Passer au playerPasser au contenu principal
#series #film #Français #France #quebec #canada #romance #romantique #dessin #Animé #thriller #horreur #guerre #Documentaire #Action #Drame #Aenture #Filmcomplet #complet #entier
Transcription
00:00:30Parce qu'elle était assez riche pour s'offrir vos services
00:00:32Est-ce que vous insinuez que ma cliente était trop riche pour être maltraitée par son mari ?
00:00:35Mais elle a bien tué son époux, maître Lord
00:00:37Non, elle n'a fait que défendre sa vie
00:00:38C'est d'ailleurs ce que le jury a conclu
00:00:40Madame Belfonti, vous...
00:00:42Hé, mais je regardais
00:00:44Pourquoi ? Tu te demandais comment j'ai réussi à gagner ?
00:00:47Hé, wow !
00:00:48Quoi ? Je saisis le concept du syndrome de la femme battue ?
00:00:53Mais, est-ce que Madame Belfonti pensait sincèrement qu'elle ne pouvait pas le quitter ?
00:00:58Dans les cas de légitime défense
00:01:00Tout ce qu'un avocat doit faire
00:01:01C'est laisser les jurés décider
00:01:03Dans cette affaire
00:01:04Je n'ai fait que montrer au jury comment était ma cliente
00:01:06Faible, effrayée et manipulée
00:01:08Tout ce que tu n'es pas
00:01:10Oh, et je suis quoi exactement ?
00:01:16J'ai besoin d'un peu de temps pour le découvrir
00:01:36Ouais, allô ?
00:01:39Ouais ? Qui avez-vous dit ?
00:01:43Non, non, c'est bon, passez-la moi
00:01:47Kate ? Kate's robe ?
00:01:50Non, ça va
00:01:51Qu'est-ce qu'il y a ?
00:01:54Sam ?
00:01:57Ils avaient une commission rogatoire ?
00:02:00Oh, mais...
00:02:01Tu plaisantes, Kate
00:02:03C'était quand ?
00:02:06Et ils connaissaient cette fille ?
00:02:08Je peux pas faire comme s'ils m'avaient pas appelée
00:02:11Sam et Kate étaient mes meilleurs amis
00:02:13Ils m'ont soutenu quand tout le monde m'a tourné le dos
00:02:15Après 28 ans, ce ne sont plus tes meilleurs amis, Tony
00:02:17Plus maintenant
00:02:18Ils sont quoi, alors ?
00:02:21D'anciens témoins de l'horreur que tu as vécu dans cette ville
00:02:23Un endroit où tu ne voulais plus jamais mettre les pieds, non ?
00:02:26Un endroit où tu as vécu dans cette ville
00:02:54Alison ?
00:02:56Alison ?
00:02:59Alison ?
00:03:00Alison ?
00:03:01Alison ?
00:03:04?네
00:03:05?31
00:03:05?
00:03:05?
00:03:06?
00:03:06?
00:03:06?
00:03:06?
00:04:05Je t'ai vue à la télévision
00:04:07Ah ouais
00:04:08Tu es magnifique
00:04:10Tu n'as pas idée
00:04:11Non, c'est toi
00:04:12C'est toi qui n'as pas changé
00:04:15Tu es toujours aussi belle
00:04:18Oh, j'aimerais bien
00:04:19Tu sais, c'est
00:04:21Le résultat d'une vie très ordinaire
00:04:23Oui, mais ce n'est plus vraiment le cas, n'est-ce pas ?
00:04:29En effet
00:04:30Plus maintenant
00:04:33C'est pour ça que je suis là
00:04:39Comment il va, Kate ?
00:04:40Pas très bien
00:04:41Il ne voulait même pas que je te téléphone
00:04:43Il ne voulait pas que tu sois témoin de ça
00:04:45Toute la ville est contre nous, Tony
00:04:50Il fallait que je t'appelle
00:04:52Peut-être aussi parce que j'avais vraiment envie de te revoir
00:05:01Tu es sa seule chance
00:05:03Je le sais
00:05:04Il a très peur
00:05:07Et il fait bien
00:05:09Ce qu'il a fait là-bas dans le parc
00:05:13Avec une fille de 16 ans de son équipe d'athlétisme
00:05:15Je pense que je vais découvrir tout ça
00:05:18Oui
00:05:22Tu sais qui c'est, lui
00:05:30Le père d'Alison
00:05:32Il t'en veut toujours, Tony
00:05:37Qu'est-ce que tu espères trouver ?
00:05:39Je ne sais pas trop
00:05:41Sam était vraiment fière
00:05:43Quand tu as appelé ton fils comme lui
00:05:45Oh, eh bien
00:05:46On n'a qu'un seul premier meilleur ami
00:05:48C'est vrai
00:05:51Qui fréquente le parc, maintenant ?
00:05:54Ben, tu sais
00:05:54C'est pareil qu'à notre époque
00:05:56Des enfants
00:05:57Des familles
00:06:00Et la nuit ?
00:06:03Des jeunes du lycée
00:06:04Qui boivent
00:06:07Qui flirtent
00:06:10Qui font tout ce que nos parents nous disaient de ne pas faire
00:06:22Dans l'obscurité, elle a très bien pu tomber toute seule
00:06:42Alison
00:06:44Alison, où tu es ?
00:06:45Alison
00:06:49Alison
00:07:02Alison
00:07:04Alison
00:07:04Alison
00:07:06Allez
00:07:13Alissa ?
00:07:15Alissa ?
00:07:17Alissa ?
00:07:21Alissa ?
00:07:36Il est à l'étage, dans sa salle des trophées.
00:07:57Alissa ?
00:07:58Salut mon pote.
00:07:59Ça va vieux ?
00:08:01Ouais.
00:08:04J'ai dit à Kate que tu ne viendrais jamais.
00:08:07Mais elle t'a toujours mieux compris que moi, je suppose.
00:08:10T'as des ennuis Sam ?
00:08:12Ouais, comme t'en as eu aussi.
00:08:14J'ai pas besoin qu'on me le rappelle.
00:08:17Désolé Tony, je disais ça comme ça.
00:08:24L'époque glorieuse.
00:08:43Je ne l'ai pas tué, Tony.
00:08:46Que Dieu me vienne en aide, je ne l'ai pas tué.
00:08:50Ça va aller Sam.
00:08:55Parle-moi un peu de toi, tu veux.
00:08:58Dis-moi ce que t'es devenu.
00:08:59Pour bien te représenter, je dois en savoir le plus possible.
00:09:06Nous étions très bien.
00:09:08Moi et Kate.
00:09:10C'était pas extraordinaire, mais...
00:09:13ça allait.
00:09:15On était de bons parents.
00:09:17On faisait ce qu'il fallait, tu vois.
00:09:19Les gamins étaient...
00:09:23Seigneurs, ils étaient toute notre vie.
00:09:26Et puis ils sont partis.
00:09:31Et moi je me retrouve là.
00:09:33Sans perspective d'avenir.
00:09:40Le ballon du match.
00:09:44Red Dog 27 gauche.
00:09:47Ouais.
00:09:49On était les deux seuls dans le stade à connaître cette phase de jeu.
00:09:53En place.
00:09:54Prêt.
00:09:54Hot.
00:09:59Phase 2.
00:10:01Phase 2.
00:10:03Rouge 68.
00:10:05Rouge 68.
00:10:06En place.
00:10:07Prêt.
00:10:14Hey Tony, ça va ?
00:10:17On y va.
00:10:18On y va.
00:10:19Ouais.
00:10:19Allez.
00:10:21Je parie qu'ils vont réussir à gagner.
00:10:24Rose va feinter la passe à droite.
00:10:26À deux.
00:10:27Prêt.
00:10:27En place.
00:10:28Prêt.
00:10:30Red Dog 27 gauche.
00:10:32Compris.
00:10:36Droite.
00:10:3727.
00:10:37Le receveur.
00:10:39Droite.
00:10:41Allez.
00:10:42Prêt.
00:10:42Hot.
00:10:42Prêt.
00:11:05Un exploit de tamrois qui vient de marcher un touchdown de France-Majard.
00:11:10Un magnifique final.
00:11:12Il remporte le match.
00:11:14J'entendais plus rien tellement mes oreilles bourdonnaient.
00:11:17À 12 secondes de la fin, avec 35 yards à parcourir et plus de temps mort.
00:11:21Ouais.
00:11:23T'aimerais pas de temps en temps pouvoir...
00:11:27Tu sais, juste...
00:11:28Pouvoir revivre ces moments ?
00:11:30Ouais.
00:11:32Qu'est venu notre entraîneur ?
00:11:35Il a fait une embolie cérébrale.
00:11:37Juste là.
00:11:38Tu sais qu'il couchait avec ma mère ?
00:11:42Ouais.
00:11:43Je suppose que toute la ville était au courant.
00:11:47Je suis là en tant qu'avocat, Sam.
00:11:49Pas en tant qu'ami que tu retrouves à une réunion d'anciens élèves et que tu veux impressionner.
00:11:53Je suis là pour te donner les meilleurs conseils.
00:11:55Et le cas échéant, pour assurer ta défense.
00:11:57Mais pour y parvenir, j'ai besoin de connaître la vérité.
00:12:01Tu veux savoir si ton vieux pote Sam est un meurtrier ?
00:12:08Si t'es coupable, je dois le savoir maintenant.
00:12:11Je te trouverai un autre avocat. Quelqu'un d'aussi bon que moi.
00:12:15Parce que si jamais je le découvre plus tard au tribunal,
00:12:19je serai bien la dernière personne qui pourra t'aider.
00:12:25J'ai fait beaucoup de choses que tu vas pas aimer, Tony.
00:12:29Je pense que tu l'as déjà deviné.
00:12:31Mais je suis pas un meurtrier.
00:12:34Pas de plus que tu ne l'étais.
00:12:39Putain.
00:12:42Quête a essayé de cacher mon flingue.
00:12:45Je suppose qu'elle savait à quel point tout ça me détruit.
00:12:51D'accord Sam, c'est bon, je te crois.
00:12:55Qu'est-ce que tu veux savoir ?
00:12:59Parle-moi de Marcy.
00:13:07J'entraînais l'équipe féminine d'athlétisme.
00:13:12L'équipe féminine d'athlétisme.
00:13:17J'avais l'impression d'être fini, tu vois.
00:13:21Et puis, un jour...
00:13:27Le seul mot que j'avais en tête, c'était fantastique.
00:13:35Cette fille avait un réel talent, comme moi.
00:13:38Comme, comme nous deux.
00:13:41Je suppose que je voulais juste revivre ce genre de sensation.
00:13:44C'est comme ça que ça a démarré.
00:13:50Et elle s'est mise à gagner.
00:13:54Elle s'est mise à tout gagner.
00:13:57Quand...
00:13:58Quand as-tu commencé à coucher avec elle, Sam ?
00:14:02Tu dois tout me dire.
00:14:08Bon...
00:14:11L'équipe était à un meeting.
00:14:13J'étais coincé au bureau, j'avais pas pu y aller.
00:14:17Elle est revenue à 17h30.
00:14:31Eh, merci. Quoi de neuf ?
00:14:33Je voulais seulement vous remercier, monsieur Rob.
00:14:37Pourquoi ?
00:14:38C'est toi qui gagnes tes courses, pas moi.
00:14:40Vous m'avez fait gagner.
00:14:44Je peux fermer la porte ?
00:14:46D'accord ?
00:14:46Si tu penses qu'il le faut.
00:14:58Je voulais vous dire que je vous aime, monsieur Rob.
00:15:04Tu...
00:15:05Tu...
00:15:05Tu veux dire comme...
00:15:07Comme un très bon ami.
00:15:09Je savais ce qu'elle voulait dire.
00:15:10Mais je refusais de l'entendre.
00:15:13Non.
00:15:15Non.
00:15:17Comme une femme, monsieur Rob.
00:15:44Tant que tu me dis que...
00:15:46que cette jeune fille t'a sauté dessus, comme ça...
00:15:49Tu as dit que tu voulais la vérité, non ?
00:15:53Une fellation m'enverra en prison.
00:15:56Je suis déjà suspendu de mon poste parce que j'ai peut-être couché avec elle.
00:16:00Quand elle a disparu, je suis allé voir la police, non ?
00:16:04Il...
00:16:05Il fallait que j'essaie de les aider, tu comprends ?
00:16:09Même si je savais que ça pouvait me coûter mon boulot.
