Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:02El Kamameshi Bento de Akitsu es realmente delicioso
00:06Saboreas el cambio de estación
00:08Que ganas de que sea mañana
00:09Ya lo espero con ansias
00:11¿Qué?
00:13Los Kamameshi Bento ya
00:14No
00:16Van a llegar hoy
00:18Vamos a tener que prepararlos
00:22Los Kamameshi Bento
00:24¿Me repites por qué estamos aquí?
00:30¿Me repites por qué estamos aquí?
01:00¿Me repites por qué estamos aquí?
01:02¿Cuáles dispar son 10 horas de 2013
01:03¿C genocide, loc conclude The
01:42¿No creen que habrá problemas si el señor Millajara nos ve?
01:48Tienes razón. Tenemos que distraerlo.
01:59¿Yo por qué?
02:04Disculpe, señor.
02:09Con permiso, señor Millajara.
02:11Sí. Akima.
02:14Sí. Soy yo, Akima, señor.
02:19Sí. Por cierto, en serio, siento mucho lo de ayer.
02:24Pero abrí los ojos gracias a usted.
02:27Sí. Gracias a usted me di cuenta de que las redes sociales solo envenenan nuestras mentes.
02:32No solo agradezco sus enseñanzas, sino también por guiar mis pasos hacia el camino de la iluminación.
02:38Ojalá hubiera más veteranos como usted para señalarme todos mis errores.
02:42Su pastel de plátano fue un auténtico deleite.
02:44Sigo saboreándolo desde ayer. Ha sido, en serio, un gran honor haber conocido a alguien con tanta experiencia y disciplina
02:52como usted.
02:53Y eso me llena de esperanza como no imagina.
02:56Por favor, siga brindándome de su sabiduría.
03:30¿Quieres uno de estos puros?
03:33Sí.
03:43Cuando yo llegué a este mundo al nacer, Japón estaba pasando.
03:52Por una etapa de pobreza muy extrema.
03:59Así que todos vivíamos determinados a resurgir.
04:07A este paso hablará por tres horas.
04:13Fukagawa, ¿cómo va todo?
04:16Sí. Estoy a punto de recoger los ventos de la tienda.
04:22Odio esto.
04:32¿Hay alguien?
04:35¡¿Hay alguien?!
04:37¡Sí!
04:39Hola.
04:40¿Quiere algo?
04:42Discúlpeme, pero ya estamos cerrados.
04:44Toda la tienda quedó inundada.
04:47Pero, señor...
04:48Mejor vuelva después, ¿sí?
04:49Es que necesito unos...
04:50Ay, no.
04:51Eso no sirve.
04:54No tengo opción.
04:55Voy a tener que...
04:59¡Lo siento mucho!
05:19En este, por favor.
05:21Sí.
05:21Prueba el arroz.
05:22Sí.
05:34A ver...
05:35Sí.
05:36Ya está lista.
05:37Voy.
05:44Sí, sí. Así está bien.
05:48¡Ay! ¡Ya casi es la hora!
05:49¡No queda tiempo! ¡Dense prisa!
05:50¡Sí!
05:51¡Sí!
05:52¡Qué increíble se siente!
05:54Este es un gran mosquete.
05:56¿Verdad que sí?
05:57Bueno, ya casi es la hora de ir a comer.
06:00Deberíamos salir.
06:01Ah, pero es que...
06:02Me gustaría escuchar más de sus anécdotas.
06:04Podemos hablar mientras comemos.
06:06Baja ya el alma.
06:07Ah, es que siento el estómago un poco revuelto.
06:10¡Dije que bajes el alma!
06:11Espere, espere, por favor, señor.
06:14Espere, señor. Espere, espere, por favor.
06:23Bien, ya están listos.
06:25Bien.
06:26Bien.
06:49Justo como lo recuerdo.
06:51¡Delicioso, delicioso, delicioso!
06:56Ya.
06:58Comamos todos.
07:10¡Ah, sí, qué delicioso!
07:21Parece simple, solo de vista, pero tiene toda una gama de sabores.
07:27¡Sí, delicioso!
07:28¡Pues todos a comer!
07:30¡Sí!
07:30Tenía razón, señor.
07:31¡Menos mal!
