Skip to playerSkip to main content
  • 29 minutes ago

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
00:00The end of your life...
00:05...the pain...
00:07...the pain...
00:08...the fear...
00:09...the pain...
00:11...the pain...
00:11...and I will take it...
00:15...and you...
00:16...and you will...
00:17...and you will...
00:18...and I will never cry...
00:21...the...
00:23...Tesla...
00:28...They will never cry...
00:29...the final of the galaxy...
00:30...the final final...
00:30...on the middle...
00:35...but...
00:36...under which I've had!
00:38...
00:39That's strange...
00:42...
00:43...
00:43...
00:43...
00:43Yeah!
00:48I don't want to hurt anything
00:50I have never known
00:51I've raised my love
00:52I have never seen
00:52I have no fear
00:54I have no fear
00:55That's how I am
00:56You're my time
00:58I'm not gonna hurt
01:00I don't want to hurt
01:03I'm scared
01:05I'm scared
01:06I'm afraid
01:07You're not right
01:10I'm the only one
01:12Will you walk the path behind me?
01:16You are there for me.
01:17I am so happy.
01:18I'll do a thing.
01:20I need to find a way.
01:27It's not a plane.
01:30That's not a plane.
01:30You can't do anything.
01:33It's not a plane.
01:34It's not a plane.
01:35It's not a plane.
01:38I'm coming to the end of the day
01:41I'm coming to the end of the day
01:43I'm coming to the end of the day
02:19่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใพใ—ใŸใ‹ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚ถใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ”ใƒผใƒ‰ๆง˜ใŒๅˆใ‚ใฆ่‡ชใ‚‰ใฎๆ„ๆ€ใงไบบ้–“ใ‚’ๆฎบใใ†ใจใชใ•ใฃใŸใฎใงใ™
02:26150ๅนดใ‹ใ‹ใฃใฆใ‚ˆใ†ใ‚„ใ็†่งฃใ—ใŸใ‚ˆใ†ใ ใชใƒใƒƒใ‚ทใƒฅ
02:30ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅๆง˜ใฏใจใฆใคใ‚‚ใชใ„้€š่กŒใ‚’ๅ‘ณใ‚ใฃใŸใฎใงใ™
02:31ใฏใ„ ็ฝชใฏๆณจใŒใ‚Œๆฅใ‚‹ในใๆ–ฐไธ–็•ŒใซใŠใ„ใฆใƒŸใ‚ซใ‚จใƒซใฎ็›ฎใฎๅ‰ๅคงใช็ฅžใจใ—ใฆใ‚ใชใŸๆง˜ใจไธฆใณ็ซ‹ใคใ“ใจใŒใ‚“ใ‚
02:54ใƒŠใ‚คใƒ–ใ‚นๆง˜ๅƒ•ใฏใพใŸ
02:57็”Ÿใพใ‚Œ็›ดใ›ใ‚‹ใฎใงใ™ใญ
03:26่ชฐใ‹ใŒ็‰™ใซใชใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐ่ชฐใ‹ใŒๆณฃใใ“ใจใซใชใ‚‹ๆ˜Žๆ—ฅไบบ้กžใฏๆ‹่‚‰ใฎ็‚Žใฎไธญใซๆถˆใˆๆˆ‘ใ‚‰ใฎๆฅฝๅœ’ใŒ่ช•็”Ÿใ™ใ‚‹
03:32ๆฅใ„ ๆ–ฐใŸใชๅ‰ตไธ–่จ˜ใ‚’ๅ…ฑใซ่จ˜ใใ†ใชใ„
03:40ๅƒ•ใฏๅƒ•ใฏ
04:03ใจใ‚“ใŒใ‚Šใฏๅ”ๅŠ›ใ™ใ‚‹ๆฐ—ใชใ‚“ใ‹ใ•ใ‚‰ใ•ใ‚‰่’ใˆใ‚“ใžๆฎ‹ๅฟตใ‚„ใฃใŸใชใƒชใ‚ชใƒณใ‚บใƒŠใ‚คใƒใ‚นใƒœใ‚ฟใƒƒใจใ™ใ‚“ใชใจใ‚“ใŒใ‚Š
