Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:00:58Transcribed by —
00:01:28Transcribed by —
00:01:58Transcribed by —
00:02:28Transcribed by —
00:02:58Transcribed by —
00:03:28Transcribed by —
00:03:58Transcribed by —
00:03:59Transcribed by —
00:04:02Transcribed by —
00:04:02Transcribed by —
00:04:02Transcribed by —
00:04:03Transcribed by —
00:04:03Transcribed by —
00:04:03Transcribed by —
00:04:35Transcribed by —
00:05:04Transcribed by —
00:05:06Transcribed by —
00:05:36Transcribed by —
00:06:06Transcribed by —
00:06:42Transcribed by —
00:07:05Transcribed by —
00:07:35Transcribed by —
00:07:36—
00:08:06—
00:08:36Transcribed by —
00:09:06—
00:09:07—
00:09:37—
00:10:09—
00:10:37—
00:11:08—
00:11:37—
00:12:07—
00:12:07—
00:13:07—
00:13:41—
00:14:36—
00:15:37—
00:16:11—
00:16:40—
00:17:16—
00:17:37—
00:18:07—
00:18:38— bu kesin —
00:18:40— —
00:19:11— —
00:19:14— —
00:19:16— —
00:19:16— —
00:19:18— —
00:19:48— —
00:19:49— —
00:19:50— —
00:19:50— —
00:19:50— — —
00:19:51— —
00:19:52— —
00:19:52— — —
00:19:52— — —
00:19:52— — —
00:19:52— — —
00:19:53— — gelme — — —
00:19:54— — — —
00:19:54— — —
00:19:55— —
00:19:56— —
00:20:02— —
00:20:03— — — — —
00:20:06— — — — —
00:20:08— — — — —
00:20:09— — — — — — — —
00:20:11— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:20:19— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:20:20— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:20:26— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:20:27— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:20:29— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:20:30— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:20:33— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:20:33— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:20:34— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:20:35— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:20:38—
00:20:38No!
00:21:08No!
00:21:38No!
00:22:08No!
00:22:38No!
00:22:48Gel çocuk.
00:22:50Otur.
00:23:02Gel.
00:23:36Gel.
00:23:38Halim feryat ediyor bir derdin var diye. DeÄŸil mi? Anlat.
00:23:53Hiçbirini öldürdünüz mü?
00:23:58Ölümle korkar mısınız?
00:24:06Sen korkar mısın?
00:24:14Çok.
00:24:18Çok.
00:24:19Çok korkuyorum.
00:24:20Ne?
00:24:24Belli etmemeye çalışıyorum ancak.
00:24:27Gizledikçe daha çok belli oluyor.
00:24:33Hakikatte ömür iki nefesten ibarettir.
00:24:38Varlık aleminin ilk geldiğimizde aldığımız...
00:24:42...bir de gayb alemine göçerken verdiğimizdir.
00:24:46Varlık alemindeki vakit bu kadar kısadır işte.
00:24:49O kısa vakitte insana yâremlik eden tek bir şey vardır.
00:24:55Ölüm.
00:24:59Sen bu halden anla işte ölümün aslında dirim olduğunu.
00:25:03Hem ölüm kötü bir şey olsaydı insana yâremlik eder miydi hiç?
00:25:10Demek ki...
00:25:12...ölümün ardındaki hikmete kulak vermeliyiz.
00:25:15Bu hikmet neymiş onu bulmalı.
00:25:20Madem ki Cenab-ı Allah diriden ölü çıkarıyor...
00:25:25...dilediÄŸi vakit...
00:25:26...senin diri ruhundan ölü nefsini çıkarır...
00:25:30...ve onu öldürür.
00:25:31Şu halde onu öldürmenin yollarını bulmalısın.
00:25:38Şunu unutma çocuk...
00:25:40...dildeşinden ayrı düşen...
00:25:44...yüznamesi olsa bile dilsizdir.
00:26:12O ışıklı olsun.
00:26:16O ışıklı olsun.
