- 4 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:00:58Transcribed by —
00:01:28Transcribed by —
00:01:30Transcribed by —
00:01:30Transcribed by —
00:01:30Transcribed by —
00:01:31Transcribed by —
00:01:31Transcribed by —
00:01:41Transcribed by —
00:01:41Transcribed by —
00:01:42Transcribed by —
00:01:43Transcribed by —
00:01:43Transcribed by —
00:01:43Transcribed by —
00:01:44Transcribed by —
00:01:45Transcribed by —
00:01:45Transcribed by —
00:02:45Transcribed by —
00:02:49Transcribed by —
00:03:19—
00:03:20—
00:04:19—
00:04:49—
00:05:49—
00:05:50—
00:06:20—
00:07:19—
00:07:29—
00:07:35—
00:07:38—
00:08:35—
00:09:05—
00:09:10—
00:10:04—
00:10:09—
00:11:06—
00:12:05—
00:12:35—
00:12:36— —
00:12:36—
00:13:35— —
00:13:39— —
00:13:44— —
00:13:47— —
00:14:17— —
00:14:17— —
00:14:18— —
00:14:19— —
00:14:27— —
00:15:00— —
00:15:30— — —
00:15:31— — —
00:15:32— — — —
00:16:07— — — —
00:16:07— — — —
00:16:09— — — —
00:16:13— — — — —
00:16:13— — — — — — —
00:16:43— — — — —
00:16:44— — — —
00:16:47— — — — — — —
00:17:18A
00:17:20A
00:17:20A
00:17:20A
00:17:20A
00:17:21A
00:17:22Tudk
00:17:28Tudk
00:17:29Tudk
00:17:29Tudk
00:17:41Tudk
00:17:42Gildan Atar
00:17:43Hmm
00:17:44I
00:17:45I
00:17:46I
00:17:47I
00:17:48I
00:17:48I
00:17:49I
00:17:50I
00:17:50I
00:17:50I
00:17:50I
00:17:50I
00:17:50I
00:17:50I
00:17:51I
00:17:51I
00:17:57I
00:17:58I
00:17:58I
00:18:00I
00:18:01I
00:18:01I
00:18:09I
00:18:16I
00:18:16I
00:18:16I
00:18:17I
00:18:17I
00:18:18I
00:18:20I
00:18:21I
00:18:21I
00:18:23I
00:18:23I
00:18:24I
00:18:24I
00:18:24I
00:18:24I
00:18:28I
00:18:28I
00:18:29I
00:18:29I
00:18:29I
00:18:32I
00:18:33I
00:18:33I
00:18:34I
00:18:34I
00:18:34I
00:18:57I
00:18:58I
00:18:58I
00:18:59I
00:18:59I
00:18:59I
00:18:59I
00:18:59I
00:18:59I
00:19:00I
00:19:01I
00:19:01I
00:19:03I
00:19:03I
00:19:07I
00:19:14I
00:19:15I
00:19:21Ne oldu Zehra?
00:19:24İyi misin karıcığım?
00:19:25İyiyim.
00:19:27Ne bileyim seni böyle bir durgun gördüm de.
00:19:29İyiyim iyiyim.
00:19:31Yoksa sen Müzeyyen Hanım'ın dediklerine mi yaptıklarına mı takıyorsun kafayı?
00:19:35Ne takacağım o mendebur kadını be?
00:19:36Benim arkamda kapı gibi kocam var.
00:19:39O beni korur herkesten.
00:19:44Korurum tabi karıcığım.
00:19:46Korurum tabi karıcığım.
00:19:47Korurum tabi karıcığım.
00:19:48Bak senin canını sıkana ben aklını alırım da.
00:19:51Halim Allah.
00:19:53Sen merak etme. Güzel karın benim.
00:19:55Aslan kocam benim.
00:19:57Kaplan kocam.
00:20:00O zaman
00:20:02Bakayım bir aslan tarafından.
00:20:06Bir de kaplan tarafından.
00:20:12Güzel köle miydin?
00:20:14Güzel köleciğim.
00:20:15Gel bir sarılın.
00:20:16Gel.
00:20:17Gel.
00:20:45Gel.
00:20:46Come on, let's go.
00:20:47Hay Allah.
00:20:49The traffic was a little bit.
00:20:50Bye bye.
00:20:51I don't know.
00:21:21It is the case that is the case.
