- 2 days ago
Dadilja Sa Sela -Epizoda 42 - Domaca serija
Category
📺
TVTranscript
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:01¡Suscríbete al canal!
01:18¡Suscríbete al canal!
01:41¡Suscríbete al canal!
02:03¡Suscríbete al canal!
02:42¡Suscríbete al canal!
02:51¡Suscríbete al canal!
03:06¡Suscríbete al canal!
03:34¡Suscríbete al canal!
03:35¡Suscríbete al canal!
03:56¡Suscríbete al canal!
03:58¡Suscríbete al canal!
04:23¡Suscríbete al canal!
04:26¡Suscríbete al canal!
04:53¡Suscríbete al canal!
05:00¡Suscríbete al canal!
05:11¡Suscríbete al canal!
05:14¡Suscríbete al canal!
05:23¡Suscríbete al canal!
05:33¡Suscríbete al canal!
05:36¡Suscríbete al canal!
05:53¡Suscríbete al canal!
06:03¡Suscríbete al canal!
06:24¡Suscríbete al canal!
06:33¡Suscríbete al canal!
06:36¡Suscríbete al canal!
06:45No, no, no, no, no.
07:06No, no, no, no.
07:39No, no, no, no, no.
08:00Dobro, što mu ne daš nešto iz te tvoje kolekcije?
08:04Poci si poznata kreatorka, njema će to da si sveti.
08:06Da, zato što neću da budem rob te uloge i želim ja da kupim nekome kupovni poklon.
08:11Ma ko ti brani kupi, ali ne od mojih para?
08:14Tata, stvarno nisi kreator.
08:15Ako bi me sasušla, samo sva minuta.
08:18Ja ću da poludim.
08:25Halo?
08:26Molinke, a ka?
08:29Ja sam, ja sam, sama sam.
08:31Mislim, nisam sama u kući, sama sam ovde u njenoj sobi.
08:34E, kaži.
08:37Pa ja tebe ništa ne razumim.
08:39Šta kažeš?
08:41Da se pakujem.
08:43Čekaj.
08:44Ja treba da se preselim.
08:47Ti ćeš da se seliš?
08:50Ko sve treba da se preselim?
08:53Svi?
08:55Pa, pa crna kjeka, pa ti znaš da ja živim ovde, šta ti je?
09:01Dobro, čula sam te.
09:04Kažeš doteralo je cara do duvara, samo ne znam šta je doteralo cara do duvara.
09:08Čuo sam te, čuo sam te, čuo sam te, čuo sam te.
09:11Prepade me!
09:12Izvini, kjeka, nešto me ovde prepalo.
09:15Čekaj, jesi ti dobro?
09:18Halo?
09:19Halo?
09:21Kjeka?
09:22Halo?
09:23Vidj, prekite se.
09:24Normal, normalno se prekinu kada se tvereš kao uldak.
09:27Ma ti si, Krim.
09:28Ovde iskačeš iz ove sove, plažiš me kod desi duh iz čarovne lampe.
09:31Nicu, ko se to seli, ja?
09:33Jesi ja to otvorio se zon, recimo?
09:35Niko.
09:36Kako Niko?
09:37Pa, pa, sad sam te tu da priču za telefon za nekim.
09:39A šta misliš s kim pričam ako tog nekog nazovem keka?
09:44A kde se seli?
09:45E pa, ne znam.
09:47Ja bih to volala da znam pa da ti kažem.
09:49Pominje neku Nemačku, ali ne sam.
09:50Savico, nek si je pripremi.
09:52Ja ti to iz iskusta govorim.
09:54Što, što tebi fali?
09:56Pa, pa si mi ti govorila uvek, ko se seli, taj se ne veseli.
09:59Pa šta ti je s tim?
10:00Ne diraj mi veš sa prljevim rukama koliko puta sam ti rekla.
10:05Treba 20 puta da ga perem.
10:07Ja dok ovaj odnesem do tavana da ga prosrem, 20 puta ću da ga isprljam.
10:10Znam, Mico, tako divno miriše.
10:14Znaš kako me podsjeće na detinstvo?
10:20Puca, a?
10:21Ovo nije grom, ovo je, ne daj Bože, smak sveta.
10:24Zato sam možda i prekinula vesa.
10:25Pusa, to sam ja i u lozijel na turu moj, znaš.
10:28I onda si došao ovde, umjesto lepo da odeš, u svoj novi stan gde si se preselio.
10:32Pa nemoj, Mico, i ti, molim.
10:35Pa došao sam da malo predahnu, ali ne mogu breg čisom odnosno kod diktira, ona predhne se i mene, i
10:41šta sam donas, samo što me na glavačke još ne okrene.
10:44Jao, molim te, mnogo si mi ti svilen.
10:50Halo?
10:52Jeste, Keka, prekide se nešto, kaži.
10:55Pa čekaj, Keka, kako ja da se preselim kod tebe?
11:00Molim?
11:02Stvar je diskrecije.
11:06Ajde, ajde, ćao.
11:08Uže, šta je s ovim ljudima?
11:19Marko, siđi dole.
11:22E, Vika, pa zar ti nisi kod kuće?
11:26A zar ti nisi na poslu?
11:28Pa pobežli su mi ovu turu Belgrado doba romantizma, znaš, zbog vremenskih nepogoda.
11:34Pa, pa, viš, kod će tornado da pa?
11:37Pa si ti odlučio da dođeš ovde, umjesto kući, brzinom tog tornada.
11:41Izvine, jesi ti čula za bolest, koja se zove paranoja?
