- 16 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:01:32Transcription by CastingWords
00:01:50Hala inanamıyorum. Bu ev benim mi oldu gerçekten?
00:01:53Look, it's the same name.
00:01:59It's the same name.
00:02:04It's the best and important gift.
00:02:08Thank you very much.
00:02:11I'm so tired of you.
00:02:13Why?
00:02:15How much of you thank you.
00:02:18If you were so happy, I would have been a very happy place.
00:02:22I don't know what to do.
00:02:24Aynı şey olmazdı ki.
00:02:26Burası sıradan bir köy evi değil.
00:02:29Aşkımızın filizlendiği yer.
00:02:32Bir süreli ki biz burada yaşadık.
00:02:35Doğru.
00:02:36Yıldızları izledik.
00:02:38Aynı battaniyede örtündük.
00:02:42Bahçeden yeşillik topladık.
00:02:45Unutmamışsın.
00:02:49Seninle ilgili hiçbir anayı unutamam.
00:02:54Sen bu evle birlikte anılarımızı da hediye ettin bana.
00:02:58O yüzden bende anlamı çok büyük.
00:03:03Çok teşekkür ederim bir kez daha.
00:03:13Bundan sonra bu köy evinde yaşasak güzel olmaz mıydı?
00:03:20Köy hayatı zordur.
00:03:22Öyle burada birkaç gün kalmakla devamlı kalmak aynı şey değil.
00:03:26Biz ne zorluklar yaşadık bugüne kadar.
00:03:29En fazla ne olabilir ki?
00:03:32Onu anca yaşayınca anlarız.
00:03:35Çok negatifsin.
00:03:37Niye gözünü korkutuyorsun ki?
00:03:40Ben her türlü zorluğun üstesinden geleceğime eminim.
00:03:43Yani sen kalmak istemediğine göre kendinden şüphe ediyorsun demek ki.
00:03:48Benim için hava hoş, ben senin için söylüyorum.
00:03:51O zaman inadı bırak.
00:03:54Peki, sen buradan gideceğiz deyinceye kadar burada kalacağız.
00:04:01Tabağa babamınla tuttun yanı bahse girerim.
00:04:04Ne dedin? Duymadım.
00:04:06Hiç, hiç.
00:04:12Köy havası çok güzel değil mi?
00:04:15Evet.
00:04:16Güneş var ama o soğuk yine de.
00:04:20Hadi bakalım.
00:04:22Haydi bakalım.
00:04:23Durmuş amca.
00:04:25Nereye?
00:04:27Yolcu yoluna gerek evlat.
00:04:30Evi ev sahipleri ne? Bırakma vakti geldi çocuklar.
00:04:33Ben bırakayım sizi.
00:04:35Sağ ol evladım, sağ ol.
00:04:36Benim yan gelip alacak bizi.
00:04:38Ben bu kadar çabuk gideceğinizi düşünmemiştim.
00:04:45Ama burası sizin eviniz hala.
00:04:47İstediğiniz zaman gelin, istediğiniz kadar kalın.
00:04:50Evet, istediğiniz zaman gelin.
00:04:51Sağ olun çocuklar, sağ olun.
00:04:53Ama bu değişiklik bize iyi gelecek biraz.
00:05:02Yine görüşürüz kızım.
00:05:04Bayriyemiz ile bekliyoruz sizi.
00:05:07Biz de bekliyoruz buraya her zaman.
00:05:08Dediğim gibi sizin eviniz burası.
00:05:10Telefonunu açın, habersiz bırakmayın bizi.
00:05:13Merak etme.
00:05:14Epeyim.
00:05:15Hadi, hadi. Sağ ol evladım.
00:05:18Sağ ol.
00:05:19Ülünüm kızım.
00:05:20Sağ ol evladım.
00:05:21Güzel kızım benim.
00:05:40Niyetim bana inanç vermekse mayamın gözünü açtı.
00:05:49Seni kendinden korumak için yaptım ne yaptımsa.
00:05:53Bu muydu bulduğun çözüm yolu?
