Arafta - Episode 90 - Eng Sub #turkishdrama2026 #SeriesFrancaises #movies #drama #hot #hotdramas #turkish #english #french #tvseries #newdrama #koreafilm #film #kdrama #korea
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:29Transcription by CastingWords
00:01:49Hala inanamıyorum.
00:01:51Bu ev benim mi oldu gerçekten?
00:01:54Bak.
00:01:57Tapuda senin adın yazıyor.
00:02:04Bu hayatımda aldığım en güzel, en anlamlı hediye.
00:02:08Çok teşekkür ederim.
00:02:11Saymaktan yoruldum artık.
00:02:13Niye?
00:02:15Ya kaç kere teşekkür ettiğini.
00:02:18Ya bu kadar mutlu olacağını bilseydim, çok daha önce sana bir köy evi yaptırırdım.
00:02:23Aynı şey olmazdı ki.
00:02:26Burası sıradan bir köy evi değil.
00:02:29Aşkımızın filizlendiği yer.
00:02:32Bir süreli ki bizi burada yaşadık.
00:02:35Doğru.
00:02:36Yıldızları izledik.
00:02:38Aynı battaniyede örtündük.
00:02:42Bahçeden yeşillik topladık.
00:02:46Unutmamışsın.
00:02:49Seninle ilgili hiçbir anayı unutamam.
00:02:54Sen bu evle birlikte anılarımızı da hediye ettin bana.
00:02:58O yüzden, bende anlamı çok büyük.
00:03:03Çok teşekkür ederim bir kez daha.
00:03:13Bundan sonra bu köy evinde yaşasak güzel olmaz mıydı?
00:03:20Köy hayatı zordur.
00:03:22Öyle burada birkaç gün kalmakla devamlı kalmak aynı şey değil.
00:03:26Biz ne zorluklar yaşadık bugüne kadar.
00:03:29En fazla ne olabilir ki?
00:03:32Onu anca yaşayınca anlarız.
00:03:35Çok negatifsin.
00:03:37Niye gözümü korkutuyorsun ki?
00:03:40Ben her türlü zorluğun üstesinden geleceğime eminim.
00:03:43Yani sen kalmak istemediğine göre kendinden şüphe ediyorsun demek ki.
00:03:48Benim için hava hoş, ben senin için söylüyorum.
00:03:52O zaman inadı bırak.
00:03:54Peki, sen buradan gideceğiz deyinceye kadar burada kalacağız.
00:04:01Tabağa babamın not dünyanı bahse girerim.
00:04:04Ne dedin?
00:04:05Duymadım.
00:04:06Hiç.
00:04:07Hiç.
00:04:12Köy havası çok güzel değil mi?
00:04:15Evet.
00:04:16Güneş var ama o soğuk inede.
00:04:20Hadi bakalım.
00:04:22Haydi bakalım.
00:04:23Durmuş amca.
00:04:25Nereye?
00:04:27Yolcu yoluna gerek evlat.
00:04:30Evi ev sahipleriyle bırakma vakti geldi çocuklar.
00:04:33Ben bırakayım sizi.
00:04:35Sağ ol evladım sağ ol.
00:04:36Benim yan gelip alacak bize.
00:04:39Ben bu kadar çabuk gideceğinizi düşünmemiştim.
00:04:45Ama burası sizin eviniz hala.
00:04:47İstediğiniz zaman gelin.
00:04:49İstediğiniz kadar kalın.
00:04:50Evet istediğiniz zaman gelin.
00:04:51Sağ olun çocuklar sağ olun.
00:04:53Ama bu değişiklik bize iyi gelecek biraz.
00:05:02Yine görüşürüz kızım.
00:05:04Bari bize de bekliyoruz sizi.
00:05:07Biz de bekliyoruz burayı her zaman.
00:05:09Dediğim gibi sizin eviniz burası.
00:05:10Telefonu da açın.
00:05:12Habersiz bırakmayın bizi.
00:05:13Merak etme.
00:05:14Epeyim.
00:05:15Hadi sağ ol evladım.
00:05:18Sağ ol.
00:05:19Kıyanım kızım.
00:05:20Sağ ol evladım.
00:05:21Güzel kızım benim.
00:05:40Niyetim bana ilaç vermekse maymum gözünü açtı.
00:05:48Seni kendinden korumak için yaptım ne yaptımsa.
00:05:52Bu muydu bulduğun çözüm yolu?
00:05:55Evladını zehirleyerek mi koruyorsun?
00:05:58Zehirlediğim falan yok.
00:06:00Sakinleşmeni sağlıyorum sadece.
00:06:06Evlat için endişelenmek neymiş anne olunca anlayacaksın beni.
00:06:13Anlamayacağım.
00:06:15Asla.
00:06:16Asla da affetmeyeceğim seni.
00:06:21Üsküdar'daki evde kal bir süre.
00:06:23Yarın gidip oraya yerleşiyorsun.
00:06:27Oh ne güzel.
00:06:29Planlar yapılmış.
00:06:31Keşke bana da sorsaydın gitmek istiyor musun diye.
00:06:35Aklını başına topla.
00:06:37Ne zaman akıllanmayı öğreneceksin sen?
00:06:43Ateş dönmeden konağı terk etmen herkesin hayrını olur.