00:26:20O ışıklı olsun.
00:26:23If I was born, if I was born...
00:26:31...it was my life.
00:26:40Maybe the time we spend a long time for a while.
00:26:51Maybe.
00:27:12You have time for your time.
00:27:30I don't know.
00:27:59I don't know.
00:28:30I don't know.
00:28:32I don't know.
00:28:34I don't know.
00:28:35I don't know.
00:28:48I don't know.
00:28:54Harun, Kütömer'e tabii ki haber ver.
00:28:57İsfahane Efendi ile Şifacı şu eve girdi.
00:29:01Tamam.
00:29:35Ateşi pek yüksek.
00:29:36Bu gidişte sabahı çıkmaz.
00:29:40Ne yap et, yaşat bu adamı.
00:29:43Efendim, efendimiz.
00:29:45Efendim, sana yaÅŸat dedim.
00:29:56Sen benim makamımın taşlarını öleceksin.
00:30:02Sakın ölme efendi.
00:30:06Sakın ölme.
00:30:23I don't know.
00:30:24I don't know.
00:30:25I don't know.
00:30:36I don't know.
00:30:51I don't know.
00:30:53I don't know.
00:30:56I don't know.
00:31:27I don't know.
00:31:39I don't know.
00:31:48I don't know.
00:31:48I don't know.
00:31:50I don't know.
00:31:51I don't know.
00:32:15I don't know.
00:32:18I don't know.
00:32:20I don't know.
00:32:31I don't know.
00:32:37I don't know.
00:32:38I don't know.
00:32:40I don't know.
00:32:41I don't know.
00:32:44I don't know.
00:32:47I don't know.
00:32:49I don't know.
00:32:50I don't know.
00:32:58I don't know.
00:33:00I don't know.
00:33:00I don't know.
00:33:05I don't know.
00:33:19I don't know.
00:33:21I don't know.
00:33:22I don't know.
00:33:28I don't know.
00:33:32I don't know.
00:33:32I don't know.
00:33:32I don't know.
00:33:34I don't know.
00:33:35I don't know.
00:33:37I don't know.
00:33:38I don't know.
00:33:48I don't know.
00:33:52I don't know.
00:33:53I don't know.
00:34:14I don't think I'm worried about you.
00:34:16I don't think I'm worried about you.
00:34:20I'm worried about you.
00:34:20Where are you?
00:34:27He died.
00:34:33He died, but I found my father.
00:34:37What is this?
00:34:46What is it?
00:34:48I don't know.
00:34:55I don't know.
00:34:57I don't know.
00:34:58I don't know.
00:35:01I don't know.
00:35:24I don't know.
00:35:25I don't know.
00:35:29I don't know.
00:35:47I don't know.
00:36:01I don't know.
00:36:17I don't know.
00:36:19I don't know.
00:36:25I don't know.
00:36:44I don't know.
00:36:45I don't know.
00:36:46I don't know.
00:36:48I don't know.
00:36:50I don't know.
00:36:54I don't know.
00:36:56I don't know.
00:36:57I don't know.
00:37:04I don't know.
00:37:10I don't know.
00:37:12I don't know.
00:37:13I don't know.
00:37:30I don't know.
00:37:35I don't know.
00:37:36I don't know.
00:37:40I don't know.
00:37:41I don't know.
00:38:11I don't know.
00:38:29I don't know.
00:38:37I don't know.
00:38:39I don't know.
00:38:51I don't know.
00:38:56Kimdir bu adam?
00:39:02Söyle kimdir bu adam?
00:39:17Söktari.
00:39:23Söktari.
00:39:24Bu adamın kim olduğunu söyle.
00:39:35Baycino'yu'nun oğlu Söktay'dır.
00:39:50Söktari.
00:39:55Niçin geldiniz ilimize?
00:40:02Niçin geldiniz Konya'ya?
00:40:10Babam Baycino'yu yan.
00:40:14Şehir'inize gelip onun için bir malumat edinmeni istedim.