00:16:12Qu'est-ce que t'as dit aux flics ?
00:16:13Je leur ai juste raconté des conneries.
00:16:16Quel genre de conneries ?
00:16:19Qu'elle avait craqué sur moi,
00:16:21que je l'avais rejeté.
00:16:23Et à qui tu lui as dit quoi ?
00:16:27Pareil.
00:16:44Essence...
00:16:46Essence...
00:16:47Essence...
00:16:47Portiller.
00:16:49Essence...
00:16:50Des meurtriers !
00:16:52Essence...
00:16:53Essence...
00:16:55Essence...
00:16:57Ne les écoute pas, Anthony...
00:16:59Marc-le.
00:17:03Essence...
00:17:04Essence...
00:17:08Essence...
00:17:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:43...
00:18:17...
00:18:18...
00:18:21...
00:18:21...
00:18:21...
00:18:23...
00:18:25...
00:18:25...
00:18:25...
00:18:28...
00:18:29...
00:18:29...
00:18:30...
00:18:33...
00:18:34...
00:18:36...
00:18:37...
00:18:37...
00:18:39...
00:18:40...
00:18:40...
00:18:40...
00:18:41...
00:18:42...
00:18:42...
00:18:42...
00:18:43...
00:18:44...
00:18:45...
00:18:46...
00:18:46...
00:18:48...
00:18:48...
00:18:48...
00:18:49...
00:18:49...
00:18:49...
00:18:50...
00:18:50...
00:18:55...
00:18:56...
00:18:57...
00:18:59...
00:18:59...
00:18:59...
00:19:00...
00:19:00...
00:19:00...
00:19:00...
00:19:00...
00:19:00...
00:19:01...
00:19:02...
00:19:03...
00:19:04...
00:19:04...
00:19:04...
00:19:07...
00:19:08...
00:19:08...
00:19:38...
00:19:39...
00:19:39...
00:19:39...
00:19:39...
00:20:10...
00:20:14...
00:20:15...
00:20:18...
00:20:18...
00:20:21...
00:20:24...
00:20:24...
00:20:24...
00:20:24...
00:20:24...
00:20:25...
00:20:25...
00:24:56Des conseils avisés du vieux rabbin, qui m'a sauvé les fesses autrefois.
00:25:01La vérité est au fond de la bouteille, écoute-moi ça.
00:25:03Il est un peu trop tôt pour ça.
00:25:05Il doit bien être cinq heures quelque part dans le monde.
00:25:08À la tienne.
00:25:10Tu sais, dans les affaires pénales, les vieux amis ne font pas de bons clients.
00:25:13C'est pour ça que les chirurgiens ne perdent jamais leurs propres enfants.
00:25:16Maintenant, attention, tu ne pourras pas remplir ton rôle d'avocat
00:25:19si tu n'arrives pas à dissocier Sam Robb de Tony Lord, d'accord ?
00:25:23Je sais, je sais.
00:25:24Mais je veux qu'il soit innocent.
00:25:27Même si j'ai des doutes, c'est juste que je ne peux pas croire qu'il l'a fait.
00:25:32Tu ne peux pas ou tu ne veux pas ?
00:25:34Les deux, parce qu'en un sens, il ne m'a rien montré qui tendrait à prouver qu'il l
00:25:37'a fait.
00:25:37Et dans l'autre, parce que si je pensais qu'il était coupable, je serais déjà dans l'avion.
00:25:42Durant toutes ces années où j'ai été avocat de la défense, tu as été le seul et unique accusé,
00:25:47le seul prévenu dont j'étais absolument persuadé de l'innocence.
00:25:50Et ça, mon ami, c'était bien avant qu'on ne trouve ce Donald White, l'assassin d'Allison,
00:25:55et son passé de violeur et de meurtrier.
00:25:56Tu vois, en tant qu'avocat de la défense, ce que l'on peut penser ne compte pas.
00:26:00Coupable ou non coupable, notre mission sacrée est de nous assurer que l'accusé a droit à la meilleure défense,
00:26:05conformément à la loi.
00:26:06D'accord. Bon, dis-moi.
00:26:09Est-ce que cet ami à toi, ce Sam, est-ce qu'il partageait son pain à Zim avec cette
00:26:15fille ?
00:26:16Ouais, j'en ai bien peur.
00:26:18Ah, et la nuit où elle est morte, il dit que non.
00:26:23Bon, est-ce que tu as pensé un petit peu à sa femme ?
00:26:27Kate ?
00:26:28Eh bien, Sam a dit qu'elle n'était pas là quand il a appelé. Alors, où était-elle ?
00:26:31Elle a dit qu'elle était sous la douche.
00:26:34Peut-être, mais peut-être pas.
00:26:37Non, non, pas Kate.
00:26:42Un homme marié de 46 ans avec une jeune lycéenne de 16 ans.
00:26:46J'ai vu arriver des choses bien pires pour bien moins que ça, je t'assure.
00:26:52Je la connais, ça peut pas être elle.
00:26:54Tu la connais ?
00:26:56Alors que tu ne l'as pas vue depuis 28 ans.
00:27:06Je me souvenais pas que tu fumais avant.
00:27:10Je fais des tas de choses que je ne faisais pas avant.
00:27:16Qu'est-ce que tu as à me dire ?
00:27:19Eh bien, comme Sam est mon client, je ne peux rien te révéler.
00:27:22Lui non plus d'ailleurs.
00:27:24Plus tard, quand ça sera dans le cadre de votre mariage,
00:27:26et plus celui de la loi,
00:27:27vous pourrez discuter de ça tous les deux.
00:27:29C'est ça.
00:27:32Écoute, je suis pas allée à Harvard, mais je ne suis pas idiote.
00:27:38Il avait une relation avec cette fille, c'est bien ça.
00:27:45Séduire son professeur, c'est le nouveau délire des adolescentes.
00:27:50Comment la situation pourrait encore empirer ?
00:27:53Il a dit qu'il ne l'a pas tuée.
00:27:55Je m'assurerai que le jury l'entende si on en arrive là.
00:27:59J'ai rendez-vous chez le procureur vendredi.
00:28:01Peut-être que l'accusation va laisser tomber.
00:28:05Laisser tomber ?
00:28:08Les choses comme ça, on ne les laisse jamais tomber.
00:28:11Le lendemain de sa disparition,
00:28:13Sam Rob est venu à mon bureau pour m'avertir
00:28:15qu'il l'avait vu la veille au soir.
00:28:17A-t-il précisé l'heure qu'il était, lieutenant ?
00:28:19Vers 22h.
00:28:22Et vous a-t-il dit ce qu'il faisait dans le parc ?
00:28:25Oui, qu'ils parlaient tous les deux.
00:28:27Et qu'elle était énervée.
00:28:29On est venus tous les deux fouiller le coin
00:28:30et on a vu son corps en contrebas.
00:28:32Ouais, on a appelé une ambulance.
00:28:35Comment l'avez-vous trouvé, Sam ?
00:28:38Il était bouleversé.
00:28:40Assis sur le sol, vous savez, comme s'il était sonné.
00:28:44Je serne bien les gens, monsieur Lord.
00:28:47Il était vraiment mal.
00:28:53Écoutez, ça c'est...
00:28:54C'est entre nous, d'accord ?
00:28:57D'accord.
00:28:59Mes deux garçons connaissent Sam Rob.
00:29:01Mon plus grand a des problèmes pour apprendre,
00:29:03il est dyslexique.
00:29:05Monsieur Rob a travaillé avec lui.
00:29:06Il l'a aidé jusqu'à ce qu'il obtienne son diplôme.
00:29:09Les garçons l'adorent, ils pensent qu'il est le meilleur.
00:29:12Beaucoup de gens ici vont vouloir en faire un monstre.
00:29:16Mais moi, je ne serai pas de cela.
00:29:32Bonjour, maître Lord.
00:29:34Bonjour.
00:29:35Stella Mars, adjointe du procureur.
00:29:37Enchantée de vous rencontrer.
00:29:38Vous êtes bien loin de chez vous.
00:29:40Pas si loin.
00:29:42Je suis né ici.
00:29:43Je sais.
00:29:44Je suis trop jeune pour me souvenir de l'affaire Alison Taylor.
00:29:47Vous étiez le principal suspect, c'est ça ?
00:29:49Mais c'était déjà une erreur judiciaire.
00:29:52Qu'espérez-vous obtenir ?
00:29:53Je ne me mets pas de limite, maître.
00:29:55Alors vous n'y êtes pas.
00:29:57Si je pense que les preuves sont suffisantes,
00:29:59je demanderai l'inculpation au grand jury,
00:30:00sinon la police continuera à enquêter.
00:30:03Vous avez le rapport d'autopsie ?
00:30:04Je ne l'ai pas encore eu.
00:30:06Vous devriez demander à votre client pourquoi il y avait du sang sur le volant de sa voiture.
00:30:10Je suppose qu'il a été analysé.
00:30:11Ah, positif.
00:30:12Le groupe sanguin de Marsy Carter.
00:30:14Mais c'est également le mien.
00:30:15Et celui de 34% de la population.
00:30:18Nous faisons une analyse ADN, Tony.
00:30:24Nanette a accepté de vous voir, pas moi.
00:30:26J'essaie juste de comprendre ce qui s'est passé.
00:30:29Je suis un vieil ami de Sam, Rob, et je sais qu'il est anéanti.
00:30:33Si j'avais la certitude qu'il avait fait du mal à votre fille, je ne serais pas ici.
00:30:37Fait du mal ? C'est comme ça que vous en parlez ?
00:30:43Si vous préférez attendre un meilleur moment...
00:30:45Il n'y aura plus jamais de meilleur moment.
00:30:48Désolé, je ne la connaissais pas.
00:30:53J'ai recommencé à travailler il y a environ quatre ans.
00:30:57Je n'étais jamais à la maison après les cours.
00:31:00Et c'est le moment où les filles sont pleines d'énergie.
00:31:03Elles ont envie de raconter leur journée.
00:31:07Je commence à penser que je ne la connaissais pas non plus très bien.
00:31:10On économisait pour l'envoyer à l'université, mais je...
00:31:12Je suppose qu'on ne va pas.
00:31:19Est-ce que vous avez remarqué des changements ces six dernières semaines ?
00:31:23Des choses qui vous ont paru inquiétantes ?
00:31:27Elles semblaient distantes, comme si elles avaient la tête ailleurs.
00:31:31Rien de plus notable ?
00:31:33Non.
00:31:35Ces notes avaient un petit peu baissé, mais...
00:31:38Mais elles venaient toujours à la messe avec nous le dimanche et...
00:31:43Et elles n'étaient jamais dans la rébellion ou dans la remise en cause de l'autorité
00:31:47dont le père Connelly nous rebat les oreilles dès qu'il parle de l'adolescence.
00:31:51Et elles adoraient toujours autant de l'athlétisme.
00:31:55Monsieur Rob s'était fait un devoir de nous dire à quel point elle s'entraînait dure.
00:32:00Est-ce que Marcy avait l'air attirée par lui ?
00:32:02Non.
00:32:03Je devais poser la question.
00:32:05Je sais qu'il a dit à la police qu'elle avait le béguin pour lui,
00:32:08mais je n'ai rien vu qu'il puisse le confirmer.
00:32:10Je veux dire, est-ce qu'elle parlait de lui différemment que lorsqu'elle parlait de M. Ramos ?
00:32:18M. Ramos ?
00:32:19Il a été nommé directeur du centre de loisirs en 2004.
00:32:23La A.
00:32:25Michael Ramos.
00:32:26Oui, diplômé six ans après moi.
00:32:28Il faisait partie de l'équipe d'athlétisme, des clubs de sciences et de maths et du conseil des élèves.
00:32:33Eh bien, voilà.
00:32:37C'est bien le genre de M. Ramos de tout laisser à l'abandon comme ça.
00:32:41Vous voyez certainement toutes les allées et venues d'ici, non ?
00:32:43Oh oui, c'est exact. Tout comme je l'ai déjà dit à votre M. Rubinstein.
00:32:51Ce que vous avez dit à Saul est peut-être important.
00:32:54C'est pour ça que je suis venu vous voir en personne.
00:32:56Bon.
00:32:57Saint-Brob a toujours été un homme bien.
00:32:59Mon dernier mari et moi-même le fréquentions à l'église.
00:33:02Et la presse adore faire du sensationnel sur le dos des gens.
00:33:06Mais vous savez évidemment de quoi je parle.
