- 1 day ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:22Продолжение следует...
00:00:57Продолжение следует...
00:01:25Продолжение следует...
00:01:54Продолжение следует...
00:02:14Продолжение следует...
00:02:27Продолжение следует...
00:02:32Продолжение следует...
00:02:53Продолжение следует...
00:02:55Продолжение следует...
00:02:57Продолжение следует...
00:03:22Продолжение следует...
00:03:38Продолжение следует...
00:03:49Продолжение следует...
00:04:19Продолжение следует...
00:04:24Продолжение следует...
00:04:51Продолжение следует...
00:05:01Продолжение следует...
00:05:05Продолжение следует...
00:05:06Продолжение следует...
00:05:10Продолжение следует...
00:05:13Продолжение следует...
00:05:19Продолжение следует...
00:05:22людей, не разделяющих ваши убеждения?
00:05:26Некоторых из них.
00:05:29Что это?
00:05:32Когда, по милости, вашего Преосвященства меня арестовывали,
00:05:38солдат наступил сапогом.
00:05:40Феррари надел наручники.
00:05:42На свежую рану?
00:05:44Ну, разумеется, ваше Преосвященство.
00:05:46От старых мало проку, они будут только ныть, но не жечь, как огонь.
00:05:49Пожалуйста, дайте руку.
00:06:13Я потребую снять наручники, кандалы.
00:06:17Синьор Реварес, что вы предполагаете делать дальше?
00:06:22Убегу, если удастся.
00:06:24В противном случае умру.
00:06:27Если полковник Феррари не добьется расстрела, меня приговорят к каторжным работам.
00:06:32А это равносильно смерти, ваше Преосвященство.
00:06:35Допустим, вам удастся бежать.
00:06:40Что станете делать тогда?
00:06:43Бороться, ваше Преосвященство.
00:06:47Если бы я дал вам возможность бежать, допустим, это в моей власти,
00:06:56вы бы воспользовались свободой, чтобы способствовать насилию, правопролитию.
00:07:05Не мир, но меч, сказал Христос.
00:07:08Но я мечу предпочитаю пистолеты.
00:07:11Если побег удастся, это будет делом моих собственных рук или рук моих товарищей.
00:07:17Я не желаю полагаться на милость Вещенника.
00:07:20Ведь самой Сутаны вызывает во мне оскомину.
00:07:23Почему я вызываю у вас такую злобу?
00:07:29Не причинил ли вам когда-нибудь зла обиды, сеньор Реварос?
00:07:39Отошлю ваше Преосвященство к Шекспиру.
00:07:43Помните, Шейлок говорит, что некоторые люди
00:07:46содрогаются при виде безобидной кошки.
00:07:51Я отношусь к священникам с не меньшей брезгливостью.
00:07:58Если только это,
00:08:03прекратим этот разговор.
00:08:09Я хотел видеть вас вот зачем.
00:08:14как кардинал
00:08:16имею право голоса
00:08:19в решении вашей судьбы.
00:08:21Я воспользуюсь этой привилегией
00:08:23ради того, чтобы уберечь вас
00:08:25от крайней меры.
00:08:32Кроме того, я считал себя вправе
00:08:34посмотреть,
00:08:36что вы за человек,
00:08:40прежде чем принять решение.
00:08:42Думаю, что правительство
00:08:46не пощадит меня
00:08:49и, несмотря на все ваши старания,
00:08:53казнит.
00:08:56Что же касается того,
00:09:00что я за человек,
00:09:03ваше предсвященство,
00:09:07вспомните паломника.
00:09:10Я несчастный грешник.
00:09:14Я убил сына.
00:09:16Ложью, обманом заманил его
00:09:18в смертную ловушку.
00:09:20Какое отпущение грехов
00:09:22загладит все то, что я сделал?
00:09:26Сложите грехи ваши
00:09:28к его престолу.
00:09:30Остановитесь!
00:09:36Это уж слишком.
00:09:42Согласен,
00:09:44ваше предсвященство.
00:09:45Я поступил
00:09:48очень дурно.
00:09:50Вы поступили со мной так,
00:09:52как не поступают
00:09:53со злейшим врагом.
00:09:57Выдать мое горе,
00:10:00превратить страдания
00:10:01ближнего
00:10:02в забаву.