04:16็›ฎใฎๅ‰ใฎใ“ใจใซ้›†ไธญๆˆฆใ‹ใ„ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅใ•ใ‚“ใŸใกใฏใฉใ†ใชใ‚Šใพใ—ใŸใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ใ˜ใ‚ƒ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใงใ™ใŒ
04:23ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅใ•ใ‚“ใŸใกใ‚’ไฟกใ˜ใฆ็งใŸใกใฏใ‚ธใƒฃใƒผใƒŠใƒชใ‚นใƒˆใจใ—ใฆ็งใŸใกใฎใ‚„ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ‚„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™
04:28่ฟ…้€Ÿๆžœๆ•ขใซ็ฎฑ่ˆŸใซๆฝœๅ…ฅๅ–ๆใงใ™ไธ€ๅบฆ
04:31ใƒใ‚คใ‚ฏใซไน—ใฃใฆใฟใŸใ‹ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญใ‚“?ใ‚“
04:34?ใƒŸใƒช
04:35?ไน—ใฃใฆใฟใŸใ‹ใฃใŸใฃใฆ
04:36ใฉใ†ใ„ใ†?
04:55ใƒŸใƒช?ใฏ
04:56?ใƒŸใƒช
04:58?ใƒ™ใƒผใƒˆใƒฉใƒณใ‹
05:01?ใ‹ใ–ใ‹ใ—ใ„ใชใญใƒŸใƒช
05:02?ใƒŸใƒช?ใƒŸใƒช
05:05?ใƒŸใƒช
05:07?ใƒกใƒช
05:12?ๅƒ•ใฏไปŠๅบฆใ“ใใƒ“ใƒƒใ‚ฐใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒซใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ใƒŸใƒช
05:13!ใƒŸใƒช
05:13!ใƒŸใƒช
05:15!ใƒŸใƒช!ใƒŸใƒช
05:19!ใƒŸใƒช!ใƒŸใƒช!ใƒŸใƒช!ใƒŸใƒช
05:21!ใƒŸใƒช!
05:44I thought I was going to die.
05:47The result is over!
06:01I don't know.
06:02You did well.
06:09It's impossible.
06:11It's impossible.
06:12But...
06:12I can't believe anything.
06:16But...
06:18I can't believe anything.
06:21I can't believe anything.
06:23I'm in my room.
06:28Doctor, go to Octobar.
06:30I'll come back.
06:33Doctor, come back.
06:38I'm in my room.
06:51I'm in my room.
06:55I'm in my room.
06:56I'm in my room.
06:56I don't want to be able to get any of those.
06:56I don't want to be able to get any of those.
06:58Why?
07:00Why?
07:01If I'm in this place,
07:02I don't want to die.
07:05I don't want to be able to die.
07:08But I don't want to die.
07:10I don't want to die.
07:12Now, I'm going to Octobar.
07:16This place?
07:17I don't want to die.
07:20I'll never give you this.
07:21I'll never give you this, Millie Thompson.
07:39I'll never give you that.
07:42I'll give you this.
07:45OK.
07:45Oh, I see. That's when I was at that time.
07:51I hope it's a dream.
07:53That girl...
07:55Are you happy?
07:59I'm happy.
08:02I'm happy too.
08:03I'm happy too.
08:04I hope it's a dream.
08:07I'm so happy too.
08:23I'm happy too.
08:26I'm happy too.
08:34Livesๆง˜...
08:35Nine Livesใ‚’็ฝฎใๅŽปใ‚Šใซใ—ใŸ?
