- 2 hours ago
Still Shining Ep 5 Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:13You're welcome, time to slow down
00:00:18No warning, no sign
00:00:20I was falling with you
00:00:26Love spark, shining in the dark tonight
00:00:32Love spark, glowing in your eyes so bright
00:00:37I never felt like this, I never felt alone
00:00:45Love spark, believing in my heart tonight
00:00:59It's 15 minutes
00:01:00I had everything, you were just hungry
00:01:02I was drunk every day
00:01:03But I said that I was comfortable
00:01:05I got me to slow down
00:01:08I got you, I got you
00:01:10But I didn't know how to get mine
00:01:12I had none of my money
00:01:14I didn't see my day
00:01:15I'm gonna sleep
00:01:17I will have the money
00:01:19Let's go
00:01:20Do you want to open a door?
00:01:20Yes.
00:01:30It's all done.
00:01:32I'll see you in the inside.
00:01:34Yes.
00:01:56I'm going to have a picture of my picture.
00:01:59I'm going to have a picture of my picture.
00:02:02I'm going to have a picture.
00:02:22I wish you were close to the distance
00:02:25I wish you were close to the distance
00:02:31I wish you were close to the distance
00:02:34I wish you were here
00:02:41Why do you live in my heart?
00:02:45Anywhere somewhere
00:02:49You don't have the space here
00:02:56My heart will be more gentle
00:03:06To me
00:03:38Let's go.
00:03:45I'll show you where to go.
00:03:48Where is it?
00:03:50There's a place in there.
00:03:53Where is it?
00:03:57How do you look like this?
00:04:00I'm just looking at it.
00:04:03It's strange.
00:04:06Why is it here?
00:04:10I'm looking at it.
00:04:11There's something if you want.
00:04:15I won't buy it.
00:04:22I won't buy it.
00:04:32I'd like to have a home here.
00:04:34I can't buy it, but you're going to buy it.
00:04:38I don't buy it.
00:04:38No, you haven't bought it yet.
00:04:41It's not just a lie.
00:04:45It's not a lie.
00:04:48It's not a lie.
00:04:49It's a lie.
00:04:52Like, I'm going to tell you a name.
00:04:54It's like a living in the house.
00:04:57I'm looking for a woman's house.
00:04:57I'm looking for a woman's house.
00:05:00I'm looking for a woman.
00:05:06Where is it going?
00:05:16I'm sorry.
00:05:20I've been here in Seoul, but it was not been so long.
00:05:23I don't know how much it went.
00:05:24But it's still there.
00:05:26But it doesn't matter.
00:05:27Where are you at?
00:05:28I've been here for a while, but I'm here for a while.
00:05:34I'm happy to have you here.
00:05:43You can contact me if I can contact you.
00:05:52I'll do it.
00:06:06Lidah, why are you here?
00:06:10What are you doing?
00:06:19Are you your daughter?
00:06:21I'm your daughter.
00:06:22I'm your daughter.
00:06:24How many years ago?
00:06:26How did you say that?
00:06:28You said...
00:06:37You said, you're like a kid.
00:06:39You're a kid.
00:06:44She's like, what do you do?
00:06:46You said it would be a kid.
00:06:48You said it would be a kid.
00:06:48You said it would be a kid.
00:06:49You're a kid.
00:06:49I had to call her.
00:06:51I said it would be a kid.
00:06:54You're not too old.
00:06:57You're a kid, you're a kid.
00:06:57I'm a kid.
00:06:57Mom, you're a kid.
00:07:01is out of there?
00:07:02I should say that I'm not gonna do it.
00:07:06But, anyway!
00:07:07I don't know why he told me that he didn't tell us.
00:07:10It's not that he then did his father!
00:07:12What was that song, I mean?
00:07:26Are that what one's gonna do?
00:07:38Okay, let's go.
00:07:40I'll put it back.
00:07:40Where is it?
00:07:42I'm going to give you a bag.
00:07:44Where is it?
00:07:45You're asking me if you're worried?