00:10:07Зачем вы
00:10:08сыграли со мной
00:10:10такую
00:10:11бессердечную
00:10:13шутку?
00:10:21Можете увезти,
00:10:23синьора Ревареса.
00:10:28Лейтенант,
00:10:30передайте
00:10:31полковнику
00:10:32мое настоятельное
00:10:33требование
00:10:35заключенного
00:10:36расковать.
00:10:38Где же Джину?
00:10:40Что с ним
00:10:40могло случиться?
00:10:42Если его схватить,
00:10:43не останется
00:10:44никакой надежды
00:10:44на спасение Овода.
00:10:46Тогда предлагаю.
00:10:48Завтра утром
00:10:49я встречу
00:10:50полковника Феррари
00:10:51у крепости
00:10:53и внезапно
00:10:53выстрелю ему
00:10:54прямо в лицо.
00:10:55В общей суматохе
00:10:57твой отряд,
00:10:58Марконе,
00:10:59бросится
00:11:00к тюрьмным воротам,
00:11:01ворвется в башню,
00:11:03перестреляет
00:11:04охраной,
00:11:04если она
00:11:04окажет сопротивление
00:11:05и уйдет Овода.
00:11:08В переулке
00:11:08будет ждать
00:11:09конный отряд
00:11:10под твоим
00:11:11руководством,
00:11:12Рикардо.
00:11:13Ваша задача
00:11:14ускакать с Оводом
00:11:15в безопасное место,
00:11:17в горы.
00:11:18Те из нас,
00:11:20кто останутся
00:11:21в живых,
00:11:22будут прикрывать вас
00:11:23до последнего заряда.
00:11:25Но, сеньор Мартини,
00:11:26это верная гибель
00:11:27для вас.
00:11:27Если мы хотим
00:11:28спасти его,
00:11:29мы не должны думать
00:11:30о себе.
00:11:30Кто не думает
00:11:31о себе,
00:11:32не станет думать
00:11:32о других.
00:11:33Кроме того,
00:11:34Риварис
00:11:34не примет свободы
00:11:35за счет
00:11:36чьей-нибудь
00:11:36жизни.
00:11:38Я за план
00:11:39сеньора Боллы.
00:11:40Он связан
00:11:40с меньшим риском
00:11:41для каждого из нас
00:11:42и для самого Овода.
00:11:50Джину,
00:11:51ну что,
00:11:52виделся с братом?
00:11:53С трудом.
00:11:54Согласился?
00:11:55Согласился.
00:11:57Но нисколько не уверен,
00:11:58что ему удастся
00:12:00выполнить наше задание
00:12:00и остаться в живых.
00:12:05Хотя план побега
00:12:06продуман во всех подробностях.
00:12:09Давайте еще раз
00:12:10согласуем все наши действия.
00:12:32Калитка, ведущая
00:12:33в подземный ход,
00:12:35будет не заперта.
00:12:37Перепилите решетки
00:12:39как можно скорее.
00:12:40Пройдите подземным ходом
00:12:42в часа в два,
00:12:43три ночи.
00:12:45Мы готовы.
00:12:46Другого случая
00:12:47может уже не представиться.
00:12:57Поехали.
00:13:26Продолжение следует...
00:13:53Продолжение следует...
00:14:27Продолжение следует...
00:14:56Продолжение следует...
00:15:14Продолжение следует...
00:15:32Продолжение следует...
00:16:01Продолжение следует...
00:16:31Продолжение следует...
00:17:00Продолжение следует...
00:17:30Продолжение следует...
00:17:57Продолжение следует...
00:18:24Продолжение следует...
00:18:53Продолжение следует...
00:19:22Продолжение следует...
00:19:51Продолжение следует...
00:20:21Продолжение следует...
00:20:33Продолжение следует...
00:20:40Продолжение следует...
00:20:52Продолжение следует...
00:21:06Продолжение следует...
00:21:27Продолжение следует...
00:21:51Продолжение следует...
00:22:06Продолжение следует...
00:22:37Продолжение следует...
00:22:40Продолжение следует...
00:23:35Продолжение следует...
00:24:05Продолжение следует...
00:24:36Продолжение следует...
00:24:50Продолжение следует...
00:25:18Продолжение следует...
00:25:32Продолжение следует...
00:26:02Продолжение следует...
00:26:08Продолжение следует...
