Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00The truth is that we can't find the truth.
00:15The news is not the matter of the night.
00:23I don't know what it is about.
00:29How many people have left us?
00:33Who is the one who is missing?
00:37Who is the one who is missing?
00:42Who is it for us?
00:46What is it for us?
00:51It's beautiful and dangerous
01:02The world that we're going to see
01:05Don't look at the姿
01:08昨日と違う真実を星付けるだけ
01:13目の前にある現実の手触りだけは
01:21確かなものに僕が変えてみてる人
01:38ご視聴ありがとうございました
02:08アシュラムの研究者でもあれが何かわからないのか
02:15ええ何かテレパシーに関わる実験だと思うけど
02:20女の子の声が聞こえたわ
02:24女の子
02:25治療は終わった
02:28安静は必要だが死にはせんだろう
02:31よかった
02:33まあしぶといやつだからな
02:37レオニードとアスカをここで預かっていてくれ
02:42お前は
02:43ガルドの新名称見物だ
02:47ユウキちゃん
02:49なんだお前
02:54待って彼を
02:58ここに連れてくれば
03:01シンルーを元に戻してくれるんだ
03:04患者を連れてくるならドアから入ってこい
03:10次はそうする
03:12これはシンルーの記憶データね
03:19これはシンルーを連れてくる
03:22待ってシェンロンくん
03:23あたしも
03:24来るなよ
03:24
03:25カイも妹を取り返すために
03:28どれだけ暴れるか
03:30俺にはわからないんだ
03:31ちょっと待て
03:32お前
03:33カイを知ってるのか
03:34彼はどこなの
03:36あいつは一足先に向かったよ
03:38あの
03:40待ってるから
03:45みんな
03:47な、なんだよ
03:49お前
03:50待ってるから
03:55ああ
03:56戻ってくるに
03:58決まってるだろ
03:59アスカ
04:04あいつがどうかしたのか
04:06うん
04:06うん
04:08俺たちも
04:13出かけるか
04:14ええ
04:15急ぎましょう
04:38ダース добав
04:45キー
04:46あー
04:48モッ
04:51
04:51leather
04:52suburban
04:54新闔
04:55ライダグ
04:56操作
04:58これ
04:58確保
04:59safeguard
04:59遮断
05:00яла
05:00あれ
05:01
05:03
05:04今日
05:05
05:05全部
05:06
05:06
05:07Shindu!
05:20If you die, I will change my life.
05:25I will change my life.
05:30That's why!
05:37I don't know how to live.
05:47I don't think I'll change my life.
05:49I don't know.
05:52I don't need to.
05:56I've listened to all my life.
06:01Yeah, it's better.
06:04I've been doing a little bit.
06:09But I'm going to Udo!
06:28Shinglu…
06:29oh
06:34君この先許可のない人は立ち入り禁止言
06:40俺は
06:41シーヌーに用があるだけだ何 俺と一緒に
06:46来てくれ 任務中よ
06:49いいから
06:50来てくれよ
06:52訳が分からない
06:54俺の知ってるシーヌーに
06:56I want to go back and do it!
06:58What are you saying?
06:59I am...
07:00I am...
07:01I am...
07:04I'm going to bring you back!
07:06What are you doing?
07:09It's fine...
07:10I am going to do it.
07:12It's been a long time since...
07:14It's been a long time...
07:17I will...
07:19I will...
07:20I will...
07:26Let's go!
07:53Maxim...
07:54Are you really...
07:56Are you good at this?
07:58You've lost the truth...
08:00You've lost the truth...
08:07Wait...
08:09I'll let you go...
08:12I'm just going back to Hikaru.
08:15Kai!
08:18Kai!
08:20Kai!
08:22Kai!
08:23Kai!
08:24Kai!
08:25Kai!
08:27Kai!
08:30Kai!
08:31A
08:45Oh
08:51Isn't
08:59This is a different way from here, Maria.
09:08Yes, I'm your uncle.
09:10I'm going to look at Kai's.
09:12That's it.
09:13Maria!
09:14No?
09:15Don't let go.
09:17You too.
09:29Oh.
09:47The ability to use...
09:49Is there a罠?
09:51It's not that, right?
09:53The right chamber!
09:56Keep going straight.
09:58That's right, there you go
10:05I'm looking for a girl
10:07You're coming back, Kai
10:15Hurry up, Kai
10:16That girl is waiting for you
10:18Thank you, everyone
10:28I'm looking for a girl
10:41I'm looking for a girl
10:43Will that change your life?
10:46You're coming for a girl
10:49I'm looking for a girl
10:51I'm looking for a girl
10:53I'm looking for a girl
10:55I'll give you a girl
10:58I'm looking for a girl
11:00I'm looking for a girl
11:02I'm looking for a girl
11:03That's...
11:05How do you live?
11:06I'd like to meet this brother
11:10You can't change the future
11:12That's...
11:16Your命 of your life
11:19I'm looking for a girl
11:20I'm looking for a goal
11:23I'll change my life
11:26I'm looking for a girl
11:29It is a girl
11:31這麼少女
11:32You can't go for a girl
11:33But she knows how I need to
11:36You cannot change something
11:38Eishujemy
11:40Along with the fact that
11:43Mary and Kку
11:44The door is the same
11:46The door is busy
11:47Thank you
11:47Hikaru
11:49What are you talking about?
