:58No, no, no, no, no, no, no.
07:20No, no, no, no, no.
07:54No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
08:20no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
08:20no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
08:20no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
08:20no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
08:20no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
08:24¿Qué es lo que pasa?
08:50¿Quién debería ser?
08:53Todos.
08:56¿Quién sabe que yo vivo aquí? ¿Qué es lo que dice?
09:02Bien, escuché.
09:03Donde que llegue el cará a la puerta, solo no sé si...
09:06¿Qué te llegue el cará a la puerta?
09:08¡Aaah! ¡Aaah! ¡Aaah!
09:09¡Aaah! ¡Aaah! ¡Aaah!
09:09¡Aaah! ¡Aaah! ¡Aaah!
09:09¡Aaah! ¡Aaah! ¡Aaah!
09:10¡Aaah! ¡Aaah!
09:19¡Aaah! ¡Aaah!
09:20¡Aaah! ¡Aaah! ¡Aaah!
09:23¡Aaah! ¡Aah!
09:24¡Vid? mallé, no se
09:50pero no soy.
09:50Mico, no te preocupes.
09:52Yo te digo de experiencia.
09:54¿Qué es lo que te falla?
09:56Pues tú siempre ha dicho que se descanse,
09:58que no se descanse.
09:59¿Qué es eso?
10:00No dureme nada con sus manos.
10:03¿Cuántas veces te he dicho?
10:05Necesito 20 veces que se descanse.
10:07Ya, mientras me descanse a la tierra,
10:0920 veces que se descanse.
10:10¿Sabes, Mico?
10:11Es tan lindo.
10:14¿Sabes cómo me recuerda en la vida?
10:20¿Qué es lo que te hacía?
10:21No, no es un granos.
10:22No es un granos.
10:24¿Por qué me preguntó?
10:25Sí, me preguntó.
10:27¿Y entonces llegaste aquí?
10:29¿Vale a ir a tu nuevo lugar donde se descanse?
10:32No, no, Mico, y te.
10:35¿Qué es lo que me hacía?
10:35No, no puedo.
10:36¿Qué es lo que me hacía?
10:37¿Qué es lo que me hacía?
10:40¿Qué es lo que me hacía?
10:44Te lo que me hacía mucho.
10:46¿Qué es lo que me hacía?
10:50¿Qué es lo que me hacía?
10:55¿Qué es lo que me hacía?
10:56¡Cesca, que qué es lo que viene de ti!
11:00¿Para qué es lo que me hacía cobre de tu 김?
11:02¿Qué es lo que me hacía?
11:04¿Gracias?
11:05La cosa es lo que escuchaba.
11:06¡Vamos!
11:08¿Qué es lo que nos fue?
11:10¡Tienes muchas veces!
11:10¿Qué es lo que es lo que nos hic gobierno?
11:18Marta, si dí dole.
11:23Vika, Vika, ¿pa zar ti nisi de casa?
11:26¿A zar ti nisi de casa?
11:28Pa, ¿por qué su mi el tour de Belgrado doba romantiza, ¿sabes?
11:32¿Por qué, por qué, por qué, por qué se va a dar la vida?
11:36Pa, ¿si ti odlučio da dođeš ovde umesto kući brzinom tog tornada?
11:41Izvine, ¿si ti čula za bolest koja se zove Paranoja?
11:44A ¿si ti čula za pasivno-agresivnog lažovčinu?
11:48Pa ti nisi ni primetila da sam ja izašao iz kuće zato što si mi dovela tamo neke Feng Shui
11:53amatere.
11:53Naravno da sam dovela agenciju za Feng Shui zato što ti kad si se uselio ispomerao si savnamešte.
12:00Ured mene je živo, pa ja sam majstor za Feng Shui, a ti mi dovodiš tamo neke šarlatane.
12:06Znaš šta?
12:07Neću da ti odgovorim zato što mi je pao nivo Švargle u krvi. Idem u ku...
12:12Gde ćeš, Vektorija?
12:14Kuhinju po Švargle.
12:15Tani, ne možeš tamo.