00:21:25It's my mind, it's my mind.
00:21:28How about doing things.
00:21:31Like that.
00:21:33Okay, it's okay.
00:21:35I'll show you another one.
00:21:39Hi, he's a person who's doing.
00:21:42He's aya, he thinks that he thinks that she feels good.
00:21:45But she's just not doing anything.
00:21:48She's not doing anything.
00:21:48She said that she didn't say anything.
00:21:50I'm gonna be out of my room.
00:21:52I'm gonna be in a good condition.
00:21:55I'm gonna be in a good condition.
00:21:58I'm gonna be in a good condition.
00:22:00I don't care about you.
00:22:02You can be in your relationship with your friends.
00:22:04You don't know what's wrong with your friends?
00:22:08Yeah.
00:22:09You don't know, everyone's being a little to open.
00:22:11You don't know.
00:22:13You don't know.
00:22:16I mean, it's a good time.
00:22:17It's a good time.
00:22:18It's a good time, everybody.
00:22:20Everything is too bad.
00:22:22I think it's a good time.
00:22:25I'm a little bit of a good time.
00:22:49This was a little bit scary.
00:22:52That's similar to you?
00:22:55I'll work with some more.
00:22:57I'll work with some of you.
00:22:59But then I'll be able to make my own hair.
00:23:01Yes, I've said that.
00:23:02I have been doing with my hair up to you.
00:23:07I didn't know I had any more changes before.
00:23:10I'm as a farmer, a farmer, a farmer, a farmer.
00:23:19I think that...
00:23:19Thanks.
00:23:21Then I'll be a friend.
00:23:23I'll be a friend of mine.
00:23:24I'll be a friend of mine.
00:23:30I'll be a friend of mine.
00:23:37Come on.
00:23:40Okay.
00:23:42Okay, I'll tell you what I have.
00:23:45Yes.
00:23:47Yes.
00:23:48Yes.
00:23:51Yes.
00:23:53Yes.
00:23:54It's okay.
00:23:56You're at it.
00:23:58Yes.
00:23:58Yes.
00:23:59Yes.
00:24:00I'm sorry about it.
00:24:16But I'm sorry.
00:24:19I'm sorry.
00:24:20Ateş!
00:24:21I'm sorry.
00:24:23Ne is there?
00:24:26I'm sorry.
00:24:29You were afraid I cried?
00:24:32Look, look at me.
00:24:34What is that there?
00:24:40A little bit.
00:24:45You really are a little bit.
00:24:48Why are you crying?
00:24:50Why are you crying?
00:24:53I'm crying.
00:24:54I am, I'm crying.
00:25:00I'm crying out of my head.
00:25:02If you look at me.
00:25:03I don't believe that, I don't miss you.
00:25:04I don't think I can be crying out of me.
00:25:07You don't see my demon fernames?
00:25:09I've been crying out of my head.
00:25:11I'll cut my head.
00:25:14Okay, I'll try to kill you.
00:25:20Ateş!
00:25:21Stop!
00:25:22There it is right.
00:25:23Okay, I'm sorry.
00:25:26I'm sorry.
00:25:27I mean he's a little because he's a little Geralt.
00:25:34I am going to take it.
00:25:36You should don't die.
00:25:38I'm sorry.
00:25:43Look, you'll be careful you can't let me stay with you.
00:25:48You can't get it, do you not?
00:25:49Did you?
00:25:51Yes, I did.
00:25:53I did not do that.
00:26:00Rahman.
00:26:03You did not hurt me.
00:26:08Do you think...
00:26:09Do you think...
00:26:11Do you think...
00:26:11Do you think...
00:26:14Do you think so into a gentle myth...
00:26:17What do you think...
00:26:18What do you think then...
00:26:19Can you think that...
00:26:20Is it?
00:26:21Well...
00:26:26If there is anything...
00:26:27I can't get to here...
00:26:27Let me touch you...
00:26:28Put there...
00:26:28Our place...
00:26:30His skin is impressive.
00:26:35It is...
00:26:35At the house, they can even go to the house.
00:26:38The house is the house of the house.
00:26:45Hey Ateş!
00:26:50You are not afraid of that?
00:26:52You are afraid of that?
00:26:55I am afraid of that.
00:26:55I am afraid of that.
00:26:58Okay, then I will go.
00:27:00It will be easy.
00:27:02Ateş, Ateş, go away.
00:27:03Why?