08:51ใ‚„ใฃใฑใ‚Š...็งใฎใ“ใจ...็งใŸใกใฎใ“ใจ...ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅใ•ใ‚“ใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹ใญ
09:01?ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใงใ™ใŒ...ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅใ•ใ‚“ใŒใƒŠใ‚คใƒ–ใ‚นใ‹ใ‚‰ใƒ—ใƒฉใƒณใƒˆใ‚’ๅผ•ใๅ‰ฅใŒใ™ไฝœๆˆฆใŒใ€ใ‚‚ใ—ๅคฑๆ•—ใ—ใŸๅ ดๅˆใฏใฉใ†ใ—ใพใ™ใ‹?
09:12ใƒŠใ‚คใƒ–ใ‚นใฏใจใ‚“ใŒใ‚Šใ‚’ๆฎบใ•ใธใ‚“ใ€‚ใใฐใซ็ฝฎใ„ใจใใŸใ„ใ‹ใ‚‰ใชใ€‚ใใ†ใชใฃใŸใ‚‰ใ€ใพใ ใƒใƒฃใƒณใ‚นใŒใ‚ใ‚‹ใฃใฆใ“ใจใ ใ€‚ใƒใƒฃใƒณใ‚น...ใงใ™ใ‹
09:31?ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ๅพ“ๆฅใฎๆ™‚ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๅƒ•ใจๅŒๆƒ…ใ€ๅŒๅŒ–ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰ใƒใƒฃใƒณใ‚นใชใ‚“ใ ใ€‚ใใ†ใชใ‚Œใฐใ€ใ“ใกใ‚‰ใจใ—ใฆใ‚‚ใƒŠใ‚คใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ—ใ‚„ใ™ใใชใ‚‹ใ€‚ๅƒ•ใฏใƒใƒฃใƒณใ‚นใ‚’ๆŽดใ‚“ใงใฟใ›ใ‚‹ใ€‚ๆœ€ๅพŒใพใง่ซฆใ‚ใชใ„ใ€‚
09:42ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅใ•ใ‚“ใฎๆˆฆใ„ใฏใ€ไฝ•ไธ€ใคใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใ—ใชใ„ใฃใฆใ€ใ‚ใŒใใ“ใจใงใ™ใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ไฟกใ˜ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใฏใ„
09:50!ๆฅใŸใ‹?
10:19ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„!
10:24ใ‚‚ใ†ใ™ใๅœฐ็ƒใ‹ใ‚‰ใฎ็งปๆฐ‘ๆˆฆๅ›ฃใŒๅˆฐ็€ใ—ใพใ™!้ ‘ๅผตใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†
10:29!็ตถๆœ›ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใ“ใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™
10:32!ใ•ใ‚ใ€็ฉบใ‚’่ฆ‹ไธŠใ’ใฆใใ ใ•ใ„!
10:33ๅฟ…ใš!ๅฟ…ใš
10:37!ๅฟ…ใš
10:38!ๅธŒๆœ›ใฎ่ˆนใฏใ‚„ใฃใŸ!
10:39่ชญใฟ่พผใ‚€!่ถณใ‚’่ฆ‹ใชใŒใ‚‰
10:42!ไฝ•?ใ“ใ‚ŒใŒๆฅใŸใฎใ‹ใ€ใ“ใฃใŸ
10:47!ๅคขใ‚’่ฆ‹ใชใŒใ‚‰ใ†
10:48!ไปŠใฏๅคขใ‹ใชใ„?ใ‚‚ใ†ๅคงไธˆๅคซใ‚ˆใ€‚ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใŒใ€็”Ÿใใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹...
10:54No, I'm not!
10:57I'm a ship!
10:59I'm a ship!
11:02I'm a ship!
11:04I'm a ship!
11:05Miles, I've arrived at the tower of the tower.
11:10I'm on the tower of the tower.
11:12I've arrived at the tower of the tower.
11:13The end is over.
11:19The sky is awake.
11:21BASH
11:23When you wake up, you will be born as aๆฅฝๅœ’
11:34BASH
11:37Genesis
11:43Genesis.
11:46I will show you the newๅ‰ตไธ–่จ˜.
11:55Get out!
12:04Get out!
12:05No!