12:16A ko je tamo?
12:17Niko.
12:19Dobro, jedan važan gost.
12:21O, sada, važne goste primamo u kuhinji. Ne zanima me, hoću Švargle.
12:26Stani, molim te, ja ću ti doneti, ostani tu, ne mrdanj.
12:40Radek!
12:41Krijem se, rekao sam ti da je ovo sve u najvećoj diskreciji. I molim te nemoj Markovi i Viktori da
12:46kaže da sam ovde.
12:47Dobro, stajat ću ispred vrata ako treba, glumit ću i dostavu. Evo mene samo da Viktori odnesem Švargle.
12:52Hu, hu, hu.
13:00Izvinju, bliđanje.
13:00Zvote?
13:02Ko je u kuhinji?
13:04Pa zna se, zna se ko je u kuhinji. Jedin je osoba koja hoće da bude važna ovde, to je
13:09rad, jel tako? Mislim, samo si jatak, majke.
13:12Nije tako, aj da je tako.
13:14Šta, šta da je tako?
13:15Marko, ne znam a ja vajme, ja moram da popučem sa njim.
13:18Pa zna se, on s kim ima da razgovara i da porazgovara. On hoće sa mnom.
13:21On hoće da oko mene vrši neku progoniteljsku mrežu. E pa neće moći, Rade, da znaš, neće moći. Molim te.
13:34Evo, dobro je da sam ja pokupila onaj moj veš.
13:37Evoj, Mico, Mico, kako ti možeš da budeš tako bezvrižna?
13:40A govori ti da se tvoje tetke gubi svaki trag.
13:44Pa dobro, nije baš da joj se gubi svaki trag. Ajde, nije to baš to niko straši.
13:48Molim te, ako neko može da joj uđe u trag, to si onda ti. Ja te samo molim iz ovih
13:52stopa da pođeš do njene kuće.
13:54Mislim, ne radi mene nego radi nje.
13:56Pa hoću, pa planirala sam ja da odem do nje. I meni je nešto ona čudno zvučala.
14:01Molim, ček, vi ste u kontaktu, mislim, iza mojih leđa.
14:06O Bože, kako, o Bože, me ti začelo i ne. Ja sam i sada joj odem na vrata, samo se
14:12nadam da neće i mene blokirati.
14:15Molite, molite, samo da bude skroz diskretno.
14:18A naravno.
14:19Pa ja ću ostati ovdje i niko neće nije osjetiti da sam tu.
14:23Dvadeseti pokušaj prvog dejta, ono nije normalno.
14:26Pa dobro, pa šta, ako djete voli šta neki ide. Ja moram da idem do Žiže. Kaže da je nestala.
14:32To je, znam ja da ona nije nestala, ali nešto preti da će da nestane i hoće da nestane.
14:38Malo to je teško pratiti. Zašto Žiža hoće da nestane?
14:41Pa hoće da idem kod Zorke u Nemačku i kaže da ja moram da idem kod nje kući i da
14:45joj čuvam kuću.
14:46Molim, pa to nema šanse. Pa to je nemoguće. Nemoš da ti živiš ovde.
14:50Pa, to sam joj ja rekla, ali ona tvrdi da nije tako. Tako da možda više i ne živi.
14:56Svaš? Pa čekaj, što bi Žiža u tim godinama sad išla za Nemačku?
15:01To za njene godine si sad meni rekao i nema da te neko čuo.
15:05Neću nikad više. Dobro, ali sve jedno, zašto?
15:08Pa, izgleda da se ozbiljno pokarambasala zaradito.
15:14Zaradito? Da, da.
15:15Što bi se ona pokarabasala kad se oni povrčno poznaju, oni se i ne znaju tako reći.
15:22E, izgleda da imaju neke veze. Mislim, ako me razumaš.
15:27Molim? Rade i Žiža bi.
15:31Ma, daj. Da, da.
15:33Ma, kakve pod mene bi Rade odmah to rekao. Nemaš šans.
15:37Veruj me. To si ti nešto pogrežno razumela.