00:40:22Neydi bu malumat?
00:40:27Selcüklü'nün ne yapacağını bilmek.
00:40:30Şayet Selcüklü'nün olacağı cenk kararını evvelden öğrenme şansımız olursa...
00:40:35...buna göre hazırlık yapıp...
00:40:39...Selcüklü'yü kendi seçtiğimiz yerde mağlup etme hırsusundaydık.
00:40:48Üç kişi geldiniz buraya.
00:40:51Üçüncü kişi kaçtı.
00:40:55Lakin bir malumatla...
00:41:00...Selçuklu'muzun Moğol'a hücum etmek üzere hazırlandığı malumatıyla...
00:41:05...doÄŸru mu?
00:41:07Hayır.
00:41:08Yalan söyleme efendi, yalan söyleme.
00:41:11Sen bu malumatı kaçan Moğol'a verdin.
00:41:16Hayır vermedim.
00:41:20Hangi malumatla kaçtı o halde?
00:41:26Sualime bir cevap ver.
00:41:32Hünkarım...
00:41:33...bu sükutta ikrar vardır.
00:41:37VereceÄŸi cevap...
00:41:39...kellesinin alınmasına sebep olacağı için susmaktadır.
00:41:50Bu adam hakkında söyleyeceklerin var mı?
00:42:01Var.
00:42:05Bu adam emellerine ulaşmak için her şeyi yapar.
00:42:13Kardeş gördüğünü...
00:42:16...hancerlemekten bile çekinmez.
00:42:22Şimdi elimde bir fırsat olsa...
00:42:24...bir hancerle kalbini söküp almak isterdim.
00:42:31Ancak...
00:42:32...böyle bir imkanım yok.
00:42:40Emin olun efendimiz.
00:42:44Emin olun ki Svetta yalan söylüyor.
00:42:50Babası Baycino'ya'nın beklediği abi...
00:42:54...bana ulaşmak üzere yoldadır.
00:43:05Hünkarım...
00:43:06...söktay denen adamın...
00:43:09...hükümdarlığınıza karşı...
00:43:11...işlediği kabahat ayan beyan ortadadır.
00:43:15Görüşüm...
00:43:18...kellesinin alınmasıdır.
00:43:24Mutlak karar...
00:43:25...siz cihan pena padişahımızındır.
00:43:29Görüşümüz yerindedir İsfahan Efendi.
00:43:32Bana ve devletime karşı...
00:43:35...işlediği suçun bedeli...
00:43:36...kellesinin alınmasıdır.
00:43:40Hünkarım...
00:43:42...ÅŸahit kabul...
00:43:43...buyrursa...
00:43:45...kellesi yarın...
00:43:46...öğle namazından sonra...
00:43:48...halk...
00:43:48...önünde alınacaktır.
00:43:58Uygundur.
00:44:06Makama yaklaÅŸ Efendi.
00:44:17Daha yaklaÅŸ.
00:44:19Daha yaklaÅŸ.
00:44:35Bir daha...
00:44:36...destur olmadan...
00:44:38...böyle bir işe...
00:44:40...kalkışırsan...
00:44:41...celilata bırakmam.
00:44:43Kendini ben alırım.
00:44:49Atın bunları zindana.
00:45:12Ya!
00:45:13Ya!
00:45:14Hey!
00:45:16Ya!
00:45:16Ya!
00:45:23No, no.
00:45:27No, no, no, no.
00:45:29No.
00:45:29No, no, no.
00:45:30No.
00:45:34No.
00:45:37Ah!
00:45:38Oh.
00:45:50No, I'm not a guy.
00:45:52He said that his father's father's father's father's father's father's father was waiting for his father's father.
00:45:56The whole thing of his father's father was left behind him.
00:46:01And tomorrow morning he will get his hands.
00:46:07You're not going to die.
00:46:08Why are you here, why do you stop everything?
00:46:11You don't have a chance to run.
00:46:13You have a special care, you have a special care.
00:46:18You are looking at the care.