00:07:50You actually live in a place like that?
00:07:52It's been a week that we've been there for a few weeks.
00:07:55We've been a week that we have to go for a while.
00:07:58We've got to be so long.
00:07:59Talk about the last night, like I said.
00:08:02Before, no.
00:08:04Don't worry about this.
00:08:07I'm gonna get out of here.
00:08:10It's crazy, really.
00:08:57What's your name?
00:09:02But your time, the fact was that I just want to make you the same way.
00:09:06You just have to be on your house.
00:09:08Then you have to take off your phone and tell me what.
00:09:11You've got to take off your phone?
00:09:12It's been a while ago.
00:09:14I don't know.
00:09:15I don't know where else you've been sitting at school.
00:09:17Totally.
00:09:18It looks like you are still a bit different.
00:09:20The case is something I've had to do with the double, but you don't like it anymore.
00:09:24You're so sorry.
00:09:28Wait a minute.
00:09:58I'm not going to be a person.
00:10:00I'm not going to be a person.
00:10:03I'm going to be a person.
00:10:07That person...
00:10:11...many?
00:10:14No.
00:10:18It's because of me.
00:10:19I think I'm going to be honest with you.
00:10:22Don't go and play.
00:10:37Don't go on.
00:11:05There you go.
00:11:10Where are you going?
00:11:11Yeah.
00:11:13The room is here.
00:11:48Sure.
00:11:57What are you doing?
00:12:00What are you doing?
00:12:04What do you do?
00:12:06Let's do it.
00:12:08Let's go.
00:12:09What's it?
00:12:13I've been doing something.
00:12:15I've been doing something.
00:12:42I've been doing something.
00:12:43Oh, there's something.
00:12:45Oh, it's okay.
00:12:50Okay, let's go.
00:12:50I'll tell you first.
00:12:53It's a good thing.
00:12:56Damn.
00:12:59I'll tell you things.
00:13:00It's just a good thing.
00:13:00What are you doing?
00:13:03It's just a good thing.
00:13:12I got my hands on my hand right now.
00:13:15What do I mean?
00:13:21It's been a long time for you to listen to me.
00:13:33It's been a long time for me to listen to me.
00:13:41It's the second.
00:13:42Two.
00:13:45Two.
00:13:45Two.
00:13:47Two.
00:13:48Two.
00:13:50Two.
00:13:51One.
00:13:51Two.
00:14:08왜?
00:14:10밤새면 출근해?
00:14:13오후
00:14:34Oh my, waitin', let me close to you
00:14:40마치 아주 짧은 밤을 지나 만난 것처럼
00:14:48Oh my, long steps, let me write to you
00:14:54오랜 꿈속의 그날처럼
00:15:03마지막이 불러주던 너의 이야기가
00:15:09언제나 나의 주위를 핸돌곤 했었어
00:15:15지워지지 않고 모든 순간에
00:15:23수많은 밤 지나 너를 마주 안이고
00:15:30숨겼던 마음이 깨어나는 이 순간
00:15:37My skies are glowing, they're glowing just from you
00:15:43softly, where we close our eyes and hold
00:16:14조금은 더 잘 수 있는데
00:16:16아니야, 잘 잤어
00:16:20완전 잘 잤어
00:16:23내가 요 며칠 잠을 제대로 못 잤거든
00:16:26내일 가방 가지러 와도 되지?
00:16:30그, 이따 점심에 올 수 있어?
00:16:32그럼, 맞춰야지
00:16:34오후 출근이면 몇 시?
00:16:361시 반에는 나가
00:16:37그전엔 올게
00:16:39빨리 나가야겠다
00:16:40빨리 나가야겠다
00:16:42와서 뭐?
00:16:45뭘?
00:16:55정말 여전해
00:16:58뭐가?
00:17:00Do you?
00:17:06기관사도 의외지만
00:17:08이것도 의외야
00:17:11아, 맞다
00:17:12니네 집 근처에 목공수 있었다
00:17:14기억나
00:17:15뭐, 전역하고 가끔 뗄 감도 없고
00:17:19뭐, 일도 도와주다가
00:17:21그러다 하게 된 거야?