15:40Jao, znaš šta Konstantin? Ja znam ono što znam.
15:42Meni, ako ne veroš, ide do kujne tamo ti je Rade pa proveri da li si nešto dobro razumela.
15:46Mislim, ja moram vidjeti. Imamo obavze. I to primam.
15:49A kak je primam?
15:52Ma, no, ja ću i sam sebe da kaznim. Se odmorim lepo ko čovjek.
15:59It' ustani. Smisila sam šta ću da, za Stefana, šta ću da napravim za poklon.
16:03Mislim, tata je stipsa, ali ja sam sve smisila. Ti ideš negde, jel' s tim Kišebro?
16:06Pa idem, izvini, hiknem je, stvarno žurim.
16:09Dobro, ali potrebna si, moram nešto da napravim.
16:11Pa, Jelisaveta, ti si skoro odrasla, ja verujem u tebe.
16:14Šta si naumila, to i uradi. I ne dozvoli da ti bilo ko kaže nešto drugače.
16:19Dobro, i ti si danas našla baš da me ispadeš.
16:21Pa neću ja da te ispalim, pa ne ideš sa mnom na dejt nego sa Stefanom.
16:24Pa znam ali, svi drugi oko mene su negativni i svi mi govore da dignem ruke i ja ne znam
16:29šta ću.
16:30Pa, ali na dejt ide neko drugi ili ti?
16:32Pa ja pravu si, hvala ti. Se brzo vraćaš.
16:35Pa nemam pojma.
16:36Dobro, aj, lepo se promenem.
16:38Ah, hajde.
16:39Srećno i tebi.
16:41Izvinite, molim vas što ste čekali, tek sad su mi javili da ste tu. Dobar dan.
16:46Dobar doši.
16:47Ja sam dolao izričita uputstva da moj dolazak ovde treba da ostane u najvećoj diskreciji.
16:52A to.
16:54Mislim, krio sam se u kuhinji, onda sam ipak odlučio da dođem ovde, ipak je udobnije.
16:58Jeste i ovde u dnevnoj, ne može niko da vas vidi, da?
17:01Niko, hteo sam da vas pitam, šta se je dešava?
17:06Jedna osoba je nestala, makar za mene. Mislim, nisam hteo da držem paniku, ali shvatam da jednostavno ne mogu da
17:14držim tu strašnu tajnu u sebi.
17:16Pa dobro, nije sad baš to toliko strašno, zna? Svi smo mi bili u takvoj situaciji.
17:25U kakvoj situaciji?
17:26U situaciji da budem u vezi sa nekim, takvim.
17:37Rade, ja vas moram da pitam, pa kut puklo da puklo.
17:42Da li ste vi u vezi sa Žižom?
17:47Pa mislim, ko ne bi hteo da bude u vezi sa Žižom? Onakvom jednom ženom? Šta je u tome loše?
17:54Nije ništa loše nikako, šta je? Loše nije ništa, nego...
18:00Ja sam prvo mislio da ste vi nešto kao Viktorija i ja. Znate tako da se družite i pojma nisam
18:07imao da ste vi zapravo u tajnoj vezi.
18:10Ne, ne, ja nikad nisam hteo da to bude tajno. Ona je tako insistirala da to bude jedna prijatna, neobavezna
18:18veza, neobavezno poznanstvo.
18:21Sad je nestala i ja u tome ne vidim ništa neobavezno.
18:24Mislim, ne znam, možda starim, možda starim, ali možda sam staromodan, ali... Evo to je tako.
18:31Aha! Tu!
18:32Pa ti, zna, ti mislite, ne znam zašto si došao, jem?
18:36I ti znaš šta?
18:39Mislim, ja sam budala, poveravam se onoj mici, mislim, slatka je devojka, ali stvarno ne razume ni d od diskrecije.
18:48Čekaj, čekaj, pa ti si mici do sad živao!
18:51Pa ko mi drugo bi?
18:52Pa mislim, Žiža je njena tetka i kod njih se bar zna da krv nije voda i da porodična veze
18:58nešto znače, ako mi baš mučeš za jezik.