11:44A jesi ti čula za pasivno-agresivnog lažovčinu?
11:48Pa ti nisi ni primetila da sam ja izašao iz kuće, zato što si mi dovela tamo neke feng shui
11:53amatere.
11:53Naravno da sam dovela agenciju za feng shui, zato što ti kad si se uselio, ispomerao si savnamešte.
12:00Uredi, mene je živo, pa jesam majstor za feng shui, a ti mi dovodiš samo neke šarlatane.
12:06Znaš šta?
12:06Šta?
12:08Neću da ti odgovorim zato što mi je pao nivo švargle u krvi.
12:11Idem u ku...
12:12Gde ćeš, Vektorio?
12:14Kuhinju po švarnu.
12:15Tani, ne možeš tamo.
12:16A ko je tamo?
12:17Niko.
12:19Dobro, jedan važan gost.
12:21O, sada važne goste primamo u kuhinji.
12:24Ne zanima me, hoću švargle.
12:26Stani, molim te, ja ću ti doneti, ostani tu, ne mrdanj.
12:39Rade!
12:41Krijem sve, rekao sam ti da je ovo sve u najvećoj diskreciji.
12:44I molite, nemoj Marko i Viktori da kažet da sam ovde.
12:47Dobro, stajat ću ispred vrata ako treba, glumit ću i dostavu.
12:50Evo mene samo da Viktori odnesem švargle.
12:52Huh, huh, huh.
12:59Izvinju, gledam je.
13:00Zvote?
13:02Ko je u kuhinji?
13:04Pa zna se, zna se ko je u kuhinji.
13:06Jedin je osoba koja hoće da bude važna ovde, to je rad, jel tako?
13:10Mislim, sada si jatak, majke.
13:12Nije tako, aj da je tako.
13:14Šta, šta da je tako?
13:15Marko, ne znam a java ime, ja moram da popučam se.
13:18Pa zna se, on s kim ima da razgovara i da porazgovara.
13:20On hoće sa mnom, on hoće da oko mene vrši neku progoniteljsku mrežu.
13:26E pa neće moći, Rade, da znaš, neće moći.
13:29Molim te.
13:34Evo, dobro je da sam ja pokupila onaj moj veš.
13:37Evoj, Micomico, kako ti možeš da budeš tako bezvrižna?
13:40A govori ti da se tvoj tetke gubi svaki trag.
13:43Pa dobro, nije baš da joj se gubi svaki trag.
13:46Ajde, nije to baš toliko strašno.
13:47Molim te, ako neko može da joj uđe u trag, to si onda ti.
13:50Ja te samo molim iz ovih stopa da pođeš do njene kuće.
13:54Mislim, ne radi mene, nego radi nje.
13:56Pa hoću.
13:57Pa planirala sam ja da odem do nje.
13:59I meni je nešto ona čudno zvučala.
14:01Molim, ček, vi ste u kontaktu.
14:05Mislim, izam ovih leđa.
14:07O Bože, kako?
14:08O Bože, me ti začu, oj, ne.
14:10Ja sam i sada joj odem na vrata.
14:12Samo se nadam da neće i mene blokirati.
14:15Molite, molite, samo da bude skroz diskretno.
14:18A naravno.
14:19Pa ja ću oslati ovdje jer niko neće ni osjetiti da se dule.
14:23Dvadeseti pokušaj prvog dejta, ono nije normalno.
14:26To je dobro, pa šta, ako dete voli šta nek ide.
14:29Ja moram da idem do Žiže.
14:31Kaže da je nestala.
14:32To je, znam ja da ona nije nestala,
14:34ali nešto preti da će da nestane i hoće da nestane.
14:37Malo to je teško pratiti.
14:39Zašto Žiža hoće da nestane?
14:41Pa hoće da idete ko Zorke u Nemačku
14:43i kaže da ja moram da idem ko nje kući da joj čuvam kuću.
14:46Molim.
14:46Pa to nema šanse.
14:48Pa to je nemoguće.
14:49Nemoš da ti živiš ovde.
14:50Pa, to sam joj ja rekla,
14:52ali ona tvrdi da nije tako.
14:53Tako da možda više i ne živi.
14:56Svaz.
14:57Pa čekaj, što bi Žiža u tim godinama sad išla za Nemačku?
15:01To za njene godine si sad meni rekao
15:03i nemoj da te neko čuva.
15:05Neću nikad više.
15:06Dobro, ali sve jedno, zašto?
15:08Kako?
15:09Izgleda da se ozbiljno pokarabasala sa Radvedom.
15:14Sa Radvedom?
15:15Da, da.
15:15Pa što bi se ona pokarabasala
15:18kad se oni povrčno poznaju,
15:20oni se i ne znaju tako reći.
15:22E, izgleda da imaju neke veze.
15:25Mislim, ako me razumeš.
15:27Molim.
15:29Rade i Žiža mi.
15:31Ma daj.
15:32Da, da.
15:33Ma kakaj pod meni bi Rade odmah to rekao.
15:36Nema šans.
15:37Veruj me.
15:38Izgleda da si ti nešto pogrežno razumela.
15:40Jao, znaš tako, Konstantin,
15:41ja znam ono što za meni ako ne veroš
15:43ide do kujne tamo ti je Rade
15:44pa proveri da li si nešto dobro razumeli.
15:46Mislim, moram vidjeti.
15:47Imam obavze.
15:47I to privam.
15:49Kako je privam?
15:52Ono, ja ću i sam sebe da kaznem.
15:55Se odmorim lepo ako čovjek.