00:05:55Evladını zehirleyerek mi koruyorsun?
00:05:57Zehirlediğin filan yok.
00:06:00Sakinleşmeni sağlıyorum sadece.
00:06:07Evlat için endişelenmek neymiş, anne olunca anlayacaksın beni.
00:06:13Anlamayacağım.
00:06:15Asla.
00:06:16Asla da affetmeyeceğim seni.
00:06:21Üsküdar'daki evde kal bir süre.
00:06:24Yarın gidip oraya yerleşiyorsun.
00:06:27Oh!
00:06:28Ne güzel.
00:06:30Planlar yapılmış.
00:06:32Keşke bana da sorsaydın gitmek istiyormuşsun diye.
00:06:35Aklını başına topla.
00:06:37Ne zaman akıllanmayı öğreneceksin sen?
00:06:43Ateş dönmeden konağı terk etmen herkesin hayrını olur.
00:06:47En çok da senin.
00:06:49Hiçbir yere gitmiyorum.
00:06:51Meydanı boş bırakacak değilim.
00:06:54Sana gidiyor musun diye sormadım.
00:06:57Gideceksin dedim.
00:06:58Ve de gideceksin.
00:07:19Ateş.
00:07:19Kerimizi bitehornön코.
00:07:20Aref Stevencilcią妈awır可以 redimleyin.
00:07:31Beniып
00:07:32Ateş.
00:07:54I love you, I love you, I love you
00:07:59I love you, I love you
00:08:28I love you, I love you, I love you
00:08:41I love you, I love you
00:08:45I love you, I love you
00:08:56I love you, I love you
00:08:59I love you, I love you
00:09:03Allah'tan çeviri uygulamaları var yani teknoloji işte görüyorsunuz
00:09:07Söylediğiniz her şeyi kelimesi kelimesini anladım
00:09:14Ama mahallenin tabii çeviriye ihtiyacı olmayacak
00:09:19Bakalım annesinin çevirdiği dolapları öğrenince ne yapacak
00:09:25Ne oldu sizin bir böyle betiniz benziniz at değil misiniz?
00:09:32Sen çeneni kapalı tut
00:09:35Ben sana çok para verir
00:09:38Ne kadar istersen
00:09:40Bu sefil hayattan kurtulur
00:09:45Hmm?
00:10:13Hmm?
00:10:15Roka mis gibi koktu sende aldın değil mi?
00:10:18Evet
00:10:23Bak bak
00:10:24Bak bak
00:10:29Leziz yani muhteşem bir şey
00:10:34Bu yeşilliği
00:10:36Sebzeyi kendi bahçenden toplamak gibisi yok
00:10:38Her şey organik
00:10:40Tarım ilacı var mıdır diye endişe bile etmiyorsun
00:10:43Sadece yediklerin değil
00:10:45Hava da tertemiz burada
00:10:47Egzoz dumanı yok
00:10:48Her şey yemyeşil
00:10:50Kuşlar şakıyor dışarıda
00:10:51Köy hayatı muhteşem bir şey gerçekten
00:11:00Niye gülüyorsun?
00:11:03Hiç
00:11:03Aklıma bir şey geldi de
00:11:07Yalancı
00:11:08Ben senin o müstehsi gülüşünün arkasında ne olduğunu biliyorum
00:11:13Hayırdır?
00:11:15Artık zihin okumaya da mı başladın?
00:11:17Mevzubayı senin zihninizi okurum
00:11:20Köy hayatına dayanamayacağımı düşünüyorsun değil mi?
00:11:23Ama sakın inkar etme biliyorum
00:11:25Yok inkar etmiyorum
00:11:26Sadece düşünmüyorum
00:11:29Dayanamayacağından adım gibi emin
00:11:31Öyle bir dayanacağım ki
00:11:34Bu söylediklerine pişman olacaksın
00:11:37Hiç sanmıyorum
00:11:38Bence bu kadar emin konuştuğun için sen pişman olacaksın
00:11:42Bence yol yakınken iddia etmekten vazgeç
00:11:45Asla
00:11:46Sen benim çıtkırıldığım bir kız olduğunu mu sanıyorsun?