00:27:05Sobaya odun atıyor.
00:27:08Gitme.
00:27:11Niye?
00:27:15Ben sıkılırım burada böyle tek başıma kahve yaparken.
00:27:19Sen de kal.
00:27:22Yani bir kahve yapana kadar sıkılırsın öyle mi?
00:27:29Korkuyor olmuyorsun sen.
00:27:31Korkmuyorum canım dedim ya.
00:27:33Yani sen yine de kal ama burada gitme.
00:27:36Burada kal.
00:27:39Cesur karım benim.
00:27:42Perilerinin en cesuru.
00:27:45Tamam.
00:27:47Ben kahveyi yapayım.
00:27:49Yap bakalım.
00:28:10Kal burada böyle.
00:28:12Gitme bir yere.
00:28:12Açıkıyorum, gitmiyorum merak etme burayı.
00:28:26No, it's not going to be a good job.
00:28:29We need to be able to stay alive.
00:28:31I'll be able to go.
00:28:46Well, I'll be able to go.
00:28:48I'll be able to go.
00:28:49What's going on?
00:28:50We are going to go.
00:28:51I can't wait to go.
00:28:59I'm gonna go.
00:29:00I'll go outside and put it on the floor.
00:29:09What is it?
00:29:13It's not a thing.
00:29:18Why are you like this?
00:29:21You're not a kid.
00:29:22Why do you feel like I'm sorry?
00:29:25Why are you so happy?
00:29:27Why are you so happy?
00:29:28You can't get away from the end.
00:29:32You can't get away from the end.
00:29:34You don't have to be a little confident.
00:29:35You have to be a queen.
00:29:37You are so entriqued, you are so happy.
00:29:39You are so happy to be a girl.
00:29:41You know, you are very happy.
00:29:42You are so happy to be a friend.
00:29:43And I think that's a great way.
00:29:46I think that's a great way.
00:29:46He wants us to be a friend.
00:29:50Yes, then.
00:29:51If you have any situation, you can see it.
00:30:06Good luck, thank you.
00:30:24If you can get a house, it would be nice to have a house?
00:30:28I think it would be good.
00:30:31You are a good man.
00:30:33Let's say what you think, what do you think?
00:30:41I think...
00:30:42I could do a house with a house.
00:30:45That would be good.
00:30:48I will know it is a nice way to teach you,
00:30:52I have all these things,
00:30:53and we have all these things inside the body
00:30:53with this way.
00:30:56It's a little clear idea.
00:30:59We have a small church in the interior.
00:31:01Here you can take some recipe.
00:31:03It's just so cool.
00:31:05You can enjoy this video.
00:31:08And we have a small yellow yellow,
00:31:11yellow yellow green.
00:31:12Yellow yellow green green.
00:31:17But it's a good thing.
00:31:18I don't know.
00:31:21You don't know what you think of me.
00:31:25I'm a good friend of mine.
00:31:29I'm a good friend.
00:31:30I'm a good friend.
00:31:32I'm going to go.
00:31:34I'm going to go.
00:31:44Maybe you can sit here.
00:31:46I'll sit here.
00:31:48Okay, let's go.
00:32:21Ateş!
00:32:24Ateş cevap ver!
00:32:26Ateş neredesin?
00:32:30Nerede bu adam?
00:32:43Ateş!
00:32:52Ateş!
00:32:57Ateş neredesin?
00:33:02Ay nerede bu adam ya?
00:33:07Aradığım fırsat ayağıma geldi.
00:33:24Hakkariyesi!
00:33:35Ateş!
00:34:00Hiçbir şey göremiyorum ki.
00:34:01Görüşürüz.
00:34:05İçeri geçelim Ayda.
00:34:07Çok kararlı.
00:34:39Sevgilim.
00:34:41Beni çağırdın ne oldu bir şey mi oldu?
00:34:43Yok hoş geldin.
00:34:44Hoş bulduk.
00:34:45Bizim için bir akşam yemeği hazırladım.
00:34:49Birlikte yeriz diye.
00:34:51Ne güzel düşünmüşsün.
00:34:54Teşekkür ederim çok incesin.
00:34:56Bak en sevdiğin yemekleri yaptım.
00:34:59En sevdiğin salatayı yaptım.
00:35:01En sevdiğin çorbayı bile yaptım.
00:35:29Çok teşekkür ederim.
00:35:31Çok incesin.