19:01Kako je Žiža? Iš Žižu si smarao!
19:04Žiža i ja smo, imamo, jedan izuzet, iskren, u stvari mislim, mi iskreno uživamo u životu punim ključima, eto.
19:18Ti i Žiža ste zajedno?
19:20Žiža je nestala!
19:22Ameta žena, ovega glavu, bez obzira na tebe!
19:26Ma li ti me ne čuješ?
19:27Nestala je žena, zato sam ovde!
19:30Pa znam, ja te fore, pa znam!
19:32Pa ti si tu iskojistio da bi mene došao ovde da progoniš, kod da ja ne znači.
19:36A ti koču, pa ti posebno da čutiš.
19:39Pa jedva si čekao da ne istaraš sa tavana, da bi gore napravio neku vešanicu, jel' tako?
19:43Pa nisam ja, nego Mica!
19:45Mica, pa da, pa!
19:46Vi kad svi ne znate šta ćete, onda je Mica!
19:49Jel' tako?
19:49Samo da ti kažem, karma je brza!
19:52Krov ti prokišnjava!
19:53Ajde, moli, pa to je nemoguće!
19:56Moj krov je besprekora!
19:57Jesne!
19:58Besprekora!
20:00Besprekoran kišnicom koja lije gore na krov!
20:02Samo da ti kažem!
20:03Pametni ljudi su rekli, posle mene, potop!
20:06To što je on meni priredio na tom takozvanom ručku, pa ne!
20:10Pa to Žiža neće da trpi, Žiža to ne mora da trpi!
20:14I...
20:14Šlus!
20:15Žiža lepo ide za Frankfurt, kod svoje Zorke, da uživu u životu i da diše, udiše!
20:22Porni!
20:23Pohućiva!
20:23A dobro, idi kod Zorke, razbistri mozak pa se vratiš!
20:26To mora odmah stelitba, prvo moja pa tvoja!
20:29Da li si ti htjela da budeš samostalna?
20:31Da staneš na svoje noge, izvoli, stan je tvoj!
20:34Ma ne treba mi stan, to je prošlo!
20:36Ne moraš da ideš navrat na nos!
20:38Ide Žiža za Frankfurt, a u Fidersen ragaci!
20:43Temam da se malo i tebi razbistri!
20:45Ma nema meni šta da se razbistri!
20:48Pa da, pa vama na senjaku je sve bistro, kao gorski potok!
20:52Mani ga se mi to!
20:53A keka!
20:55Nemoj ti meni keka, nego ajde dođi da ti pokažem za ovo etažno grejanje kako se pali, kako se gasi,
21:03moraš sve lepo da znaš!
21:04Evo ovdje ti je, ako bude mraz, pritisneš ovde, ako nije mraz, onda pritisneš ovde!
21:10Lako!
21:10Pa kakav mraz?
21:11Pa valja da ćeš se vratiti pre toga!
21:13Isto ti važi i sa klimu!
21:14Evo, ako je preko 35 stepeni, pritisneš ovde!
21:18Tu je specijalni režim, ako nije, onda pritisneš ovde, gotova sta!
21:21Pa mora to danas, vratit ćeš se pre toga!
21:24Samo ću ti više i saslušaj me jednom u životu!
21:30Kada ti je led danas? Jer moraš baš danas da ideš još po ovom nevremenu!
21:34Ha, nevremen, dve, tri kapi kiše, taman ću da proletim ispod uge, pa da sam bar toliko saslušila!
21:40Je li probilo u dećim sobama?
21:43Ma nije, u dećim, nego samo gore na tavanu, ali verujte, meni je to dovoljno!
21:47Konstanti, ne Konstanti, mislim, kakav, kakav nemar!
21:51Kakav nemar, mislim, baš ti me sad razočaram!
21:54Nemar?
21:55Da, pa nije nemar, nego je oluje!
21:57Pa nije, pa nije znate da je ova količina padavine zabeležena, ja mislim, još pre 30 godina i sad!
22:05Tako, odko ti to?