00:11:49Sanmıyorum
00:11:50Öyle olduğunu biliyorum
00:11:53İyi
00:11:54Sen öyle sanmaya devam et o zaman
00:11:57Ben sana aksini kanıtlayacağım ama
00:11:59Desene
00:12:01Daha çok bekleyeceğim
00:12:04Gıcık
00:12:14Bırak
00:12:15Bırak
00:12:15Bil sar onu
00:12:16Bırak
00:12:16Bırakmam
00:12:17Bırak dedim
00:12:17Bırakmam mıydın böyle sen?
00:12:22Çok tatlısın
00:12:24Özellikle sinirlenince
00:12:26Daha da tatlı oluyorsun
00:12:29Öyle bir güzel sözle güler yüzle gönlüm olamaz
00:12:33Ne yapmam lazım peki?
00:12:42Yalvarırsan affederim belki
00:12:51Ateş
00:12:52Kapatsana şunu
00:12:53Kapatamysam kapatacağım zaten
00:12:55Kapanmıyor ki
00:13:06Şu haline bak
00:13:07Sus canına döndün
00:13:08Sanki senin halin farklı
00:13:10Kapat şunu
00:13:30Devam edin böyle
00:13:32Keyfini çıkartın bu anlarınızın
00:13:34Çünkü daha fazla uzun sürmeyecek
00:13:46Hıfı duydun mu?
00:13:53Allah kahretsin
00:14:10Telefon sesi geldi sanki
00:14:12Duydun mu?
00:14:13Yok
00:14:16Ateş hadi
00:14:16Oyalanma kapat şunu
00:14:29Tamam
00:14:30Hadi
00:14:31Hadi
00:14:34Ya niye meşgul atıyorsun abi?
00:14:37Önemli bir işin ne var?
00:14:39Önemli bir işin varsa
00:14:40Söyleseydin o zaman yani
00:14:50Önemli bir anlarınızın
00:14:57Önemli bir anı
00:14:57Önemli bir anı
00:15:18Mini sarı
00:15:18Dene
00:15:29Oh
00:15:54Good night.
00:15:56Mercan,
00:15:58Ingiliz Anahtarını verir misin?
00:16:05Hey.
00:16:08Mercan.
00:16:12Ingiliz Anahtarını verir misin?
00:16:14Ok, ok.
00:16:15Okay, okay.
00:16:18Okay.
00:16:22What?
00:16:24What?
00:16:26What?
00:16:27I wanted to be an English.
00:16:29You did.
00:16:30What?
00:16:32What?
00:16:37Hey!
00:16:39You're already coming to our house?
00:16:41What?
00:16:42Where did you go?
00:16:44Han.
00:16:47Wait I will talk to you?
00:16:52I really walk you?
00:16:54What was it nice?
00:16:55If I have the last deal right then?
00:16:59What plat definitely?
00:17:00But I have the last deal.
00:17:00I didn't think you did it a while.
00:17:03But you can even see anything.
00:17:06That's it.
00:17:06Do you know what you've got?
00:17:08There is a lot ofchéments.
00:17:11I can see how I looked at it.
00:17:15How did I look at it?
00:17:17With love.
00:17:20With love.
00:17:23With love.
00:17:41With love.
00:17:42Ingrid'den atar.
00:17:47Ben gidip şömineye odun atayım kurulanı hızlı sınır hızlı.
00:17:57Sonra atsana olmaz mı?
00:18:00Yok atayım şunu.
00:18:15Sen çeneni kapalı tut.
00:18:19Ben sana çok para veririm.
00:18:22Ne kadar istersen.
00:18:25Bu sefil hayattan kurtulur.
00:18:31Kadına bak ya.
00:18:33Şeytana pabucunu ters giydiren cinsten.
00:18:37Çiçekli Binnaz anneme söylesem.
00:18:39Ellerinde sopayla kovalarlar herhalde Mısır kraliçesini.