00:17:23뭐, 가구는 덩치가 큰데 액자는 작으니까
00:17:26뭐, 할만 하더라고
00:17:30결국 찾아내
00:17:32위태롭고 휘청이는데
00:17:34결국 찾아가
00:17:37너 생각하면 딱 그 이미지
00:17:40결국 찾아가는
00:17:43넌?
00:17:45넌
00:17:47내 생각 안 했지
00:17:51응
00:17:53내가 잘 안 돌아보더라
00:17:57차라리 낫다
00:18:05너희 집에
00:18:09예전에 없던 네 사진 있어
00:18:12저녁하고 좀 지나서였던 것 같은데
00:18:14너네 집 문짝 바꿔주다가 봤는데
00:18:17사진 자체가
00:18:24반짝거린달까
00:18:25반짝거린달까
00:18:26그게 너에 대한 내 마지막 기억이야
00:18:30행복하고 잘사는
00:18:32사진에도 그게 드러나는구나
00:18:35그때 하와이 인턴 가서
00:18:38잠시 모든 게 다 좋았거든
00:18:40아주 잠깐
00:18:44잘 지냈어
00:18:47잘 지냈어
00:18:48요즘 좀 그런 거지
00:18:51나
00:18:53서울은 다음날 너랑 부딪힌 거야
00:18:59한 번은 꼭
00:19:01보고 싶었는데
00:19:02그렇게 보고 나니까
00:19:05한 번 제대로 봐야지 싶었나 봐
00:19:07그래서 작정하고 기다린 거야
00:19:10누가 승강장에서 산책을 해
00:19:12작정하고 왜 기다렸는데
00:19:18하고 싶은 말도 있었고
00:19:20해
00:19:22지금
00:19:28안 해도 될 것 같아
00:19:58엄마
00:19:59여기서 인사하자
00:20:02I'm on the phone.
00:20:03I'll pay you for the right to me.
00:20:08It's on the line.
00:20:31It's hard to get away, but it's hard to get away
00:20:38Even if it's hard to get away, it's hard to get away
00:20:42When I was wrong, I had a step in the middle of a while
00:20:49I was looking for you, and I was looking for you
00:20:54So there are things I've forever been sure of
00:21:02Just you and me
00:21:05It's all I ever wanted
00:21:11Stories of the countless night
00:21:14The songs that I used to sing along with you
00:21:19우리만 알고 있는 그날의 시간들
00:21:26For you, Grace
00:21:40어서 와요
00:21:42계속 객실이 많이 비네
00:21:46요즘 좀 그런가 봐요
00:21:48두 개 더 넣었어
00:21:50맛만 봐요
00:21:51귀한 걸
00:21:53감사합니다
00:22:23선배
00:22:24오늘 막채 운행이시던데
00:22:26저랑 스케줄 바꿀 수 있을까요?
00:22:52네, 한 시간만 일찍 출근하시면 돼요
00:22:54네, 한 시간만 일찍 출근하시면 돼요
00:22:57네, 한 시간만 일찍 출근하시면 돼요
00:22:59저, 저야 고맙죠
00:23:01네
00:23:03네
00:23:21아, 물
00:23:24물
00:23:50태서야
00:23:51밥
00:24:27The sound of the young man
00:24:28The sound of the young man
00:25:10I don't know.
00:25:23이거.
00:25:24뭐야?
00:25:25오픈런 하는 스콘인데 일주일에 두 번밖에 열지도 않고.
00:25:29우리 숙소 거래처인데 오늘 특별히 두 개 더 주셨어.
00:25:33너 주려고 먹지도 않고.
00:25:36숙소하는구나.
00:25:37어디?
00:25:39유서 깊은 곳 있어.
00:25:42이거.
00:25:48잘 먹을게.
00:25:50응.
00:25:51잠깐 얘기 좀.
00:26:12일단 궁금한 거.