00:26:16Продолжение следует...
00:26:34Продолжение следует...
00:27:02Продолжение следует...
00:27:30Продолжение следует...
00:27:33Продолжение следует...
00:28:32Продолжение следует...
00:28:48Продолжение следует...
00:29:07Продолжение следует...
00:29:35Продолжение следует...
00:30:04Продолжение следует...
00:30:35Продолжение следует...
00:31:05Продолжение следует...
00:31:07Продолжение следует...
00:31:18Продолжение следует...
00:31:46Продолжение следует...
00:31:55Продолжение следует...
00:32:21Продолжение следует...
00:32:34Продолжение следует...
00:33:02Продолжение следует...
00:33:14Продолжение следует...
00:34:03Продолжение следует...
00:34:17Продолжение следует...
00:34:24Продолжение следует...
00:34:39Продолжение следует...
00:34:53Продолжение следует...
00:34:59Продолжение следует...
00:35:39Продолжение следует...
00:35:50Продолжение следует...
00:36:15Продолжение следует...
00:36:26Продолжение следует...
00:36:35Продолжение следует...
00:36:55Продолжение следует...
00:37:02Продолжение следует...
00:37:13Продолжение следует...
00:37:26Продолжение следует...
00:37:31Продолжение следует...
00:37:41Продолжение следует...
00:37:56Продолжение следует...
00:38:01Продолжение следует...
00:38:12Продолжение следует...
00:38:17Продолжение следует...
00:38:36Продолжение следует...
00:38:48Продолжение следует...
00:39:02Продолжение следует...
00:39:10Продолжение следует...
00:39:19Продолжение следует...
00:39:32Продолжение следует...
00:39:36Продолжение следует...
00:39:42Продолжение следует...
00:40:01Продолжение следует...
00:40:09Продолжение следует...
00:40:11Продолжение следует...
00:40:14Продолжение следует...
00:40:16Продолжение следует...
00:40:18Продолжение следует...
00:40:22Продолжение следует...
00:40:26Продолжение следует...
00:40:29Продолжение следует...
00:40:30Продолжение следует...
00:40:34которым они ведут.
00:40:36Вы откажетесь либо от Сана, либо от меня.
00:40:39Как мне отказаться от тебя, Артур?
00:40:40Как мне отказаться?
00:40:41Тогда откажитесь от него.
00:40:43Артур.
00:40:45Артур.
00:40:46Неужели ты хочешь довести меня до безумия?
00:40:49Да сделайте же свой выбор, наконец.
00:41:03Смотри.
00:41:10Я верил в вас, как в Бога.
00:41:15А вы мне лгали всю жизнь.
00:41:21Вот что значит 19 лет.
00:41:27Артур.
00:41:29Я не могу сделать все, что ты требуешь от меня.
00:41:33То, что в моих силах я сделаю.
00:41:37Я устрою твой побег.
00:41:39А когда ты будешь в безопасности,
00:41:42со мной произойдет несчастный случай, дырак.
00:41:45Или по ошибке я приму не сонный порошок,
00:41:48а другое лекарство.
00:41:50Что я вам сделал, что вы так думаете обо мне?
00:41:55Неужели вы не понимаете,
00:41:59что я хочу спасти вас?
00:42:01Неужели вы не видите,
00:42:03что во мне говорит любовь?
00:42:18Падре.
00:42:22Пойдемте знать,
00:42:24что у вас общего с ними,
00:42:28а не прах ушедших веков.
00:42:29Падре.
00:42:32Я всегда убил вас.
00:42:35Всегда.
00:42:37Неужели вы еще раз убьете меня?
00:42:42Господи, смилуйся на тобой.
00:42:48Артур.
00:42:51У тебя те же глаза, что у твоей матери.
00:42:56Скажи мне что-нибудь.
00:43:00Подай мне
00:43:01хоть какую-нибудь надежду.
00:43:04Нет.
00:43:06Жизнь дана мне
00:43:07только для борьбы
00:43:08с поработителями и церковью.
00:43:10Господи, ты слышишь?
00:43:11Громче зовите.
00:43:13Может, он
00:43:15сбит.