00:18:45Yap.
00:18:47Bir hanım git her şeyi anlat diyor.
00:18:50Sonuçta.
00:18:57Yani sonuçta Güleş ailesi artık benim de ailem.
00:19:02Onlara ihanet edemem.
00:19:06Of.
00:19:08Bir anında sen karışma bu işleri başına patlar diyor.
00:19:16Karıcığım.
00:19:21Ne oldu Zehra?
00:19:24İyi misin karıcığım?
00:19:25İyiyim.
00:19:27Ne bileyim seni böyle bir durgun gördüm de.
00:19:29İyiyim iyiyim.
00:19:31Yoksa sen Müzeyyen Hanım'ın dediklerine mi yaptıklarına mı takıyorsun kafayı?
00:19:34Ne takacağım o mendebur kadını be.
00:19:36Benim arkamda kapı gibi kocam var.
00:19:39O beni korur herkesten.
00:19:44Korurum tabi karıcığım.
00:19:46Korumaz mıyım?
00:19:47Bak senin canını sıkanın ben aklını alırım da.
00:19:51Alimallah.
00:19:53Sen merak etme. Güzel karım benim.
00:19:55Aslan kocam benim.
00:19:57Kaplan kocam.
00:20:00O zaman.
00:20:02O zaman.
00:20:02Bakayım bir aslan tarafından.
00:20:06Bir de kaplan tarafından.
00:20:12Güzel karım benim.
00:20:14Güzel karıcığım.
00:20:15Gel bir sarıl.
00:20:16Gel.
00:20:17Gel.
00:20:18Gel.
00:20:46Gel.
00:20:46Gel.
00:20:47Gel.
00:20:47Sen git şöyle.
00:20:48Hay Allah.
00:20:49Trafik karıştı biraz galiba.
00:20:50Gel.
00:21:06Hay Allah.
00:21:09I don't know.
00:21:16I don't know.
00:21:17I don't know.
00:21:17What happened?
00:21:19No, it wasn't.
00:21:21The problem was not.
00:21:22I don't know anything.
00:21:25It's a little bit.
00:21:27You're a little bit.
00:21:28You're a little bit.
00:21:30You're a little bit.
00:21:33Let's go.
00:21:35I'll tell you.
00:21:40Tuhaf davranıyor.
00:21:42Hal ve hareketleri benden hoşlandığını düşündürtüyor.
00:21:45Ama tek bir adım bile atmıyor.
00:21:48Duygular hakkında hiçbir şey söylemiyor.
00:21:50Öyle olunca ben de şüpheye düşüyorum.
00:21:53Benden hoşlanmıyor diyorum.
00:21:55Benim hüsnü kuruntum diyorum.
00:21:58Bence sen hislerine güven.
00:22:00Yani ilgisinden de şüphe etme.
00:22:02Öyle mi diyorsun?
00:22:04Sessizlik böyle bazen inkar gibi gözükür ama değildir.
00:22:08Herkes kartların da açık oynamaz.
00:22:11Duygularını da söze dökmez.
00:22:13Keşke dökse.
00:22:15İşte o zaman çözülür bütün düğümler.
00:22:18Çekingen insanlar da böyle her şeyi bir anda söze dökemez.
00:22:22Ya Cemal için de öyle.
00:22:24Bence biraz sabırlı ol.
00:22:25Zaman ver ona.
00:22:49Bak işte kukkuru oldu.
00:22:53Isındı mı biraz?
00:22:55Isındım.
00:22:58Nesi ki bir daha ıslanmayacaksın.
00:23:01Senin sayende.
00:23:03Sanki yıllardır bu işi yapan biri gibi ustaca tamir ettin bu uslu.
00:23:07Böyle marifetlerin olduğunu bilmiyordum.
00:23:11Ben senin için tamirci de olurum.
00:23:13Bahçıvan da.
00:23:16Başçı da.
00:23:20Teşekkür ederim.
00:23:22Öyle kuru kuru teşekkür de olmaz ama.