00:35:31Her şey harika görünüyor.
00:35:34Ne demek.
00:35:35Benim için bir zevk de.
00:35:38Hadi otursana.
00:35:41Tamam.
00:35:51Tadını da beğenirsin umarım.
00:35:55Kesin beğenirim.
00:35:56Yani.
00:35:58O kadar çok güzel kokuyor ki.
00:36:01Zaten tadı konusunda ipucu veriyor.
00:36:03Hadi o zaman.
00:36:05Tadına bak.
00:36:06Tamam o zaman.
00:36:25Sen bana öyle bakınca ben bir tuhaf oluyorum ama.
00:36:29Ya ben sana hep öyle bakarım.
00:36:32O kadar çok güzelsin ki.
00:36:34Gözümü alamıyorum ki senden.
00:36:37Seni çok seviyorum.
00:36:39Ben de seni çok seviyorum.
00:36:41Habibi.
00:36:43Habib değil.
00:36:49Sen benim her şeyimsin.
00:36:51Gecem, gündüzüm.
00:36:53Bugünüm, yarınım.
00:36:56Sen bütün dünyamsın.
00:37:00Sen bütün dünyamsın.
00:37:06Sen de benim.
00:37:16Hadi yemeğin ye.
00:37:18Sağ olmasın.
00:37:20Tamam.
00:37:21Hadi yemeğin ye.
00:37:33Sağ olmasın.
00:37:35Tamam.
00:37:36Tamam.
00:37:36Hepsinden değilsene.
00:37:37Hepsinden yiyeceğim.
00:37:38Niye?
00:37:38Her şeyden yiyeceğim.
00:37:40Hepsini sana yaptım.
00:37:41Bol bol ye.
00:37:56Geç.
00:37:59Of.
00:38:01Sigortaya baktın değil mi?
00:38:02Bir şey yoktu yani.
00:38:04Baktım baktım.
00:38:06Ama elektrik kesintisi evle ilgili durmuyor.
00:38:09Genel bir arıza var galiba.
00:38:12İnşallah uzun sürmez.
00:38:15Ya sürecek gibi gözüküyor biliyor musun?
00:38:19Çünkü dışarıda çok fazla fırtına var.
00:38:22Yağmur geliyor galiba.
00:38:30Sen.
00:38:33Gölgeni görüp korktun mu yoksa?
00:38:41Biz seninle gölge oyunu oynamadık değil mi hiç?
00:38:44Oynamadık.
00:38:46Oynayalım mı?
00:38:48Hadi.
00:39:22Altyazı M.K.
00:39:22Altyazı M.K.
00:39:42Altyazı M.K.
00:40:09Altyazı M.K.
00:40:27Altyazı M.K.
00:40:28Altyazı M.K.
00:40:29Altyazı M.K.
00:40:30Altyazı M.K.
00:40:30Altyazı M.K.
00:40:51I'm so happy in my heart.
00:40:55I love the woman's face at the bottom of my head.
00:41:00We are in the morning of the night.
00:41:02The morning of the night.
00:41:06What was that?
00:41:07I think we could be able to stay.
00:41:11Today we had a lot of a quest.
00:41:13We had to find a place,
00:41:14we had to be able to get,
00:41:17we had to be able to get.
00:41:18I really like it.
00:41:21I think it is more possible.
00:41:26Maybe you should be able to get.
00:41:28If we can do this, we can do this.
00:41:32We can do this.
00:41:37Kalk, kalk, kalk.
00:41:38What happened, where did you get?
00:41:44It was your head of the table, didn't you?
00:41:48Kalk, kalk, kalk.
00:41:51Oh, that's a little bit of a day.
00:41:54I'll give you this.
00:41:55I'll show you this.
00:41:56I'll show you this.
00:41:57Olmamış demek ki.
00:41:58Ben gidip bir kova getireyim.
00:42:00İyi olur, yoksa yatak sırılsıklam olacak.
00:42:16Kalk şöyle.
00:42:25Neyse şimdilik bir çözüm bulduk en azından.
00:42:28Bu çatıya baktırmamız şart oldu.
00:42:35Sen de benim gördüğümü görüyor musun?
00:42:38Görüyorum.
00:42:39Görmez olaydım.
00:42:45Bu tas almaya gittiğimde başka bir şeyler görmüştüm.
00:42:48Onu getireyim.