00:26:16시간 갖기로 한 거.
00:26:19정확히 어떤 상황인 거야.
00:26:21헤어졌지만 시간 갖고 받아들이자는 거야 아니면 시간 갖고 잘해보자는 거야.
00:26:26둘의 입장이 달라.
00:26:28네 입장이 중요하지.
00:26:29그 사람이 누구고 어떤 입장이고 관심 없어.
00:26:32왜 궁금한 건데.
00:26:34잘되는 과정이면 내가 한때.
00:26:39뭐 잘 알던 친구랍시고 하는 게 선을 넣는 행동인가 싶어서.
00:26:47널 이렇게 마주 보는 것도.
00:26:51편하지가 않아.
00:26:52난 끝났어.
00:26:55근데 일방적인 건 맞아.
00:26:57서로 간에 받아들일 시간이 필요하다고 생각해서 그랬던 건데.
00:27:02네 말 들으니까 미룬 거네.
00:27:05근데 우리 이런 얘기 그만하자.
00:27:09너한테 헤어지는 중에는 어쩌네 이건 진짜 아닌 것 같아.
00:27:13나도 너한테 안 좋은 모습만 보여서 너무 그렇긴 한데.
00:27:17네 입장이 확실하면.
00:27:19본론.
00:27:20뭐 출근해야 되니까 간단히 얘기할게.
00:27:23오늘 내일 여기서 지내.
00:27:26오늘 내일 여기서 지내.
00:27:27있을 때 있다니까.
00:27:28오늘 막차 근무라 숙소에서 자고.
00:27:30바로 첫 차 오네.
00:27:32퇴근하고 바로 연우리가.
00:27:34어제 희사랑 통화한 게 그것 때문이야.
00:27:37할머니 때문에 가봐야 돼.
00:27:39무슨 일 있어?
00:27:41뭐 별거 아니야.
00:27:43뭐 연우리에서 하룻밤 자고.
00:27:44바로 출근해.
00:27:46빈집 케어한다며.
00:27:49이틀 빈집이라고.
00:27:50반려 식물이나 반려동물 있어야만 해줘.
00:27:55괜히 빈집 만들지마.
00:28:01반려의 의미.
00:28:05짝이 되는 동무, 친구.
00:28:09나한테 반려인.
00:28:11친구 너.
00:28:14너 케어하라고.
00:28:17나 없을 때.
00:28:18늘어지게 잠이나 자던가.
00:28:20요 며칠 잘 못 잤다면.
00:28:28열심히 살았을 테고.
00:28:31지금 잠시 정체기일 테고.
00:28:34다시 찾아갈 테고.
00:28:36과정상 이틀만 만 편히 있다가.
00:28:38다시.
00:28:40네 페이스대로 하고.
00:28:44나 진짜 열심히 살았어.
00:28:48너한테 말한 대로 4시간 합쳤지.
00:28:54뭐.
00:28:56나 무리하는 거 아니니까.
00:28:58부담 갖지 말고.
00:29:01물 잔뜩 사놨으니까.
00:29:04따로.
00:29:06가져오진 마.
00:29:12고마워.
00:29:15잘 쉬다 갈게.
00:29:17와 الله
00:29:41현관 비밀번호야 4675.
00:29:46You can buy it.
00:29:47You can buy it.
00:29:48You can buy it.
00:29:55I'm going to buy it.
00:30:06It's the same thing.
00:30:08It's the same thing.
00:30:12It's the same thing.
00:30:12It's the same thing.
00:30:14You can have more than me or not.
00:30:15It's the same thing.
00:31:55I'm so tired.
00:32:37I'll go back to the house.
00:32:37I'll go back to the house.
00:33:09You're so quiet.
00:33:16You're so quiet.
00:33:18He came back and went to the hospital, I got to tell you what makes it bad.
00:33:21He did it around.
00:33:23He said so to me, you know.
00:33:26He told me if he was going to the hospital, you know what it's like.
00:33:30If he doesn't stuff that's wrong, he's injured.