07:32¡Menos mal!
07:34¡Ah!
07:35¡Está muy bueno!
07:36¡Ah, sí, tenés esa dulzura!
07:39Y la textura.
07:48¿Todo bien, señor?
07:54¿Y esto qué es?
07:56Le quitaron las espinas al jurel.
07:59El kamameshi bento suele servirse con espinas para darle textura.
08:02Díganme qué es.
08:04Díganme, díganme por qué esto no tiene ni una espina.
08:08Bueno, ¿no es verdad que sin espinas se come más fácil?
08:11Eso no es cierto.
08:13Las espinas son las que hacen que los platos de pescado sean especiales.
08:18Yo como este platillo todos los años.
08:20Y esta es la primera vez que me pasa.
08:23Ah, ¿qué tal si mejor nos llamo?
08:29Ah, lo había olvidado.
08:35Son los jóvenes los que suelen siempre pensar que el pescado se sirve sin espinas.
08:43Sin embargo, ir quitando una por una es lo que ayuda a forjar la inteligencia de los niños.
08:53Ah, pero señor, llamarlos ahora podría ser un problema.
08:58¿Por qué sería un problema?
09:00Por ahora no pienso quejarme, sino advertirles.
09:04Hay gente en el hospital por tener espinas atoradas en la garganta.
09:07Un hombre que nunca ha sido herido de verdad no es más que un payaso.
09:17Bueno, solo es...
09:20¡Ya!
09:20¡Dime!
09:24¿Qué estás esperando?
09:30¡Perdóname por lo que hice, señor!
09:34Es que la verdad yo...
09:38Es que yo...
09:44Todo este asunto del Kamameshi Bento puede parecer
09:50Demasiado insignificante para algunos.
09:53Pero a mí todo este tema se me hace bastante difícil.
09:59Mis memorias han quedado ahora por siempre...
10:05¡Mansilladas!
10:16¿Cómo pudiste manchar mis recuerdos?
10:27¿Cómo pudiste manchar mis recuerdos?
10:32Le pido perdón, señor.
10:36Le pido perdón, señor.
10:38Le pido perdón, señor.
10:44Por ahora tienen el día libre.
10:51¿Qué es lo que hiciste?
10:54¿Por qué tenías que quitarle las espinas?
10:57¿Hablas de mí?
10:59Oye, no puedes enojarte conmigo.
11:02¿Cómo lo iba a saber?
11:03Eres tú el que debió decirme desde el principio.
11:08Oye, ¿no te parece injusto echarle la culpa a ella?
11:12Takei no merece ese tipo de trato.
11:14Voy a tener que reportar esto.
11:17A ver, no, espera.
11:18Solo un momento, ¿sí?
11:20Solo piénsalo.
11:22Lo lamento mucho, ¿sí?
11:23No debí decir esas cosas.
11:25No, no, no, no, no.
11:26Mejor mantén el control.
11:28¡Ostras!
11:44Lo primero es el acoso laboral.
11:47Es una forma de abuso de poder que no vamos a tolerar.
11:51El acoso laboral es un abuso de poder.
11:54Entiendo.
11:55Segundo, esto perturba el ambiente laboral
11:58para un asesino.
11:59Eso perturba el ambiente laboral para un asesino.
12:02Nos preguntan esto con frecuencia.
12:04Si somos asesinos, ¿no sería normal
12:07infligir violencia?
12:10¡No lo es!
12:37Fukagawa, tu personaje se llama Hiyori Sujiura.
12:41Y eres de Niigata.
12:43Estudiaste en la Universidad de Artes de Tokio,
12:45pero decidiste dejarlo para ser profesional.
12:48Trabajas de repartidora para apoyar tu carrera.
12:50En mi caso, entré a trabajar en una corporación
12:54y me asignaron a una fábrica rural.
12:56Me deprimí porque me explotaban y lo dejé.
12:58Ahora vivo con mis padres y trabajo medio tiempo.
13:01¡Eso!
13:02¿Necesitamos saber esto?
13:03Al matar, es mejor asumir una identidad alternativa
13:07con todos los detalles.
13:08La ciencia ha demostrado que eso reduce el estrés físico y mental
13:12en un 60% frente a la víctima.
