Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:23I'll see you next time.
00:30I'll see you next time.
01:00I'll see you next time.
01:02I'll see you next time.
01:39I'll see you next time.
01:42...
02:12...
02:12...
02:13...
02:14...
02:14...
02:18...
02:19...
02:21...
02:22...
02:24...
02:24...
02:24...
02:30...
02:31...
02:33...
02:36...
02:36...
02:38...
02:39...
02:43...
02:44...
02:45...
02:46...
02:46...
02:49...
02:49...
02:50...
02:50...
02:50...
02:51...
02:54...
02:55...
02:56...
03:03...
03:04...
03:06...
03:06...
03:06...
03:07...
03:07...
03:07...
03:09...
03:09...
03:09...
03:10...
03:10...
03:11...
03:12...
03:14...
03:14...
03:15...
03:15...
03:16...
03:17...
03:17...
03:17...
03:17...
03:18...
03:21...
03:22...
03:23...
03:24...
03:24...
03:25...
03:27...
03:28...
03:31...
03:32...
03:32...
03:33...
03:33...
03:34...
03:36...
03:37...
03:38...
03:38...
03:38...
03:38...
03:39...
03:39...
03:40...
03:40...
03:40...
03:40...
03:40...
03:40...
03:41That's why you don't die.
03:43If you don't die, you don't die?
03:47Yes, you don't have to be a problem.
03:51Wait!
03:54Hatsuna, I didn't want to help you.
03:58Why?
04:00Why don't you just leave me alone?
04:02You don't have to be a reason.
04:08You know what?
04:10You know, you were all trying to fight against yourself.
04:13You know, that's all you wanted.
04:16I don't have to be a sense of your ability!
04:17Do you mind if you kill a ghost on the face of a saint?
04:24You don't take a ghost on the face of a saint?
04:26It's entirely different!
04:28You're not being a ghost on the face of a saint.
04:30What do you mean by human life?
04:35All life has a position.
04:38The only one is your own life.
04:42No! That's not it!
04:44You can't talk about this anymore.
04:46You can kill it.
04:49What? I don't have to kill it.
04:52You didn't hear the message?
04:54But...
04:55You can't say it.
04:58Oh...
05:01I'm sorry.
05:04No!
05:07Everyone!
05:09Don't run away!
05:11Don't run away!
05:13Don't be quiet.
05:15Don't be quiet.
05:18What are you talking about?
05:20What are you doing?
05:22Please, come back!
05:28Don't run away!
05:29You're crazy!
05:31I'm sorry!
05:33Neko, go me!
05:34Oh, my God.
06:04Ok
06:04can
06:05separate
06:07okay
06:07Yeah
06:08you
06:33got
06:33Why proces?
06:35Stop.
06:37Song...
06:40Song...
06:41fighting theалог...
06:42she...
06:43Are you 45 minutes?
06:47She like it.
06:49She still likes it!
06:50She now is weighted with絶,
06:56feeling the mystery!
06:59I'm not sure, I'm not sure.
07:03I'm not sure. I'm not sure.
07:07Don't talk. I can't talk.
07:11I can't talk.
07:13I knew my memory of the research.
07:19That's why I'm afraid of the magic.
07:21I'm afraid of?
07:23So. One person is 11-07.
07:26Taka-turi-Chturi.
07:28And one person is Kuroha-neko.
07:31Kuroha-ka?
07:33She's a strong power to the Valkiria.
07:37But she's not safe enough to be able to control her.
07:41That's why the research team had her power.
07:45She taught her how to remove it.
07:48But she's not safe enough to be able to die.
07:55But she can't do it.
07:57But she's not in the case of the Valkiria.
07:59She's not safe enough...
08:00She doesn't have any other benefit.
08:01She's not enough.
08:02I know.
08:04Wait, Nanyumi.
08:06I know.
08:07When I'm in the middle of the development.
08:08Kuroha-ka!
08:10Kuroha-ka!
08:11Kuroha-ka!
08:11Kuroha-ka!
08:13Kuroha-ka!
08:15Kuroha-ka!
08:16Kuroha-ka!
08:24何度やっても無駄よ。あなたには物しか壊せないんだから。
08:29使えない魔法さえ使えなくなったね。
08:32誰も魔法使いになりたくてなったんやない。
08:34勝手に改造されたんや。
08:39なのになんでこんなに全てを失わなあかんのや。
08:45カズミさん。私に、私に力があれば。
08:49力は、ある。
08:53クロハは、ヴァルキュリアよりも強い。
08:55村上くん、何を言ってるの?