00:33:34If he died, he's injured or sick.
00:34:06No, no, no, no, no.
00:34:08가구상 3, 40분이 어떻게 해.
00:34:10갑니다.
00:34:11애썼다.
00:34:13삼겹살.
00:34:14어떻게 알았지?
00:34:16다음에 나도.
00:34:17배달이나 잘하세요.
00:34:19가세요.
00:34:25병원 날짜 좀 알아봐.
00:34:29뭔 일이래?
00:34:30내내 안 간다고 그렇게 우기더만.
00:34:33향기가 설명을 쏙쏙 들어오게 아주 잘했어.
00:34:45안녕하십니까?
00:34:47오늘 저녁은 삼겹살 구우신답니다.
00:34:56삼겹살.
00:35:00고기가 참 괜찮은데요?
00:35:03오늘 고기가 아주 좋다.
00:35:06내가 다 했잖아.
00:35:08내가 가면 항상 최상금만 주셔.
00:35:10우리 이서가 그건 잘해요.
00:35:14혜서야 고기 많이 먹어.
00:35:16아유, 쌈도 보고.
00:35:24할아버지, 할머니 병원 가셔야 돼.
00:35:30병원 간다며?
00:35:33가시기로 했어.
00:35:38그리고 최국에 향기라고 배달하는 후배 있거든.
00:35:43연우리 아이돌이야 걔가.
00:35:45할매들이 엄청 좋아해.
00:35:47근데 걔가 뭐라 했는지 바짝 쫄아가지고 병원 바로 갔는데.
00:35:52웃겨 걔가 아주.
00:35:55웃겨 걔가 아주.
00:35:55걔가 진짜 웃겨.
00:35:57웃기는 해 아주.
00:36:09잘 자라.
00:36:12좋아.
00:36:22좋아.
00:36:23응.
00:36:27형은 뭐 두려운 거 없어?
00:36:37있지, 나는.
00:36:42우리 할머니 할아버지 돌아가실까봐.
00:36:47그게 너무 무섭다.
00:36:51일하다 봐도 그렇게 생각하면 막 눈물 나.
00:36:56어차피 모든 관계는 한 번은 잃어.
00:37:04끝은 있어.
00:37:07에이, 말을 해 두 분이야.
00:37:10두 분 다 건강하시다.
00:37:11괜찮다.
00:37:12그렇게 말 못하냐?
00:37:14건강하시지.
00:37:16응?
00:37:17그 연세에
00:37:21괜찮아.
00:37:27가족이.
00:37:31많았으면 좋겠다.
00:37:39조카도 많았으면 좋겠다.
00:37:44어때?
00:37:46세 명?
00:37:47이랬는데 내가 세 명보다 네 명.
00:37:49네 명을 하자.
00:37:50네 명.
00:37:50조카 네 명.
00:37:52홀보단 짝이지.
00:37:53또 시작이다.
00:37:56왜 많으면 많을수록 좋잖아.
00:37:59와, 조카 네 명 너무 좋다.
00:38:45멋지게 자립했네.
00:38:48멋지게 자립했네.
00:38:55잘 쉬었니?
00:38:58잘 쉬었니?
00:39:07잘 가.
00:39:10잘 쉬었니?
00:39:12잘 가.
00:39:14I'll be able to adjust the air temperature and air temperature.
00:39:25Taseya, you're really well.
00:39:28That's why I need to make sure I have to do what I need.
00:39:34I'm glad you're doing it, but I'm proud of you.
00:39:51I don't know.
00:40:31I don't know.
00:40:34I don't know.
00:40:35I don't know.
00:40:37I don't know.
00:40:38I don't know.
00:40:41I don't know.
00:40:44I don't know.
00:41:07세 번의 기다림.
00:41:18이게 왜...
00:41:31이게 원래 잘 안 돼.
00:41:40이게 왜...
00:41:42이게 왜...
00:41:45이게 왜...
00:41:56오늘도 엄청 늦겠다.
00:42:01오늘도 엄청 늦겠다.