00:33:09Du lait ?
00:33:10Non, merci, Saïra.
00:33:12Parlez-moi de M. Ramos.
00:33:14Eh bien, ce qui m'a frappé, c'était que cette pauvre fille, Marcy Carder,
00:33:18même si je ne connaissais pas son nom avant de le lire dans les journaux,
00:33:22eh bien, dès la minute où la femme de M. Ramos est partie,
00:33:24Marcy Carder a commencé à venir le voir.
00:33:27Au début, il s'asseyait sous le Porsche pour discuter,
00:33:29mais ensuite, il... vous voyez, il restait à l'intérieur.
00:33:32Est-ce que vous avez envisagé de le dire à ses parents ?
00:33:35Ou à la police ?
00:33:36Je ne suis pas une comère.
00:33:38Mais si vous voulez mon avis, une fille aussi jeune,
00:33:40je trouve ça vraiment horrible.
00:33:41Et la nuit où elle est morte, vous l'avez vu ?
00:33:43Oh oui, elle était là, elle est venue en voiture,
00:33:45dans un de ses modèles d'importation.
00:33:47Bien qu'ils se ressemblent tous à mes yeux.
00:33:51Si Ramos n'a pas d'alibi pour cette nuit-là,
00:33:53alors cette comère de Sarah Croft est un cadeau du ciel.
00:33:56La procédure de divorce, Ramos contre Ramos.
00:33:59Tu tiens peut-être là ton Donald White.
00:34:09Monsieur Lord, entrez, je vous en prie.
00:34:11Bonjour.
00:34:12Comme je vous l'ai dit au téléphone,
00:34:13je crains que vous ayez fait tout ce chemin pour rien.
00:34:15J'apprécie que vous preniez le temps de me recevoir.
00:34:17Par ici.
00:34:19Merci.
00:34:20Bon, sachez que je ne déteste pas Michael
00:34:22et je sais ce que vous essayez de faire.
00:34:24Vous essayez de voir si le père de mes enfants est un meurtrier
00:34:27ou s'il peut y ressembler assez
00:34:28pour éviter à Sam Robb d'être inculpé.
00:34:30Vous avez étudié ma demande de divorce
00:34:32et vous avez pensé que ça valait le coup de creuser la question.
00:34:35Ainsi s'envole toute mon introduction.
00:34:37Non, ainsi s'envole toute votre plaidoirie.
00:34:40Je vous en prie, renseignez-vous, monsieur Lord.
00:34:42Michael vous dira que je ne mens jamais.
00:34:45Alors, je suppose que vous n'avez pas fait non plus
00:34:47pour obtenir le divorce.
00:34:50Si vous m'écoutiez, monsieur Lord,
00:34:52vous pourriez juger sur pièce.
00:34:54Il n'y a pas un seul blanc dans toute cette foutue ville
00:34:57qui me traite avec autant de condescendance que toi.
00:35:01Tu sais, avec toi, tout, absolument tout
00:35:03se définit par le fait d'être latino.
00:35:05Tu affiches tes origines en permanence
00:35:06et bientôt tu vas obliger nos enfants
00:35:08à vivre comme des Mexicains.
00:35:09Comment ?
00:35:09Comment on a même pu se marier ?
00:35:11Je veux dire, pourquoi je n'ai pas réalisé ça
00:35:13avant de te laisser nous traîner ici ?
00:35:14Quoi ? Qu'est-ce que tu n'as pas réalisé ?
00:35:16Que je n'étais qu'un lot de consolation, Michael.
00:35:18Enfin, avoue-le.
00:35:19Est-ce que tu n'as pas toujours voulu épouser
00:35:21la reine du lycée pour que les athlètes gringos
00:35:23te laissent entrer dans leur petite fraternité ?
00:35:25Tu sais que tu es folle, Vanessa.
00:35:26C'est vrai, je suis folle.
00:35:27Ce n'est pas Marcie, ta petite reine du lycée.
00:35:29Ce n'est pas pour cette raison
00:35:30que tu passes des heures à lui parler.
00:35:31En tout cas, ce n'est pas pour son intelligence.
00:35:33Elle, elle se cherche juste un autre père.
00:35:35Alors, elle incarne ton fantasme de jeune fille blanche.
00:35:37Elle capte ton attention
00:35:38en te laissant imaginer
00:35:39comment ce serait de coucher avec elle.
00:35:46Je ne l'ai pas quitté
00:35:47parce que je pensais qu'il allait recommencer.
00:35:49Ça m'a seulement servi d'excuse.
00:35:51Je l'ai quitté parce que c'est ce que je voulais avant tout.
00:35:54Mais quoi que Michael m'ait fait cette nuit-là,
00:35:56c'est très insuffisant pour mériter votre attention.
00:36:03Merci, Mme Ramos.
00:36:10Stella.
00:36:12Votre ami Sam nous a menti.
00:36:13Il a eu des rapports sexuels avec Marcie Garder.
00:36:16Mais je suis sûre que vous le saviez déjà.
00:36:19Par contre, vous ignorez peut-être
00:36:20qu'elle était enceinte quand il l'a tuée.
00:36:26Voilà vos copies du dossier.
00:36:27L'analyse ADN et le rapport d'autopsie.
00:36:30Sam Robb était bien le père.
00:36:32Nous l'inculpons.
00:36:33Meurtre au premier degré
00:36:34avec circonstances aggravantes.
00:36:43Elle était enceinte, Sam.
00:36:47Quoi ?
00:36:50Marcie était enceinte.
00:36:56Ils croient que c'était le mien ?
00:36:58Non.
00:36:58Ils en sont sûrs.
00:37:00Analyse ADN.
00:37:03Analyse ADN.
00:37:05Alors, c'est fini pour moi.
00:37:10Kate.
00:37:11Oui, tu ferais mieux de lui dire
00:37:13avant qu'elle ne voit ça à la télé.
00:37:14Une capote déchirée.
00:37:17Tu n'étais pas au courant, c'est ça ?
00:37:19Elle ne me l'a pas dit, Tony.
00:37:22Je comprends mieux cette histoire de mariage
00:37:24et pourquoi elle s'est comportée de cette manière.
00:37:29Si je l'avais su,
00:37:32je ne l'aurais jamais laissé s'enfuir.
00:37:37Je suis mort.
00:37:39Peut-être à Lake City,
00:37:41mais pas devant un jury.
00:37:42Ils n'ont pas un dossier très solide en face.
00:37:43Ils ne peuvent pas avoir un dossier solide
00:37:45parce que je ne l'ai pas tué.
00:37:47Il y a une alternative.
00:37:50On plaide l'homicide involontaire.
00:37:52Tu as agi sous le coup de l'émotion,
00:37:54tu ne voulais pas la tuer.
00:37:55Il faudra juste que tu fasses des aveux
00:37:57lors d'une audience publique.
00:37:58Je vais perdre ma maison, mon travail, ma femme
00:38:01et probablement mes enfants.
00:38:04D'accord, tout ce qui va me rester,
00:38:05c'est mon innocence.
00:38:07Alors non.
00:38:11Non.
00:38:18Je n'aurais pas accepté non plus.
00:38:27Et donc, il va être jugé ?
00:38:35Est-ce que je devrais être présente ?
00:38:38Ce serait mieux pour toi de ne pas y aller.
00:38:42Et ce serait mauvais pour lui.
00:38:44Oh, Seigneur.
00:38:48Et mes enfants ?
00:38:50Qu'est-ce que je vais pouvoir leur dire ?
00:38:54Ça, c'est à toi de voir.
00:38:57Ça risque d'être assez dur.
00:39:06Qu'est-ce que je peux faire pour toi, Kate ?
00:39:08C'est juste...
00:39:10de le faire passer pour...
00:39:15un homme faible,
00:39:19égoïste, stupide,
00:39:20mais un homme innocent.
00:39:27Le ministère public a l'intention
00:39:29de vous expliquer
00:39:30comment se sont déroulées
00:39:31les quatre dernières heures
00:39:32de la vie d'une jeune fille
00:39:34de 16 ans.
00:39:36Imaginez,
00:39:37Marcy Carder.
00:39:38Elle est seule
00:39:39et elle a peur.
00:39:42Et le docteur Nora Cox,
00:39:43que Marcy connaît
00:39:44depuis qu'elle a quatre ans,
00:39:46vient juste de lui annoncer
00:39:47qu'elle est tombée enceinte,
00:39:48avant de lui suggérer
00:39:49de se faire avorter.
00:39:51Mais non.
00:39:53Marcy refuse.
00:39:55Son bébé est une vie à venir
00:39:57et parce qu'elle veut protéger
00:39:59cette vie,
00:40:00Marcy doit prévenir
00:40:01le père de son futur enfant.
00:40:04Marcy est la seule
00:40:05à savoir qui est cette personne.
00:40:07Elle s'arrange
00:40:08pour rencontrer
00:40:09le père de son bébé.
00:40:10Mais avant de retrouver cet homme,
00:40:12Marcy fait
00:40:13un dernier petit détour.
00:40:15Si l'on accepte ses parents,
00:40:17Michael Ramos,
00:40:19est l'adulte
00:40:20dont Marcy
00:40:20se sent le plus proche.
00:40:22Il a été son premier
00:40:23entraîneur d'athlétisme
00:40:24et elle a fait du baby-sitting
00:40:26chez la Ramos.
00:40:27Elle a de gros ennuis
00:40:29et il est la seule personne
00:40:31à qui elle peut se confier.
00:40:33Alors,
00:40:33elle dit à son ami
00:40:34Michael Ramos
00:40:35qu'elle a couché
00:40:36avec un homme plus âgé
00:40:38et qu'elle est enceinte.
00:40:40Il la supplie alors
00:40:42de le dire
00:40:42à ses parents
00:40:44ou au moins
00:40:45de le laisser l'emmener
00:40:45dans une clinique.
00:40:47mais elle a peur
00:40:48de ternir la réputation
00:40:49de cet homme
00:40:50bien plus âgé qu'elle,
00:40:51cet homme qu'elle aime tant
00:40:52et elle a peur
00:40:52pour son bébé.
00:40:54Alors,
00:40:54elle refuse.
00:40:57Dans deux heures,
00:40:59elle sera morte.
00:41:03Marcy gare sa voiture
00:41:04sur le parking
00:41:06du supermarché
00:41:07où l'attend
00:41:08une autre voiture.
00:41:10Elle monte à l'intérieur
00:41:12avec enthousiasme
00:41:14et se tourne
00:41:15vers Sam Robb,
00:41:18le principal adjoint
00:41:19du lycée de Lex City,
00:41:20son entraîneur d'athlétisme
00:41:22et le père
00:41:23de son enfant à naître.
00:41:26Dans la nuit,
00:41:28il la conduit
00:41:29dans le parc Thompson.
00:41:31Marcy se déshabille
00:41:32pour lui.
00:41:33Et ensuite,
00:41:34dans la voiture
00:41:34de sa propre femme,
00:41:36Sam Robb
00:41:37attache les mains
00:41:38de Marcy Carder
00:41:39dans son dos,
00:41:41l'étrangle
00:41:41jusqu'à ce qu'elle soit
00:41:42sur le point
00:41:43de s'évanouir
00:41:44pendant qu'il la prend
00:41:45par derrière.
00:41:49Du sexe hardcore,
00:41:50comme on dit.
00:42:08Une pratique sexuelle
00:42:10humiliante
00:42:10subie par une jeune fille
00:42:12de 16 ans.
00:42:13Nous ne pouvons pas vous dire
00:42:15ce que Marcy pensait
00:42:16aux derniers instants
00:42:17de sa vie.
00:42:18Nous connaissons seulement
00:42:19les conclusions
00:42:20des rapports médicaux
00:42:23qui disent que Sam Robb,
00:42:25pour éviter toute tentation
00:42:26qu'elle aurait pu avoir
00:42:27d'aller raconter
00:42:28ce qu'il avait fait,
00:42:29l'a conduite
00:42:30de sa voiture
00:42:31jusqu'à un petit bois
00:42:33situé au-dessus
00:42:34du lac Errier
00:42:35et qu'il l'a frappée
00:42:37avec une pierre.
00:42:39Trois coups
00:42:40très violents
00:42:40portés à la tête
00:42:42qui lui ont fracassé
00:42:43le crâne.
00:42:43Il a ensuite jeté
00:42:45son corps du haut
00:42:46de la falaise
00:42:47et elle a atterri
00:42:48sur une plage rocheuse
00:42:49soixante mètres plus bas.