08:58ナナミから聞いた。
09:03クロハの封印を解除する方法。
09:09それは、ハーネストの一番上のボタンを押すことだ。
09:14押せばいい。溶けて死ぬだけだ。
09:17やっぱりダメだ。
09:1999.9%死ぬと言われたボタンを。
09:26俺には押せない。
09:28もういい。やれ。
09:32バルキュリア。
09:35猫、悪いわね。
09:38私は千里の命令には逆らえないの。
09:39やめてー!
09:45さよなら。
09:56魔法が使えない。
09:57まさか。
10:01そのまさかよ。
10:03久しぶりね、イチジク象徴。
10:05どうしてここが分かった?
10:08GPS情報をたどったのよ。
10:11その端末の電源が入ったからね。
10:12どう?
10:14ご自慢の力を失った気分は。
10:16どうして!?
10:18イニシャライサー。
10:22彼の前では全ての魔法が中和される。
10:28それじゃ、1107番はこちらに渡してもらいましょうか。
10:29あっ!
10:30あっ!
10:32あっ!
10:32消えた。
10:34しまった。
10:351107番もいない!
10:37えっ!
10:38小鳥!
10:40チャックガスった程度で。
10:41あんたマジ使えないわね。
10:43うるさい!
10:45それでも攻撃は中和したんだ。
10:47それに瞬間移動ができるなんて聞いてない。
10:49ミキ、お前のリサーチ不足だ!
10:51ちょっと!
10:52人のせいにしないでくれる!?
10:54村上くん!
10:55村上!
10:55しっかりせ!
10:56村上!
10:57起きて村上くん!
11:01心臓が止まってる。
11:02えっ?
11:03なんやこれ。
11:06こんなん全然いい意味あらへん。
11:08村上がおらへんのに。
11:11私が生きててもしゃあないやろ。
11:12村上くん。
11:13私が忘れても、
11:15私のこと覚えていてくれるって。
11:17言ったのに。
11:20私が死んでも、
11:22村上くんが生きていてくれるなら。
11:24それでよかったのに。
11:33村上くん。
11:34嫌だよ。
11:36村上くん。
11:37大丈夫。
11:38まだ行ける。
11:39えっ?
11:41ハツナ、物あったんか!?
11:42まだ心臓が止まっただけでしょ。
11:45だったら、助けられるはず。
11:48ほんまか!?
11:49だったら早よ頼む!
11:50村上を助けてくれ!
11:54ただ、この力を使うと、
11:55私の体が溶けちゃうの。
11:57えっ?
11:59まあでも、電波塔の借りもあるし。
12:02彼がいないと薬も手に入らないし。
12:04やってみるよ。
12:05体が溶けきる前に、
12:08彼を直せばいいんだから。
12:16傷口がふさがってく。
12:20厳しいな。
12:23傷はほとんど直したのに。
12:24心臓が動かないよ。
12:30嘘。
12:31嘘。
12:32私、ハングアップなんて初めてした。
12:34ハツナちゃん!
12:35ハツナ!
12:38これじゃ私、無駄死にじゃない。
12:40ハツナ!
12:42そんな。
12:43村上も生き返らんのに、
12:45ハツナも溶けてもうた。
12:52カズミ!
12:54えっ?
12:54ぼんやりしてないで!
12:56あんたも心臓マッサージ!
12:57わ、わかってるわ!
13:04村上、頼む!
13:05生きしてくれ!
13:16村上、頼む!
13:22村上、頼む!
13:24村上!
13:25村上!
13:26村上、頼む!
13:27よかった。
13:29よかった。
13:31俺、俺気を失ってたのか。
13:33You're dead! You're dead!
13:36What?
13:37Hatsuna gave me a help. You'll use your own life.
13:41Hatsuna? Why did you do that?
13:46Why did you die?
13:49It's the same way.
13:51What are you doing?
13:57What are you doing?
13:59We're doing it.
14:00We're doing it.
14:03Why did you kill him?
14:06Why didn't you kill him?
14:08If you kill him,
14:10you'll grow up in the body.
14:15What are you doing?
14:19What are you doing?
14:20What are you doing?
14:24You're a monster.
14:27You're a monster.
14:30You're a monster.
14:30You're a monster.
14:31You're a monster.
14:32What are you doing?
14:35You're a monster.
14:36But you're not a danger.
14:41The number 117.
14:52That's why...
14:55What are you dying?
14:57Why would you give me me being born here?
15:07I'm hoping.
15:10Who's the man?
15:13Lena's body is only a waste of blood, but the soul is not broken.