00:42:08한강을 연태처럼 처음 보내.
00:42:10미리...
00:42:11미리 크리스마스.
00:42:26저기요?
00:42:29아...
00:42:30아니...
00:42:31뜯어서...
00:42:34생각지도 못한 기억이 확 치고 들죠?
00:42:37네.
00:42:39너무 생생해서...
00:42:40아...
00:42:41옛집이 좀 그래요.
00:42:45세 살 때 돌아가셨다는 엄마 얼굴이 떠올랐던 분도 계세요.
00:42:50좋은 데 잊고 산 게...
00:42:52봉인해제 되기도 하더라고요.
00:43:00이거 아닌데.
00:43:02이거 아닌데...
00:43:06하...
00:43:07하...
00:43:08하...
00:43:08미주가...
00:43:10약속을 자꾸 짜서 이상하다 했더니...
00:43:14미주가...
00:43:18하...
00:43:20하...
00:43:20하...
00:43:21나 이번에 진짜 진지했거든.
00:43:26내가 3개월 넘게 한 사람 만나는 거 봤냐?
00:43:30하...
00:43:32하...
00:43:32나 진짜...
00:43:33나 진짜 좋아했다니까?
00:43:43미안.
00:43:46이걸 어떻게 이기냐고.
00:43:48나 진짜...
00:43:50나 잘했다고...
00:43:52하...
00:43:53놀아버렸다.
00:43:55그러니까...
00:43:56하...
00:43:57내가...
00:43:58시간을 달랬거든.
00:44:01하...
00:44:03하...
00:44:03그렇게 못 썰듯이...
00:44:05싹둑 뚫려내는 거 아니다.
00:44:10하...
00:44:11하...
00:44:12하...
00:44:13하...
00:44:14하...
00:44:14하...
00:44:14하...
00:44:16하...
00:44:17하...
00:44:19하...
00:44:23하...
00:44:25하...
00:44:25하...
00:44:25하...
00:44:26하...
00:44:26하...
00:44:27하...
00:44:30하...
00:44:34하...
00:44:35하...
00:44:35하...
00:44:38하...
00:44:40하...
00:44:41하...
00:44:42하...
00:44:42하...
00:44:42하...
00:44:46하...
00:44:48하...
00:44:49하...
00:44:52I'm sorry.
00:44:54I'm sorry.
00:44:58I'm sorry.
00:45:37I'll see you next time.
00:45:50Yes.
00:45:52I was looking for a moment when I was coming.
00:45:55I didn't know that I was coming.
00:45:58I didn't know that I was coming.
00:45:59Here, this house.
00:46:00I'm going to go.
00:46:02I'm going to go.
00:46:20He's coming.
00:46:21He's coming.
00:46:22He's coming.
00:46:29He's coming.
00:46:30Oh, well, he's coming.
00:46:35He's coming.
00:46:36I'm coming.
00:46:36And he's the only one who's here to be.
00:46:39I can't remember how much he sees.
00:46:42He's going to tell me what I learned.
00:46:45He's coming.
00:46:46He's going to tell me about it.
00:46:48He's trying to tell you something.
00:46:51He's making a lie.
00:46:52It's the best to fight, fight, and fight, and fight.
00:46:57What do you think?
00:46:59If you were a friend of mine, I'd like to eat it.
00:47:02I'm so sorry.
00:47:04I'm so sorry.
00:47:06I'm so sorry.
00:47:08I'm so sorry.
00:47:08I'm so sorry.
00:47:09I'm so sorry.
00:47:10I'm so sorry.
00:47:11We're going to take you to the R&D.
00:47:18We're going to go to the next time.
00:47:21We're going to do everything you want.
00:47:22We're going to go.
00:47:27We're going to go!
00:47:28What?
00:47:29We're going to go!
00:47:31We're going to go camping.
00:47:33We're going to go.
00:47:41And that's what I'm saying about your father and your sister's father.
00:47:47You don't think about it anymore.
00:47:50You don't know what to say.