00:42:52Là,
00:42:54la vie a quitté
00:42:55le corps de Marcy Carter
00:42:57ainsi que celui
00:42:58de son enfant
00:42:59à naître.
00:43:08Maître Lord.
00:43:10Je n'ai rien à dire
00:43:11pour l'instant,
00:43:11votre honneur.
00:43:12La défense se réserve
00:43:13le droit d'attendre
00:43:13que la partie civile
00:43:14nous montre des preuves
00:43:15car pour l'instant,
00:43:16malgré tout le respect
00:43:16que j'ai pour Maître Mars,
00:43:18je n'ai entendu
00:43:18qu'une déclaration préliminaire.
00:43:25Mais enfin,
00:43:26qu'est-ce que tu fais ?
00:43:27Pas maintenant.
00:43:27Comment ça, pas maintenant ?
00:43:28Tu aurais pu dire quelque chose.
00:43:29Comme quoi ?
00:43:30Il est tranglé
00:43:31à lui faire perdre reconnaissance
00:43:32pendant qu'il la sodomisait
00:43:33mais il ne l'a pas tué ?
00:43:34J'ai un boulot à faire
00:43:35et toi, tu as le tien.
00:43:37C'est d'avoir l'air triste
00:43:39et de rester calme.
00:43:52Commencez le long
00:43:53de la ligne
00:43:53de la troisième base.
00:43:54Monsieur Ramos ?
00:43:55Veuillez m'excuser,
00:43:56Tony Lord.
00:43:56Je suis l'avocat
00:43:57de Sam Rob.
00:43:58Je sais qui vous êtes.
00:44:00J'étais au lycée
00:44:01de Lake City.
00:44:02Vous étiez
00:44:02de véritables légendes.
00:44:03Ce type est une légende.
00:44:04Ils ont toujours
00:44:05toutes les coupes
00:44:05que vous avez gagnées
00:44:06dans une vitrine.
00:44:08Vous faisiez l'actualité,
00:44:09et ça n'a pas changé.
00:44:10Peut-être qu'en un sens,
00:44:11on peut dire ça.
00:44:13J'ai cru comprendre
00:44:14que vous témoignez
00:44:15pour la partie civile.
00:44:16On me l'a demandé,
00:44:16en effet.
00:44:19J'ai parlé
00:44:20à votre ex-femme.
00:44:21Elle me l'a dit.
00:44:22C'est vous ?
00:44:25Moi, quoi ?
00:44:26Qui l'avait tué.
00:44:28Quoi ?
00:44:29Avez-vous tué
00:44:30Marcy Corder ?
00:44:31Hé !
00:44:31Et si je répondais
00:44:32à votre question
00:44:33en vous bottant le cul
00:44:33sur tout le tour du terrain ?
00:44:35Hein ?
00:44:43Docteur Cox.
00:44:46Quand Marcy vous a confié
00:44:47qu'elle avait
00:44:47des rapports sexuels,
00:44:49quelle a été
00:44:50votre réaction ?
00:44:51Je lui ai demandé
00:44:51si elle l'avait dit
00:44:52à sa mère.
00:44:53Elle a répondu que non.
00:44:55Elle a dit que son père
00:44:56lui ferait passer l'envie
00:44:57et qu'il serait furieux.
00:44:58Et quand vous lui avez demandé
00:44:59qui était le garçon,
00:45:01que vous a-t-elle dit
00:45:02que ce n'était plus
00:45:03un garçon depuis longtemps ?
00:45:05Merci.
00:45:06Ne détourne pas les yeux,
00:45:07le jury te regarde.
00:45:08Pas d'autres questions,
00:45:09votre honneur.
00:45:10Laissez-moi essayer
00:45:11de résumer
00:45:12l'état d'esprit de Marcy
00:45:13comme vous l'avez ressenti
00:45:14sur le moment, docteur,
00:45:15que je comprenne bien.
00:45:16Elle ne voulait pas
00:45:17se faire avorter,
00:45:18avait peur d'en parler
00:45:19à ses parents,
00:45:20n'était pas préparée
00:45:20à avoir un enfant
00:45:21et elle était privée
00:45:22de tout soutien familial.
00:45:23C'est exact ?
00:45:24Pour l'essentiel, oui.
00:45:25Vous a-t-elle fait comprendre
00:45:26d'une manière ou d'une autre
00:45:28qu'elle envisageait
00:45:28de se marier ?
00:45:29De se marier ?
00:45:30Elle disait que sa grossesse
00:45:31détruirait cet homme.
00:45:32Avez-vous déjà eu
00:45:33des patients
00:45:33qui se sont suicidés, docteur ?
00:45:35Si vous suggérez
00:45:35qu'elle était suicidaire...
00:45:36Répondez à la question,
00:45:38s'il vous plaît.
00:45:40Oui, c'est arrivé.
00:45:42Mais vous le savez déjà, non ?
00:45:44Il y a eu deux jeunes filles
00:45:45pour être exact,
00:45:46Anna Finerman, 15 ans,
00:45:47et Beverly Snowden
00:45:48qui en avait 16,
00:45:49c'est bien ça ?
00:45:49Oui.
00:45:50Or, n'aviez-vous pas vu Beverly
00:45:51deux semaines avant
00:45:52qu'elle ne mette fin à ses jours ?
00:45:53Si.
00:45:53Et lors de cette visite,
00:45:54deux semaines avant sa mort,
00:45:55paraissait-elle suicidaire ?
00:45:56Absolument pas.
00:45:57En fait, elle avait l'air
00:45:58d'aller plutôt bien.
00:45:59Vous voulez dire
00:46:00que Marcy Carder...
00:46:01Objection, votre honneur.
00:46:04Retenu.
00:46:06Votre honneur.
00:46:08L'audience est suspendue.
00:46:11C'était foutrement impressionnant.
00:46:13Tu l'as eu.
00:46:14Tu les as eu toutes les deux.
00:46:16Pas rejoindre Kate, Sam.
00:46:17Même si c'est pas évident,
00:46:19emmène-la déjeuner
00:46:19à la cafétéria.
00:46:20Le jury remarque
00:46:21ce genre de choses.
00:46:22Fais-le, Sam.
00:46:24Pigez.
00:46:34Janice, vous étiez très proche
00:46:35vous et Marcy.
00:46:36Oui.
00:46:37Est-ce qu'elle vous a parlé
00:46:38de sa relation avec cet homme ?
00:46:40Elle a dit que c'était
00:46:42sa première expérience.
00:46:43Sa première expérience ?
00:46:45Elle m'a posé un tas de questions.
00:46:48Et elle voulait savoir
00:46:49certaines choses.
00:46:50Vous savez, par exemple,
00:46:52comment on faisait
00:46:53au niveau sexe.
00:46:56Vous a-t-elle dit
00:46:57pourquoi elle voulait
00:46:57savoir ces choses ?
00:46:59Elle voulait faire plaisir
00:47:01à ce type.
00:47:02Elle l'aimait
00:47:03et elle ne voulait pas
00:47:04qu'il se mette
00:47:05à se désintéresser d'elle.
00:47:06Et pourquoi pensez-vous
00:47:07que Marcy voulait voir
00:47:08cet homme plus âgé
00:47:09la nuit où elle a été assassinée ?
00:47:10Pourquoi elle est contre là ?
00:47:12Elle voulait le prévenir.
00:47:14Vous savez,
00:47:15pour sa grossesse,
00:47:17pour qu'il sache
00:47:17qu'ils avaient un problème.
00:47:20Marcy était tellement gentille
00:47:21qu'elle cherchait
00:47:22avant tout à le protéger.
00:47:26Merci.
00:47:29Janice, pour le jury,
00:47:29n'est-il pas exact
00:47:30que Marcy ne vous a jamais révélé
00:47:32pourquoi elle voulait voir
00:47:32cet homme dont vous ignoriez
00:47:33l'identité ?
00:47:34Votre réponse à la dernière question
00:47:36n'est donc qu'une supposition,
00:47:37n'est-ce pas ?
00:47:38C'est...
00:47:39Oui, c'est ce que j'ai pensé,
00:47:41en fait.
00:47:41Elle ne me l'a pas exprimé clairement.
00:47:43Si je me souviens
00:47:44de votre témoignage,
00:47:45vous lui avez demandé
00:47:46si elle avait un gros problème.
00:47:49Oui.
00:47:50Vous saviez toutes les deux
00:47:51ce que gros problème signifiait,
00:47:52n'est-ce pas ?
00:47:53Qu'elle était enceinte.
00:47:55Est-ce que Marcy vous avait donné
00:47:56une autre raison
00:47:57de vouloir garder le secret
00:47:58sur cette histoire ?
00:48:01Oui,
00:48:01elle ne voulait pas
00:48:02que son père soit au courant.
00:48:03Et n'est-ce pas en partie
00:48:04pour cette raison
00:48:05que vous lui avez servi
00:48:06d'alibi cette nuit-là ?
00:48:09Oui.
00:48:09Elle voulait qu'il continue
00:48:10à croire qu'elle était
00:48:11toujours sainte Marcy.
00:48:12Il est très,
00:48:13vraiment très autoritaire.
00:48:16Je vois.
00:48:16Vous vous sentez coupable
00:48:17et peut-être même
00:48:18d'une certaine façon
00:48:19responsable de sa mort,
00:48:20au fond.
00:48:25Oui, bien sûr que oui.
00:48:28Marcy était ma meilleure amie.
00:48:30Et vous aimeriez punir
00:48:32la personne que vous pensez
00:48:33être directement responsable
00:48:34de sa mort ?
00:48:35Oui.
00:48:36Donc,
00:48:37quand le ministère public
00:48:38a inculpé Sam Rob,
00:48:39vous avez pensé
00:48:40qu'il était cette personne ?
00:48:41Oui.
00:48:43D'accord,
00:48:43mais avant qu'il ne soit accusé,
00:48:44vous ne pensiez pas
00:48:45que Sam Rob
00:48:45était la mort de Marcy ?
00:48:50Non.
00:48:51En fait,
00:48:51vous songez à quelqu'un d'autre,
00:48:52n'est-ce pas ?
00:48:57Oui,
00:48:57à quelqu'un d'autre.
00:48:58Vous dites ?
00:49:01Je pensais à quelqu'un d'autre.
00:49:02Je n'ai plus de question,
00:49:03votre honneur.
00:49:31Pourquoi ?
00:49:32Ne me fais pas ça,
00:49:33je t'en supplie.
00:49:44Vous connaissiez Sam Rob ?
00:49:46Oui,
00:49:47bien sûr,
00:49:48il était
00:49:49l'entraîneur d'athlétisme
00:49:50de Marcy.
00:49:54Elle m'a embrassée
00:49:56la nuit où elle est partie.
00:49:57Elle m'a embrassée deux fois,
00:49:58juste ici et là.
00:50:02Et ensuite,
00:50:03elle m'a regardée
00:50:04et elle a dit,
00:50:05je reviens,
00:50:06maman.
00:50:10Si j'avais su
00:50:11pour le bébé,
00:50:13nous l'aurions élevé,
00:50:14vous savez,
00:50:14nous aurions.
00:50:17nous aurions pris soin
00:50:18de lui.
00:50:19On était,
00:50:21on était une famille.
00:50:26On était une famille.
00:50:32quel âge avait Marcy Carder
00:50:33quand vous l'avez connue ?
00:50:34Onze ans.
00:50:36Je m'occupais
00:50:37de l'entraînement
00:50:37d'athlétisme
00:50:38des filles
00:50:38de onze à quatorze ans.
00:50:40Comment était Marcy
00:50:41à l'époque ?
00:50:42Timide.
00:50:44Mais elle était douée
00:50:45et elle avait très envie
00:50:46d'apprendre.
00:50:47Elle est devenue
00:50:48ma meilleure sprinteuse.
00:50:50Quand Marcy a eu quinze ans,
00:50:52elle ne pouvait plus
00:50:52faire partie de votre équipe.
00:50:54Avez-vous fait quelque chose
00:50:55pour qu'elle puisse
00:50:55continuer à courir ?
00:50:56J'ai téléphoné à l'entraîneur
00:50:57d'athlétisme du lycée Samrobe
00:50:59et il a dit qu'il allait
00:51:00s'occuper d'elle.
00:51:00Ce sont les mots
00:51:01qu'il a employés.