13:15Por eso desarrollé la técnica llamada
13:17asesinato de método, ¿sí?
13:19Se supone que así tu actuación se vuelve más realista ante todos.
13:22¡Exacto!
13:23Estrés no es lo que siento.
13:26¡Desde arriba, primero improvisaremos los movimientos!
13:29¡Listos!
13:31¡Acción!
13:32Ah, buenas tardes.
13:34Ah, venimos a ofrecer nuestro servicio de comida.
13:37Ajá.
13:38Eh, si contratan ahora,
13:40les ofrecemos un precio especial de 400 millones.
13:43¡Corte! ¡Corte! ¡Corte!
13:45Ay, ¿por dónde puedo empezar?
13:47¡Eso es un desastre!
13:49A ver, díganme algo.
13:50¿A qué hora imaginan que sus personajes empezaron a hacer esto?
13:54Eh, ah, supongo que como a las nueve.
13:58¿Y entonces no estarían más cansadas?
14:00Ya casi es hora de comer.
14:01Tendrían que estar hambrientas mientras cargan estas cajas.
14:05Deberían estar pensando en comida,
14:06porque si no dejan claro el subtexto,
14:08¡no va a ser creíble!
14:10¡Parecen unas novatas!
14:12Y además son bajas en calorías.
14:14Así que incluso se las recomendaría a las personas mayores.
14:17Así es, mi buen señor.
14:19Bueno, jamás creería que son alimentos congelados
14:22de lo bien que saben salidos.
14:23¡Corte! ¡Corte! ¡Corte! ¡Corte!
14:25Lo hiciste bien.
14:27La primera toma fue mucho mejor.
14:30Creo que están demasiado metidas en sus cabezas.
14:33A ver, tú, Corte de tazón, ¿cómo te sentiste?
14:36¿Sí?
14:37Ah, creo que tal vez fue la mejor.
14:42Al menos se sintió natural.
14:43¡Ay, ahí está!
14:46¡Es porque están demasiado concentradas en su propia actuación!
14:50¿Y qué es de la audiencia?
14:52Natsume, no están listas para actuar ante nadie.
14:55Necesito tiempo.
14:57¿Sí?
15:00¡Ya! ¡Concéntrense!
15:02¡Concéntrense!
15:04¿Lo están sintiendo?
15:05¡Tigan así! ¡Tigan así! ¡Espera, espera! ¡No lo toques!
15:08El objetivo del ejercicio es expresar emociones sin tocar.
15:11¡Otra vez!
15:12¡Ahora, miedo!
15:14¡Miedo!
15:16¡Ahí! ¡Ahí! ¡Ahí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
15:19¡Te ves asustada! ¡Vas a intentarlo!
15:21¿Qué?
15:21¡Si no lo vas a intentar, vete de aquí!
15:23Bueno, con permiso.
15:25¡Pero no lo decían para que te fueras!
15:28¿En serio quieren dedicarse a esto?
15:30¡No les pido una actuación de Oscar!
15:33¡Sólo que me den algo creíble!
15:46¡Ay! ¡Ay! ¡Está!
15:49Pasó desde que hitos reglamentarios es lo que está arruinando la industria!
15:54¡Ay! ¡Ay! ¡Escúlpenme!
15:56¡Ay! ¡Me encanta este trabajo! ¡Por favor! ¡Déjenme continuar!
15:59Se considera que el lugar de trabajo de un asesino es uno que fomenta la creatividad.
16:05Los asesinos deben trabajar con eficiencia y dentro de lo razonable.
16:10¡No tenemos tiempo! ¡No tenemos tiempo para esto!
16:19Aunque apenas hemos progresado en ocho días, hemos llegado a nuestra fecha límite.
16:26El día de mañana tienen que matar pase lo que pase.
16:30En momentos así, solo nos queda una única cosa por hacer.
16:34¡Tienen que esforzarse!
16:35¡Vamos a hacerlo! ¡Denlo todo!
16:39¡Ey! ¡Ey! ¡Oh! ¡Ey! ¡Ey! ¡Oh! ¡Ey! ¡Ey! ¡Oh! ¡Ey! ¡Ey! ¡Oh! ¡Ey! ¡Ey! ¡Oh! ¡Ey! ¡Ey! ¡Oh!