12:06If you kill me!
12:09You're going to kill me!
12:12It's a disaster!
12:12You're going to kill me!
12:23It starts.
12:25You've become a avatar.
12:26You're going to kill me to be independent.
12:30I'm not sure how I can do this.
12:31I don't know what to do with the other people.
12:35What?
12:38What?
12:39What did you say?
12:39I'm a survivor.
12:44The guy's in the time of the Nibus?
12:47What is the time, from the time?
12:49Where did we go?
12:51Nibus, I thought we went where?
12:53...
12:56...
12:57...
12:58...
12:58...
12:59...
12:59...
12:59I'm going to kill you.
13:01No, no, no.
13:01No, no.
13:03You're dead.
13:43I'm going to die.
13:57Nives!
13:59Nives!
14:01I thought I was a good friend!
14:04Come here!
14:12Nives!
14:21This is...
14:25Theๅ…ˆ่ผฉ...
14:28Nives!
14:31Nives!
14:34Nives!
15:01I don't know what to do.
15:06I don't know.
15:42I don't know.
16:16I don't know.
16:23I don't know.
16:25I don't know.
16:26I don't know.
16:29What's going on?
16:31What's going on?
16:34What's going on?
16:39What's going on?
16:41What's going on?
16:41What's going on?
16:42What's going on?
16:43What's going on?
16:43What's going on?
16:44What's going on?
16:44What's going on?
16:45What's going on?
17:00What's going on?
17:09What's going on?
17:45What's going on?
17:47What's going on?
17:50What's going on?
17:51What's going on?
17:53What's going on?
17:57What's going on?
18:02What's going on?
18:02What's going on?
18:09What's going on?
18:11What's going on?
18:28What's going on?
18:30What's going on?
18:31What's going on?
18:33What's going on?
18:35What's going on?
18:38What's going on?
18:41What's going on?
18:46What's going on?
18:47I'll beๅฅฝไบ†!
18:58I'll be ready!
19:00I'll do it.
19:01What's going on?
19:02I'll be ready!
19:04No?
19:07No, who is it?
19:08No, who is it?
19:09No, who is it?
19:12Rem, what is this?
19:15It's been a long time.
19:17It's been a long time.
19:18It's been a long time.
19:19It's been a long time to die.
19:22It's been a long time to die, Tesla.
19:25Tesla?
19:27Tesla's memory?
19:28Why?
19:29In the air, Tesla died and died.
19:35It was a long time to die.
19:36I think the truth is not to die.
19:41It's not a long time to die.
19:42It's not a real time to die.
19:45It's only a long time to die.
19:46It's a long time to die.
19:49It's just a long time to die.
19:53It's true.
19:55In the same time,
19:57it's not a clear path.
19:59What do you want to do?
20:03Rem...
20:04Why are you hiding?
20:06Are you not opposed?
20:11Rem...
20:13Rem!
20:14Please.
20:16Now, let's go to TESLA's recovery.
20:22Why...
20:23I didn't...
20:26Rem...
20:29...but it maintained...
20:31Rem...
20:31-w-w is to trauma.
20:34Rem...
20:35Rem's nothing...
20:37wireless!
20:40Rem...
20:41How have you taken care a bit?
20:46I...
20:48I couldn't...
20:50Don't have me to express my emotions will Robert.
20:53Oh...
20:53Iis...
20:54I could...
20:56I could...
20:58What could have been won.
21:03I could have been for its moment.
21:07No, no what have been missed.
21:10What and what and what and you could do.
21:16Help me!
21:19It's you here.
21:20You're so sad.
21:23Are you scared?
21:34Help me!
21:36I'm sorry!
21:38I'm sorry!
21:39I'm sorry!
21:42Help me!
21:44I'm sorry!
21:46It's a big
21:47Pointless...
21:48...
21:49...
21:50...
21:50Oh, shit!
21:52Oh, shit!
22:22I love you.
23:20See you next time.
23:28See you next time.
Comments

Recommended