22:07Malu, izveštaj, meteorolog!
22:10Jesi, jeste, ovih koji nisu nije najavili poluju, sve to na klin!
22:15Dragi boj, Konstantine, život je prolazda krhak!
22:20Ti mi je uopšte slušaš?
22:22Ma slušam, sve vas slušam!
22:25Nego tražim broj majstora za hitne intervencije, nego da našem!
22:29Ša, ša trajiš?
22:30Broj majstora, da!
22:31Majstora!
22:32Pa kakav si ti to arhitekt da nemaš svog majstora?
22:35Sramota je, nego odje prtljaš pod tim papirima da našiš broj majstora!
22:39Sram te bilo!
22:40Pa rade!
22:41Pa vi znate koliko je teško danas, u današnje vreme, naći svog majstora!
22:45Pa to je nemoguća misija!
22:46I još on kaže doći ću tad i ne dođi uopšte!
22:49Držaj!
22:49Ma ne, ma ne, ma ne!
22:51A reci mi, molite, a gde su ti ono liki majstori ne stali odi?
22:56Gde su ne stali odi?
22:57Da te čujem!
22:58Pa, p, u Nemačkoj!
23:00Ima ovi otišli iza Dubaj, neki idu iza Rumuniju, a uglavnom, Nemačka!
23:05U Nemačku!
23:06Da!
23:06Pa ko bi priznamoj pameti išao u Nemačku?
23:10Svi znamo kako je Nemačka, surova zemlja!
23:13Ništa ti ne znaš, ništa i vi ne znate, deca moja!
23:17Kako je to, kako je to kad se gradi poverenje, lojalnost, ljudski odnos sa majstorom?
23:25Te majstor nije samo majstor!
23:27Neokušni prijatelj, član familije!
23:30Je, ste puna mi kuća članova familije, još ne samo i majstor, fali de mi bude član!
23:39Rade, samo jedno pitanje, da li vi možda imate nekog majstora, da je onako dobar da kažem svog majstora da
23:48mi preporučite?
23:49Da li ja imam nekog majstora?
23:52Naravno da imam, naravno da imam!
23:54Moj brat Boža, moj brat Boža, s kojim sam odrastao i koji je fantastičan, s kojim sam bio kao prstinoka,
24:02svi jedno za drugo!
24:03U vatru, u vatu, u vodu, u vodu! Nikad problema!
24:07Majstor Boža!
24:09Bata Boža, moj brat!
24:10Bata Boža, majstor Bata Boža!
24:12Tako je!
24:13Da će da se javi pa sada, dok prekinem vezu, tu je, samo sekundu!
24:18Znači on je tu!
24:19Čekaj!
24:19U zemlji!
24:21Dobro!
24:21Majstor Bata Boža!
24:23Bata Božo!
24:25Pa rade ovde!
24:28Jeste, jeste, pada, pada, vidim!
24:31Nego, slušaj, trebaš mi nešto!
24:37Da pa mislim, kakve veze ima šta radiš, tržni centar, samo trebaš sitnica!
24:43Da!
24:44Molim!
24:44Kako kažiš, kako kažiš, ne možeš?
24:49E, februara?
24:51Marta?
24:53Dogodine!
24:56Čekaj, bata Božo!
24:58Šta?
25:00Moraš da prekineš?
25:01Imaš čas?
25:03Nemač koga?
25:06Onlajn!
25:10Sram, sram da te bude!
25:12Amin!
25:13A vidi se ni tebi!
25:15Šta ti stojiš, šta gledaš?
25:18Potrudi se malo, napravi nešto!
25:19Mislim šta, ja trebam sve da radim sam!
25:22Sramota jedna, arhitekta, bez svog majstora!
25:26A gde je bata Boža, u Dubaju ili u Nemačkoj?
25:30Bata Boža je trenutno zauzeta!
25:33Zauzeta!
25:33Steta!
25:34Zauzeta!
25:36A sve tebi pogledamo karta?
25:38Ne dolazi u obzir!
25:39Jedina karta koja žižu sada zanima je karta...
25:43...za Frankfurt!