00:46:23I'm not a care for you, I'm not a care for you.
00:46:28If you are a care for me, you are a care for you.
00:46:32If you are a care for you, you are a care for you.
00:46:36mycket.
00:46:45I am not going too much.
00:46:48When causing them aепление,
00:46:51you don't want to feel snake as the pain.
00:46:52If you become a friend,
00:46:56Don't touch my mind.
00:47:01Change the past.
00:47:02If you are a living for you,
00:47:04the love of you will be the world.
00:47:08If you are a living for you,
00:47:13you will be a living for you.
00:47:16you will be a living for you.
00:47:18When you see your tree,
00:47:25you will be the bee and the fresh palm tree.
00:47:27...güllerle, fesleğenlerle dolar.
00:47:30Sürekli düşmanlarınızı anarsanız...
00:47:34...içinizi dikenler, yılanlar kaplar.
00:47:37Canınız sıkılır.
00:47:39İçinize pejmurdelik çöker.
00:47:44İşte tüm peygamberler ve veliler aynen böyle yaptılar.
00:47:48Kendi içlerindeki karakteri dışarı vurdular.
00:47:54İnsanlar da, onların bu hoş yanına mağlup olup tutuldu.
00:48:00Sonra da gönül hoşluğuyla, onların müridi, ümmeti oldular.
00:48:09Öyleyse bekleyelim.
00:48:11Kim ne düşündüyse onunla galip olsun.
00:48:15Kim ne düşünüyorsa onunla mağlup olsun.
00:48:18Mahcup olsun.
00:48:31Mahcup olsun.
00:48:38Mahcup olsun.
00:48:40Mahcup olsun.
00:48:41Mahcup olsun.
00:48:42Gel.
00:48:47Gezeniz hayırlı olsun efendim.
00:48:49I tell you, I tell you.
00:48:50Come and see.
00:48:52The sun is asking.
00:48:55There is a cap of massing.
00:48:57I will give you an example.
00:48:59Had done.
00:49:34Come on.
00:49:37This is the place of the house.
00:49:40This is the place of the house.
00:49:42You can get your son.
00:49:44You can get your son.
00:49:45You can get your son.
00:50:10This is the place of the house.
00:50:10Elinden kalem,
00:50:12dilinden kelam düşmeyen biri,
00:50:15layığıyla da özür dilemesini bilen biri olmalı.
00:50:19Y ooh
00:50:29Hmm
00:51:32Ağır değil mi her şey?
00:51:38Ağır.
00:51:40Dünya ağır.
00:51:44Gönlüm ağır.
00:51:46Kederim ağır.
00:51:47Ama hâlâ ayaktasın.
00:51:49Hâlâ takatin var.
00:51:51Sen beni yıkmaya kast ediyorsun.
00:51:54Fakat ne gelirse gelsin başım gözüm üstüne.
00:51:57Çünkü ben kâra da boşverdim zararı da.
00:52:01Yokluk gibi.
00:52:03Kârsız zararsızım.
00:52:05O halde bir de beni dinle.
00:52:07Ah ne nişanım var benim.
00:52:11Ne izimin tozu.
00:52:12Ne rengin.
00:52:13Ne rengin.
00:52:15Olduğum gibi neden görürüm kendimi kendim.
00:52:20Dedin ki dök sırlarını ortaya.
00:52:24Ortaya çıkar kendini.
00:52:26Dedin göster bana.
00:52:29Sır ne?
00:52:31Orta nereye?
00:52:33Ben neredeyim?
00:52:34Neredeyim?
00:52:36Bilmem ne zaman karar kılacak bu gönül.
00:52:40Hem böyle hareketsiz.
00:52:42Hem durmadan gitmekteyim.
00:52:46Öyle kıyısız, ışıltılı, hür bir denizim ki ben.
00:52:51Kendi içimde boğuldu kendi denizim.
00:52:54Bu dünyada da arama beni artık.
00:52:56Öbür dünyada da.
00:52:59Ben.