15:59Nicu, stani.
16:00Smisla sam šta ću za Stefana.
16:02Šta ću da napravim za poklon.
16:03Mislim, tata je stipsa,
16:04ali ja sam sve smisla.
16:05Ti ideš negdje, jel ste im kiša bro?
16:07Pa idem, izvini, hitle mi je.
16:08Svara žurim.
16:09Dobro, ali potrebna si.
16:10Moram nešto da napravim.
16:11Pa, je li, Saveta, ti si skoro odrasla.
16:13Ja verujem u tebe.
16:14Šta si naumila to i uradi?
16:16I ne dozvoli da ti bilo ko kaže nešto drugače.
16:19Dobre, i ti si danas našla baš da me ispališ?
16:21Pa, neću ja da te ispalim.
16:22Pa, ne ideš sa mnom na dejt nego sa Stefanom.
16:24Pa, znam, ali svi drugi oko mene su negativni
16:27i svi mi govore da dignem ruke
16:28i ja ne znam šta ću.
16:30Pa, ali na dejti ide neko drugi ili ti?
16:32Pa, ja, bravo si, hvala ti.
16:34Se brzo vraćaš.
16:35Pa, nemam pojma.
16:36Dobra, je lepo se promenati.
16:38Ah, hajde.
16:38Srećno i tebe.
16:41Izvinite, molim vas što ste čekali.
16:43Tek sad su mi javili da ste tu.
16:45Dobar dan.
16:46Dobro došli.
16:47Ja sam dao izričita uputstva
16:49da moj dolazak ovde treba da ostane
16:51u najveću diskreciju.
16:52A to.
16:53Mislim, krio sam se u kuhinji
16:55onda sam ipak odlučio da dođem ovde
16:57i pak je udobnije.
16:58I jeste i ovde u dnevnoj.
16:59Ne može niko da vas vidi, da.
17:01Nego, hteo sam da vas pitam.
17:03Šta se dešava?
17:06Jedna osoba je nestala.
17:08Makar za mene.
17:10Mislim, nisam hteo da držem paniku,
17:12ali shvatam da jedno sam mi mogu
17:13da držim tu strašnu tahinu u sebi.
17:17No dobro, nije sad baš to toliko strašno.
17:20Svi smo mi bili u takvoj situaciji.
17:25U kakvoj situaciji?
17:29U situaciji da budemo u vezi sa nekim
17:34takvim.
17:37Rade, ja vas moram da pitam, pa kut puklo da puklo.
17:42Da li ste vi u vezi sa Žižom?
17:48Pa mislim, ko ne bi hteo da bude u vezi sa Žižom?
17:51Unakvom jednom ženom.
17:53Šta je u tome loše?
17:54Nije ništa loše, nikako šta je.
17:57O, loše nije ništa, nego, o, ja sam prvo mislioio da ste vi nešto kao
18:03Viktorija i ja.
18:04Znate tako da se družite i pojmanisam imao da ste vi zapravo u tajnoj vezi.
18:10Ne, ne, ja nikad nisam hteo da to bude tajnoj.
18:13Ona je tako i insistirala da to bude jedna prijatna, neobavezna veza, neobavezno poznanstvo.
18:20I sad je nestala i ja u tome ne vidim ništa neobaveznoj.
18:24Mislim, ne znam, možda starim, možda starim, ali možda sam staromladan.
18:39Pa, mislim, ja sam budala, poveravan se onoj mici, mislim, slatka je devojka, ali stvarno ne razume ni d od
18:47diskrecije.
18:48Čekaj, čekaj, pa ti si mici dosad živao.
18:51Pa, kom i drugo mi?
18:52Pa, mislim, Žiža je njena tetka i kod njih se bar zna da krv nije voda i da porodična veze
18:58nešto znače.
18:59Ako mi vas mučeš za jezik.
19:01Pa, kako je Žiža? Iš Žižu si smarao?
19:04Žiža i ja smo, imamo jedan izuzet, iskren, u stvari mislim, mi iskreno uživamo u životu punim ključima, eto.
19:18Ti i Žiža ste zajedno.
19:20Žiža je nestala.
19:22Lame to žena, ome ga glavu, bez obzira tebe.
19:25Ma ili ti mene čuješ, nestala je žena, zato sam ovde.
19:30Aaaa, pa znam ja te fore, pa znam, pa ti si to iskojistio da bi mene došao ovde da progoniš.
19:35Čekaj, čekaj, malo.
19:36Pa ti koču, pa ti posebno da čutiš. Pa ti, pa jedva si čekao da ne istaraš sa tavana, da
19:41bi gore napravio neku vešanicu, jel' tako?
19:43Pa nisam ja, nego mici.
19:45Mica, pa da, pa, vi kad svi ne znate šta ćete, onda je mica, jel' tako?
19:49Samo da ti kažem, karma je brza, krov ti prokišnjava.
19:53Ajde, moli, pa to je nemoguće, moj krov je besprekora.
19:57Esne, besprekora, besprekoran kišnicom koja lije gore na krov.
20:02Samo da ti kažem, pametni ljudi su rekli, posle mene, potop.
20:06To što je on meni priredio na tom takozvanom ručku, pa ne, pa to Žiža neće da trpi, Žiža to
20:12ne mora da trpi.
20:13I šlus! Žiža lepo ide za Frankfurt, kod svoje Zorke, da uživu u životu i da diše, udiše.
20:22Porni, plućiva!
20:23A dobro, idi kod Zorke, razbistri mozak pa se vrati, što mora odmah stelit, ba? Prvo moja, pa tvoja.