00:43:35Субтитры создавал DimaTorzok
00:44:02Субтитры создавал DimaTorzok
00:44:22Субтитры создавал DimaTorzok
00:44:22Субтитры создавал DimaTorzok
00:44:36Субтитры создавал DimaTorzok
00:44:37Субтитры создавал DimaTorzok
00:44:47Субтитры создавал DimaTorzok
00:45:16DimaTorzok
00:45:45ДимаTorzok
00:45:49Субтитры создавал DimaTorzok
00:45:59ДимаTorzok
00:46:04Субтитры создавал DimaTorzok
00:46:15Субтитры создавал DimaTorzok
00:46:45ДимаTorzok
00:47:15ДимаTorzok
00:47:45ДимаTorzok
00:48:10ДимаTorzok
00:48:40ДимаTorzok
00:48:42ДимаTorzok
00:49:10ДимаTorzok
00:49:13ДимаTorzok
00:49:15ДимаTorzok
00:49:39ДимаTorzok
00:49:44ДимаTorzok
00:50:09ДимаTorzok
00:50:24Здравствуйте, господа.
00:50:26О, и его преподобие уже на ногах в столь ранний час.
00:50:30Как поживаете, капитан?
00:50:33Сегодня наша встреча приятнее для вас.
00:50:36Не правда ли?
00:50:38Я вижу у вас на руке повязка.
00:50:40Это все потому, что я промахнулся в тот раз.
00:50:43Ну, ничего.
00:50:45Эти молодцы хорошо сделают свое дело.
00:50:47Не так ли, братцы?
00:50:49Во всяком случае, повязка сегодня не понадобится.
00:50:54Почему вы так грустно смотрите на меня?
00:50:57Покажите, на что вы способны.
00:51:00Скоро у вас будет столько работы, что я даже не представляю, как вы сможете справиться с ней.
00:51:05Нужно поупражняться заранее.
00:51:07Неужели вы приблизитесь к престолу его с шуткой на устах?
00:51:13С шуткой, непременно, ваше преподобие.
00:51:17Мне кажется, что вы сами нуждаетесь в небольшом поучении.
00:51:24Когда наступит наш черед, мы пустим в ход пушки, а не полдюжины ржавых карабинов.
00:51:32И тогда вы увидите, как мы умеем шутить несчастной.
00:51:37Неужели вы не понимаете, какая бездна ждет вас?
00:51:39Итак, ваше преподобие считает, что когда меня пустят туда, вы навсегда разделаетесь со мной.
00:51:48Может, вы положите и камень на могилу, чтобы помешать моему воскресенью через три дня.
00:51:56Не бойтесь.
00:51:58Я не намерен нарушать ваши монополии на дешевые чудеса.
00:52:02Буду лежать тихо, как мышь, там, где меня положат.
00:52:07И все-таки мы пустим в ход пушки.
00:52:19Привези приговор в исполнение.
00:52:24Я готов.
00:52:27Куда прикажете встать, полковник?
00:52:29К стене.
00:52:31Благодарю.
00:52:36Поторопитесь, лейтенант.
00:52:38Командуйте.
00:52:39Становись!
00:52:42Равняйсь!
00:52:54Готовь!
00:52:57Фельс!
00:53:01Пли!
00:53:11Куда целитесь, канальи?
00:53:18Командуйте!
00:53:20Готовьсь!
00:53:23Цельсь!
00:53:31Пли!
00:53:40Плохо стреляете, братцы.
00:53:47Полковник, вы привели на расстрел новобранцев.
00:53:57Посмотрим.
00:53:58Посмотрим.
00:53:59Может быть, у меня лучше получится управиться с ними.
00:54:05Эй, там.
00:54:06На левом фланге.
00:54:09Выше оружие.
00:54:11Это же...
00:54:13Карабины.
00:54:14Они...
00:54:15Коварды.
00:54:17Все приготовились.
00:54:28Ромах.
00:54:44Ромах.
00:54:46Попробуйте еще раз.
00:54:50Может быть...
00:54:51Я не позволю ему командовать своим расстрелом.
00:54:54Командуйте!
00:54:56Не могу.
00:54:57Готовься!
00:55:05Цель!
00:55:07Пли!
00:55:21Пли!
00:55:55Что же вы?
00:55:57Скорее стреляйте!
00:56:00Варвары!
00:56:01Прикончите его!
00:56:02Ради Бога!
00:56:04Избавьте его от мук!
00:56:26Ваше Преосвященство, прошу вас.