11:50Oh, I can't just say
11:51Yoami
11:51The door is coming
11:52She's coming
11:52a doctor
11:54Hikaru!
11:58Hikaru!
11:59Kai!
12:00You?
12:01Age!
12:03This is the place called the Kalvarion of the secret.
12:08The result of the potential of the potential of the potential of this Kalvarion of the planet.
12:16I might say that this planet is the essence of this planet.
12:20The essence of the planet?
12:21I don't think it's still a place where it is.
12:25It's a planet that's the power of the planet.
12:30If it's happening, human beings are born as a power.
12:34I predict that all human beings are one of them.
12:40The chosen ones who live, the rest of them will die.
12:44Age!
12:46The power and human beings will be together!
12:49The power and human beings will not be worth living in the new era.
12:54Now, who is the people you are to harmless if they can?
12:55Kill this!
12:56分��ese f suicidate someone.
12:57anche piu...
12:59That's a shield!
13:11I've finally caught you, Shinryu!
13:16Shinryu? How are you?
13:20Tell me! Tell me!
13:23You idiot!
13:28If you can't resist, I'll give you the翼.
13:40It's actually her, because it's her.
13:44And the power of the Hikaru will increase the power of the Hikaru.
13:50And it will turn to the whole world.
13:53I'll give you the power of the Hikaru!
13:58If everything is over, I'll give you the truth of your real memory.
14:03I can't do that.
14:08I can't do that.
14:10I can't do that.
14:11I can't do that.
14:13This is the end of the game!
14:19Are you okay?
14:20Kai!
14:21Yuki, why are you?
14:23You're your friend, man.
14:26I'll give you my son's hat.
14:29It's not this?
14:30It's not worth it.
14:32The history of human history is now.
14:34It's now over.
14:40Yuki, I promise!
14:42Hikaru, let me get out of here!
14:45It's not bad.
14:52It's useless.
14:54What is this?
15:00What is this?
15:01This is...
15:07My brother...
15:09This is...
15:12You're right.
15:13It's not your turn.
15:14This is...
15:15This is my son.
15:16They are in prayer.
15:17Why are you?
15:18I'm so sorry.
15:20I'm so sorry.
15:21I'm so sorry.
15:22I'm sorry.
15:23What is this?
15:24Hikaru, we'll run together with that!
15:29Brother, can you go? Why?
15:32Hikaru, do you choose which one?
15:36Stop it!
15:41Kai!
15:42Brother!
15:43If you go together with Kai, you'll continue to get hurt.
15:49As you can see, I've prepared a house for you.
15:54Why? You're going to kill your brother?
15:57Kai won't enter your house for you.
16:00Then Hikaru, we'll go together with your brother.
16:04Hikaru...
16:06Yuki, please!
16:11Wait! Your brother?
16:14And your brother?
16:16Ah...
16:18We'll see you later.
16:19Hey!
16:21It's not that you! Kai!
16:23This Jio Front is all of the equipment that will increase the power of Hikaru's power.
16:36Sorry, I'm sorry. This is a train station here, Aisuka-san.
16:41You... Don't go there!
16:44It's bad, but...
16:46I'll give you that girl.
16:48I'll give you that girl.
16:49Ah!
16:52My father left a very interesting thing.
16:56I thought I could never understand it.
16:59What?
17:00Look...
17:01I have to regret everything you have...
17:05At this point, if I don't trust you, you may have ever loved it.
17:08It can cause you, but...
17:09It can cause you to keep something that will relish you mistakes.
17:10It can cause you from your heart.
17:11It can cause you that you don't have to miss it.
17:16And that's what I'm saying.
17:17I'm telling you what I'm talking about.
17:21Oh, yes, yes. I forgot. I'll give you this.
17:29You're grateful, Kai.
17:32If you don't meet me, I was one of them.
17:48What's that?
17:51What's that?
17:54Hey!
18:07Brother!
18:17What's that?
18:21I'm crying.
18:23That girl…
18:25Is crying.
18:27That girl is crying.
18:31I've been looking for the spark.
18:33I've been so sick.
18:38I can't believe that!
18:40My brother!
18:42My brother!
18:44You're okay?
18:45You're okay, so you're okay.
18:52I'm okay.
19:12Hikaru...
19:13Aji-san,
19:15もう...
19:16やめましょう!
19:17止めるな!
19:18カイ!
19:19Aji-san!
19:36また...
19:37二人で暮らそう...
19:38姉ちゃん...
19:40カイ!
19:45カイ!
19:47カイ!
19:48カイ!
19:49カイ!
19:50カイ!
19:52カイ!
19:54カイ!
19:55カイ!
19:56カイ!
19:57カイ!
19:58カイ!
19:59カイ!
20:00カイ!
20:01カイ!
20:02カイ!
20:03カイ!
20:04カイ!
20:05カイ!
20:06カイ!
20:07カイ!
20:08カイ!
20:09カイ!
20:10カイ!
20:11カイ!
20:12カイ!
20:13カイ!
20:14カイ!
20:15カイ!
20:16カイ!
20:17カイ!
20:18カイ!
20:19カイ!
20:20カイ!
20:21カイ!
20:22カイ!
20:23カイ!
20:24カイ!
20:25I wanted to go there.
20:55I promised.
20:56Yes.
20:57Well.
Be the first to comment
Add your comment