20:28Da li si ti htjela da budeš samostalna, da staneš na svoje noge, izvoli, stan je tvoj.
20:34Ma ne treba mi stan, to je prošlo. Ne moraš da ideš navrat na nos.
20:38Ide Žiža za Frankfurt, a u Fidersen, ragaci, damam da se malo i tebi razbistri.
20:45Ma nema meni šta da se razbistri.
20:47Pa da, pa vama na senjaku je sve bistro, kao gorski potok. Mani ga se mito.
20:53A keka!
20:55Nemoj ti meni keka, nego ajde dođi da ti pokažem za, za, za, za ovoje tažno grejanje kako se pali,
21:02kako se gasi.
21:03I moraš sve lepo da znaš. Evo ovde ti je. Ako bude mraz, pritisneš ovde. Ako nije mraz, onda pritisneš
21:09ovde.
21:09Pa kakav mraz? Pa valja ćeš se vratiti pre toga.
21:13Isto ti važi i za klimu. Evo, ako je preko 35 stepeni, pritisneš ovde. Tu je specijalni režim. Ako nije,
21:20onda pritisneš ovde.
21:21Pa mora to danas, vratit ćeš te pre toga. Samo ću ti više i saslušaj me jednom u životu.
21:30Kad ti je led danas? Jer moraš baš danas da ideš i još po ovom nevremenu.
21:34Nevremen, dve, tri kape kiše, taman ću da proletim ispod uge, pa da sam bar toliko saslušila.
21:40Je li probilo u dećim sobama?
21:43Ma nije u dećim, nebo samo gore na tavanu, ali verujte, meni je to dovoljno.
21:47Konstanti, ne Konstanti, mislim, kakav nemar.
21:51Kakav nemar, mislim, baš ti me sad razočaram.
21:54Nemar, pa? Da, pa nije nemar, nego je oluje.
21:57Pa li znate da je ova količina padavine zabeležena, ja mislim, još pre 30 godina i sad.
22:05I tako, odkud ti to?
22:08Izveštaj, meteorolog.
22:09Jesne, jesne, ovih koji nisu mi je najavili poluju.
22:14Sve to na klin, dragi boj, Konstantine.
22:17Život je prolazda krhak.
22:20Ti mjena uopšte slušaš?
22:22Ma slušam, sve vas slušam.
22:25Nego tražim broj majstora za hitne intervencije, nego da nas.
22:29Ša, ša trajiš?
22:30Majstora, da.
22:31Majstora?
22:32Pa kakav si ti to arhitekt da nemaš svog majstora?
22:35Sramota je, nego ovdje prtljaš pod tim papirima da nažiš broj majstora.
22:39Sram te bilo.
22:40Pa radno.
22:41Ali vi znate koliko je teško danas, u današnje vreme naći svog majstora.
22:45Pa to je nemoguća misija.
22:46Još on kaže doći ću tad i ne dođi uopšte.
22:49Drži.
22:49Ma ne, ma ne.
22:50A reci mi, molim te, a gde su ti ono liki majstori ne stali ote?
22:55Gde su ne stali ote?
22:57Da te čujem.
22:58Pa, u Nemačkoj.
23:00Ima ovi otišli za Dubaj, neki idu i za Rumuniju, a uglavnom Nemačka.
23:05U Nemačku.
23:06Pa ko bi pri zdravoj pameti išla u Nemačku?
23:10Svi znamo kako je Nemačka, surova zemlja.
23:13Ništa ti ne znaš, ništa i vi ne znate, djeca moja.
23:17Kako je to, kako je to kad se gradi pojerenje, lojalnost, ljudski odnos sa majstorom.
23:39Rade, samo jedno pitanje, da li vi možda imate nekog majstora, ali da je onako dobar da kažem svog majstora
23:48da mi preporučite?
23:50Da li ja imam nekog majstora?
23:52Naravno da imam, naravno da imam.
23:54Moj brat Boža, moj brat Boža, s kojim sam odrastao i koji je fantastičan, s kojim sam bio kao prstinoka,
24:02svi jedno za drugom.
24:03U vatru, u vatu, u vodu, u vodu, nikad problema.
24:07Majstor Boža.
24:09Bata Boža, moj brat.
24:10Bata Boža, majstor Bata Boža.
24:12Tako je.
24:13Oči da se javi, pa sada, dok prekinem vezu.
24:16Tu je, samo sekundu.
24:18On je tu.
24:19Čekaj.
24:19U zemlji.
24:20Dobro.
24:21Majstor Bata Boža.
24:23Bata Božo.
24:25Rade ovde.
24:27Jest, jeste, pada, pada, vidim.
24:31Nego, slušaj, trebaš mi nešto.
24:36Da pa mišli kakve veze, ima što radiš, tržni centar, samo trebaš sitnica.
24:43Da.
24:44Molim.
24:44Kako kažiš, kako kažiš, ne možeš.
24:49Ne možeš.
24:49Ej, februara.
24:51Marta.
24:53Dogodine.
24:56Čekaj, bata Božo.
24:58Šta?
25:00Moraš da prekineš.
25:01Imaš čas.
25:03Nemač koga.
25:06Online.
25:10Sram, sram, sram da te bude, ofiderzeni tebi.
25:14Šta ti stojiš, šta gledaš?
25:17Potrudi se malo, napravi nešto.
25:19Mislim, šta, ja trebam sve da radim sam.
25:21Sremota, jedna arhitekta, bez svog majstora.