00:42:49Bu kadarla kalır inşallah.
00:42:53Al koy.
00:43:03Sen dua et, çatı başımıza çökmesin.
00:43:08Bak bu böyle olmayacak.
00:43:10Sen banyoya git.
00:43:12Ben de mutfağa ineyim.
00:43:13Yani kap, tava, tencere ne varsa getiririz.
00:43:16Şu, salamın.
00:43:17Haç bil ALLAH
00:43:23Şimdilik her Allah'ın
00:43:24İNSA gångsall stuck.
00:43:33Şimdilik sevk touchdownlar.
00:43:45Kamil
00:43:46Disfrerd chant
00:43:49Ah.
00:43:52Ah.
00:43:52Belly consegu wrecked.
00:43:53Oh.
00:43:58Ah.
00:44:00Eh.алgimde
00:44:02boynum tutmuş.� ray. Ah
00:44:04.jon Ngeciydi
00:44:05ama.
00:44:06Ah. Kaffuz gibiydi.
00:44:08Şu hale
00:44:09baksana. Tencere kapkanmadı
00:44:12mutlaka. Madem bu
00:44:15evde oturacağız.
00:44:15Then we'll be able to get into our business.
00:44:20We'll be able to get into our business.
00:44:21We'll be able to get into our business.
00:44:28What do you think?
00:44:30What do you think?
00:44:34I think that...
00:44:37Aslında...
00:44:41Burada böyle sürekli kalmak yerine...
00:44:44Arı sıra uğramak daha mantıklı gibi.
00:44:50Yani?
00:44:53Yani ne?
00:44:54Yani ben neymişim?
00:45:00Yani sen haklıymışsın, tamam.
00:45:03Gel şöyle, hakkımı teslim et.
00:45:07Ettim işte.
00:45:08Ne oldu şimdi, başın göğe mi erdi?
00:45:10Erdi.
00:45:11Ama sen aşağıda olduğun için göremezsin.
00:45:15Fazla şimar mı istersen?
00:45:17Yoksa bedel ağır olacak.
00:45:19Tamam, tamam.
00:45:21Sustum.
00:45:22Hadi, yeter lak lak yaptın.
00:45:25Ben gidip bize güzel bir kahvaltı hazırlayayım.
00:45:28Sonra da eşyalarımızı toparlar çıkarız.
00:45:29Sen de battanyayı falan toparla bari.
00:45:33Hayat müşterek.
00:45:35Ateş Bey.
00:45:44Hadi.
00:45:47Hala oturuyorsun.
00:45:49Battanyayı toparla sonra da tencereleri falan toparlarsın.
00:46:13İzlediğiniz için İzlediğiniz için.
00:46:14Éyiz.
00:46:37What happened?
00:46:39What happened?
00:46:41Go on tp, go on.
00:46:45I will not be able to leave you.
00:46:46I see you on your own right now.
00:46:48You have the best decision to me.
00:46:51You will not be able to go on the right hand.
00:46:55I hope that people love you and their friends can't be able to leave you.
00:47:02If you are not alone you will just be able to leave you.
00:47:05If you are not alone, you will be able to leave you alone.
00:47:06Think about it, just a while.
00:47:07You will not be able to leave you alone.
00:47:09You are not alone.
00:47:12We will have to do the conversation with you.
00:47:14I'm a little bit confused with you,
00:47:17I'm a little bit confused.
00:47:22I know you're a little bit confused about your thoughts.
00:47:24I know you've been trying to save yourself.
00:47:31You're a little bit confused.
00:47:31I love you Asla.
00:47:32You'll be in the short period of time.
00:47:34You will be in the short period of time.
00:47:52I'm not going to tell you.
00:47:53I'm going to go for a while.
00:47:54I'm here, nobody loves me.
00:47:58You're going to go.
00:48:00You're going to tell me that you're going to tell me.
00:48:03Do you know that you don't want me to do it?
00:48:11You don't want me to do it.
00:48:17There is a lot of work that I have done with America.
00:48:21I will do it.
00:48:28One day I will return.
00:48:30And I will return to you.
00:48:32I will ask you, I will ask you.
00:48:35One day I will ask you.
00:49:02.
00:49:15What was there?
00:49:18I got my eyes.
00:49:20What else?
00:49:22I got close to me and I got a close to him.
00:49:26I love you.
00:49:29Maybe we'll get into the years and we'll get to the father-o-old.
