- 13 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:01What's happening next to him?
00:02MIR KITT!!!
00:03Where is it?
00:05MIR KITT!!!!!
00:07MIR KITT!!!!
00:11MIR KITT?
00:15MIR KITT?
00:19Hi, MIR KITT.
00:23What the hell? Why?
00:30I haven't seen a little while. It was like a human being. Are you happy to see it?
00:39No, I'm sorry.
00:44I'm sorry. It's a隠蔽 room that I created in my own room.
00:51I can't help you. You haven't met your husband.
00:58You're so sad that you're suffering from me.
01:02You're so sad that you're looking for more than before.
01:05You're so sad that you're suffering from me.
01:09My husband is not you.
01:16What do you mean when you choose your husband?
01:24I don't have to choose your husband!
01:30Hlam!
01:33Welsie!
01:34Did you have a decision to the church with the犬?
01:37Why?
01:38How did you see it?
01:39The house is in the middle of the room.
01:42The house is in the middle of the room.
01:45The house is in the middle of the room.
01:55What do you see?
02:03What do you see here?
02:08You're waiting for something, I'm waiting for it.
02:10I'm waiting.
02:10Ink, the milk is in the middle of the room.
02:19You're so stupid, aren't you?
02:22I'm going to destroy you again.
02:25Ah! Hink-san!
02:27You can't fix it.
02:30First of all, take a look and take a look.
02:34Look.
02:36Oh, you're supposed to build a missile?
02:40That's fine.
02:44You can't fix it.
02:46If you're going to die, you'll fall from there.
02:50If it falls, you'll be like this.
02:53Even if you're going to help them.
03:05You'll be able to kill them.
03:07You'll be able to kill them.
03:08What's that?
03:09What's going on?
03:10Oh, you're going to fall off your feet.
03:15Or you'll be able to kill them?
03:17What's going on?
03:26What's going on?
03:30You're not supposed to kill them from your own relationship.
03:36Help me, your wife.
03:39Well, you're asking me to help you in your slave's life.
03:44You'd pay it for a big shout.
03:50You'd be able to help them.
03:53I'm sorry to do anything, but I'm sorry for that.
03:57It's okay. I don't feel like this.
04:02I feel like it's broken.
04:10Why do you want to help me more quickly?
04:15Please!
04:16I'm not a slave.
04:18It's related to me and Milkis!
04:25That's right.
04:28I'll be there!
04:30I'll be there!
04:33I'll be there!
04:34I'll be there!
04:39What do you mean?
04:42It's okay.
04:43I'm sorry for my body.
04:45I'll be there.
04:47I'll be there.
05:04I'll be there.
05:05I'll be there.
05:06I'll be there.
05:15I'll be there.
05:18I'll be there.
05:21I'll be there.
05:22I'll be there.
05:26I'll be there.
05:31I'll be there.
05:35I'll be there.
05:37I'll be there.
05:38I'll be there.
05:39I'll be there.
05:40I'll be there.
06:03I'm sorry, Inc.
06:08I'm too scared, I'm too scared, I'm too serious, I'm too
06:14Fram, why did Fram say they're謝ing me?
06:21I'm too scared of my friend, but I was too worried about that
06:28But, you know, you were always protected from that regard to that friend
06:31You've got to protect me, right?
06:34Fram...
06:36Thank you, Inc.
06:41What?
06:50Come on!
06:56Come on!
06:57Come on!
07:03Come on!
07:13This person is...
07:15I took care of...
07:16...that was...
07:17...that was...
07:18...Satyrus...
07:20...but...
07:21...but...
07:22...Dain...
07:22...Satyrus...
07:23...but...
07:24...was...
07:24...you...
07:26...inc...
07:29...and...
07:29...and...
07:31...and...
07:45...and...
07:58...and...
07:59...and...
07:59...
08:02...
08:09...
08:10...
08:11...
08:13...
08:15...
08:17...
08:17...
08:23...
08:24...
08:28...
08:29...
08:29...
08:29...
08:30...
08:30...
08:30...
08:30...
08:31...
08:32...
08:35...
08:36...
08:37...
08:37...
08:39...
08:40...
08:40...
08:44...
08:46...
08:48...
08:50...
08:51...
08:55...
08:56...
08:58...
09:00...
09:01...
09:02...
09:03...
09:04...
09:05...
09:09...
09:11...
09:14...
09:46...
09:47...
09:48...
09:51...
09:52...
10:52...
10:53...
10:54...
10:55...
10:56...
10:58...
10:59...
11:06...
11:07...
11:09...
11:41...
11:42...
11:44...
11:45...
11:47...
11:47...
12:19I want to go to the house, and go to the bathroom, and go to the bathroom, and go to
12:26the bathroom, and go to the bathroom.
12:29I want to help you, but if you want to...
12:35Yes, but Eterna...
12:39But Eterna...
12:44Here.
12:47Fram, are you okay?
12:50Eterna!
12:51Eterna!
12:52It's nothing like that.
12:54It was good, Fram.
12:56Eterna! I'm sorry!
13:00Eterna!
13:02Eterna!
13:04Eterna!
13:05Eterna!
13:06Eterna!
13:08You don't need to apologize.
13:16Eterna!
13:17Eterna!
13:18Eterna!
13:19Eterna!
13:20Eterna!
13:46Eterna!
13:49Eterna!
13:52Eterna!
13:53Eterna!
13:56Eterna!
14:19Eterna!
14:20And then...
14:20He was a daughter of Welsi.
14:24So, where did you meet Gadiou?
14:28The魔族寮.