00:06:47En çok da senin.
00:06:49Hiçbir yere gitmiyorum.
00:06:51Meydanı boş bırakacak değilim.
00:06:54Sana gidiyor musun diye sormadım.
00:06:57Gideceksin dedim.
00:06:58Ve de gideceksin.
00:07:28Gideceksin.
00:07:55Good evening Ayşe Hanım.
00:07:57But there is no one here.
00:08:00You are a lot of people like this. You are a lot of people like this.
00:08:04You don't care about it.
00:08:07I want you to talk about it.
00:08:12But people don't understand it.
00:08:17I don't care about it.
00:08:21Why do you know?
00:08:26I really don't care about it.
00:08:27Because I don't care about it.
00:08:29I don't care about it.
00:08:35What a fool.
00:08:41Nothing.
00:08:44I don't care about it.
00:08:47I will say it.
00:08:48I will tell you my sister.
00:08:49I will tell you my sister.
00:08:56I am a child.
00:08:58I am a child.
00:08:59I am a child.
00:09:00I am a child.
00:09:03There are a lot of çevirings.
00:09:05You can see the technology.
00:09:07I told you everything.
00:09:09I told you everything.
00:09:11But I don't know.
00:09:16You are about to see the new mall Open.
00:09:19We walk down the sidewalk to learn this way.
00:09:25And you don't know
00:09:26What more.
00:09:26Got it.
00:09:29Let's see the next step.
00:09:35We won't have to pay pay.
00:09:39Let's see the next step.
00:09:44What kind of life will be saved?
00:10:15Uh, roka mis gibi koktu sen de aldın değil mi?
00:10:18Evet.
00:10:21Hmm.
00:10:23Bak bak.
00:10:29Leziz yani, muhteşem bir şey.
00:10:34Bu yeşilliği, sebzeyi, kendi bahçeninden toplamak gibisi yok.
00:10:39Her şey organik.
00:10:41Tarım ilacı var mıdır diye endişe bile etmiyorsun.
00:10:44I don't know what's going on here.
00:10:45It's still still there.
00:10:47There's no exhaust.
00:10:49There's nothing yellow.
00:10:50There's a lot of stuff out there.
00:10:52It's a great thing.
00:11:00Why are you crying?
00:11:03I don't know.
00:11:04I don't know anything.
00:11:07I don't know.
00:11:08I don't know what's going on.
00:11:10I don't know how you are putting it.
00:11:13I can't tell you,
00:11:16I can't tell you.
00:11:17Может you say that you must be happy.
00:11:20Why didn't you say that you would take me?
00:11:23No, I don't know what you are saying.
00:11:27Until then,
00:11:28even in thought.
00:11:28I think I'm gonna turn something in my life.
00:11:32Anyway.
00:11:33What am I saying to you that you will be ashamed of you?
00:11:37I don't even know you.
00:11:39I think you've been talking about so much.
00:11:42I think you're waiting to add your opinion.
00:11:45As long.
00:11:47You're not a kid.
00:11:48I don't know.
00:11:49I don't know what you are.
00:11:53I know.
00:11:55But I'll keep moving away.
00:11:57I don't know what you are.
00:11:58I'm gonna wait a long time.
00:12:00I'll wait a few more.
00:12:04I'm gonna wait a long time.
00:12:05It's a bad moment.
00:12:15I'm going to watch it.
00:12:18I don't need to see it.
00:12:18I'm going to watch it.
00:12:22You're so happy.
00:12:23You're not a good person.
00:12:24You're a good person.
00:12:29You're a good person.
00:12:32I don't have a good feeling.
00:12:33I don't have a good feeling.
00:12:36What do you do?
00:12:39What do you do?
00:12:42If you're a good person, I'm sorry.
00:12:49Ah!
00:12:50Ah!
00:12:50Ah!
00:12:51Ateş!
00:12:52Kapatsana şunu.
00:12:54Kapatabilsem, kapatacağım zaten.
00:12:55Kapanmıyor ki.
00:13:06Şu haline bak, şu sıçanına döndün.
00:13:08Sanki senin halin farklı.
00:13:10Kapat şunu!
00:13:29Kapanmıyor ki.
00:13:31Devam edin böyle.
00:13:32Keyfini çıkartın bu anlarınızın.
00:13:35Çünkü daha fazla uzun sürmeyecek.
00:13:42Kapanmıyor ki.
00:13:47Bizi duydun mu?
00:13:53Allah kahretsin.
00:13:55I'm sorry.
00:14:10Telefon
00:14:11sesi geldi sanki, didn't you?
00:14:13No.
00:14:16Ateş,
00:14:16hadi,
00:14:17oyalanma,
00:14:17kapat şunu.
00:14:29Tamam,
00:14:30hadi,
00:14:31hadi.
00:14:34Ya niye meşgul atıyorsun abi?
00:14:37Önemli bir işin ne var?
00:14:39Önemli bir işin varsa,
00:14:40söyleseydin o zaman yani.
00:15:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:55Mercan,
00:15:58İngiliz anahtarını verir misin?
00:16:05Hey,
00:16:07Mercan,
00:16:12İngiliz anahtarını verir misin?
00:16:14Tamam.
00:16:17Al.
00:16:18Bir dakika.
00:16:23Bu ne?