00:23:30Hadi.
00:23:37Bu yetmedi.
00:23:41Tamam.
00:23:42Dile benden ne dilersen.
00:23:45Öyleli.
00:23:51Aslında böyle bol köpüklü sade bir Türk kahvesi çok güzel giderdi.
00:23:56Ateşin başında içeriz.
00:23:58Ne dersin?
00:23:58Olur.
00:23:59Seve seve yaparım.
00:24:15İmdat!
00:24:17Ercan!
00:24:19Ateş!
00:24:21İmdat!
00:24:23Ne oldu?
00:24:24Deyin var.
00:24:26Çok korktum.
00:24:29Neyden korktum?
00:24:30Ne?
00:24:31Ne?
00:24:31Bak.
00:24:33Bak.
00:24:34Bak orada.
00:24:35Ne var ki orada?
00:24:39Örümcek.
00:24:45Örümcek.
00:24:46Örümcekten mi korktun gerçekten?
00:24:48Neye gülüyorsun?
00:24:49Sana neye gülüyorsun?
00:24:52Sana neye güleceğim başka?
00:24:53Gülme.
00:24:57Elimde değil tutamıyorum kendimi.
00:25:00En azından dene.
00:25:02Yoksa sonuçları kötü olacak senin için.
00:25:05Koca koca adamları döven sen, gelip burada ufacık örümcekten mi korkuyorsun gerçekten?
00:25:10Keser misin dalga geçmeyi?
00:25:14Tamam tamam bu söz gülmeyeceğim.
00:25:20Ateş!
00:25:21Yeter ama.
00:25:23Tamam.
00:25:25Gülmeyeceğim dedim.
00:25:26Gülüyorsun.
00:25:30Demek karımı korkudan ufak yaramaz sensin ha.
00:25:34İntikamım ağır olacak.
00:25:36Ateş sakın öldürme.
00:25:38Merak etme.
00:25:43Bak.
00:25:45Dikkat et alırken buraları hızı bulamazsın tamam mı?
00:25:48Öldürmüyorsun değil mi?
00:25:51Gitti.
00:25:52Öldürmetim öldürmetim.
00:26:00Kahramanıyım.
00:26:04Kurtardın beni.
00:26:06Teşekkür ederim.
00:26:09Sen...
00:26:10Köyde yaşaman fikrini bir daha mı düşünsen acaba?
00:26:14Yani küçücük bir örümcek yüzünden pes edeceğimi mi sanıyorsun?
00:26:18Ya pes etmen için ne olması gerekiyor mesela?
00:26:20Tarantula ya da yılan mı?
00:26:23Yılan mı?
00:26:26Yılan yoktur herhalde değil mi burada?
00:26:29Olmaz olur mu?
00:26:31Yılanların en sevdiği yerler bu taraflar.
00:26:33Ağaçların bol olduğu yerler.
00:26:36Hatta evin içine bile girebilirler.
00:26:39Sonuçta köy evi burası.
00:26:45Ağaç!
00:26:49Ateş!
00:26:50Ne oldu korktun mu?
00:26:53Korktun mu yoksa?
00:26:55Ne korkacağım?
00:26:58Tamam o zaman ben gidiyorum.
00:27:00Sana kolay gelsin.
00:27:02Ateş! Ateş!
00:27:03Gitme!
00:27:04Niye?
00:27:05Soba yoldun Atacığım.
00:27:08Gitme!
00:27:11Niye?
00:27:14Eee...
00:27:14Şey...
00:27:16Ben sıkılırım burada böyle tek başıma kahve yaparken.
00:27:19Sen de kal.
00:27:21Heee...
00:27:22Yani bir kahve yapana kadar sıkılırsın öyle mi?
00:27:29Korkuyor olmuyorsun sen?
00:27:30Eee...
00:27:31Korkmuyorum canım dedim ya.
00:27:33Yani sen yine de kal ama burada gitme.
00:27:37Burda kal.
00:27:39Cesur karım benim.
00:27:41Su perilerinin en cesuru.