00:51:02Je vais m'occuper d'elle.
00:51:04Et au lycée,
00:51:04elle est restée en contact
00:51:05avec vous ?
00:51:06Elle passait me voir au bureau.
00:51:08Elle a gardé nos enfants.
00:51:10Une fois de temps en temps,
00:51:11elle venait à la maison
00:51:12pour discuter.
00:51:13Aviez-vous l'impression
00:51:14qu'elle avait un faible pour vous,
00:51:15M. Ramos ?
00:51:19Absolument pas.
00:51:20Non.
00:51:21Elle nous prépare le terrain,
00:51:22on dirait.
00:51:22Assez risque à zéberrelle.
00:51:24Ce que Marcy voulait,
00:51:26c'était avoir un ami
00:51:27qui soit un adulte,
00:51:28mais qui ne soit pas
00:51:29de sa famille.
00:51:30C'est normal.
00:51:31De quoi Marcy parlait-elle
00:51:33avec vous ?
00:51:33D'un tas de choses.
00:51:35Des cours,
00:51:36des exams,
00:51:37de l'athlétisme,
00:51:38des garçons.
00:51:40à cet âge,
00:51:41les enfants sont encore
00:51:42très grandides.
00:51:43Y a-t-il eu un moment
00:51:44où vous avez commencé
00:51:45à vous inquiéter
00:51:46de la direction
00:51:47que prenait l'avis de Marcy ?
00:51:48Oui, en effet.
00:51:50C'était en quelles circonstances ?
00:51:53Elle est passée me voir
00:51:54à mon bureau.
00:51:55Elle était bouleversée.
00:51:57Elle disait
00:51:58qu'elle avait des rapports
00:51:59sexuels avec un homme
00:52:01et qu'elle avait peur.
00:52:03Je vois.
00:52:05M. Ramos,
00:52:07est-ce que vous avez eu
00:52:09des relations sexuelles
00:52:10avec Marcy Carder ?
00:52:11Certainement pas.
00:52:12Même après le départ
00:52:13de votre femme ?
00:52:14Ce n'est pas quelque chose
00:52:15que je pourrais faire.
00:52:18C'est quelque chose
00:52:19que personne
00:52:19ne devrait jamais faire.
00:52:22Peut-être que quelques objections
00:52:23seraient bien venues
00:52:24pour casser un peu le rythme.
00:52:27Avez-vous vu Marcy Carder
00:52:28la nuit où elle est morte ?
00:52:29Oui, je l'ai vue.
00:52:32Elle...
00:52:33Elle était paniquée.
00:52:35Vous a-t-elle expliqué pourquoi ?
00:52:37Elle était enceinte.
00:52:39A-t-elle dit
00:52:39qui était le père
00:52:40de cet enfant ?
00:52:40Seulement que c'était
00:52:41l'homme qu'elle voyait.
00:52:42L'homme plus âgé.
00:52:44Et qu'elle allait le voir
00:52:45pour le prévenir.
00:52:46Et vous avez essayé
00:52:47de l'en empêcher, non ?
00:52:48Oui, je pensais
00:52:49que c'était une mauvaise idée
00:52:50d'y aller
00:52:50vu l'état dans lequel elle était.
00:52:52Mais elle a refusé
00:52:53de m'écouter.
00:52:54Elle a pris sa voiture
00:52:55et elle est repartie.
00:52:57Merci.
00:52:59Le témoin est à vous,
00:53:00Maître Lord.
00:53:01À nouveau.
00:53:03Pourquoi est-elle venue
00:53:03vous voir ?
00:53:05Je suppose
00:53:06qu'elle voulait parler
00:53:07à un ami.
00:53:07Mais elle avait une amie.
00:53:09Janice D'Abruzzi.
00:53:10Voyez-vous une raison
00:53:11pour qu'elle vous parle
00:53:11à vous et pas à elle ?
00:53:12Non, aucune idée.
00:53:14Est-ce que d'autres jeunes filles
00:53:15viennent vous raconter
00:53:16les détails intimes
00:53:17de leur vie sexuelle ?
00:53:20Non.
00:53:20Ou se retrouvent
00:53:21dans votre maison
00:53:22seule avec vous ?
00:53:23Non.
00:53:25À quand remonte
00:53:26votre séparation
00:53:27d'avec votre femme ?
00:53:28Un petit peu moins d'un an.
00:53:30Et quelques temps après,
00:53:30Marcy a commencé
00:53:31à venir chez vous.
00:53:32Exact ?
00:53:33Elle passait de temps en temps.
00:53:35Et c'était quand, ça ?
00:53:36Combien de fois
00:53:37est-elle venue ?
00:53:38Je n'en sais rien.
00:53:39Je n'ai pas compté.
00:53:40Plus d'une dizaine ?
00:53:41Peut-être.
00:53:41Plus d'une vingtaine ?
00:53:43Euh...
00:53:43Je...
00:53:44Je...
00:53:44Je m'en souviens pas.
00:53:47Quoi qu'il en soit,
00:53:49pensez-vous que les parents
00:53:50de Marcy
00:53:50savaient qu'elle venait chez vous ?
00:53:52Je n'en sais rien.
00:53:53Mais vous n'êtes pas
00:53:54allé les voir
00:53:55pour le leur dire.
00:53:58Non.
00:53:59Vous ne pensez pas
00:53:59que ça les aurait inquiétés ?
00:54:01Écoutez, je ne...
00:54:02J'ignore s'ils étaient
00:54:03au courant ou pas.
00:54:07De quoi parliez-vous
00:54:08avec Marcy ?
00:54:10Je ne me rappelle pas.
00:54:11La plupart du temps,
00:54:11je l'écoutais.
00:54:13Votre mariage venait
00:54:14de voler en éclats.
00:54:15Marcy était continuellement
00:54:17chez vous et vous avez
00:54:18apparemment du mal
00:54:19à vous rappeler
00:54:19de quoi vous parliez.
00:54:20Serait-il possible
00:54:21que le souvenir
00:54:21que vous avez de ses visites
00:54:23soit en quelque sorte erroné,
00:54:24M. Ramos ?
00:54:25Que voulez-vous dire ?
00:54:27En fait,
00:54:27ce qui me vient naturellement
00:54:28à l'esprit,
00:54:29c'est ces samedis soirs
00:54:30quand Marcy louait des films
00:54:31et qu'elle les apportait chez vous.
00:54:32Qu'est-ce que vous préfériez regarder ?
00:54:34Sabrina ou Love Story ?
00:54:35Objection, votre honneur.
00:54:36Ce n'est pas une question,
00:54:37c'est une insinuation.
00:54:38Retenue.
00:54:39Je n'ai même jamais entendu
00:54:39parler de Sabrina,
00:54:40alors je...
00:54:41Elle était sans doute
00:54:41un peu trop jeune
00:54:42pour l'avoir connue.
00:54:43Maître Lord.
00:54:44Pardon, votre honneur.
00:54:46Environ six semaines
00:54:47avant sa mort,
00:54:48Marcy vous a dit
00:54:49qu'elle avait
00:54:50des relations sexuelles
00:54:51avec un homme plus âgé
00:54:52qui l'initiait
00:54:53à certaines choses.
00:54:54Ça vous a rendu jaloux ?
00:54:55Non, j'étais seulement inquiet
00:54:57qu'un homme d'âge mûr
00:54:58puisse profiter
00:54:59d'une jeune fille de 16 ans.
00:55:01La nuit où elle est morte,
00:55:02vous lui avez demandé
00:55:03de ne pas aller voir cet homme
00:55:04et elle a refusé de vous écouter.
00:55:05Vous l'avez touchée
00:55:06à ce moment-là ?
00:55:07Je lui ai attrapé le poignet
00:55:08pour lui dire une dernière chose.
00:55:10Montre-moi.
00:55:16Elle a donc retiré son bras.
00:55:18Et elle est partie
00:55:19faire ce que vous lui aviez
00:55:21pourtant déconseillé.
00:55:21Alors vous l'avez suivi,
00:55:22pas vrai ?
00:55:23Vous l'avez suivi
00:55:23pour découvrir
00:55:24qui elle allait retrouver.
00:55:25C'est bien ce que vous avez fait,
00:55:26n'est-ce pas, M. Ramos ?
00:55:27Vous l'avez suivi
00:55:28jusqu'au supermarché,
00:55:29vu monter dans la voiture
00:55:30de Sam Robb
00:55:30et vous avez continué
00:55:31à les suivre tous les deux
00:55:32jusqu'au parc Thompson.
00:55:34N'est-ce pas ce qui est arrivé ?
00:55:36Non.
00:55:37Je suis rentré chez moi,
00:55:39comme je l'ai déclaré.
00:55:40Quelle heure était-il ?
00:55:41Environ 20h30.
00:55:42Quelqu'un vous avez ?
00:55:43Je n'en sais rien.
00:55:46Votre honneur,
00:55:47la défense présente
00:55:48sa première pièce
00:55:50à conviction.
00:55:51Comme vous le voyez,
00:55:52c'est une simple montre
00:55:54en plastique.
00:55:55J'aimerais la verser au dossier
00:55:57afin de pouvoir poser des questions
00:55:58à M. Ramos à son sujet.
00:55:59Maître Mars ?
00:56:00Je ne comprends pas l'intérêt.
00:56:01Cette montre n'a rien à voir
00:56:03avec notre affaire.
00:56:04Avec votre permission,
00:56:05je vais juste poser
00:56:06quelques questions
00:56:07qui prouveront sans doute
00:56:07que vous avez raison.
00:56:09Qu'il soit noté
00:56:10que j'ai acheté cet objet
00:56:11hier dans un magasin.
00:56:12Poursuivez,
00:56:13M. Lord.
00:56:13Merci, Votre honneur.
00:56:15Selon vous,
00:56:15est-ce que cette montre
00:56:16ressemble à celle
00:56:17que portait Marcy
00:56:17le jour de sa mort ?
00:56:19Je ne peux pas dire
00:56:20que je m'en souvienne.
00:56:21Regardez-la de plus près.
00:56:26Ça ne change rien.
00:56:26La dernière chose
00:56:27à laquelle je me suis intéressé
00:56:28ce soir-là,
00:56:29c'est bien sa montre.
00:56:30D'accord.
00:56:31Objection, Votre honneur.
00:56:32Cette montre ne nous apporte rien
00:56:33et est par conséquent irrecevable
00:56:35en tant que pièce à conviction.
00:56:37Vu les réponses
00:56:38de M. Ramos,
00:56:39je suis assez d'accord.
00:56:40Maître Mars ?
00:56:44Merci.
00:56:48Vous considérez-vous
00:56:49comme un homme violent,
00:56:50M. Ramos ?
00:56:54Non, pas du tout.
00:56:55Pourriez-vous expliquer
00:56:56à la cour
00:56:56pourquoi vous avez divorcé ?
00:57:03Ma femme et moi
00:57:03avions des désaccords.
00:57:05Elle n'aimait pas
00:57:05être battue, n'est-ce pas ?
00:57:07Dans sa déposition,
00:57:08elle a déclaré
00:57:09que vous l'aviez frappée au visage
00:57:10lui causant ainsi
00:57:11une blessure à la lèvre.
00:57:12N'est-ce pas exact ?
00:57:14Si, c'est vrai.
00:57:15Et l'aviez-vous frappée au visage
00:57:17à cause de quelque chose
00:57:18qu'elle avait dit ?
00:57:19Je ne m'en souviens pas.
00:57:20On se disputait
00:57:21et on s'est dit des choses
00:57:22qu'on n'aurait jamais dit.
00:57:22Est-ce que le nom
00:57:23de Marcy Carter
00:57:24a été prononcé ?
00:57:25Je ne m'en souviens pas.
00:57:25Pour être plus précis,
00:57:26votre femme n'a-t-elle pas dit
00:57:27que vous fantasmez
00:57:28sur Marcy Carter
00:57:29et que vous vouliez coucher avec elle ?
00:57:32Beaucoup de choses affreuses
00:57:33ont été dites sur le moment.
00:57:35Je préfère ne pas m'en souvenir.
00:57:37Je n'aimerais pas non plus
00:57:38avoir ce genre de souvenir.
00:57:58Quelle était la pointure
00:57:59des empreintes de pas
00:58:00trouvées sur la scène de crime ?
00:58:02Du 44.
00:58:02Quelle est la pointure
00:58:03de Sam Robb ?
00:58:04Du 44.