00:16:25Nene.
00:16:26Bu ne bu?
00:16:27İngiliz anahtarını istedim.
00:16:29Pense veriyorsun.
00:16:32Öyle mi olmuş?
00:16:37Hey.
00:16:39Aramıza mı dönsen artık?
00:16:42Senin aklın nerede?
00:16:43Sende.
00:16:44Sende.
00:16:46Öt.
00:16:47Şeydi yani,
00:16:48yaptığın işte.
00:16:52Bende mi?
00:16:54Yaptığım işte mi?
00:16:55Yaptığın işte dedim ya.
00:16:59Az önce sen de dedin ama.
00:17:01İtiraf et.
00:17:03Beni izliyordun değil mi orada?
00:17:06Ne ilgisi var canım?
00:17:08Çok ilgisi var.
00:17:11Bana nasıl baktığını gördüm.
00:17:14Nasıl bakıyormuşum?
00:17:19Aşkla.
00:17:23Hayranlıkla.
00:17:29Tutkuyla.
00:17:41İngiliz anahtar.
00:17:43Hı.
00:17:45Şey.
00:17:47Ben gidip şömineye odun atayım.
00:17:51Kurulanırız, sınırız.
00:17:57Sonra atsana olmaz mı?
00:17:59Yok atayım şimdi.
00:18:14Sen.
00:18:16Hı.
00:18:17Çeneni kapalı tut.
00:18:19Ben sana çok para veririm.
00:18:22Ne kadar istersen.
00:18:25Ben bu
00:18:26sefil hayattan
00:18:28kurtulur.
00:18:29Hı?
00:18:31Kadına bak ya.
00:18:33Şeytana pabucunu
00:18:34ters giydiren cinsten.
00:18:37Çiçekle binnaz anneme söylesem
00:18:39ellerini de sopayla kovalarlar herhalde
00:18:40mısır kraliçesini.
00:18:45Yap.
00:18:47Bir anım git her şeyi anlat diyor.
00:18:51Sonuçta.
00:18:57Sonuçta.
00:18:58Sonuçta Gül Eşe ailesi artık benim de ailem.
00:19:02Onlara yant edemem.
00:19:08Bir anında sen karışma bu işleri başına patlar diyor.
00:19:16Karıcığım.
00:19:21Ne oldu Zehra?
00:19:24İyi misin karıcığım?
00:19:25İyiyim.
00:19:27Ne bileyim seni böyle bir durgun gördüm de.
00:19:30İyiyim iyiyim.
00:19:31Yoksa bu sen Müzeyyen Hanım'ın dediklerini mi
00:19:33yaptıklarına mı takıyorsun lan kafayı?
00:19:35Ne takacağım o mendebur kadını be?
00:19:36Benim arkamda kapı gibi kocam var.
00:19:39O beni korur herkesten.
00:19:44Korurum tabii karıcığım.
00:19:46Korumaz mıyım?
00:19:48Bak senin canını sıkanı ben aklını alırım da
00:19:50alayım Allah.
00:19:53Sen merak etme.
00:19:54Güzel karın benim.
00:19:55Aslan kocam benim.
00:19:57Kaplan kocam.
00:20:00O zaman bakayım bir aslan tarafından.
00:20:06Bir de kaplan tarafından.
00:20:12Güzel karın benim.
00:20:14Güzel karıcığım.
00:20:15Gel bir sarılın.
00:20:16Gel.
00:20:17Gel.
00:20:46Siyah.
00:20:46Gel sen.
00:20:47Get şöyle.
00:20:48Hay Allah.
00:20:49Trafik karıştı biraz galiba.
00:21:15Keyfin yok gibi ne oldu?
00:21:17Bir şey mi oldu?
00:21:17Bir şey olmuş.
00:21:19Hayır olmadı.
00:21:21Sorun da bu.
00:21:22Anlamadım hiçbir şey.
00:21:25Birine takıldı kafam.
00:21:28Hmm.
00:21:29Duygusal işler diyorsun.
00:21:32Öyle ki be.
00:21:33Hadi tamam.
00:21:35Anlat.
00:21:35Anlat dinliyorum seni.
00:21:40Anlat dinliyorum.
00:21:40Tuhaf davranıyor.
00:21:42Hal ve hareketleri benden hoşlandığını düşündürtüyor.
00:21:45Ama tek bir adım bile atmıyor.
00:21:48Duyguları hakkında hiçbir şey söylemiyor.
00:21:50Öyle olunca ben de şüpheye düşüyorum.
00:21:53Benden hoşlanmıyor diyorum.
00:21:55Benim hüsnü kuruntum diyorum.
00:21:58Bence sen hislerine güven.
00:22:00Yani ilgisinden de şüphe etme.
00:22:02Öyle mi diyorsun?
00:22:04Sessizlik böyle bazen inkar gibi gözükür ama değildir.
00:22:08Ya herkes kartların da açık oynamaz.
00:22:11Duygularını da söze dökmez.
00:22:14Keşke dökse.
00:22:15İşte o zaman çözülür bütün düğümler.
00:22:18Çekingen insanlar da böyle her şey bir anda söze dökemez.
00:22:23Ya Cemal için de öyle.
00:22:24Bence biraz sabırlı ol.
00:22:25Zaman ver ona.