00:27:46Tamam.
00:27:47Ben kahveyi yapayım.
00:27:49Yap bakalım.
00:28:09Kalk.
00:28:10Kalk burada böyle gitme bir yere.
00:28:12Korkmuyorum gitmiyorum merak etme buradayım.
00:28:25Yok.
00:28:26Böyle olmayacak bu iş.
00:28:29not to say.
00:28:30You need to be able to keep you safe.
00:28:42We'll be able to get you.
00:28:46Who, what do you say?
00:28:49What do you say?
00:28:50We have a way to get you.
00:28:52We have a way to get you.
00:28:53You are going to get you.
00:28:54She's going to go to the house.
00:28:56Sarah,
00:28:57I'll let you know what happened.
00:28:59I'm going to get out of the house,
00:29:02and I'll go to the house.
00:29:11What is it for Binaz?
00:29:13I don't have anything.
00:29:18Why are you like this?
00:29:20Kraliçesi, Malik gidiyor diye mi üzüldün?
00:29:25Niye üzüleyim canım?
00:29:28Temelli gitmiyor sonuçta, gidip gelecek yani.
00:29:32Sen yine de o kadar emin olma.
00:29:34O Mısır Kraliçesi var ki,
00:29:36çok entrikacı bir kadın.
00:29:37Sizi ayırmak için o kadar kararlı ki.
00:29:39Sen kendinden biliyorsun tabii,
00:29:41bu işleri çok iyi anlarsın sen.
00:29:44Ayrıca ben Ayşe Hanım'a güveniyorum tamam mı?
00:29:46O Malik ile bizim mutlu olmamızı istiyor.
00:29:50İyi o zaman.
00:29:51Ne halin varsa gör.
00:30:17Ayrılarına sağlık çok güzel olmuş.
00:30:19Afiyet olsun.
00:30:21Ayrılarına sağlık çok güzel olmuş.
00:30:24Evi elden geçirsek,
00:30:27sence de güzel olmaz mı?
00:30:29Bence olur.
00:30:31Mimar olan sensin.
00:30:33Söyle bakalım,
00:30:34aklından ne geçiyor?
00:30:43Tavanlarından biri yapabiliriz mesela.
00:30:47İyi olur bence.
00:30:50Duvarları da beyaza boyarız.
00:30:52Yatayı ahşap kirişleri atarak tek düzeliyle bozmuş oluruz.
00:30:56Şahane fikir.
00:30:59Bak tam şuraya da bir soba kurarız.
00:31:01Üzerinde ekmeklerimizi ısıtırız,
00:31:03kestane yaparız, güzel kokar.
00:31:05Süper olur biliyor musun?
00:31:08Şöminenin önüne de böyle küçük kırmızı bir puf koyarız.
00:31:12Pufuduk.
00:31:13Kırmızı mı?
00:31:16Ha iddialı bir renk değil mi?
00:31:18Ama güzel olur tabii.
00:31:21Hayırdır?
00:31:22Hiçbir dediğime itiraz etmiyorsun.
00:31:26Eee...
00:31:27Durmuş amcanın nasihatlerine uyuyorum.
00:31:30Hediyip geçiyorum.
00:31:32Aferin.
00:31:33Sen böyle devam et.
00:31:41Elektrikler gitti ne yapacağız?
00:31:43Sigorta atmış olabilir.
00:31:45Sakin ol sen otur burada.
00:31:47Ben bir bakayım geleyim.
00:31:48Tamam.
00:31:49Çabuk gel.
00:32:21Ateş.
00:32:23Ateş.
00:32:25Ateş cevap ver.
00:32:26Ateş neredesin?
00:32:30Nerede bu adam?
00:32:43Tamam.
00:32:52Ateş.
00:32:54Ateş.
00:32:58Ateş, where are you?
00:33:03Where are you?
00:33:07I got a chance to get you.
00:33:10I got a chance to get you.
00:33:24I got a chance to get you.
00:33:35I got a chance to get you.
00:33:36I got a chance to get you.