00:53:01İki alemin kaybolduğu demliyim.
00:53:04İki alemin kaybolduğu demliyim.
00:53:08Bu sözler kimin?
00:53:11Kimin aklından çıkmadınlar?
00:53:13Senin sözlerin.
00:53:15Senin aklından çıkan sözler.
00:53:19Unuttun mu?
00:53:21Ben senden gayrı bir şey değilim.
00:53:25Sana seni seninle anlatan biriyim sadece.
00:53:30Åžimdi var git.
00:53:32Başını yastığa koy.
00:53:34Yarın öyle bir karar vermen icap edecek ki.
00:53:39Dillendirmekten bile korkarım.
00:53:55Bir ÅŸeyden ÅŸahistinin helaline gidecek ki.
00:53:57Bir şeyden güçlüdürün ne?
00:53:58Bir ÅŸeyden ne?
00:53:59Bunu ne?
00:53:59Bir şeyden kızın ne?
00:54:00Bir ÅŸeyden mu?
00:54:00Bir ÅŸeyden.
00:54:00Bir ÅŸeyden geliyor.
00:54:01Bir ÅŸeyden bu.
00:54:17I don't know.
00:54:42Noyanoğlu Söktay, Selçuklu Devleti'nin askeri sırlarını başka devletlere iletmek suçunu işlemiştir.
00:54:53Bu suçun cezası da yüce devletimizin kararlarına göre ölümdür.
00:55:01Şimdi burada sultanımızın huzurunda suçlu başı kesilmek suretiyle infaz edilecektir.
00:55:30Elveni almadan evvel birisi söyleyeceğin var mı efendi?
00:55:47Ben gözümü açtığım dünyayı tek bildim.
00:55:53Ondan başka bir şey de görmedim.
00:55:57Bütün milletleri düşmanım.
00:56:00Kılıcımdan akacak kağını da hakkım bildim.
00:56:05Başkalarının canlarını alırken hep can vermekten korktum.
00:56:10Ancak içine doğduğum dünyadan başka bir dünya olduğunu,
00:56:16öldürmektense başkaları için ölenlerin olduğunu öğrendim.
00:56:23Yaşamın iki soluk kadar kısa olduğunu öğrendim.
00:56:29Ölümün hem yarenim olduğunu, hem de dirim olduğunu öğrendim.
00:56:37Bütün bunları idamın bile görmek istemeyen Mevlana Celal'ı dinle öğrendim.
00:56:47Onu gücendirdiğim için beni affetmesini diliyorum.
00:56:53Ben Müslüman olmak istiyorum.
00:57:13Müslüman olman kellenin alınmasına mani olmayacaktır.
00:57:21Biliyorum.
00:57:25Bunu bildiğim halde Müslüman olmak istiyorum.
00:57:30Sizin için bir maksuru yoksa daha.
00:57:36Kadı Efendi.
00:57:44Zincirleri çözün.
00:58:02Şimdi söylediklerimi tekrar et.
00:58:06Eşhedü en la ilahe illallah.
00:58:18Ve eşhedü enne Muhammeden abduhu ve rasuluhu.
00:58:24Ve eşhedü enne Muhammeden abduhu ve rasuluhu.
00:58:29Allah şehadetini kıbul eylesin.
00:58:32Allah'a emanet olun.
00:58:35Ah!
00:58:36Ah!
00:58:38Ah!
00:58:41Ah!
00:58:46Ah!
00:58:48Ah!
00:58:49Ah!
00:58:49Ah!
00:58:50Let's go.
00:59:20Let's go.
01:00:09Let's go.
01:00:15Let's go.
01:00:16Let's go.
01:00:18Let's go.
01:00:49Let's go.
01:00:49Let's go.
01:01:20Let's go.
01:01:49Let's go.
01:02:19Let's go.
01:02:23Let's go.
01:02:26Let's go.
01:02:31Let's go.
01:02:31Let's go.
01:02:36Let's go.
01:03:06Let's go.
01:03:34Let's go.

Recommended