17:00Oye, ¿estás bien?
17:03Hoy...
17:06Es nuestro último esfuerzo.
17:09La operación va a iniciar. Hoy es el 17 de agosto del 2024.
17:13El objetivo es Yoko Matsumoto. Nació en 1949. Tiene 65 años y mide 1.52 con 50 kilos.
17:19Comenzaremos a las 9 en punto y saldremos a las 10 en punto.
17:23¿Ya oyeron?
17:24Llegaremos a las 10.45.
17:26Entendido.
17:26Una vez ahí, nos dividiremos en dos grupos.
17:28En la casa estará el señor Miyajara, también Sohimoto y Fokagawa.
17:32La operación principal comienza a las 11.
17:35Primero, ustedes dos entrarán como repartidoras de comida.
17:42¡Corte! ¡Eso es!
17:46Ya les enseñé todo lo que fue.
17:51Después, Miyajara va a infiltrarse. Matará a Yoko Matsumoto. Y entonces, volverán a las 12.
18:13El señor Miyajara dijo que aprueba todo el plan.
18:18¡Sí!
18:20¡Pasima!
18:22¡Sí!
18:23¡Sí!
18:25¡Sí!
18:26¡Has logrado!
18:27¡Sí!
18:29¡Salud!
18:30¡Salud!
18:37¡Volví a nacer!
18:40Akima, no bebas mucho, ¿eh?
18:42Ni te preocupes, tengo tolerancia a mi col.
18:43Yo creo que ya está borracho.
18:45¿Cuántos clientes puedes atender a la vez?
18:47¿Ya no hay quien haga un filtro de calidad antes?
18:49Es que he estado en los intermediarios.
18:51Es cierto.
18:51Y te vienen cosas peores.
18:53Mira.
18:56Estoy igual que tú.
18:57Después de tanto, por fin nos vamos.
19:02Estoy muy cansada.
19:04Oye, Natsume, tú eres el mayor del grupo.
19:08Deberías animar la fiesta.
19:10¿Y usted cree?
19:14Empecemos.
19:19¡No, my God!
19:22¡No, my God!
19:26¡No!
19:27No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
19:39no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
19:46no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
19:46no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
19:47no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
19:48no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
20:11¡Gracias!
20:26¡Gracias!
21:02¡Gracias!
21:15¡Gracias!
21:16¡Gracias!
21:17¡Gracias!
21:18¡Gracias!
21:19¡Gracias!
21:19¡Gracias!
21:19Seguro está sacando todo el estrés de la semana.
21:23Relota.
21:23Yo quiero cantar ahora.
21:26¿No tendrán una de Luis Miguel en la lista?
21:30Ah, buenas noches.
21:32Ah, Susano, hola.
21:34Mañana por fin es el gran día.
21:36Ha sido todo un infierno.
21:41Ah, es cierto.
21:43Cuando vuelva, estás acá. Tú y yo deberíamos ir al Yaracucho a beber.
21:47Sí, suena muy bien para mí.
21:49Ajá, ajá, ajá.
21:51Exacto.
21:52Ya muero de ganas.
22:00Ya era hora.
22:02Terminemos esto.
22:06Ay, llegó el momento, Natsume.
22:09Ay, vas a ver cómo se junta la química con la magia.
22:12Cuando actúas un guión perfecto.
22:14Ay, ahí está.
22:18Entren ya.
22:21Buenas tardes.
22:22¿Qué hacen aquí?
22:24Somos del Servicio de Comida a Domicilio Baja Calorías.
22:27¿Han oído hablar de nosotros?
22:29No, jamás.
22:31Suplime.
22:32Un actú de un perfecto.
22:34Déjame revisarlo.
22:37Eso.
22:38Eso.
22:38Eso.
22:39Eso también.
22:41Ya terminamos.
22:42Puede venir el señor Millejar.
22:44Mejor de lo que esperaba.
22:45Lo empeñé bien.
23:13Lo empeñé bien.
23:40No hay dinero.
23:44No hay dinero.
23:44No hay dinero.
23:45Natsume, parece que no la has pasado muy bien.
23:49Así es, no hay duda alguna.
23:52Eres mucho más fuerte que la mayoría.

Recomendada