25:26A de je Bata Božo, u Dubaju ili u Nemačkoj?
25:30Bata Božo je triurtno zauzeta.
25:32Zauzeta.
25:33Šteta.
25:34Šteta.
25:35A kada li pogledam u karta?
25:38Ne dolazi u obzir.
25:39Jedina karta koja žižu sada zanima je karta za Frankfurt.
25:45Da presečem barem.
25:47Ajde.
25:47Ajde, ajde.
25:49Da vidimo.
25:51E?
25:52Šta kaže?
25:58Šta je, šta je, šta je?
26:00Aha.
26:01Vidi, prvo pa muško.
26:03Ljubavnici.
26:03Aj, ljubavnici malo morge.
26:07Ljubavnici.
26:08To je karta na odlučnosti.
26:10Čovjek ne ume da izabere ono što je najvažnije u životu.
26:14Ume da odluči da poseče.
26:15Da, da, a pravo značenje je to Mačko reka?
26:18Ne, ne, ne.
26:18Ovo je pravo značenje koje ja kažem zato što ja snam, a ti ne znaš.
26:23A pravo značenje je prava ljubav.
26:26A vidi ovde imamo i snagu, imamo i ljubav, imamo i zvezde.
26:30Jeste, jeste, imamo i vešala da se Žiža objesi što on pletuje sa drugim žena.
26:34Pa da, da, da.
26:36E pa neće moći, neće moći lepi rade.
26:39Ne biva kod Žiže.
26:42Pa sad je meni jasno, pa ja sam bila slepa kod očiju.
26:45Ja sam slepa što sam toliko trpela.
26:48A ti bežiš zato što sam se zacopala u njeg.
26:53Smej se, smej se.
26:57Naturlih.
26:59Malo morgen da ti kažem ja, frau Žiža, e.
27:02Od kad ti ovako tumačiš karte?
27:05Ma, znaš šta?
27:06Nemo što je povim.
27:07Ti će mi gataš, mi ti bebi.
27:10Evo ti ovo.
27:11Tako je.
27:12I to ide za Frankfurt.
27:14Kako da ne?
27:16Da, ćemo da idem.
27:18Kažem lažem.
27:27Gdje su to moje čvarci?
27:31E ako sam pojela sve čvarke,
27:35ko će da ide po ovom vremenu da ih kupuje?
27:40Evo ih.
27:42Od kad ti jedeš čvarci?
27:43Od kad šta te brigam?
27:45Uuu.
27:48Oooo.
27:50A od kad ti praviš figurice za venčanje?
27:54Nisu to figurice za venčanje, si dobila izlev čvaraka u mozak, jel?
27:58Oooo, ako nisu figurice za venčanje onda su vodu lutkice.
28:01Ili je mehanizam protekcije?
28:06Ili je mehanizam protekcije?
28:07Misliš mehanizam projekcije.
28:09Ja sam mislila da si ti protiv tih formalnosti, brak, venčanje.
28:16Pa, napravim ovo za tebe i Marka, nego i ovo poklon za Stefan.
28:21Oooo, 856. pokušaj prvog dejta. Bravo!
28:27Da.
28:27A, vidiš, ovo je on.
28:29Znaš kao ovi.
28:31A ovo sam ja.
28:32I onda su oni slobodni i vole se i žrtvuju se jedno za drugo.
28:36To je pomoć.
28:38Znači brak.
28:39Ne.
28:41Znaš šta je li savjetan?
28:43Svi smo mi bili tinejđeri, ali ovo tvoje, stvarno cringe.
28:48E, pa, Viktorija, ja mislim da ti nisi nikad bila tinejđerka, nego da si se rodila tako ko bumerka.
28:52Baba ti je bumerka.
28:54Viktorija, molim te, dođi da ga urazumiš.
28:57Koga?
28:57Ostav te čvarke više.
28:59A, možda ti smetaju moji čvarci koga da urazumi?
29:02Pa čvarka, ovoga, Bože, Marka.
29:07Hajde, požuri.
29:13Sine, stani, nemoj da izlaziš kore.
29:15Stani, stani.
29:17Ume da se upoti za krog ubran.
29:19Čim se popnem kore na krog da znaš.
29:20Marko, molim te, ne možeš po ovom tornado da popravljaš krog.
29:24Mogu, mogu. Elementalne nepogude su moji prijatelji, veći prijatelji, neko ti da znaš.
29:29Nije tačino, ja te razumem.
29:31I kad ti mene nisi razumel, od uveće od tebe nemam gde da pobegem.
29:34Jebino što mogu da pobegem je na kropku stavu.
29:37Nije, ja samo želim da se pomirimo i da ponovo budemo bliski kao nekad, Marko.
29:42Nije!
29:42Nećeš ti da budemo bliski, ti hoćeš da mene kontrolišeš.
29:45Nije!
29:45Da se popne gore, da budem svobodan kao taj tornado.
29:48Marko!
29:52Makac ili grobubra.
29:54Evo, stojim. Marko, molim te.
29:56Molim te, nemoj na krov. Stavit ćemo neki lavor ispod te rupe, samo molim te, nemoj da izlazim.
30:02A da, nemam, kiša je, glupo je.
30:04A jes, a zato ti ide gore na krov.
30:07Okej!
30:09Šta, okej, to je to.
30:10Ne.
30:10Kako ti možeš biti tako rano odustanje kad tvoj budući muž cepelji gori po krovu?
30:15Vidite, ja njemu ne mogu da naređujem. Nije da nisam pokušala.
30:18Jesam, ali sam odustala, a u ostalom ja sam trudna.