00:56:29Вам не надо смотреть.
00:56:31Приговор, только что приведен в исполнение,
00:56:35Ваше Преосвященство.
00:56:38Вам лучше уйти отцу.
00:56:40Такое тяжелое зрелище...
00:56:49Отец.
00:56:52Ваше Преосвященство.
00:56:55Ваше Преосвященство.
00:56:58Ваше Преосвященство.
00:57:05Отец.
00:57:07Теперь ваш Бог удовлетворил.
00:57:31Ваше Преосвященство.
00:57:59Ваше Преосвященство.
00:58:11Ваше Преосвященство.
00:58:14Ваше Преосвященство.
00:58:18Ваше Преосвященство.
00:58:38Ваше Преосвященство.
00:58:52Ваше Преосвященство.
00:58:54Сегодня у нас праздник тела и крови искупителя, погибшего ради вас, принявшего на себя грехи мира, умершего за ваши прегрешения.
00:59:07Ваше Преосвященство.
00:59:09Ваше Преосвященство.
00:59:09И вы собрались здесь, чтобы вкусить от жертвы, принесенной вам, и возблагодарить за это Бога.
00:59:20Ваше Преосвященство.
00:59:21Ваше Преосвященство.
00:59:22Ваше Преосвященство.
00:59:24Я смотрел на вас, когда вы шли торжественной процессией, и видел, как ликовали вы в сердцах своих.
00:59:36Что отпустятся вам грехи ваши и радовались своему спасению.
00:59:45Но кто из вас вспомнил о муках отца?
00:59:53Кто из вас подумал, какой ценой оно было куплено?
01:00:04Ваше Спасение.
01:00:08О велика его Цена.
01:00:12Ибо она цена крови.
01:00:18Сегодня я заглянул в глаза возлюбленного сына моего и увидел в них искупление кровью.
01:00:29Вот оно, искупление грехов.
01:00:36Он умер за вас, и тьма поглотила его.
01:00:45И не воскреснет.
01:00:50Он умер, и нет у меня сына.
01:00:57Ваше Преисвященство.
01:00:59Вы! Вы убили его!
01:01:03Убили его, и я допустил это, потому что не хотел вашей смерти.
01:01:11И отрекся от него.
01:01:14Отрекся ради вас по рождению ехидны.
01:01:21Так вот оно, ваше спасение.
01:01:24Берите!
01:01:27Я бросаю его вам, как бросают кость.
01:01:30Сворец собак!
01:01:32За пир уплачено.
01:01:35Так жрите, ешьте досыта.
01:01:40Кровопийцы, стервятники, питающиеся мертвечиной.
01:01:53Смотрите!
01:01:57Вот по ступеням алтаря
01:02:01течет горячая,
01:02:04дымящаяся кровь.
01:02:07Она течет из сердца моего сына,
01:02:10а пролита она за вас.
01:02:12Лакайте же ее!
01:02:14Деритесь за тело!
01:02:16Разрывайте его на куски!
01:02:29Вот тело, подданное за вас.
01:02:36Смотрите, как оно
01:02:38изранено!
01:02:42Как оно
01:02:43истекает кровь!
01:02:47Все еще трепещет в нем жизнь!
01:02:53Возьмите же его, христиане,
01:02:56и нежьте!
01:03:00И оставьте меня!
01:03:12Господи!
01:03:15Господи!
01:03:15Господи!
01:03:16Господи!
01:03:17Господи!
01:03:27Господи!
01:03:28Господи!
01:03:29Господи!
01:03:29Господи!
01:03:32Господи!
01:03:34Господи!
01:03:36Господи!
01:03:39Господи!
01:03:42Господи!
01:03:45Господи!
01:03:47Господи!
01:03:47Господи!
01:03:48Господи!
01:03:49Господи!
01:03:50Господи!
01:03:50Господи!
01:03:50Господи!
01:03:51Господи!
01:03:51Господи!
01:03:51Господи!
01:03:52Господи!
01:03:52Господи!
01:03:53Господи!
01:03:55Господи!
01:04:13Субтитры создавал DimaTorzok
01:04:54Субтитры создавал DimaTorzok
01:05:14Субтитры создавал DimaTorzok
01:05:37Субтитры создавал DimaTorzok
01:06:06Субтитры создавал DimaTorzok
Comments