00:49:35But what did you say?
00:49:37You said you did.
00:49:39You did.
00:49:40You did.
00:49:43Your father-o-old is not a problem.
00:49:47He said to me, he said to Ateş.
00:49:50And he said to Ateş.
00:49:54Ateş tuzağa düşüreceğimi inandırmam için Küçistan'daki sevkiyatı kullandım.
00:50:02Ateş ağabeyin her şeyden haberi vardı.
00:50:05Ben onu asla tuzağa düşürmem.
00:50:09Senin gibi evlat olmaz olsun.
00:50:11Benim için hayal kırıklığından başka hiçbir şey değilsin.
00:50:16Bir an onu tanımıştım Ulamuz.
00:50:18Sadece bir an onu tanımıştım.
00:50:20Yıllardır görmediğim babamla güzel bir bağ kurarım diye.
00:50:28Ama çok geçmeden anladım bana babalık yapmayacağını.
00:50:32Çünkü beni oldun olarak görmüyordu.
00:50:40Sen hayatımda gördüğüm en işkarcık, en bencil adamsın.
00:50:47Sen kendinden başka kimseyi sevmezsin.
00:50:51O göğsünde kalplerine taş taşıyorsun sen.
00:50:54Senin rehberin sevgi değil.
00:50:57Senin rehberin kin, öfke, nefret olmuş.
00:51:04Zaten bana, beni sevdiğin için yanaşmadı.
00:51:09Amacım beni kopanmaktı.
00:51:12Evet amacım buydu.
00:51:14Ama ateşte benden farklı değil.
00:51:16Onun da rehberi, öfke, kin, intikam.
00:51:19Seni bunun için kullanıyor.
00:51:22Yerinde olsam o adama zerre kadar güvenmezdim.
00:51:41Şükherim.
00:52:10This is your turn
00:52:16You can buy me?
00:52:17Yes, I love you.
00:52:21Thank you very much.
00:52:24You have a chocolate chip.
00:52:26Yes, I have a chocolate chip.
00:52:29I love you.
00:52:31Thank you very much.
00:52:32You have a chocolate chip.
00:52:45Ağız da kızarmış.
00:52:47Ben sevdiğimi.
00:52:48Hukiyat olsun.
00:52:50Sağ ol.
00:52:55Hadi Allah'a ısmarladık.
00:52:57Hadi bakalım oğlum, yolun açık olsun.
00:52:59Allah babacığına şifa versin inşallah.
00:53:01Sağ ol, bin Nazan Bey.
00:53:03Kayınço, Allah'a emanet.
00:53:12Bak git.
00:53:14Ama araya çok açma lan, tamam?
00:53:16Acil tarafından bekliyoruz seni bak.
00:53:18Biliyorum.
00:53:19Ben de seni bir süre görmeyince biliyorsun.
00:53:22Özlüyorsun.
00:53:23Biliyorum, biliyorum enişte.
00:53:42Hoşça kal sevgilim.
00:53:44Güle güle git aşkım.
00:54:19Hiçbir şeyin üzülme sakın.
00:54:22Ama o geçici bir ayrılık.
00:54:25Biliyorsun.
00:54:26Yakında döneceğim tekrar.
00:54:28İnşallah.
00:54:30Sağlıkla git, sağlıkla dön tamam.
00:54:33Seni çok özleyeceğim.
00:54:49Altyazı M.K.
00:54:51Altyazı M.K.
00:55:01Altyazı M.K.
00:55:11Altyazı M.K.
00:55:25Nereye Malik?
00:55:32Biraz araştırdım da mısır bu mevsimde pek de güzel olmuyormuş.
00:55:47Melik, ecele etsek uçak kaçar.
00:55:50Malik bu ses kaydını dinleyince bence de uçağı kaçıracak.
00:55:57Ama sen yetişeceksin merak etme.
00:55:59Ne ses kaydı o?
00:56:08Alo.
00:56:09Anadolu şu ayı kemanhane.
00:56:12Ayız çiçek, olmuş ayız karha.
00:56:18Mati'yleş, hagi bu meyye.
00:56:26Altyazı M.K.
00:56:27Altyazı M.K.
00:56:50Altyazı M.K.
00:57:01Altyazı M.K.
00:57:05Altyazı M.K.
00:57:15Altyazı M.K.
00:57:17It's a mistake.
00:57:18It's a mistake.