15:21The body has no need.
15:22The body has no need.
15:23The body has no need.
15:27But why is it alive?
15:29Why is there no soul?
15:32How will it be?
15:35What is it?
15:36What is it?
15:36What is it?
15:37What is it?
15:38Our goal is to control this planet.
15:45And the body of the dragon's body in the body,
15:48one thousand of the確率 of the Glarne.
15:53We need to create this whole life.
15:59Lena, who are you?
16:01I am a Taka-Tori-Kotori.
16:04What is it?
16:04You're the body of the body.
16:06What is it?
16:08What is it?
16:10What is it?
16:10The human beings are all the宇宙 people who created.
16:15What?
16:16The result of the research of the planet,
16:18the humans are the way to reset the planet.
16:23The human beings are the way to reset the planet.
16:24The planet?
16:27The switch of the planet.
16:33The human beings are the way to kill and escape.
16:56What is this?
16:57You're tree-field.
16:59It's just a car, and it's just another car.
17:04That's why I lost my friend.
17:08I lost my friend.
17:13I know I got it.
17:15If I killed them, I don't want to.
17:18Don't you tell me!
17:20You're right.
17:22You're right.
17:25I don't think you're going to be able to do that.
17:25That's right.
17:26One year, two years.
17:28But it's tomorrow, too!
17:30Shut up!
17:32You're not going to be able to live for a while!
17:36What is resistance?
17:38You're not going to be able to do that!
17:41I'm not going to be able to do that!
17:44So you're not going to be able to do that!
17:48Actually, you're not going to be able to do that.
17:51You're not going to be able to do that.
17:53You're not going to be able to do that.
17:56I'm not going to be able to do that.
17:58But where are you from?
18:01It's okay.
18:02I'm going to find the place where you can find the place where you can find the place where you
18:07can find the place.
18:07Katsumi.
18:09You can do it, Katsumi.
18:15Of course.
18:17I'll be able to find the data that we need to flow.
18:21This is the trade.
18:23That's what I can find the place where you can find the place.
18:25I had a place to find the place where you can find the place where you can find the place.
18:27Don't stop right!
18:29Not at all, we've done a lot of hacking.
18:33Like, we've done a lot of nightmare.
18:34But there's a danger…
18:40What do you have to do with me?
18:44That's right.
18:45Katsumi!
18:47Let's go!
18:52The data has been removed.
18:55That's right.
18:57That's why it's supposed to be magic.
19:03Don't let me know.
19:08I'm trying to restore data.
19:10That's amazing!
19:11That's right!
19:12I don't care.
19:16I don't care.
19:17But I don't want to kill the 1107.
19:25Katsumi!
19:27Before...
19:28...Kikako to fight in the湖.
19:31...
19:31...
19:33...
19:33...
19:33...
19:33...
19:35...
19:35...
19:35...
19:37...
19:38...
19:38...
19:38...
19:40...
19:42...
19:42...
19:43...
19:46...
19:49...
19:50...
19:53...
19:55...
19:55...
19:55...
19:55...
19:56...
20:03...
20:06...
20:08...
20:08...
20:09...
20:10...
20:10...
20:10...
20:13...
20:13...
20:13...
20:14...
20:14...
20:14...
20:15...
20:18...
20:18...
20:19...
20:20...
20:23...
20:24...
20:24...
20:24...
20:25...
20:28...
20:28...
20:28...
20:29...
20:30...
20:30...
20:31...
20:32...
20:32The life is not to be true, but it's not a lie.
20:37If it's not a lie, it will be a way to save the mind.
20:42What does it mean to the life of Valkiris?
20:44Of course, it's true.
20:49But you thought you liked it like it was like that.
20:52It's been a long time for him to save his life, but it's simply that Valkyria needed my plans.
21:06I don't have any feelings.
21:10I know.
21:13But I like it.
21:21What is it?
21:25That's it!
21:29That's it!
21:34That's it!
22:04That's it!
22:06That's it!
22:07That's it!
22:11That's it!
22:12That's it!
22:21That's it!
22:24I've always had a dream for a new year
22:33I've been looking for a new dream
22:34I've been looking for love
22:38I've never seen anything
22:40I've never seen anything
22:42I've never seen anything
22:45He told me to tell each other
22:52That you like that
22:58I am now falling in love
23:03I asked you to please
23:10Why don't you
23:12You can always be together
23:17I know that I'm first to know
23:22Love is difficult
23:27It's hard to get
23:29But love is true
23:32It's a very warm
23:35It's a warm
23:39It's a warm
Comments