25:45Da presečem barem!
25:47Ajde! Ajde, ajde!
25:49Da vidimo!
25:52Šta kaže?
25:58Vidi ovo!
25:58Šta je, šta je, šta je?
26:00Aha!
26:01Vidi, prvo pa muško!
26:03Ljubavnici!
26:04Aj, ljubavnici malo morge!
26:08Ljubavnici!
26:08To je karta neodlučnosti!
26:10Čovjek ne ume da izabere ono što je najvažnije u životu!
26:14Ne ume da odluči da preseče!
26:15Da, da, a pravo značenje je to Mačkoj reka!
26:18Ne, ne, ne, ne!
26:18Ovo je pravo značenje koje ja kažem zato što ja snam, a ti ne znaš!
26:23A pravo značenje je prava ljubav!
26:26A vidi ovde imamo i snagu, imamo i ljubav, imamo i zvezde!
26:30Jeste, jeste, imamo i rešalo da se Žiža obesi što on fletuje sa drugim žena!
26:35Pa da, da, da!
26:36E pa neće moći, neće moći lepi rade!
26:39Ne biva kod Žiže!
26:42Pa sad je meni jasno, pa ja sam bila slepa kod očiju!
26:45Ja sam slepa ško sam toliko trpela!
26:48A ti bežiš zato što si se zacopala u njeg!
26:53Smej se, smej se!
26:57Naturlih!
26:59Malo morgen da ti kažem ja, frau Žiža, e!
27:02Od kada ti ovako tumačiš karte?
27:05Ma znaš šta?
27:06Nemo što je pomimo!
27:07Ti će mi gataš, mi ti begni!
27:10Evo ti i ovo!
27:11Tako je!
27:12I to ide za Frankfurt!
27:14Kako da ne?
27:16Da, ćemo da idem!
27:18Kažem lažem!
27:27Gdje su to moje čvarci?
27:31E ako sam pojela sve čvarke, ko će da ide po ovom vremenu da ih kupuje?
27:40Evo ih!
27:42Od kada ti jedeš čvarke?
27:43Od kada šta te brigam?
27:47Uuuu!
27:48Oooo!
27:50A od kada ti praviš figurice za venčanje?
27:54Nisu to figurice za venčanje, si dobila izljev čvarak u mozik, jel?
27:58Oooo, ako nisu figurice za venčanje onda su vodu lutkice!
28:02Ili je mehanizam protekcije?
28:05Hihi hi hi hi.
28:06Misliš mehanizam projekcije.
28:10Ja sam mislela da si ti protiv tih formalnosti, brak, venčanje…
28:17Pa…
28:18Napravimo ovo za tebe i Marka, nego i ovo poklon za Stefan.
28:22Mmm… 856 i pokušaj prvog data!
28:26Bravo!
28:27Da!
28:28Ovo, ovo su on, koji vi škav.
28:31Ovo sam ja...
28:33y se slobóny y volar y se jatrvó y se jatrvó a otro
28:36¿Papó?
28:38¿Eso es un brazo?
28:40No.
28:41¿Sabes qué, Elizabeth?
28:43Todos somos nosotros como tíñeñeñeñeñe, pero esto es realmente cringe.
28:47Epa, Victoria, ja mislim da ti nisi nikad bila tíñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñeñ
29:28No, no, no, no, no, no, no.
29:47No, no, no, no, no.
30:17No, no, no, no, no, no, no, no.
30:19No, no, no, no, no, no.
30:45No, no, no, no, no, no.
31:12No, no, no, no, no, no.
31:16No, no, no, no, no, no.
31:41No, no, no, no, no, no, no.
32:10No, no, no, no, no, no.
32:25No, no, no, no, no, no, no, no, no.
33:19No, no, no, no.
33:46No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
33:51no, no, no, no, no, no, no, no.
33:51Ah, pero...
33:52¿Para qué te preguntar?
33:54Ah, ¿esto?
33:56Pues, me di cuenta.
33:57No me está bien.
33:58Espera, no me di cuenta.