00:58:05Et quelle est la pointure
00:58:06des chaussures
00:58:07de Michael Ramos, lieutenant ?
00:58:09Du 44.
00:58:11Est-ce que ceci
00:58:12est bien la pierre
00:58:13que vous avez trouvée
00:58:13à côté du corps
00:58:14de Marcy Carter ?
00:58:16Oui, c'est exact.
00:58:17Que disait le rapport
00:58:18du légiste
00:58:19à propos de cette pierre ?
00:58:20Que le sang qu'on y a trouvé
00:58:21appartenait à Marcy Carter,
00:58:23tout comme les mèches de cheveux
00:58:25ainsi que de petits fragments
00:58:26de son cuir chevelu.
00:58:27Est-ce la seule pierre
00:58:28sur laquelle vous avez relevé du sang ?
00:58:30Non, il y en avait d'autres.
00:58:31Avez-vous retrouvé du sang
00:58:32au domicile de M. Robb
00:58:34sur ses vêtements
00:58:34ou sur les chaussures
00:58:35qu'il a fournies ?
00:58:35Non, il n'y en avait pas.
00:58:37Avez-vous la moindre preuve
00:58:38qu'il ait fait disparaître
00:58:39certains de ses vêtements ?
00:58:40Pas jusqu'à présent.
00:58:41En tout cas, pas que je sache.
00:58:42Merci, lieutenant.
00:58:44À quelle heure est morte
00:58:45Marcy Carter ?
00:58:46Elle est morte
00:58:47un petit peu après minuit.
00:58:49D'une hémorragie cérébrale
00:58:50qui, à mon avis,
00:58:51a été causée
00:58:52par trois coups portés
00:58:53sur le côté droit
00:58:53de son crâne
00:58:54avec un objet assez lourd.
00:58:55Est-ce que Marcy Carter
00:58:56avait eu des rapports sexuels
00:58:57dans les heures
00:58:58qui ont précédé son décès,
00:58:59docteur Micheli ?
00:59:00Oui.
00:59:01Est-ce que les examens
00:59:02ont révélé des traces de sperme ?
00:59:04Oui et non.
00:59:05Son vagin contenait seulement
00:59:06un lubrifiant à base de silicone
00:59:08mais sur son dos
00:59:08et sur sa tête
00:59:09il y avait bien
00:59:10des traces de liquide séminal.
00:59:11Est-ce qu'à l'heure de sa mort
00:59:12Marcy Carter était enceinte ?
00:59:13Oui, elle était bien enceinte.
00:59:15Le fœtus en était plus ou moins
00:59:16à sa septième semaine
00:59:17de développement.
00:59:18Il est mort en même temps qu'elle.
00:59:19Et le père ?
00:59:20D'après l'analyse ADN,
00:59:22c'était Sam Robb.
00:59:24Et le risque d'erreur ?
00:59:25Il est de 1 sur 10 millions.
00:59:28Je n'ai plus de questions,
00:59:29votre honneur.
00:59:30Le témoin est à vous,
00:59:32maître Lord.
00:59:33Maître Rubin
00:59:33va conduire
00:59:34le contre-interrogatoire.
00:59:35C'est quoi, Stélia ?
00:59:36Saul va poursuivre.
00:59:38Pourquoi ?
00:59:38C'est moi qui décide
00:59:39si tu veux prendre ma place.
00:59:40Je te la laisse.
00:59:41Donc, votre hypothèse,
00:59:42c'est que Marcy a été tuée
00:59:43en haut de la falaise
00:59:44et qu'on l'a ensuite jetée dans le vide ?
00:59:45Oui.
00:59:46Mais vous n'avez pas trouvé
00:59:47de sang dans le bois
00:59:48qui surplombe la plage.
00:59:50Même après d'intenses recherches.
00:59:52Selon le bulletin météo,
00:59:53il a plu sans interruption
00:59:54entre 2h et 7h du matin,
00:59:56heure à laquelle
00:59:57a été découvert
00:59:58le corps de Marcy.
00:59:59Mais vous avez trouvé du sang
01:00:00sur des rochers en contrebas
01:00:01là où le corps a été découvert
01:00:02et ça sur une zone
01:00:03sans doute bien plus exposée
01:00:05à la pluie.
01:00:05Oui.
01:00:06Des traces.
01:00:07Des traces.
01:00:10Est-ce que cette plage
01:00:11est facilement accessible ?
01:00:13Pas vraiment, non.
01:00:15Pas vraiment ?
01:00:16On peut y accéder par bateau.
01:00:18Combien mesure cette falaise,
01:00:19selon Vaud ?
01:00:20Environ 54 mètres.
01:00:21N'est-il pas envisageable
01:00:23que Marcy
01:00:23se soit cogné
01:00:24le côté droit de la tête
01:00:25contre la paroi
01:00:26de la falaise en tombant
01:00:27et que sa tête
01:00:28ait heurté à nouveau
01:00:29un rocher sur la plage ?
01:00:31Oui, mais ça m'étonnerait.
01:00:33Mais vous avez bien trouvé
01:00:35du sang près du corps
01:00:36ainsi que sur votre prétendue
01:00:38arme du crime.
01:00:39Eh bien, je suppose que...
01:00:40Je suis désolé, docteur,
01:00:41mais ce n'était pas une question.
01:00:43Dites-moi,
01:00:44avec une mort aussi violente,
01:00:45on aurait dû retrouver
01:00:46une quantité de sang phénoménale,
01:00:48n'est-ce pas ?
01:00:49Oui.
01:00:50Malgré tout ce qu'on vient de dire,
01:00:52la seule chose
01:00:52qui relie Sam Rob
01:00:54à ce crime,
01:00:55c'est une petite trace de sang
01:00:56sur le volant de sa voiture,
01:00:57une goutte microscopique.
01:01:00Pas le résultat
01:01:01d'un acte
01:01:02d'une grande violence.
01:01:06Ça, c'est une question.
01:01:09D'un point de vue médical,
01:01:10c'est tout à fait exact.
01:01:13Merci.
01:01:18Ne les écoute pas,
01:01:19Tony.
01:01:21Marque-le.
01:01:27Tu joues mieux
01:01:28quand tu es sous pression.
01:01:29La même pression.
01:01:40Maintenant.
01:01:41Et voilà.
01:01:45J'ai toujours su que tu allais partir.
01:01:46Oui, pourquoi ?
01:01:47Pour la même raison
01:01:48que tu sortais
01:01:49avec la plus belle fille du lycée.
01:01:51Tony Lord a toujours eu
01:01:53ce qu'il voulait.
01:01:54Il n'y a rien qui te loge, Kate.
01:01:56Non, rien du tout.
01:01:58Si je le mets d'ici,
01:02:00tu me donnes ta chevalière
01:02:01de Harvard.
01:02:11Qu'est-ce que je disais ?
01:02:15Il est là.
01:02:20Qui, dans ce jury,
01:02:21ou dans ce tribunal,
01:02:23n'a jamais dit ou fait des choses
01:02:25dont il avait honte
01:02:25et racontait ensuite
01:02:26des mensonges qu'il regrettait.
01:02:28Mais un mensonge
01:02:29n'est pas un meurtre.
01:02:31Récapitulons les faits.
01:02:33Sam a menti
01:02:34non pas pour cacher
01:02:35un meurtre à la police,
01:02:36puisqu'il a pris les devants
01:02:37en décidant de la contacter.
01:02:38Il l'a fait
01:02:39pour protéger son mariage,
01:02:41sa carrière
01:02:41et sa réputation
01:02:43dans la ville
01:02:43où il passe toute sa vie.
01:02:45Tout comme Michael Ramos
01:02:46a essayé de vous cacher
01:02:47la nature exacte
01:02:48de sa relation
01:02:49avec Marcy Carter,
01:02:50quoi qu'elle ait pu être.
01:02:51Et quelles que soient
01:02:52ses raisons d'avoir menti.
01:02:53Mais dans ces deux cas,
01:02:55le mensonge
01:02:55n'est pas un meurtre
01:02:56et les spéculations
01:02:57ne sont pas des preuves.
01:02:59La Défense aimerait
01:03:00maintenant appeler
01:03:01son unique témoin
01:03:02le docteur Bennett Shapiro
01:03:03qui est médecin légiste.
01:03:04J'ai ici les détails
01:03:05de son impressionnant
01:03:06curriculum vitae.
01:03:07Il est diplômé
01:03:08de l'université de Princeton.
01:03:09Nous nous doutons
01:03:09que cet expert
01:03:10a toutes les qualifications requises.
01:03:12Commençons par la trace
01:03:13de sang de Marcy
01:03:13retrouvée sur le volant.
01:03:14Diriez-vous
01:03:15que cette petite tâche
01:03:16puisse être d'une quelconque manière
01:03:17reliée à cet homicide ?
01:03:19C'est très simple.
01:03:20Ce sang était mélangé
01:03:21à du PDMS,
01:03:22un lubrifiant utilisé
01:03:24dans la plupart
01:03:24des préservatifs
01:03:25vendus dans ce pays.
01:03:26La présence de ce sang
01:03:27résulte de l'activité sexuelle
01:03:29pratiquée par les deux sujets.
01:03:31Le préservatif a été retiré
01:03:33en laissant au passage
01:03:34les résidus de sang
01:03:35et de lubrifiant
01:03:36sur les mains du sujet.
01:03:37Qui les a transférés
01:03:39sur le volant ?
01:03:39Probablement en rentrant
01:03:41chez lui
01:03:41ou un peu avant.
01:03:42Merci.
01:03:44Docteur,
01:03:45pouvez-vous identifier
01:03:46la pièce à conviction A ?
01:03:49Oui,
01:03:49c'est l'agrandissement
01:03:50de trois empreintes partielles
01:03:52mais facilement identifiable
01:03:54relevé sur la montre
01:03:55de Marcy Carder.
01:03:56L'empreinte de gauche
01:03:57est celle de Marcy Carder.
01:03:59La suivante
01:03:59est celle de M. Robb.
01:04:01La police n'a pas réussi
01:04:02à identifier la dernière.
01:04:04Et la pièce à conviction B ?
01:04:05Il s'agit de deux empreintes
01:04:07relevées sur une montre
01:04:08en plastique.
01:04:09À qui appartiennent
01:04:10ces empreintes ?
01:04:11Eh bien,
01:04:12l'une des deux
01:04:12est à vous,
01:04:13Maître Lord.
01:04:14Quand avez-vous vu
01:04:14cette montre
01:04:15pour la première fois ?
01:04:16Il y a une semaine
01:04:16quand vous me l'avez confiée.
01:04:18Je l'ai totalement nettoyée.
01:04:21Je l'ai mise
01:04:22l'autre matin
01:04:22avant le début
01:04:23de l'audience.
01:04:23Et où est restée
01:04:24cette montre ensuite ?
01:04:25Sur votre table.
01:04:26Comment le savez-vous ?
01:04:27J'étais assis
01:04:28juste derrière vous.
01:04:29Et qu'est-ce que
01:04:29j'en ai fait ?
01:04:31Au cours de votre
01:04:32compte interrogatoire,
01:04:33vous l'avez donnée
01:04:33au témoin M. Ramos.
01:04:35M. Ramos l'a manipulée
01:04:37et l'a remise
01:04:37dans la poche en plastique.
01:04:38À la fin de la journée,
01:04:39vous me l'avez redonnée.
01:04:42Et quelles étaient
01:04:43mes instructions ?
01:04:44Je devais relever
01:04:45les empreintes sur la montre
01:04:46et m'assurer
01:04:46que personne d'autre
01:04:47ne la toucherait.
01:04:48Et on peut voir
01:04:48le résultat sur l'agrandissement
01:04:52et l'empreinte de gauche
01:04:53est la vôtre.
01:04:54L'autre est celle
01:04:54du pouce droit
01:04:55de M. Ramos.
01:04:57Avez-vous été en mesure
01:04:58de tirer des conclusions
01:04:59après l'examen
01:04:59de l'empreinte
01:05:00de M. Ramos, docteur ?
01:05:01Oui, elle correspond
01:05:02à l'empreinte non identifiée
01:05:04trouvée sur la montre
01:05:04que Marcy Carter
01:05:05portait la nuit
01:05:06où elle est morte.
01:05:08Je peux dire avec certitude
01:05:09que cette empreinte
01:05:10non identifiée
01:05:11appartient à M. Ramos.
01:05:16Merci, docteur.
01:05:30Je veux en finir
01:05:31avec notre affaire demain.