14:32He told me to help him with the Neigas.
14:39That's right.
14:42That's right.
14:43You can't get no more than that.
14:46So, we need to help you.
14:50Who are you?
14:51I guess it's only that I'm going to help you.
14:57That's right, isn't it?
15:00Please! You can help me!
15:05I'm getting the most important people.
15:07What do you want to do?
15:10Even if this girl is true,
15:13your goal is to make the party's power.
15:17Negus.
15:19How do you trust me?
15:21I'll tell you about Origin.
15:25That's why I know the real goal.
15:29You want to fight?
15:31No.
15:33I'll tell you about Origin.
15:37Origin was originally created by the energy of the universe.
15:43People had a rich life in the world.
15:47But it was a long time ago.
15:51Origin was created by the soul of the universe.
15:54The human beings fought.
15:56The human beings died.
15:58The human beings died.
15:59The human beings died.
16:00How did iron is the soul?
16:02The human beingsrаться made medicinal,
16:06And he astonished the talent.
16:12Friends from the universe.
16:17And they were called the Orygin.
16:20But if it was called to be called,
16:22it could be done by breaking what you can do.
16:25So the church named us,
16:27and called us to turn the magic on the journey.
16:30And we used to make Arachian party
16:31and make it back to the origin.
16:35The role of the魔族 is to protect the magic.
16:38The place we're standing in is the magic of the魔王,
16:42and the魔族 was a long time
16:43to manage that.
16:46I've been so proud of you, because of the power of F.O.R.I.G.A.S.
16:46But... if you are using F.O.R.I.G.A.S.
16:56I'm so proud of how you are around the world.
16:59F.O.R.I.G.A.S.
17:01F.O.R.I.G.A.S.
17:04I'm so proud of you.
17:04F.O.R.I.G.A.S.
17:05F.O.R.I.G.A.S.
17:06F.O.R.I.G.A.S.
17:10I'm so proud of you that you have been in the world.
17:12It was 8 years and 10 years ago, the war was attacked by the war.
17:16The war was in the教会.
17:19The war was in the教会, and the war was attacked by the村.
17:24That's what happened.
17:26That's what happened.
17:27That's what happened.
17:29There were other people who lived there.
17:31That's what happened.
17:34They were married to the妊婦, and the children who lived there.
17:38That's what happened.
17:39The children were called the Children.
17:42They were used to research in the教会.
17:46Maybe...
17:47Those children...
17:48Well, I think...
17:50It's not just a human being.
17:52It's just a human being.
17:53You said that it's a human being?
17:55Yes.
17:57I've been fighting before.
17:59I'll be together with my wife.
18:03My wife?
18:04But...
18:06But...
18:06My wife was killed by Kimayla.
18:09That's why...
18:10I joined the journey.
18:13For the information.
18:14For the information.
18:15And for them.
18:17For them.
18:18For them.
18:19For them.
18:20What do you think...
18:22What do you think of people's life?
18:23The教会...
18:23The教会...
18:24The教会...
18:25It's not...
18:26This country...
18:28The country...
18:28The people's life...
18:29What do you think of people's life?
18:31The...
18:31The...
18:32Equal...
18:32I...
18:32The...
18:33Is the same...
18:33You know what I used to know...
18:36You...
18:37But...
18:39I have lived...
18:42You...
18:43You...
18:43You...
18:43You became...
18:46...
18:47...
18:47The intellect...
18:47The intellect...
18:48...
19:00That's what I'm going to do.
19:19It looks like it's a fun thing.
19:22I've also given you the same thing.
19:26Kyrill...
19:28This one...
19:32FLEAR METEO RIGHTS!
19:38Blue Flame!
19:46Don't die!
19:49It's not a fire!
19:50It's not a fire, it's not a fire, it's not a fire!
19:54I've finally reached this region!
20:00Gene, what did you do?
20:04Gene?
20:06I've had to kill you...
20:11Gene...
20:14Rel Min...
20:17Phらむ...私、どうしたらいい
20:21?見たこともねえ魔法使いやがって
20:25!ひょっとして、あいつらもオリジンの力を手に入れたのか
20:36?まさかありえません!封印術式が示された書物は厳重に保管されていますし保管場所を知っているのは、私とDザだけですから
21:06サティルスの館で手に入れた
21:35悪事の証拠から教会の研究施設を突き止めたがすでに教会の姿はなかったそうか重要なのは情報を公開する量とタイミング反転の力にオリジン様が体制を得られるようにするためフラムアプリコットは殺さず取り込め
22:00パパも悠長なこと言うよね僕らにはもう時間がないんだけどな魔族に裏切り者がいるんじゃないかいないわよいるわけないじゃないえっとジャニーどうしたの腹のせいでえっととジャニーが
22:20悪い夢を見たのね大丈夫よ大丈夫はあすごいごちそうお腹すいた見るからにうまそうだな初めてのお料理もあるのでお口に合うかどうか
22:38ミルキッドの手料理なんだから絶対においしいよミルキッドはフラムの心の支えだからどんなものでもフラムは喜ぶ確かに旅に出ていた頃とは全く表情が違いなもうガリオさんまで
23:05私もご主人様が心の支えでご主人様がいないとダメです明日はどうなるかわからないでも今は大切な仲間だ大好きだよミルキッドご主人様
23:34オートで気ままに暮らしたいあれから数日街は驚くほど平和で静かね誰かと思えばフラムじゃないねえなんか依頼今フラムって初めて名前呼ばれたそうだったかしら依頼でしょ
23:37ならとっておきのが
23:39ご視聴ありがとうございました
23:40You
Comments