00:57:26I have the best decision in my life.
00:57:28I have the best decision in my life.
00:57:40That's enough.
00:57:42What do you say?
00:57:44Tell us.
00:57:45Tell us.
00:57:45Tell us.
00:57:47Tell us.
00:57:48Tell us.
00:57:59Babam hasta değilmiş.
00:58:12Onunla mısıra geleyim diye yalan söylemiş bana.
00:58:21Hasta değil miymiş?
00:58:25Bu kadın ben yalanını ortaya çıkartınca bana para teklif etti susmam için.
00:58:33Ne diyorsun da sen?
00:58:35Ya?
00:58:43Bunu da mı yaptın?
00:58:47주ç
00:58:51Ne Stay Wezey?
00:58:55Ne',yi?
00:58:56Ne?
00:58:56Değeri?
00:58:58Ne the dream?
00:59:00Ne?
00:59:02Ne?
00:59:03Ne?
00:59:03Ne?
00:59:03Ne?
00:59:16Thank you very much.
00:59:18Thank you very much.
00:59:31You can see Malik will stay here.
00:59:34He gave you the biggest gift for you.
00:59:42I knew it.
00:59:44I knew it.
00:59:45What are you talking about?
00:59:51Thanks, Zehra. Thanks.
00:59:53You showed us a person like a person.
00:59:59Thanks.
01:00:05Let's go. Let's go.
01:00:07Let's go.
01:00:08Let's go.
01:00:21Let's go.
01:00:22We hope we are left.
01:00:27Bye.
01:00:28Have you identified yourself?
01:00:29Se darle是いやすい.必授入愛し分美用保険遠投票
01:00:30Close your mind放充遍
01:01:03Let me see that at
01:01:04I know that you don't like it
01:01:06I've been waiting for it
01:01:09I can't wait for it
01:01:10I can't wait for it
01:01:11Do you have a look at?
01:01:12I have a look at it
01:01:12I can't wait for it
01:01:12I right now
01:01:13Come on
01:01:15okay
01:01:30okay
01:01:30okay
01:01:31okay
01:01:33I'm sorry I forgot
01:01:34I don't want to
01:01:37Let's go on and let's go on
01:01:38I'll take it.
01:01:45I'll take it.
01:01:57Come on.
01:02:21Let's go.
01:02:22I'm sorry.
01:02:37That's the cherry tomatoes that are very delicious, so much more delicious.
01:02:40If we just take a break, we'll eat it.
01:02:42If we have a bit more time in the morning, we'll be a little longer.
01:02:45If we have a bit more time in the morning.
01:02:46We don't care anymore, we don't care about it.
01:02:49This is a bit more time.
01:02:51You can't go as soon as you go.
01:02:54I don't know.
01:02:56But I have a bad feeling.
01:02:59I have a bad feeling.
01:02:59I have a good feeling.
01:03:01My leg is going to move.
01:03:04Maybe it's going to go as soon as you go.
01:03:08I know.
01:03:09But we don't have a chance to go.
01:03:12This is our house.
01:03:13If we want to go again, we want to go.
01:03:15Yes.
01:03:18You're welcome.
01:03:19Let's go.
01:03:38Let's go.
01:03:40Lastik patlamış.
01:03:52Eee ne yapacağız şimdi?
01:03:55Arkada iki yedek lastiği takacağım.
01:03:57İçeriden alet çantasını alayım.
01:03:59Bekle sen burada.
01:04:00Tamam.
01:04:34Ah!
01:04:35Ah!
01:04:43Ah!
01:04:45Ah!
01:04:45Ah!
01:04:46Ah!
01:04:47Ah!
01:04:48Ah!
01:04:48Ah!
01:04:49Ah!
01:04:50Ah!
01:05:00Ah!
01:05:02Ah!
01:05:29Ateş Karan!
01:05:32Mercan!
01:05:38Sen benim gelinimi kaçırdın! Bak!
01:05:45Şimdi ben kaçırıyorum!
01:05:48Olamaz!
01:05:50Mercan!
01:06:04Merşat!
01:06:06Müzik
01:06:10Müzik
01:06:11Müzik
01:06:12Müzik
01:06:23Müzik
01:06:23Müzik
01:06:23Müzik
01:06:26Müzik
01:06:27Müzik
01:06:27Müzik
01:06:27Müzik
01:06:32Müzik
01:06:33Müzik
Comments