00:22:49Bak işte kukkuru oldu.
00:22:53Isındı mı biraz?
00:22:55Isındı mı?
00:22:57Nesi ki bir daha aslanmayacaksın.
00:23:01Senin sayende.
00:23:03Sanki yıllardır bu işi yapan biri gibi ustaca tamir ettin musluğu.
00:23:07Böyle marifetlerin olduğunu bilmiyordum.
00:23:11Ben senin için tamirci de olurum.
00:23:13Bahçıvan da.
00:23:16Başçı da.
00:23:19Teşekkür ederim.
00:23:22Öyle kuru kuru teşekkürle olmaz ama.
00:23:30Hadi.
00:23:37Bu yetmedi.
00:23:41Tamam.
00:23:42Dile benden ne dilersen.
00:23:45Öyleli.
00:23:51Aslında böyle bol köpüklü sade bir Türk kahvesi çok güzel giderdi.
00:23:56Ateşin başında içeriz.
00:23:58Ne dersin?
00:23:59Olur.
00:23:59Seve seve yaparım.
00:24:15İmdat!
00:24:20İmdat!
00:24:28Ercan!
00:24:29Örümcekten korktun.
00:24:31Bak.
00:24:33Bak orada.
00:24:35Ne var ki orada?
00:24:40Örümcek.
00:24:45Örümcekten mi korktun gerçekten?
00:24:49Neye gülüyorsun?
00:24:50Sana neye güleceğim başka?
00:24:53Gülme.
00:24:58Elimde değil tutamıyorum kendimi.
00:25:00En azından dene.
00:25:02Yoksa sonuçları kötü olacak senin için.
00:25:05Koca koca adamları döven sen.
00:25:07Gelip burada ufacık örümcekten mi korkuyorsun gerçekten?
00:25:11Keser misin dalga geçmeyi?
00:25:14Tamam tamam söz gülmeyeceğim.
00:25:20Ateş.
00:25:21Yeter ama.
00:25:23Tamam.
00:25:25Gülmeyeceğim dedim.
00:25:26Gülüyorsun.
00:25:30Demek karımı korkudan ufak yaramaz sensin.
00:25:34İntikamım ağır olacak.
00:25:36Ateş sakın öldürme.
00:25:38Merak etme.
00:25:43Bak dikkat et alırken buraları zıplamasın tamam mı?
00:25:48Öldürmüyorsun değil mi?
00:25:51Gitti.
00:25:52Öldürmedim öldürmedim.
00:26:00Kahramanım.
00:26:04Kurtardın beni.
00:26:07Teşekkür ederim.
00:26:08Sen köyde yaşaman fikrini bir daha mı düşünsen acaba?
00:26:14Yani küçücük bir örümcek yüzünden pes edeceğimi mi sanıyorsun?
00:26:18Pes etmen için ne olması gerekiyor mesela?
00:26:20Tarantula ya da yılan mı?
00:26:23Yılan mı?
00:26:26Yılan yoktur herhalde değil mi burada?
00:26:29Olmaz olur mu?
00:26:31Yılanların en sevdiği yerler bu taraflar.
00:26:33Ağaçların bol olduğu yerler.
00:26:35Hatta evin içine bile girebilirler.
00:26:38Sonuçta köy evi burası.
00:26:44Allah!
00:26:45Ateş!
00:26:49Ne oldu korktun mu?
00:26:53Korktun mu yoksa?
00:26:55Ne korkacağım?
00:26:58Tamam o zaman ben gidiyorum.
00:27:01Sana kolay gelsin.
00:27:02Ateş!
00:27:02Ateş!
00:27:03Gitme!
00:27:04Niye?
00:27:05Soba yoldun atacağım.
00:27:08Gitme.
00:27:11Niye?
00:27:15Şey...
00:27:15Ben sıkılırım burada böyle tek başıma kahve yaparken.
00:27:19Sen de kal.
00:27:22Yani bir kahve yapana kadar sıkılırsın öyle mi?
00:27:29Korkuyor olmuyorsun sen.
00:27:31Korkmuyorum canım dedim ya.
00:27:33Yani sen yine de kal ama burada gitme.
00:27:37Burda kal.
00:27:39Cesur karım benim.
00:27:42Perilerinin en cesuru.
00:27:45Tamam.
00:27:47Ben kahveyi yapayım.
00:27:49Yap bakalım.
00:28:10Kalk burada böyle.
00:28:12Gitme bir yere.
00:28:12Hiçmiyorum gitmiyorum merak etme burdayı.
00:28:28Bir an önce söyleyip kurtulmak lazım.
00:28:32Bir an önce söyleyip kurtulmak lazım.
00:28:46Huuu!
00:28:47Kime diyorum?
00:28:49Ne oldu?
00:28:50İşte dalmışız.
00:28:51Kolay gelsin dedim.
00:28:53Aklınız uçmuş gitmiş.
00:28:56Serra.
00:28:57Kızım sen şunları hallet.
00:29:00Ben bir çıkayım dışarıya bir hava alayım.
00:29:02Benim kafam dağılsın.
00:29:11Nesi var Binaz annemin?
00:29:13Bir şey yok annemin.
00:29:18Sen niye böylesin?
00:29:21Malik gidiyor diye mi üzüldün?
00:29:25Niye üzüleyin canım?