34:01No, no, es porque se llue y se muer y se muer por la mra y seguramente se por eso
34:05no me di cuenta.
34:05Sí, ¿para, no, no, ¿para que ahora me di cuenta?
34:10No, no, no puedo, lo he dicho.
34:13Pada, no me di cuenta.
34:14No, no, no, no, no, ya me di cuenta.
34:15¿No, no, no, ya me di cuenta.
34:17E, ¿sabes qué?
34:18Mejor ir a casa.
34:20Es malo que me dices encefalitis por mene.
34:22¿Qué me dices?
34:23El malo.
34:26¿Qué es lo que dice Mica?
34:27No, no, no, no.
34:29¿Y elisaveta?
34:30¿Sabes que no me daño no dar la mano a la luz?
34:34¿Sabes que es lo genético?
34:35En la línea de la mujer.
34:36¿Sabes que me sabía que se hacía en la otra vez?
34:38Es mi chukunstric.
34:40El malo, se hacía de la groma.
34:42Ni ni krenula o luje.
34:44Tek onako prve munje.
34:45Na horizontu kapiraš li on?
34:46Samo što je izašao, krenuo čovjek do pašte.
34:48Ni stigo ni za kapiju da se uhvati i bam.
34:51Mrtv čovjek.
34:52Dobro, hoćeš doći.
34:55No, ne smijem da izlazim napolje.
34:57O tome ti govorim.
34:58Ali danas nam je dvadeset i...
35:00Šta dvadeset?
35:01Ništa.
35:02Izvini, izvini. Moram da palim.
35:04Čujem da grmim.
35:05Mama kaže, čim grmi mora dugasim telefona.
35:07Ćao, ćao.
35:16Esos.
35:17Eso es.
35:17Tu.
35:18Tienes los clúcesos.
35:21Sabra, sabes cómo le dices.
35:23Para por favor.
35:26Cierto, sabes que aún es tiempo para ello.
35:29No hay ni más.
35:31Cuando lo haré algo,
35:34¿ustedes lo de hecho?
35:36Evo,
35:37para ver quién es que...
35:39Ah, Zorca, dice, que se javí cuando se javí.
35:44A da me da, que se javí.
35:47Zorca, dice, ¿o?
35:49¿Halo?
35:51¿Da?
35:52¿Ja, ¿sam?
35:54¿Cómo pensáis?
35:58¿Otcaso?
36:00¿Znate qué?
36:01Este es el último paso de la letir con tu compañero.
36:05No, no, ¿no?
36:07¿Qué es lo que su los tiempos de tiempo?
36:09¿Y los tiempos de tiempo?
36:09¿Y los tiempos de tiempo?
36:11¿Y los tiempos de tiempo?
36:11Lo único que puedo decir es que es...
36:14¿¡Sran que te pude!
36:16Eh, esto.
36:18¿Qué fue?
36:21¿Otcaso de la letir?
36:23¿Diletante?
36:25¿A nada más?
36:37¡Suscríbete al canal!
37:18¡Suscríbete al canal!
37:46¡Suscríbete al canal!
38:07¡Suscríbete al canal!
38:21¡Suscríbete al canal!
38:49¡Suscríbete al canal!
39:01¡Suscríbete al canal!
39:13¡Suscríbete al canal!
39:32¡Suscríbete al canal!
39:36¡Suscríbete al canal!
39:44¡Suscríbete al canal!
39:48¡Suscríbete al canal!
40:00¡Suscríbete al canal!
40:23¡Suscríbete al canal!
40:27¡Suscríbete al canal!
40:29¡Suscríbete al canal!
40:32¡Suscríbete al canal!
40:34¡Suscríbete al canal!
40:37¡Suscríbete al canal!
40:40¡Suscríbete al canal!
40:44¡Suscríbete al canal!
40:47¡Suscríbete al canal!
41:04¡Gracias!
41:30¿Vale? Pero no puedo esperar a me despear.
41:37¿Cómo fue en el día?
41:40Mejor en el mundo.
41:42¡Bravo! ¡Muchas, dedino!