00:47:52You don't know what to say.
00:47:53I asked you about it.
00:47:56You're too late.
00:47:58It's my mind.
00:48:00You're not like that.
00:48:02You're not like that.
00:48:03You're not like that.
00:48:06You're not like that.
00:48:10You're not like that.
00:48:11You're like, I'm comfortable.
00:48:14I'm just like, you're not like that.
00:48:19You're like, that's better than I live.
00:48:20I can't survive.
00:48:22You don't want to live.
00:48:23You're like, that's better than you.
00:48:29That's me.
00:48:30You're gonna die.
00:48:38I'm so tired.
00:48:40I'm so tired.
00:48:41We're going to go.
00:48:42Let's go.
00:48:43I don't want to drink.
00:48:46Come on!
00:48:47I'm sitting there!
00:48:48I'm sitting there!
00:48:49I'm sitting there!
00:48:52I'm sitting there!
00:49:03I'm sitting there!
00:49:05Where are you?
00:49:05I'm going to get out of my bag.
00:49:06Where are you?
00:49:10I'm not gonna answer your question.
00:49:12I'm not going to get out of my bag.
00:49:14I can't answer your question.
00:49:18I can't help you.
00:49:19What do I need to do?
00:49:22What are you doing?
00:49:24I can't help you.
00:49:28I can't get out of my bag.
00:49:38I don't know what to do.
00:49:41I don't know what to do.
00:49:48Then...
00:49:52I'll be able to face your face.
00:49:56I'll be able to face your face.
00:50:01I'll be able to face your face.
00:50:10I'll be able to face your face.
00:50:24Why I'm not going to take a bag?
00:50:27I don't know.
00:50:30The problem is that,
00:50:31the reason...
00:50:32is one of the things that I would like to...
00:50:34Hey, I have to ask...
00:50:37I'm going to go to Seoul.
00:51:07I was able to go.
00:51:12It was my answer.
00:51:17You've been a long time for a while.
00:51:20I'm going to look for you.
00:51:23I'm going to look after you.
00:51:24I don't want to talk about it.
00:51:26I'm going to do it with you.
00:51:26You've got to go back and do it again.
00:51:29You've got to go back and do it again.
00:51:32I'm going to go back to Seoul.
00:51:35No, I'm going to go to Seoul.
00:51:36No, I'm going to go.
00:51:38I'll see you at the terminal.
00:51:40It's time for 30 minutes.
00:51:42I'm going to go to Seoul.
00:51:47I'm going to go to Seoul.
00:52:02It's time for me.
00:52:15Seoul was looking around.
00:52:20I'll see you at the middle of the room.
00:52:22You can see there are people who are watching.
00:52:24There are people who are watching it.
00:52:39You can see the people who are watching.
00:52:44What?
00:52:47What?
00:52:55I don't know how to get out of my mind.
00:52:59I don't know what a lot of times I've been talking about.
00:53:01I don't know what a lot.
00:53:06I don't know how much.
00:53:08I don't know how to get out of my mind.
00:53:11I don't know how to get out of my mind.
00:53:14I don't know how to get out of my mind so I don't know.
00:53:19Every time I have to be stopped doing it.
00:53:21I feel like I've had enough to get out of my mind.
00:53:30I feel like I can't, I can't.
00:53:30I have a long time...
00:53:34It was a year after?
00:53:37I'm so sorry about that.
00:54:05I'm sorry.
00:54:06I'm sorry.
00:54:07I'm sorry.
00:54:08I'm sorry.
00:54:11I'm sorry.
00:54:12I'm sorry.
00:54:14I'm sorry.
00:54:15There's no reason for it.
00:54:17What is the reason?
00:54:22What is the reason?
00:54:23I'm sorry.
00:54:25You could not follow me.
00:54:25Yeah.
00:54:31You can't even have money.
00:54:34You're a result.
00:54:36You're a bit too...
00:54:43You cannot help me.
00:54:46I've listened very often to the same time.
00:54:48You're coming to see the same time,
00:54:49and you 저녁 already know your friends.