01:05:32Je pense qu'on a introduit
01:05:33un doute raisonnable.
01:05:34Mon affaire, Tony.
01:05:38Mon affaire.
01:05:43Ils pensent que je l'ai tué.
01:05:46Je le vois sur leur visage.
01:05:48Ils me détestent.
01:05:48Ils me croient tous coupables.
01:05:50Je ne peux pas les forcer
01:05:51à t'aimer, Sam.
01:05:53Juste faire en sorte
01:05:54qu'ils t'acquittent.
01:05:55Ce que je pense avoir réussi.
01:05:56J'ai eu des rapports violents
01:05:57avec une mineure
01:05:58et j'ai nié l'avoir fait.
01:06:01J'ai menti à ma femme.
01:06:05Et à peu près à tout le monde.
01:06:10Il faut que je témoigne.
01:06:11Non, pas question.
01:06:13Comment je pourrais aggraver les choses ?
01:06:14Si tu fais la moindre erreur,
01:06:16ils t'enverront en prison.
01:06:17Alors quoi ?
01:06:17Je dois accepter le fait
01:06:18que ma vie est foutue ?
01:06:19C'est ça que tu dis ?
01:06:20C'est pas ma faute
01:06:20si t'en es là.
01:06:22Je refuse de te laisser témoigner.
01:06:24Alors c'est toujours pareil.
01:06:29Comment tu peux vivre avec ça ?
01:06:32Avec l'idée que je l'ai peut-être tué ?
01:06:33C'est pas facile.
01:06:34Vraiment pas.
01:06:36Si tu doutes de moi,
01:06:39alors eux aussi.
01:06:42Tu n'es jamais passé
01:06:43en jugement, Tony.
01:06:45Il y a des gens dans cette ville
01:06:47qui pensent toujours
01:06:47qui pensent toujours
01:06:47que tu as tué Alison.
01:06:50Mais il y a une différence.
01:06:54J'ai été inculpé pour meurtre.
01:06:57Et je crois que ça me donne le droit
01:06:58de me dresser devant tous ces gens
01:07:00et de dire
01:07:00je ne l'ai pas tué.
01:07:02Qu'ils l'entendent de ma bouche.
01:07:06Avec mes mots à moi.
01:07:17Que s'est-il réellement passé
01:07:19ce soir-là avec Marcy
01:07:20dans votre voiture ?
01:07:22Elle m'a dit qu'elle m'aimait.
01:07:24Elle voulait essayer
01:07:25quelque chose de spécial,
01:07:25un truc qu'elle avait lu.
01:07:27Du sexe hardcore.
01:07:28Elle voulait que vous l'étrangliez
01:07:30jusqu'à ce qu'elle perde
01:07:30presque connaissance
01:07:31pendant que vous la preniez
01:07:32par derrière.
01:07:33C'est exact ?
01:07:34Oui.
01:07:36Quand ça a été fini
01:07:36je me suis senti
01:07:39mal à l'aise.
01:07:41Elle m'a demandé
01:07:41si j'avais aimé.
01:07:42J'ai menti.
01:07:43J'ai dit que c'était très excitant
01:07:44et je l'ai remercié.
01:07:46Que s'est-il passé ensuite ?
01:07:47Une voiture est arrivée
01:07:48dans le parc.
01:07:49J'ai vu ses phares dans la nuit.
01:07:50Elle s'est garée
01:07:51un peu plus loin.
01:07:52J'ai proposé qu'on s'en aille
01:07:53à cause de la voiture
01:07:54mais elle voulait qu'on parle.
01:07:59Elle m'a demandé
01:08:00si je voulais l'épouser.
01:08:01Ça vous a surpris ?
01:08:02J'étais sidéré.
01:08:04Aviez-vous déjà
01:08:05essayé de rompre avec elle ?
01:08:07Oui.
01:08:10Pour Kate.
01:08:12Quand on commence
01:08:13à mentir
01:08:13à quelqu'un qu'on aime
01:08:14c'est...
01:08:15Marcie, vous avez-elle dit
01:08:16qu'elle était enceinte ?
01:08:18Je ne lui en ai pas
01:08:19laissé le temps.
01:08:21J'ai soudainement réalisé
01:08:22que tout ça
01:08:22était allé beaucoup trop loin.
01:08:26Elle croyait réellement
01:08:27qu'on pourrait se marier.
01:08:31Là, j'ai paniqué.
01:08:34je lui ai demandé
01:08:35de me protéger.
01:08:39J'ai demandé
01:08:39à une adolescente
01:08:40de me protéger
01:08:41pour ce que j'avais fait.
01:08:43Et comment l'a-t-elle pris ?
01:08:46Elle s'est mise à pleurer.
01:08:49Je n'oublierai jamais
01:08:50le regard qu'elle m'a lancé.
01:08:51On voyait de la haine
01:08:52dans ses yeux.
01:08:54Elle a dit
01:08:55« Tu veux que je t'aide ? »
01:08:58Ben, je vais t'aider.
01:09:01Et elle a ouvert la portière.
01:09:04J'ai dit
01:09:04« Attends, attends,
01:09:05mais elle m'a hurlé.
01:09:05Pour quoi faire ?
01:09:07Pour que tu m'offres
01:09:08d'autres merveilleux souvenirs ? »
01:09:11Je préférerais crever.
01:09:17Et elle s'est précipitée
01:09:18hors de la voiture.
01:09:23Si seulement
01:09:23elle me l'avait dit,
01:09:26j'aurais trouvé
01:09:26un moyen de l'aider.
01:09:27Je le jure,
01:09:28même si j'avais dû
01:09:28l'avouer à Kate.
01:09:30Mais maintenant,
01:09:31c'est...
01:09:34c'est comme si
01:09:35je l'avais tuée.
01:09:40Mais non.
01:09:45Dieu sait
01:09:46que je n'ai pas tué Marcy.
01:09:52J'en ai terminé,
01:09:53votre honneur.
01:09:59N'est-ce pas
01:09:59une habitude chez vous,
01:10:00M. Rupp,
01:10:01de mentir
01:10:01dès que la vérité
01:10:02risque de vous poser problème ?
01:10:04Non.
01:10:05Pas du tout.
01:10:06Sinon,
01:10:06je ne serais pas
01:10:06allé voir la police.
01:10:07Mais vous avez menti
01:10:08au policier pourtant, non ?
01:10:09Dire à la police
01:10:09que j'étais avec Marcy
01:10:10ne m'a pas aidé,
01:10:11M. Mars.
01:10:11C'est même pour ça
01:10:12que je suis assis là
01:10:13à répondre à vos questions.
01:10:14Tu calmes, Sam.
01:10:15Vous n'avez avoué
01:10:16avoir eu une relation
01:10:17avec elle
01:10:17qu'après qu'un test ADN
01:10:19a prouvé que Marcy
01:10:19était enceinte
01:10:20de votre enfant,
01:10:21n'est-ce pas ?
01:10:21C'est vrai.
01:10:22Je suppose que j'avais peur.
01:10:23Donc, vous voulez
01:10:23nous faire croire
01:10:24que vous n'êtes
01:10:24qu'un pauvre innocent
01:10:25victime de circonstances
01:10:26malheureuses.
01:10:27C'est bien ça.
01:10:29Racontez au jury
01:10:30comment vous avez
01:10:30séduit Marcy.
01:10:31Je n'ai rien fait
01:10:32pour la séduire.
01:10:34Alors, ce serait elle,
01:10:35selon vous ?
01:10:36Je vous l'ai dit,
01:10:36elle est venue
01:10:37dans mon bureau
01:10:37et m'a annoncé
01:10:39qu'elle était
01:10:39follement amoureuse de moi.
01:10:41Je ne dis pas
01:10:41que je ne suis pas responsable,
01:10:43seulement que je n'ai pas
01:10:44créé cette situation.
01:10:45Et la première fois
01:10:46que Marcy
01:10:46vous a fait une fellation
01:10:47dans votre bureau,
01:10:48vous avez atteint l'orgasme ?
01:10:49Oui.
01:10:50C'était aussi son idée,
01:10:51la séance de sex hardcore
01:10:52que vous avez pratiquée
01:10:53dans la voiture
01:10:53la nuit où elle est morte ?
01:10:54Oui.
01:10:55Savez-vous pourquoi
01:10:55cette jeune fille
01:10:57inexpérimentée
01:10:57vous trouvait si irrésistible ?
01:10:59Non, je l'ignore,
01:10:59Maître Mars.
01:11:00Pourriez-vous étoffer
01:11:01la description
01:11:01de votre séance
01:11:02de sex hardcore ?
01:11:03Comment avez-vous
01:11:03étranglé Marcy ?
01:11:04Elle m'avait donné
01:11:05son foulard.
01:11:05Elle le portait
01:11:06ou elle vous avait
01:11:06fait un paquet cadeau ?
01:11:07Votre honneur,
01:11:07Maître Mars.
01:11:09Donc vous,
01:11:10vous l'étrangliez
01:11:11avec son foulard
01:11:12pendant que vous la preniez
01:11:13par derrière.
01:11:14L'avez-vous fait
01:11:15vous supplier ?
01:11:21Votre honneur,
01:11:21s'il plaît à la cour,
01:11:22il est déjà midi passé
01:11:23et c'est peut-être
01:11:24le bon moment
01:11:25pour la pause déjeuner.
01:11:26Si M. Robb est fatigué,
01:11:27je suis disposée
01:11:28à lui accorder
01:11:29un peu de répit.
01:11:30Je vais très bien.
01:11:31Je n'ai aucun doute
01:11:32là-dessus, M. Robb,
01:11:33mais je suis affamé.
01:11:34L'audience est suspendue.
01:11:36Je crois que je suis amoureux.
01:11:38Tu ne penses pas
01:11:39que Stella voudrait sortir
01:11:40avec un vieil avocat juif,
01:11:41pas vrai ?
01:11:42Non, je suis sérieux.
01:11:45Ouais.
01:11:46Elle m'humilie.
01:11:48C'est le prix à payer.
01:11:51Et chaque fois
01:11:51que tu as un mouvement d'humeur,
01:11:53un membre du jury
01:11:54t'imagine en train
01:11:54de fracasser le crâne de Marcy
01:11:55avec une pierre couverte de sang.
01:11:57Il cherche des raisons,
01:11:58des raisons de te croire
01:11:59ou des raisons de penser
01:12:00que tu es un menteur.
01:12:00Je sais, je sais.
01:12:01C'est juste
01:12:02que je ne supporte pas
01:12:03cette garce.
01:12:07Quand tu sens monter la colère,
01:12:08pense à Marcy
01:12:09et à quel point tu t'en veux.
01:12:11Je ne l'ai pas tué.
01:12:12Je n'ai pas tué Alison.
01:12:14Et il ne se passe pas
01:12:15une seule journée
01:12:15où je ne regrette pas
01:12:17qu'elle soit morte.
01:12:45Vous rappelez-vous
01:12:46où nous en étions,
01:12:47Monsieur Robb ?
01:12:52Je n'en suis pas sûr.
01:12:54Je vous demandais
01:12:54si vous aviez atteint l'orgasme.
01:12:55Avez-vous joui, Monsieur Robb ?
01:13:00Oui.
01:13:01Le fait qu'elle tombe enceinte
01:13:02aurait été un désastre
01:13:03pour vous, n'est-ce pas ?
01:13:04Certainement.
01:13:07C'était le pire
01:13:08qui pouvait m'arriver.
01:13:09Vous avez déclaré
01:13:10que vous auriez souhaité
01:13:11que Marcy
01:13:12vous annonce sa grossesse.
01:13:13Qu'auriez-vous fait alors ?
01:13:15Suggérez qu'elle se fasse avorter ?
01:13:16Peut-être.
01:13:17Et si elle avait refusé ?
01:13:20Je l'aurais aidé
01:13:21pour le bébé, je suppose.
01:13:22Mais ce n'est pas
01:13:22ce que vous avez fait, n'est-ce pas ?
01:13:24Il fallait que votre bébé meure,
01:13:25dont Marcy Karder
01:13:26devait mourir également.
01:13:28Et la raison
01:13:28pour laquelle
01:13:29vous êtes allé voir la police,
01:13:30c'est qu'après avoir tué Marcy,
01:13:31vous avez aperçu une voiture,
01:13:32que vous avez eu peur
01:13:33et que vous avez décidé
01:13:34d'inventer cette histoire.