00:29:27Yani temelli gitmiyor sonuçta.
00:29:29Gidip gelecek yani.
00:29:32Sen yine de o kadar emin olma.
00:29:34O mısır kraliçesi var ki çok entrikacı bir kadın.
00:29:37Yani sizi ayırmak için o kadar kararlı ki.
00:29:39Sen kendinden biliyorsun tabii.
00:29:41Bu işleri çok iyi anlarsın sen.
00:29:44Ayrıca ben Ayşe Hanım'a güveniyorum tamam mı?
00:29:46O Malik'le bizim mutlu olmamızı istiyor.
00:29:50İyi o zaman.
00:29:51Ne halin varsa gör.
00:30:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:17Ellerine sağlık çok güzel olmuş.
00:30:19Afiyet olsun.
00:30:24Evi elden geçirsek sence de güzel olmaz mı?
00:30:29Bence olur.
00:30:31Mimar olan sensin.
00:30:33Söyle bakalım.
00:30:34Aklından ne geçiyor?
00:30:41Bu tabanları
00:30:43lambiri yapabiliriz mesela.
00:30:47İyi olur bence.
00:30:50Duvarları da beyaza boyarız.
00:30:52Yataya ahşap kirişler atarak
00:30:53tek düzeliyle bozmuş oluruz.
00:30:56Şahane fikir.
00:30:59Bak tam şuraya da bir soba kurarız.
00:31:01Üzerinde ekmeklerimizi ısıtırız.
00:31:03Kestane yaparız.
00:31:04Güzel kokar.
00:31:05Süper olur biliyor musun?
00:31:08Şöminenin önüne de
00:31:09böyle küçük kırmızı
00:31:10bir puf koyarız.
00:31:12Pufuduk.
00:31:13Kırmızı mı?
00:31:15Ha iddialı bir renk değil mi?
00:31:18Ama güzel olur tabi.
00:31:21Hayırdır?
00:31:23Hiçbir dediğimi itiraz etmiyorsun.
00:31:26Ee
00:31:26Durmuş amcanın
00:31:28nasihatlerine uyuyorum.
00:31:30Hediye geçiyorum.
00:31:32Aferin.
00:31:33Sen böyle devam et.
00:31:41Elektrikler gitti.
00:31:42Ne yapacağız?
00:31:43Sigorta atmış olabilir.
00:31:45Sakin ol.
00:31:45Sen otur burada.
00:31:47Ben bir bakayım geleyim.
00:31:48Tamam.
00:31:49Çabuk gel.
00:32:09Altyazı M.K.
00:32:21Ateş.
00:32:24Ateş cevap ver.
00:32:27Ateş neredesin?
00:32:30Nerede bu adam?
00:32:43Ateş.
00:32:52Ateş.
00:32:57Ateş neredesin?
00:33:02Ay nerede bu adam ya?
00:33:07Aradığım fırsat ayağıma geldi.
00:33:24Hakalesi.
00:33:35Hiçbir şey göremiyorum ki.
00:33:39Bir defa.
00:33:40Mercan.
00:33:42Ne işin var senin burada?
00:33:44Sana içeride bekle dedim.
00:33:47Seslendim duymadın bir türlü.
00:33:49Merak ettim seni.
00:33:51Ya bak gördüğün gibi gayet iyiyim.
00:33:54Gayet.
00:33:55İyi miyim?
00:33:56Tamam.
00:33:59Gel hadi gel.
00:34:01Üşümüşsün dursun.
00:34:05İçeri geçelim.
00:34:06Haydi.
00:34:07Çok karan.
00:34:08Dur.
00:34:09Oh.
00:34:22Hüzün.
00:34:27Altyazı M.K.
00:34:33Altyazı M.K.
00:34:40I love you.
00:34:43I love you.
00:34:44I love you.
00:34:45I'm ready to eat some evening.
00:34:48I'm ready to eat some.
00:34:51I love you.
00:34:52You're a good idea.
00:34:54Thank you very much.
00:34:56I love you.
00:34:59I love you.
00:35:00I love you.
00:35:04I love you.
00:35:27I love you.
00:35:30Thank you very much.
00:35:31Thank you very much.
00:35:31Her şey harika görünüyor.
00:35:34Ne demek?
00:35:35Benim için bir zevk de.
00:35:38Hadi otursana.
00:35:41Tamam.
00:35:51Tadını da beğenirsin umarım.
00:35:55Kesin beğenirim.
00:35:56Yani o kadar çok güzel kokuyor ki zaten tadı konusunda ipucu veriyor.
00:36:03Hadi o zaman tadına bak.
00:36:06Tamam.
00:36:07O zaman.
00:36:25Sen bana öyle bakınca ben bir tuhaf oluyorum ama.
00:36:29Ya ben sana hep öyle bakarım.
00:36:32O kadar çok güzelsin ki.
00:36:34Gözümü alamıyorum ki senden.
00:36:36Seni çok seviyorum.
00:36:39Seni çok seviyorum.
00:36:40Ben de seni çok seviyorum Habibi.
00:36:43Habibi değil.
00:36:49Sen benim her şeyimsin.
00:36:52Gecem, gündüzüm, bugünüm, yarınım.
00:36:55Sen bütün dünyamsın.