30:21O, o, o, o, vi, deco, jako lako odustajete.
30:24Evo, deda, ja, na primer, ne odustajem tako lako.
30:27Bravo, bravo, šedo, dedino, bravo, bravo, od čega to?
30:31Na bit.
30:32Ako, ako, šedo, dedino.
30:34Samo malo.
30:35Jao.
30:44I to, I to, dođe da pomogniš Keki, da zatorim kofer.
30:49Evo, sad ću samo da pogledam iš nešto.
30:53Ko ti je dozvolio da, da gledaš u mojoj šori?
30:57E, da znaš da vi, više nikad neću da ti iskuam kapu. Sad i nikad više.
31:02Auuu.
31:03Šta vidiš?
31:04Ček, ček, ček, ček.
31:06Neverovatno.
31:07E, pogledaj.
31:08Pogledaj kako ti se otvorio široki put. Pogledaj koliki je.
31:12Pa da bom je da se otvorio kad putujem večeras.
31:15A, ne, ne. Nije to taj put.
31:18Vidi, ovaj put ima na kraju jedno ogromno srce.
31:22I kako je lepo.
31:22Da, da, da, ova už daja porad.
31:25Pa nije to až daja, to lav?
31:28Jeste zorkini lavovi u Rajevu na Majini.
31:32Pa nije, keka.
31:33Vidi, ovaj lav ozbiljno čuva ovo srce na kraju puta.
31:37I to ogromno lavovsko srce će pobediti nikomu ništa neće moći.
31:42Ti voliš raditi. Još si ljubomorna?
31:46Ja ljubomora, pa na koga ja mogu da budem ljubomora na onu punjenu čurku, Emiliju?
31:52Žiža nikad nije bila ljubomorna. Niks.
31:57Zaljubjena si dušju. Samo to još ne vidiš.
32:00Ma, ajde molim, pa imam ja svoja striktna pravila o tome.
32:03A koje su to striktna pravila?
32:05Striktna pravila je da su striktna pravila striktno zabranjena.
32:10Ma šta žižu briga šta ko misli? Pa neće meni rade da kroji kapu. I neće žiža da igra kako
32:18drugi sviraju.
32:19Pa dobro rade pevač, nije svirač tako si pričala?
32:22Veoma osrednji pevač, veoma. Uf, pa nisi tako ranije pričala.
32:27Ne, porasle su žižni kriterijumi. Od vremena lepo grade da.
32:33Nego dosta pričaj, ajde da mi pomogneš da zatorim kofer i da ti pokažem gde je glavni ventil za vodu
32:40za ne daj Bože.
32:43A onda, a ufidaš se.
32:45A onda, ufidaš se.
33:29I šta radiš?
33:31E, ma evo geografija pa ću fiziko i to. Ti?
33:36Ništa, blej.
33:38Cool.
33:40E, ovi, htjela sam nešto da, mislim, da nisam htjela da te smaram i da budem control freak i to,
33:46znaš da nisam iz tog pozona.
33:48Ma, ne, ne, ne, ne, opuštam, kaži.
33:51Pa, htjela sam da pitan kad krećeš.
33:54A, to. Pa, poslao sam ti poruku.
33:57Pa, nije mi stegla.
33:58Čekaj, ladno mi se nije poslalo...
34:01Ne, ne, to je zbog oluje i onda je pala mreže i sigurno se zato nije poslala.
34:05Da, pa, mislim, možeš sad da kreneš, ja sam tu, čekam te.
34:10Pa, ne, pa, ne mogu, to sam ti napisao, pada kiša.
34:14Pa, dobro, nije strašno, ja sam sad došla.
34:18E, znaš šta, bolje idi kući, lupo mi da dobiješ encefaliti zbog mene.
34:22Šta da dobijem?
34:24Zapaljenje mozga.
34:26Ajde što kaže Mica, pa nismo od šeća.
34:29Jelisaveta, ti znaš da ja ne smem ni nos da promolim po luj.
34:33Ti znaš da je meni to genetski, u muškoj liniji.
34:36Pa, mislim, znala sam da se plašaš zemljotrasa.
34:38Slušaj, moj čukun stric, on je stradao od udara groma.
34:42Nije ni krenula o luje, tek onako prve munje na horizontu.
34:46Kapiraš li on?
34:46Samo što je izašao, krenuo čovjek do bašte.
34:48Ni, ni stigo ni za kapju da se uhvati i bam.
34:51Mrtav čovek.
34:52Dopro, hoćeš doći.
34:54Ne smijem da izlazim napolje, o tome ti govorim.
34:57Ali danas nam je dvadeset i...
35:00Šta je dvadeset?
35:01Ništa.
35:02Izvini, izvini, moram da palim.
35:04Čujem da grmim.
35:05Mama kaže, čim grmi mora, duga sam telefona.
35:07Ćao, ćao.
35:16To bi bilo to.
35:19Ključeve imaš.
35:21Za bravo znaš kako cimneš, pa na gore.
35:26Pa dobro, znaš i sama da još ima vremena da se predomisliš.
35:30Ma nema šanci.
35:31Ja kad nešto odlučim, onda je odlučeno.
35:36Evo, Žiža, da vidimo kod te Zor...
35:39Aaaa, Zorka.
35:41Kaže...
35:42Kaže da se javim kad sletim.
35:44Pa da vole da će da se javim.
35:47Zorka, žov...
35:49Halo.
35:51Da.
35:52Ja sam.
35:54Kako mislite?
35:58Otkaz.
36:00Znate šta?