41:44¿Viste cómo es el día y todo bien?
41:46No importa que sea el agua. ¿Vale?
41:48Sí.
41:52¡Muchas, de ir!
41:54¡Muchas, de escuchar!
41:56¡Muchas, de visión!
41:58¡Muchas!
42:12¿Estoy más recuerdo?
42:16¿Estás mal con suerte?
42:16¿Cómo lo crees?
42:17Se supone la gracia.
42:19¿Cuál, la gracia?
42:20Me suerte que me cita que me enseñó como te dije bien, como es lo rico, como me soy malo,
42:26que creo que la verdad es la verdad.
42:28y no lo no está con él, está aquí que yo me está por ella, que me está disparando y
42:33que me está disparando.
42:35No, no es esto.
42:37No te hagas, no te hagas.
42:39No, no te hegas.
42:40No te hegas, no te hegas, ¿os cómo te hegas?
42:44Yo te hegas solo, ese gran pechir y ese fan de la cosu, para que se osuere, todo es todo.
42:53¿No quieres que me se rúga por el malo de 21. deja?
42:57No, no, no, no.
43:03Ajde, ajde lepo presfuci se, osuši, pa te zovemo kada večera bude gotova.
43:09Može?
43:12Može, ok.
43:13Ok.
43:16A mokra sam, tata.
43:18Nema veze.
43:20Lepota, no.
43:22Ajde, bici su uredu.
43:24Ajde.
43:33Znaš šta, Bika?
43:34Ja sam nešto razmišljao dok sam bio vorena talona.
43:37Šta si razmišljao, Puki?
43:39Pa meni je potpuno ok, znaš, što si ti pozval ove feng shu i stručnike da nam preurede prostor.
43:46Iako ja to obično radim.
43:48Ja?
43:48Da.
43:51I potpuno mi se razmišljalo.
43:54Pa šta ti se to razmišljalo?
43:56Pa vidi, nijedan fenomenalni neohirurg neće sebe operisati, ili tako?
44:01Nemo će pozvati kolegu.
44:03I tako.
44:13Pa da je lepši.
44:15Pa dobro, ali.
44:18Ja nju volim.
44:21Snala sam.
44:23Eto rekao sam.
44:24Sve sam rekao.
44:26Rekao sam mu da je bioskop krinjš, da je kafić i restoran krinjš, da je tržnicantar krinjš.
44:35Nešto što nije krinjš, ne znamo sad.
44:37Dobro, ćeš da idemo u bios.
44:39Ajde.
44:39Poćeš?
44:40Da, da.
44:41A da gledamo neki film koji nije krinjš.
44:42Dobro, pa ajde.
44:43Sada je prioritet da spojimo Micu i Konstantina, da konačno kažu jedno drugo nešto stvarno osjećate.
44:49Ha, šta kažete?
44:50Možda vako.
44:51Ba, si lep.
44:52Hala.
44:53A gde vi to idete?
44:54A idemo u restoran da pokušamo da pomirimo Žižu i radite.
44:57A znači, ipak se mire.
44:59Ovo je stigljuz rezervacije.
45:01Dobro, čitam.
45:02Ili bismo vam zahvaleni.
45:04Porukar vas.
45:05Vi ste našli nama da se mešate u odnos.
45:08Bolje, Konstantina, reci ono što si rekao meni, a ti Mica.
45:11Reci Konstantinom što ti je rekao ili savjet.
45:13Pozdrav, Žiž.
45:15I molim vas da poručite nešto, usubretno morat ću da vam s to nekom drugom.
45:19Ti si razlog moje sreće.
45:24Ti si razlog moje sreće.
45:30Znaš šta mislim?
45:33A se dejt kvalifikuje kao ovo, uspešan sam.
45:35Ako se desi jedna stvar?
45:38Misliš ako se neko pojavi na dejtu i ne ispali postoji put napokadno?
45:42Da, da, je to, ali.
45:45Mislim da nešto nešto.
45:46Šta?
45:53Taka je to neko pojavi na dejtu.
45:55Gracias.
Comments