00:36:59Sen bütün dünyamsın.
00:37:06Sen de benim.
00:37:16Hadi yemeğini ye. Sağ olmasın.
00:37:20Tamam.
00:37:32Her şeyini nasıl bu kadar güzel yapabiliyorsun ki?
00:37:35E salatadan değilsene.
00:37:37Hepsinden yiyeceğim.
00:37:38Niye?
00:37:38Her şeyden yiyeceğim.
00:37:40Hepsini sana yaptım.
00:37:41Bol bol ye.
00:37:56Geç.
00:37:59Of.
00:38:01Sigortaya baktım değil mi?
00:38:02Bir şey yoktu yani.
00:38:04Baktım baktım.
00:38:06Ama elektrik kesintisi evle ilgili durmuyor.
00:38:09Genel bir arıza var galiba.
00:38:12İnşallah uzun sürmez.
00:38:15Ya sürecek gibi gözüküyor biliyor musun?
00:38:19Çünkü dışarıda çok fazla fırtına var.
00:38:22Yağmur geliyor galiba.
00:38:32Sen gölgeni görüp korktun mu yoksa?
00:38:41Biz seninle gölge oyunu oynamadık değil mi hiç?
00:38:44Oynamadık.
00:38:46Oynamadık.
00:38:46Aynayalım mı?
00:38:48Hadi.
00:38:51Hadi.
00:39:00Hadi.
00:39:01Hadi.
00:39:02schon.
00:40:26Geldi.
00:40:28Geldi.
00:40:50Ne kadar usurluyum ki göğsünde.
00:40:53Ben de.
00:40:55Sevdiğim kadın dizimin dibinde.
00:41:00Sıcık yatağımızdayız.
00:41:03Dışarıda yağmur sesi.
00:41:06Sonsuza kadar böyle kalabilirim.
00:41:09Bence de kalabiliriz.
00:41:11Bugün bayağı bir aşama kaydettik.
00:41:14Bahçeyle ilgilendik.
00:41:15Olgunlaşmış meyveleri topladık.
00:41:17Musluğu tamir ettik.
00:41:19Gerçekten takdir ediyorum bizi.
00:41:21Köy hayatı daha olası geliyor yaşamak için bana.
00:41:26Belki de sen haklı olabilirsin.
00:41:28Belki de sen haklı olabilirsin.
00:41:29El ele verirsek bu işi başarabiliriz.
00:41:37Kalk kalk kalk kalk.
00:41:38Unut ne oldu nereye?
00:41:44Senin de başına damladı değil mi?
00:41:48Kalk kalk kalk.
00:41:51Ya çatı akıtıyor.
00:41:54Ya ben bu çatı daha yeni yaptırmıştım.
00:41:56Olmamış demek ki.
00:41:58Ben gidip bir kova getireyim.
00:42:00İyi olur.
00:42:01Yoksa yatak sırılsıklam olacak.
00:42:17Kavşun bile.
00:42:25Neyse şimdilik bir çözüm bulduk en azından da.
00:42:28Bu çatıya baktırmamız şart oldu.
00:42:35Sen de benim gördüğümü görüyor musun?
00:42:38Görüyorum.
00:42:39Görmez olaydım.
00:42:44Bu tas almaya gittiğimde başka bir şeyler görmüştüm.
00:42:48Onu getireyim.
00:42:49Bu kadarla kalır inşallah.
00:42:53Al koy.
00:43:03Sen dua et.
00:43:05Çatı başımıza çökmesin.
00:43:08Bak bu böyle olmayacak.
00:43:10Sen banyoya git.
00:43:12Ben de mutfağa ineyim.
00:43:13Yani kap, tava, tencere ne varsa getiririz.
00:43:17Tamam, hadi.
00:43:30Altyazı M.K.
00:43:43Altyazı M.K.
00:43:43Oh
00:43:51Oh
00:43:53Oh
00:43:54Oh
00:43:55Oh
00:43:55Oh
00:43:57Oh
00:43:59Oh
00:44:00Oh
00:44:01Ah
00:44:03Ah
00:44:06Kahus gibiydi
00:44:08Şu hale baksana
00:44:10Tencere kap kalmadı mutlalktan
00:44:14Madem bu evde oturacağız
00:44:16O zaman her şeyi elden geçirmemiz lazım
00:44:20Özellikle çatı elektrik ve süt hısıat
00:44:26Evet
00:44:27What?
00:44:32What?
00:44:34I think that...
00:44:37Actually...
00:44:40...to stay here...
00:44:43...to stay here...
00:44:44...to stay there...
00:44:45...to stay there...
00:44:45...so...
00:44:46...so...
00:44:50Yani...
00:44:52Yani ne?
00:44:54Yani ben neymişim?
00:45:00Yani...
00:45:01...sen haklıymışsın, tamam...
00:45:04Ha şöyle...
00:45:05...hakkımı teslim et...
00:45:07...ettim işte...
00:45:08...ne oldu şimdi, başın göğe mi erdi?
00:45:11Erdi...
00:45:12...ama sen aşağıda olduğun için göremezsin...
00:45:15...fazla şimarma istersen...
00:45:17...yoksa bedeli ağır olacak...
00:45:19Tamam tamam...
00:45:21...usuz ki...
00:45:22E hadi...