36:01Ovo je poslednji put da letim sa vašom kompanijom.
36:05Pa, ma nije nego.
36:07Pa šta ako su loši vremenski uslovi?
36:09Pa i meni su loši uslovi.
36:11Jedino što mogu da vam kažem, to je sram da vas putem.
36:15E, eto.
36:18Pa šta je bilo?
36:21Otkazali let.
36:23Diletant.
36:25Pa nešto onda.
36:37Viki, daj malo.
36:41Mislim da bi trebao da zoveš vatrogaste, da ga skinu skroba.
36:44Sada, upravo se.
36:47Evo, sad ću.
36:48Vatrogaste, aha.
36:52Na, načekanju se.
36:54Ima se načekanju.
36:56Na isti.
36:56A policiju?
36:58Pa neće policija da se penje na krov, nego vatrogaste.
37:02To si upravo.
37:05Ja se tebi, Viktorija, baš divim.
37:08Hvala.
37:09Pa kako možeš tako mirno da zomaš te čvarke, tok se tvoj muž lomi i umire gore po onome krovu
37:16koji, uzgred budi rečeno, neki ovdje prisutni nisu ni uspeli da kontrolišu.
37:20Baš, u svado kako to možeš.
37:22Ne znam kako da vam objasnim, to su godine napornog rada i odricanja.
37:27E, one su dovele da ovakve ustavam.
37:30Viktorija, ako će da kaže...
37:32Sa si ti Google Translate?
37:34Pa da, Konstantin, val da žena može sama da govori, je li?
37:37Da. Evo da vam odgovorim. Mogu.
37:39Da.
37:40Zato što sam trudna. A trudnim ženama je sve dozvoljeno.
37:45Šta jes jes, da.
37:47I što se tiče Marka...
37:49Da.
37:50Ovo nije ništa nasprem onoga šta će on tek da radi zato što misli da ga progonite.
37:55Ja?
37:56On je u stanju, ne znam, da ode na kraj cveta.
38:00Ma nemojte, molim vas, misli stvar.
38:02Joj, joj, joj.
38:03Joj, sine, vratio si se.
38:05Sada ću. Sedi, beto, šta moj se premaš?
38:08Pa, češ, Viktorija mi je rekla da si ti u stanju da odeš na kraj sveta zbog mene.
38:12Ma nisam mislela da će da ode sad. To je figurativno bila.
38:15Ja ne mogu da ulazim u nijanse, vaše razgora. Ja nisam čovek koji priča, ja sam čovek koji dela.
38:20Pa dobro, pričaš na si u radio.
38:22Pa šta sam uradio? Sanirao sam ti ono za prvo vreme.
38:24Aj.
38:24Stavio sam ti ovu visokoelastičnu nepromočivu poliuretansku bešavnu tekuću membranu.
38:32Pa čeke, nisi jednokomponentni.
38:34Nisam kočo, mnogo ti je bolja ova membrana, vero, ni znam šta ti priča.
38:38Imamo odlične iskustva sa jednom komponentom.
38:41Konstantin, ne mojte nemoj da tražiš glaku jaje.
38:43Ako je Marko rekao da se opredelio za to več što se opredelio, onda ima razloga za što se opredelio
38:48za to, ili tako?
38:49Mislim, i nemoj sumnjati u njegov sud ili odluku.
38:54Stvarno, ne mogu da vjerujem. Ja vidim da si ti stvarno učio nešto na tom fakultu.
38:57Ja naravno da si učio, nego išto ja položio kod tebe, a?
39:02Čista desetka.
39:03Pa ne mogu, vidi ovo viki, pa ne, ovaj kosti mi je totalno propao. Pa kako ću sad na turu
39:07Beogradu doba romantizma, vidi, moka se sad.
39:10Ajde, ajde, idemo, smislit ćemo, no je što?
39:14Šta je s ovo što si toliko mokar?
39:17Pa ništa, pusti me, stavio sam gore ovu visokoelastičnu nepromočivu poliuretansku, pa najbolja ti je ova što sam ti rekao
39:24nepromočiva tekuća membrana.
39:27Pa što? Nisi stavio jednu komponentnu?
39:29E, Micu, pusti me, molim tebe, sam ti rekao, o nečem.
39:32Micu, Micu, jedva sam te dočekao ko ozebo sunce.
39:37Boga mi, kako je ovo na polju, ima mi da se načekamo dok ne izađe sunce.
39:42Reci, šta je bilo, šta je sa Žižom, jesi našla?
39:46Ona hoće da ide za Nemačku, ali let ju je otkaz.
39:49To je dobro, znaš i ostaje.
39:51Pa, ne baš, za sada je ovde privremeno, zato što je otkazan let zbog ovih nepovodnih vremenskih uslova.
39:57Pa, ajde, par nešto dobro iz ove grozne uluje.
40:01Znači ostaješ da živiš sa nama?
40:03Pa, bar privremeno.
40:05Mislim, Žiža je rekla da ide prvim narednim letom.
40:07Samo je rekla da će sljedeći put da ide ljudskom aviokompanijom, a ne ovim piličarskim.
40:11A koje su to piličarske?
40:14Ja znam, tako je ona rekla.
40:16Stvarno ne znam koji su avioni ljudske, a koji za pilič.
40:19Ali jedno je sigurno da ću najverovatnije uskoro morati da se preselim kod nje.
40:23Zato mi je bolje da krenem se pa kod nje.
40:25Ja mislim da je svaki minut ovde kao poklon.
40:29Ja ide sad odmah da razgovaram sa Žižom.