01:13:35Non !
01:13:38Non !
01:13:40Je ne suis pas comme ça.
01:13:43En dépit de tout ce que j'ai fait,
01:13:45je ne suis pas ce genre de personne.
01:13:52Je crois que je vous ai assez vus,
01:13:54Monsieur Robb.
01:14:04Il n'avait pas à se justifier.
01:14:10Vous savez ce que c'est
01:14:11votre problème, en fait,
01:14:12Maître Anthony Lord,
01:14:13le grand et fabuleux avocat ?
01:14:14Non.
01:14:15Mais je suis sûr
01:14:16que vous allez me le dire.
01:14:17Vous ne croyez pas
01:14:17à l'innocence de votre client
01:14:18ni en ma culpabilité.
01:14:21Vous, vous ne croyez en rien.
01:14:23Vous n'êtes qu'un mercenaire.
01:14:24Vous vous souvenez
01:14:25de l'affaire Alison Taylor,
01:14:26de ce qui a marché pour vous.
01:14:28Vous m'avez démasqué,
01:14:29on dirait.
01:14:29Alors rentrez chez vous.
01:14:33Parce que je vais pouvoir
01:14:34continuer à vivre ici.
01:14:46Merci.
01:15:21Le jury est partagé.
01:15:22C'est au point mort à huit contre quatre.
01:15:24Le juge veut classer l'affaire.
01:15:26Stella est d'accord et si on accepte,
01:15:28le juge renverra les jurys chez eux.
01:15:31Alors pas de verdict.
01:15:34Rien, c'est mieux qu'une condamnation, Tony.
01:15:37C'est terminé.
01:15:39Ouais.
01:15:41D'accord.
01:15:44Non, c'est génial, Tony.
01:15:47C'est...
01:15:48Ah, c'est génial.
01:15:51Bien.
01:15:52Je t'avais dit que t'étais le meilleur.
01:15:55Et tu es le meilleur.
01:15:58Je te dois un verre, mon pote.
01:16:01Je sais que c'est pas grand-chose, mais...
01:16:04On peut commencer par là.
01:16:08Merci, Tony.
01:16:25Oh, salut, Kate.
01:16:28J'aurais voulu faire mieux.
01:16:29S'il n'avait pas insisté pour témoigner,
01:16:31il aurait été acquitté sans possibilité d'être jugé.
01:16:34Il ment.
01:16:35Il a menti au tribunal.
01:16:37Il t'a menti à toi.
01:16:38Mais de quoi tu parles ?
01:16:39Il y a ce sweatshirt qui a disparu.
01:16:42Il le portait tout le temps et...
01:16:43Et aussi une paire de chaussures.
01:16:45Alors quand ils ont parlé du sang à la barre, j'ai su.
01:16:47J'ai su.
01:16:48Quoi ?
01:16:49J'ai su qu'ils étaient plus là.
01:16:50J'ai cherché dans la maison et ils avaient disparu, Tony.
01:16:53Il t'aurait pas menti en sachant que t'étais au courant.
01:16:55Il s'en fichait.
01:16:57Ça ne le dérange pas de me mentir.
01:17:00Pourquoi sinon il serait allé dire qu'il n'aimait pas le sex-art-core ?
01:17:05Tony, il a dit qu'il n'avait jamais fait ce genre de choses avant,
01:17:07mais je sais tout.
01:17:09Tu peux me croire.
01:17:11Je sais très bien ce qu'il aime et ça.
01:17:15Je suis la seule qui sache ce que Sam aime faire.
01:17:18Je ne peux pas parler de ça avec toi.
01:17:20Je suis toujours son avocat.
01:17:22Je crois qu'il y a autre chose.
01:17:32Quoi, Kate ?
01:17:34Quand tu as trouvé Alison, quelle heure était-il ?
01:17:38Qu'est-ce que tu racontes ?
01:17:39Tu as toujours dit que tu étais avec Sam cette nuit-là.
01:17:41On ne m'a jamais demandé pendant combien de temps
01:17:43et je refusais de voir la vérité.
01:17:45Tu as été le héros de la soirée.
01:17:47Tu as remporté le match, Sam.
01:17:51Je suis super contente pour toi.
01:17:54Toi aussi, tu devrais être content.
01:17:57C'est parce que tu n'es pas avec Tony.
01:17:59Il obtient tout ce qu'il veut et c'est toujours lui qui décide.
01:18:03Genre, bien attraper Sam.
01:18:04Maintenant, c'est l'heure que j'aille baiser Alison.
01:18:07Pourquoi ils n'auraient pas le droit d'être un peu seuls ?
01:18:14Ouais, je sais.
01:18:17T'as raison.
01:18:18Je suis désolé.
01:18:20Pendant le match, j'ai pris un coup à la tête et mes oreilles bourdonnent encore, tu sais.
01:18:24Je vais rentrer chez moi et dormir un peu.
01:18:26Ça ira mieux demain.
01:18:28D'accord ? Je te le promets.
01:18:32D'accord.
01:18:44Il était presque minuit.
01:18:50Il disait qu'il allait rentrer chez lui, mais...
01:18:56Il est parti dans la mauvaise direction.
01:18:59Il est retourné vers le parc.
01:19:04Non.
01:19:10Je ne pourrais jamais témoigner contre lui maintenant et toi tuer sa femme.
01:19:13Pourquoi tu ne m'en as pas parlé avant que je devienne son avocat ?
01:19:16Je ne savais pas comment j'aurais su.
01:19:17Je ne savais rien.
01:19:18C'est en assistant au procès et en écoutant ce qu'il disait
01:19:20que j'ai commencé à faire le lien et à saisir la vérité.
01:19:30Est-ce qu'on peut faire quelque chose ?
01:19:32Est-ce qu'on peut faire quelque chose ?
01:19:37Seigneur, Tony, je suis...
01:19:41Tony.
01:19:45Tu n'imagines pas à quel point je suis désolée.
01:19:56Je ne pensais pas que je vous reverrais.
01:20:14Moi non plus.
01:20:15Ils ont dû le déterrer aux archives.
01:20:18J'ai regardé les photographies.
01:20:20Ce n'est pas beau à voir et je ne la connaissais pas.
01:20:23Je n'ai jamais eu accès au dossier, mais j'ai trouvé son corps.
01:20:26Je me souviens à quoi il ressemblait.
01:20:28Pas quand il était à la morgue, Tony.
01:20:30Je n'ai plus 17 ans, c'est bon.
01:20:33Merci, Stella.
01:20:37Je n'ai plus 17 ans, c'est bon.
01:21:04Je ne veux pas rentrer.
01:21:06Je veux passer la nuit avec toi.
01:21:09Et tes parents ?
01:21:14D'accord, je rentre chez moi.
01:21:16J'attends qu'ils s'endorment et je reviens.
01:21:32Femme de race blanche, 55 kilos, 1 mètre 70.
01:21:37Les examens révèlent la présence de liquide séminal dans le vagin de la défunte.
01:21:41De légères abrasions indiquent qu'elle a été déflorée.
01:21:45Un examen plus poussé révèle que la victime a été asphyxiée,
01:21:48apparemment étranglée par derrière.
01:21:50On a également retrouvé du liquide séminal dans ses cheveux et sur son dos.
01:21:58Alison ?
01:22:02Alison ?
01:22:04Alison ?
01:22:09Merci.
01:22:17Merci.
01:22:18Merci.
01:22:46Ils ont pris des échantillons de sperme sur le corps d'Alison.
01:22:49Dans le cas d'un meurtre non élucidé, ils sont censés les conserver.
01:22:51C'est la procédure, ici ?
01:22:53Oui, bien sûr.
01:22:54Mais ils vont être durs à retrouver.
01:22:56Vous me mettez dans la confidence ?
01:23:00Pas encore.
01:23:09Salut, vieux.
01:23:12Je crois que t'étais déjà reparti, moi.
01:23:15C'est un super match.
01:23:18Assieds-toi.
01:23:19J'ai pensé que je pouvais rester encore un peu.
01:23:22Le temps de lire le rapport d'autopsie.
01:23:24Ah oui ?
01:23:27C'est lui d'Alison.
01:23:30D'Alison ?
01:23:32T'as pu le lire ?
01:23:34Je l'ai ici.
01:23:35C'est ce que je voulais te dire.
01:23:37Je peux prouver que je n'ai pas tué Alison.
01:23:39Ah oui ? Comment ça ?
01:23:41Alison a été violée.
01:23:42Elle a été étranglée pendant qu'ils la prenaient par derrière.
01:23:45Tout est là-dedans.
01:23:48Ouais.
01:23:50Ouais.
01:23:51Elle y a mieux.
01:23:57Ils ont des échantillons de sperme, Sam.
01:24:04Et il n'y a pas de prescription pour les meurtres.
01:24:09Est-ce que tu crois que Stella voudra m'aider sur ce coup-là ?
01:24:14Quoi ?
01:24:14Quoi ? T'es à court de mensonges ?
01:24:17Je ne l'ai pas tué.
01:24:18Tu fais erreur, Sam.
01:24:20Moi, je ne l'ai pas tué.
01:24:24Quand Stella lira ce rapport,
01:24:26je parie qu'elle va t'inculper pour les deux meurtres
01:24:28et qu'il sera difficile de coller ça sur le dos de Ramos cette fois.
01:24:31Tu es mon avocat.
01:24:32Et alors ?
01:24:34Tu veux jouer dans les règles ?
01:24:36Eh bien, je vais te les expliquer.
01:24:37J'ai trouvé le corps d'Alison,
01:24:39ça fait de moi un témoin.
01:24:40Et je témoignerai.
01:24:41Et même sans ça,
01:24:42ils ont des échantillons ADN
01:24:43et tu sais que Stella est une petite maligne dans son genre, non ?
01:24:46Je ne peux pas te laisser faire ça.
01:24:48Je ne peux pas, Tony.
01:24:52Je ne sais pas quel traumatisme t'en poussait à agir de la sorte,
01:24:56mais ça doit s'arrêter.
01:24:57Mais qu'est-ce que je dois faire, selon toi ?
01:25:00Je pense que tu le sais déjà.
01:25:04Tu n'as encore parlé de ça à personne, n'est-ce pas ?
01:25:10Pas même à Kate ?
01:25:18Tu es venu me voir d'abord.
01:25:24Comme le ferait un véritable ami.
01:25:28Comme un véritable ami.
01:25:38Ça se joue entre nous deux.
01:25:44Et cette fois, je ne peux pas te laisser gagner, Tony.
01:25:47Tu sais comment c'est.
01:25:53Adieu, mon pote.
01:25:55Sam !
01:25:55Tu as perdu.
01:25:58Non !
01:25:59Alors que les faits sont à présent clairement établis,
01:26:02ce genre d'affaires peut toujours laisser des traces.
01:26:04Je pense notamment à un homme innocent
01:26:06qui a été injustement impliqué dans cette histoire.
01:26:09Monsieur Michael Ramos a été la malheureuse victime du système.
01:26:12Que tous les habitants de Lake City en soient conscients.
01:26:15J'aurais aimé pouvoir le faire.
01:26:18Non.
01:26:19Ce n'est pas le travail de l'avocat de la défense.
01:26:24Je suppose que tu avais acculé Sam dans un coin avec ses échantillons de sperme.
01:26:29Il n'avait plus aucune échappatoire de toute façon.
01:26:31Non, pas vraiment.
01:26:33Je ne lui ai pas dit que les échantillons avaient été perdus il y a 25 ans environ.
01:26:38Oh !
01:26:40Eh bien, je suis sûr que la justice te pardonnera pour cette fois.
01:26:45Je suppose qu'on peut s'estimer heureux que Donald White soit mort avant d'être jugé pour le meurtre
01:26:51d'Allison.
01:26:53Tu imagines ? Il serait toujours en prison aujourd'hui.
01:26:58Qu'est-ce que tu vas faire, Saul ?
01:27:00Moi ?
01:27:01Peut-être prendre une affaire.
01:27:03Tu m'as remotivé.
01:27:05Je t'offre un verre.
01:27:07Je ne suis pas d'humeur à fêter ça.
01:27:09Je vais marcher un peu.
01:27:13Tu as fait ton travail, Tony.
01:27:15Ce pour quoi tu étais venu.
01:27:20Merci, Saul.
01:27:23Merci.
01:27:25Merci.
01:27:27Merci.
01:28:03Merci.
01:28:26Merci.
Commentaires

Recommandations