00:45:23...yeter lak lak yaptın...
00:45:25...ben gidip bize güzel bir kahvaltı hazırlayayım...
00:45:28...sonrada eşyalarımızı toparlar çıkarız...
00:45:30...sen de battanyayı falan toparla bari...
00:45:33...ahhh...
00:45:33...eh hayat müşterek...
00:45:35...Ateş Bey...
00:45:44...eh hadi...
00:45:47...hala oturuyorsun...
00:45:49...battanyayı toparla sonra da...
00:45:51...tencereleri falan toparlarsın...
00:45:55...eplerini...
00:46:01...osuz ki...
00:46:04...hala...
00:46:05...bappalını...
00:46:06...veçil円 k stehen...
00:46:06...yapın...
00:46:14...yip emes...
00:46:15...yip emes...
00:46:15...i şey...
00:46:16...taş...
00:46:21...yip emes...
00:46:22...yip emes...
00:46:22...yip emes...
00:46:23...yip emes...
00:46:23Let's go!
00:46:38What's going on, you guys?
00:46:40What's happening?
00:46:42You're going to go, I'm going to go.
00:46:46I'm sorry to tell you about the words.
00:46:49You've given me the best decision.
00:46:50You will be the same for a child.
00:46:55I know.
00:46:57I hope you love it,
00:47:00but it is a way of taking care of your loved ones.
00:47:02It is impossible for a kid.
00:47:04You can't think of a distance,
00:47:06you will not have a distance to you.
00:47:10You will never have a distance.
00:47:12You can't take a distance to you.
00:47:13I would have a blanket that you have to make me.
00:47:18I can't think of a one.
00:47:20I'm not sure what you see.
00:47:22I'm sure I'm not sure what you see.
00:47:23You're right, Asla.
00:47:24I love you.
00:47:26I love you.
00:47:31Don't worry about it.
00:47:32It will be a little while.
00:47:34Everything will be coming.
00:47:52I'm going to go.
00:47:53I'm going to go.
00:47:54Nobody is waiting for me.
00:47:56I'm going to go.
00:47:59You're the only one who says you can?
00:48:09You're not the one who wants me.
00:48:11You're the one who wants me.
00:48:17There is a lot of work that I have done in America.
00:48:21I will tell you.
00:48:27I will return again.
00:48:30And I will return to you.
00:48:31I will return to you.
00:48:32I will return to you.
00:48:33I will return to you.
00:48:34I will return to you.
00:49:12I will return to you.
00:49:15I will return to you.
00:49:19I have ordered you.
00:49:20I was close to you.
00:49:22I found you soon,
00:49:24I taught you from certain halfway back.
00:49:26I have been confessed,
00:49:29maybe we must win the years we will return to my father-in-law.
00:49:35You weren't looking for the last thing much?
00:49:37Me
00:49:47He said, he called me to use it like that.
00:49:50He said and he said,
00:49:51I think I will put the money on him.
00:49:56I was going to use it like that.
00:49:58I believe he always said.
00:50:02He said, I'll do it as well.
00:50:08He didn't want you to do it.
00:50:13You don't have to do anything else.
00:50:16I only had one moment.
00:50:18I only had one moment.
00:50:20I had a good connection with my mother.
00:50:23I had a good connection with my father.
00:50:28But I didn't have to do anything before.
00:50:32Because you didn't see me as a child.
00:50:33You didn't see me as a child.
00:50:43The women's, the most id now.
00:50:47I am not a Sigurd counsel.
00:50:48You're not a fan of others.
00:50:51You're your friend.
00:50:54Your friend is not a human being.
00:50:57You have no relationship to me.
00:50:58You're his girlfriend.
00:50:59You're my friend.
00:51:04You're my friend.
00:51:09Amacın beni kovanmaktı.
00:51:11Evet amacın buydu.
00:51:14Ama ateş dalından farklı değil.
00:51:16Onun da rehberi, öfke, kin, intikam.
00:51:20Seni bunun için kullanıyor.
00:51:22Yerinde olsam o adama zerre kadar güvenmezdim.
00:51:41Şükrü!
00:52:10Bu senin için.
00:52:15Sen künefe mi aldın bana?
00:52:18Evet, çok seviyorum demiştin.
00:52:21Sağ ol, çok incesin.
00:52:24Sen de çikolata almışsın.
00:52:27Evet bak çilekli.
00:52:29Sevdiğini söylemiştin.
00:52:31Teşekkür ederim, sen de çok incesin.
00:52:45Az da kızarmış.
00:52:47Ben sevdiğimi.
00:52:48Hukiye de olsun.
00:52:50Sağ ol.
00:52:55Hadi Allah'a ısmarladık.
00:52:57Hadi bakalım oğlum yolun açık olsun.
00:52:59Allah babacığına şifa versin inşallah.
00:53:01Sağ ol, bir nazar ne?
00:53:03Kayınço, Allah'a emanet.
00:53:12Bak git.
00:53:14Ama araya çok açma lan tamam.
00:53:16Acil tarafından bekliyoruz seni bak.
00:53:18Biliyorum.
00:53:19Ben de seni bir süre görmeyince biliyorsun.
00:53:22Özlüyorsun.
00:53:23Biliyorum, biliyorum enişte.
00:53:41Hoşçakal sevgilim.