40:31Rade, boga mi Žiža je ljuta kao puška.
40:34I na ove avione za piliča, a i na...
40:38Na mene?
40:40Ma na ceo svet, znate vi Žižu.
40:42Kako je, ne znam, mislim, svaki sekund s njom je dragocijen.
40:46I to je realno, mislim...
40:50Ja se uopće sramim toga, kakve su to gluposti.
40:53Ide.
41:05Rade, pa ne možete sad po ovom tornado sačekajte makar da se smiri, molim vas.
41:11Neću da čekam, ni sad blesava da čekam.
41:13Kada prođe tornado, onda će proraditi avioni i onda će mi džavo biti kriv.
41:18Ali Žiža kod kuće, ja neću da se mešam, to više ovako kažem.
41:23Hvala ti, Micu, ali ja sam dovoljno poštovao te njene granice.
41:27Mislim, ja nemam ništa protiv poštovanja i protiv granica, jeli, ali, mislim, jednostavno više ne mogu da čekam da me
41:33odblokiram.
41:35E, dedino, kako je bilo na sastanku?
41:41Najbolje na svijetu.
41:42Bravo, odlično, dedino.
41:44Vidiš kako je život ipak lijep, bez obzira na oluju. Jel' tako?
41:48Jest.
41:52Moram da idem.
41:54Ništa, čuvajte se, molim vas. Do vidženja.
41:58Prijatno.
42:12Jel' se sad srećen?
42:15Kako to misliš?
42:17Pa, ispunila ti se želja.
42:19Pa, koje želja?
42:20Pa, želja da me Stefan ispali, da mi ti kažeš kako si mi ti to lepo rekao, kako sam ispala
42:26glupa, što verujem u pravu ljubava, prava ljubav očigledno nije sa njim.
42:30Eto, što sam ispala jadnica, što sam se ispalila i što me on opet ispalio.
42:35Ma, nije to.
42:37Nisi jedva čakao da mi to kažeš?
42:39No, nisu. Pa, stvarno nisam, kad sam joj to debi rekao.
42:44Evo, ja sam ti samo donao ovaj veliki peškir, evo, i ovaj fen za kosu, da se osušiš. To je
42:51sve.
42:53A nećeš da mi se rugaš zbog propalog pokuša 21. dejta?
42:57U norovno da neću.
43:01Mhm.
43:01Mhm.
43:02Ajde, ajde lepo presvuci se, osuši, pa te zovemo kada večera bude gotova. Može?
43:10Mhm.
43:11Mhm?
43:11Može, okej.
43:13Okej.
43:16A mokra sam, tata.
43:18Nema veze.
43:20Lepotana.
43:22Ajde, bit će se u redu. Ajde.
43:32Znaš šta, Bika? Ja sam nešto razmišljao dok sam bio vore na tavani.
43:37Šta si razmišljao, Puki?
43:39Pa, meni je potpuno okej, znaš, što si ti pozval ove feng shu i stručnjike da nam preurede prostor. Iako
43:46ja to obično radim.
43:48Ja?
43:48Da.
43:51I potpuno mi se razmišljilo.
43:54Pa šta ti se to razmišljilo?
43:56Pa vidi ni jedan fenomenalni neohirurg neće sebe operisati, ili tako? Nego će poznati kolegu.
44:03E tako.
44:07Hala?
44:08Ikiš obro, kiš obro, kiš obro.
44:11Izvali.
44:14Pa to je lepši.
44:15Pa dobro, ali.
44:18Ja nju volim.
44:21Hala sam.
44:22Eto, rekao sam. Sve se rekao.
44:26Rekao sam mu da je bioskop cringe, da je kafici restoran cringe, da je tržnicantar cringe.
44:34Nešto što nije cringe, ne znam sad.
44:37Dobro, ćeš da idemo u bios.
44:39Ajde.
44:39Hoćeš?
44:40Da, da.
44:41A da gledamo neki film koji nije cringe.
44:42Dobro, pa ajde.
44:43Sada je prioritet da spojimo Micu i Konstantina, da konačno kažu jedno drugove što stvarno osjećate.
44:49A, šta kažete? E, možda vako.
44:51Baš si lep.
44:52Hala.
44:53A gde vi to idete?
44:54A idemo u restoran da pokušamo da pomirimo Žižu i radite.
44:57A znači, ipak se mjere.
44:58Ovo je stiglu za rezervaciju.
45:01Dobro, čitam?
45:02Bili bismo vam zahvaleni.
45:04Poruka glas.
45:05Vi ste našli nama da se mešate u odnos.
45:08Volje, Konstantin, reci ono što si rekao meni, a ti, Mica.
45:11Reci, Konstantin, ono što ti je rekla ili savjeta.
45:13Pozdrav, Žiža.
45:15I molim vas da poručite nešto.
45:17Ustavno, moja će joj dam sto nekom drugom.
45:19Ti si razlog moje sreće.
45:23Ti si razlog moje sreće.
45:30Znam šta mislim?
45:33A se date kvalifikuje kao uspešan sam.
45:35Ako se desi jedna stvar?
45:38Misliš, ako se neko pojavi na dateu i ne ispali postojte put napokon?
45:42Da, da, i to, ali...
45:45Mislim da još nešto.
45:46Šta?
45:48Šta?
45:51A je menej?
45:52Mislim da još neko pojavi da za našu pod esісno?
45:53Gļažičina?
45:54Am Оšščičina?
45:55Amistra.
45:55Šta je pot menej.
45:55Hako se pod jemlata.
Comments