00:54:51I've never really wanted to know my friends.
00:54:53For those of you times, I don't need to hesitate to 연락لف�.
00:54:55If you know my friends, I'll get you soon.
00:54:55That's why we live here.
00:54:59We're going to be able to live here.
00:55:27I'm sorry.
00:55:30I'm sorry.
00:55:34I'm sorry.
00:55:35I was born in the 3rd time.
00:55:39I'm sorry.
00:55:43I'm sorry.
00:55:45I'm sorry.
00:55:57I'm sorry.
00:55:59그냥 가라.
00:56:02잠은 못 놀 것 같아.
00:56:07아빠 일도 그렇고.
00:56:12고마웠어요, 선배.
00:56:17나 이 말 하고 싶어서 온 거예요.
00:56:25너무해.
00:56:33너는 제일 행복해.
00:56:42진짜 행복해.
00:56:44부족해.
00:57:44기관사 사진 전화한다니까 다들 액자 욕심 나지.
00:57:47다 내 것처럼 한대.
00:57:50모두 몇 명인데요?
00:57:52나 포함 11명.
00:57:53전시는 다음 달 말.
00:57:55니 프레임 계정 공유해가지고 참고하라고 할게.
00:57:58그럼 사이즈랑 수준 통일해줘요.
00:58:00통일하면?
00:58:0111명 다 가능해?
00:58:04어, 해볼게요.
00:58:07뭐, 의견 모을 수 있겠어요?
00:58:08당연하지.
00:58:11응.
00:58:13야.
00:58:14이게 뭐야?
00:58:16어.
00:58:19문짝?
00:58:21제가 처음으로 만든 거예요.
00:58:25사진이 이게.
00:58:27야, 문짝이 문짝처럼은 보이게끔 찍어야지.
00:58:30와.
00:58:32와.
00:58:32와.
00:58:33와.
00:58:35와.
00:58:41와.
00:58:47와.
00:58:48I love you.
00:59:22Let's go.
00:59:50Oh
01:00:47Oh
01:00:50I
01:00:52I
01:00:52I
01:00:54I
01:00:56I
01:01:05I
01:01:06I
01:01:08I
01:01:10I
01:01:11I
01:01:12I
01:01:12I
01:01:12I
01:01:14I
01:01:16I
01:01:16I
01:01:16I
01:01:17I
01:01:17I
01:01:17I
01:01:19I
01:01:20I
01:01:35I
01:01:36I
01:01:37I
01:01:40I
01:01:48I
01:01:49I
01:02:05I
01:02:06I
01:02:07I
01:02:10I
01:02:11I
01:02:24I
01:02:34I
01:02:36I
01:02:36I
01:02:36I
01:02:36I
01:02:37I
01:03:01I
01:03:02I
01:03:05I
01:03:08I
01:03:09I
01:03:09I
01:03:10I
01:03:10I
01:03:12I
01:03:13I
01:03:13I
01:03:14I
01:03:15I
01:03:15I
01:03:17I
01:03:17I
01:03:20I
01:03:27I
01:03:27I
01:03:28I
01:03:30I
01:03:30I
01:03:30I
01:03:31I
01:03:31I
01:03:31I
01:03:32I
01:03:32I
01:03:33I
01:03:33I
01:03:33I
01:03:34I
01:03:35I
01:03:35I
01:03:36I
01:03:36I
01:03:36I
01:03:37I
01:03:39I
01:03:41I
01:03:41I
01:03:42I
01:03:42I
01:03:44I
01:03:44I
01:03:45I
01:03:45I
01:03:46I
01:03:48I
01:03:48I
01:03:49I
01:03:51I
01:03:52I
01:03:53I
01:03:54I
01:03:58I
01:03:59I
01:03:59I
01:04:00I
01:04:00I
01:04:01I
01:04:02I
01:04:02I
01:04:05I
01:04:25I
01:04:25I
01:04:25I
01:04:26I
01:04:26I
01:04:38I
Comments