00:53:44Güle güle git aşkım.
00:54:05Hoşçakal sevgilim.
00:54:08Kimirmel ?
00:54:19İşçiğin üzülme sakın.
00:54:22Ama geçici bir ayrılık.
00:54:25Biliyorsun, yakında döneceğim tekrar.
00:54:29Inşallah
00:54:31Sağlıkla git sağlıkla dön tamam mı?
00:54:33Seni çok özleyeceğim
00:55:24Nereye Malik?
00:55:32Biraz araştırdım da mısır bu mevsimde pek de güzel olmuyormuş
00:55:47Melik ecele etsek uçak kaçar
00:55:50Malik bu ses kaydını dinleyince bence de uçağı kaçıracak
00:55:57Ama sen yetişeceksin merak etme
00:55:59Ne ses kaydı o?
00:56:01Müzik
00:56:05Müzik
00:56:09Müzik
00:56:10Müzik
00:56:15Müzik
00:56:16Müzik
00:56:18Müzik
00:56:19Müzik
00:56:20Müzik
00:56:20Müzik
00:56:24Müzik
00:56:27Müzik
00:56:48Bu kadarını yapabileceğini asla düşünmemiştim
00:56:51Müzik
00:56:53Bana hayatımın en büyük hayal kırıklığını yaşattın
00:57:01Müzik
00:57:03Müzik
00:57:05Müzik
00:57:06Müzik
00:57:07Müzik
00:57:08Müzik
00:57:10Müzik
00:57:11Müzik
00:57:12Müzik
00:57:12Müzik
00:57:16Müzik
00:57:17Müzik
00:57:18Müzik
00:57:20Müzik
00:57:25Müzik
00:57:27Müzik
00:57:29I got the best decision.
00:57:41That's enough!
00:57:42What do you say?
00:57:44Tell us, we don't know anything.
00:57:47We don't know anything about it.
00:57:48We don't know anything about it.
00:57:48We know what we know.
00:57:59Babam hasta değilmiş.
00:58:12Onunla Mısır'a geleyim diye yalan söylemiş bana.
00:58:21Hasta değil miymiş?
00:58:25Bu kadın ben yalanını ortaya çıkartınca bana para teklif etti susmam için.
00:58:33Ne diyorsun da sen?
00:58:35Ya?
00:58:43Bunu da mı yaptın?
00:58:44Ne?
00:58:52Hağırlı bir tanı mı?
00:58:55Sesliğe başka bir tanı var mı?
00:58:57I love you.
00:59:01Mama, I love you.
00:59:16Thank you very much.
00:59:31Thank you very much.
00:59:32Malik will stay here.
00:59:34She gave us the biggest gift of the world.
00:59:42I knew I knew what happened.
00:59:46I knew what happened to you.
00:59:51Sorry, sorry.
00:59:52Sorry.
00:59:53I told you that you were a person like a man.
01:00:00Sorry, I told you.
01:00:05Let's go.
01:00:06Let's go.
01:00:07Let's go.
01:00:08Let's go.
01:00:36Let's go now.
01:00:38Let's go.
01:00:39Let's go.
01:00:42Let's go.
01:00:43If you happen then.
01:00:45Let's go.
01:01:03You didn't forget that you forgot.
01:01:07I got the charger, the charger I forgot, I forgot to get in the room.
01:01:11Let's take the charger.
01:01:13Okay, let's go.
01:01:13okay
01:01:29okay
01:01:32I'll let you all
01:01:34I'll let you all
01:01:37If we go to the place, we'll go to the place.
01:01:45I'll do it.
01:01:57Come on.
01:02:34Just say
01:02:37Cherry domatesler çok lezzetliydi
01:02:39Geçirlikler de öyle
01:02:40Biraz toplasak mı konakta yeriz
01:02:42Biraz daha geç kalırsak akşam olacak
01:02:44Ya on dakikalık iş bak
01:02:46Fazla sürmez geç kalmayız merak etme
01:02:48Senin neyin var
01:02:51Sanki hiç gitmek istemiyor gibisin
01:02:55Bilmiyorum
01:02:57İçimde kötü bir his var
01:02:58Kötü bir şey olacakmış gibi hissediyorum
01:03:01Ayaklarım geri geri gidiyor
01:03:03Belki gitmek istemediğin içindir
01:03:08Olabilir
01:03:09Bir daha dönmemek üzere gitmiyoruz ki
01:03:11Hem burası bizim evimiz
01:03:13Canımız isterse tekrardan geliriz
01:03:18Haklısın
01:03:19Hadi olsun
01:03:38Hadi ya
01:03:39Lastik patlamış
01:03:52Eee ne yapacağız şimdi
01:03:55Arkada iki yedek lastiği takacağım
01:03:57İçeriden alet çantasını alayım
01:03:59Bekle sen burada
01:04:00Tamam
01:04:01Tamam
01:04:33Oh, my God.
01:05:00Oh, my God.
01:05:32Oh, my God.
01:05:33Mercan.
01:05:38Sen benim gelinimi kaçırdın.
01:05:41Bak.
01:05:45Şimdi ben kaçırıyorum.
01:05:48Olamaz.
01:05:50Mercan.
01:05:51Mercan.
01:06:04Mercan.
01:06:05Mercan.
Comments