Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 19 ore fa
Trascrizione
00:00This is gonna be weirder than usual.
00:04Can't be helped.
00:08You called me.
00:11So here I am.
00:21I know I shut you out sometimes.
00:25I'm always glad to hear from you.
00:28è solo che
00:30ho messo i miei aspetti
00:34molte volte
00:35ha fatto a niente
00:38ho trovato niente
00:43è come
00:46viviamo in una sala
00:48e c'è un poster
00:50sulla palla
00:53e ci guardiamo
00:54e pensiamo che è tutto
00:56il mondo
00:58il quarto
01:02e il poster
01:05la palla è qualcosa
01:06bella
01:07un luogo
01:09una persona famosa
01:12come in quel film
01:14come si chiama
01:15il film di prison
01:18il quarto è una cell
01:20e la palla è
01:22diversa per tutti
01:24è una cosa che può essere
01:25bellissima
01:25o meno
01:27o meno
01:27ma siamo tutti
01:29è un giro
01:31ma è un giro
01:33un luogo
01:34qualcosa che ci distrattano
01:36di la verità.
01:38Sì.
01:40Sì.
01:52Sì.
01:56Sì.
01:57Sì.
01:57Sì.
01:59Sì.
02:00S È giàミ o카� героi in queste PP.
02:04Ma adolino...
02:06A volte qualcosa spri uto da sinc żyvanci.
02:12Voi che
02:13vedo cosa succevano
02:15e tentano24
02:17cosa vanno...
02:21Sì.
02:22Sì.
02:25Sì.
02:26Why did you bring me here?
02:32Hello?
02:35Anyone here?
02:56Hello?
03:23Federal Bureau of Control
03:26All these years I've been looking for them and they were hiding in plain sight
03:58Hello?
04:01Hello?
04:05Hey! Excuse me!
04:10There you are. You are here about the job.
04:15Chanitor's assistant. You need to go to the interview. Go that way to the elevator.
04:25Thanks. Elevator that way. Got it.
04:29Very good. I'm Ahti. The janitor, by the way. You'll work for me. You can say I sent you. If
04:38they don't hire you, you are no hell of it. There be work for the axe. Take them behind the
04:46sauna, you all out.
04:49I've done enough night shift loaner jobs to know it makes us come off weird. Ahti the janitor is a
04:55friendly face in my book.
04:56Better than somebody with no face at all. Think about it. No face.
05:12The cell and the poster. I was eleven years old the first time I saw behind the poster. They told
05:20me I imagined it. I've been trying to pull it down ever since. Will you help?
05:29I've been trying to pull it down. I found it. If it happens, you want to pull it back. I
05:43will have to do it. I'll have to go.
05:43I'll have to do the job.
05:43I'll have to do it. I'll have to do it. I'll have to do it. I'll have to do it.
05:47I'll have to do it. Do it.
05:53No, I'll have to do it.
06:08Grazie a tutti.
06:32Grazie a tutti.
07:12Grazie a tutti.
07:15Grazie a tutti.
07:29Grazie a tutti.
07:42Grazie a tutti.
09:09Grazie a tutti.
09:11Now I have a gun.
10:41And this gun's alive.
10:44You know what?
10:47I'm happy.
10:48Happy to be here.
10:53Things have quieted down outside.
10:56Is it safe to go?
11:06You can't let this happen.
11:07You can't let this happen.
11:10You can't let this happen.
11:11You can't let this happen.
11:14You can't let this happen.
11:16You can't let this happen.
11:18You can't let this happen.
11:21You can't let this happen.
11:22You stopped it
11:25You
11:27Thank you
11:29That was
11:31Horror
12:07The hotline
12:10Secure line of communication
12:14Guidance
12:15Reach the hotline
12:22Look at me
12:24Dead man
12:26Okay
13:17Reminder
13:18Reminder
13:18If you experience an unanticipated building shift, follow these simple steps
13:24One, search the room for any altered items or objects of power
13:28Two, carry the altered items
13:31Selah
13:31Apocalypse
13:32Are you ready?
13:35I'm ready
13:40I'm ready
13:42I'm ready
13:42The kit
13:43I need another
13:43Maverick
13:44The kit
13:45Had me
13:46The kit
13:46Troublem
13:46The kit
13:48It would have been
13:50The kit
13:52The kit
13:53Grazie a tutti.
14:27Grazie a tutti.
15:07Grazie a tutti.
15:41Grazie a tutti.
15:56Grazie a tutti.
15:58Grazie a tutti.
16:12Grazie a tutti.
16:33Grazie a tutti.
16:40Grazie a tutti.
16:57Grazie a tutti.
18:42Grazie a tutti.
20:21Grazie a tutti.
25:46Grazie a tutti.
26:31Grazie a tutti.
27:05Grazie a tutti.
27:46Grazie a tutti.
28:18Grazie a tutti.
29:24Grazie a tutti.
29:54Grazie a tutti.
30:30Grazie a tutti.
31:10Grazie a tutti.
31:54Grazie a tutti.
32:43Grazie a tutti.
33:24Grazie a tutti.
35:01They can't.
35:44Grazie a tutti.
36:10Grazie a tutti.
36:24a tutti.
Commenti

Consigliato