00:33:40Mercan.
00:33:42Ne işin var senin burada?
00:33:44Sana içeride bekle dedim.
00:33:47Seslendim duymadın bir türlü.
00:33:49Merak ettim seni.
00:33:51Ya bak gördüğün gibi gayet iyiyim.
00:33:54Evet.
00:33:55İyi miyim?
00:33:56Tamam.
00:33:59Gel hadi gel üşümüşsün dursun.
00:34:05İçeri geçelim Hayda.
00:34:07Çok karan oldu.
00:34:40Sevgilim beni çağırdın ne oldu bir şey mi oldu?
00:34:43Yok hoş geldin.
00:34:44Hoş bulduk.
00:34:45Bizim için bir akşam yemeği hazırladın.
00:34:49Birlikte yeriz diye.
00:34:51Ne güzel düşünmüşsün.
00:34:54Teşekkür ederim çok incesin.
00:34:56Bak en sevdiğin yemekleri yaptım.
00:34:59En sevdiğin salatayı yaptım.
00:35:01En sevdiğin çorbayı bile yaptım.
00:35:29Çok teşekkür ederim çok incesin.
00:35:32Her şey harika görünüyor.
00:35:34Ne demek?
00:35:35Benim için bir zevk de.
00:35:38Hadi otursana.
00:35:41Tamam.
00:35:51Tadını da beğenirsin umarım.
00:35:54Kesin beğenirim.
00:35:56Yani o kadar çok güzel kokuyor ki zaten tadı konusunda ipucu veriyor.
00:36:03Hadi o zaman tadına bak.
00:36:06Tamam o zaman.
00:36:25Sen bana öyle bakınca ben bir tuhaf oluyorum ama.
00:36:29Ya ben sana hep öyle bakarım.
00:36:32O kadar çok güzelsin ki.
00:36:34Gözümü alamıyorum ki senden.
00:36:37Seni çok seviyorum.
00:36:40Ben de seni çok seviyorum Habibi.
00:36:43Habib değil.
00:36:49Sen benim her şeyimsin.
00:36:51Gecem, gündüzüm, bugünüm, yarınım.
00:36:55Sen bütün dünyamsın.
00:36:59Sen bütün dünyamsın.
00:37:06Sen de benim.
00:37:16Hadi yemeğin ye.
00:37:18Sağ olmasın.
00:37:20Tamam.
00:37:21Hadi yemeğin ye.
00:37:33Sağ olmasın.
00:37:35Tamam.
00:37:36E salatıdan değilsene.
00:37:37Hepsinden yiyeceğim.
00:37:38Niye?
00:37:38Her şeyden yiyeceğim.
00:37:40Hepsini sana yaptım.
00:37:41Bol bol ye.
00:37:56Geç.
00:38:00Of.
00:38:01Sigortaya baktın değil mi?
00:38:02Bir şey yoktu yani.
00:38:04Baktım baktım.
00:38:06Ama elektrik kesintisi evle ilgili durmuyor.
00:38:08Genel bir arıza var galiba.
00:38:12İnşallah uzun sürmez.
00:38:15Ya sürecek gibi gözüküyor biliyor musun?
00:38:19Çünkü dışarıda çok fazla fırtına var.
00:38:22Yağmur geliyor galiba.
00:38:32Sen gölgeni görüp korktun mu yoksa?
00:38:40Biz seninle gölge oyunu oynamadık değil mi hiç?
00:38:44Oynamadık.
00:38:46Oynayalım mı?
00:38:47Hadi.
00:38:51Hadi.
00:39:18Oynayalım mı?
00:39:22Oynayalım mı?
00:39:24Oynayalım mı?
00:39:47Oynayalım mı?
00:40:25Ah, geldi.
00:40:28Geldi.
00:40:50Ne kadar huzurluyum ki göğsünde.
00:40:54Ben de.
00:40:57Sevdiğim kadın dizimin dibinde.
00:41:00Sıçık yatağımızdayız.
00:41:03Dışarıda yağmur sesi.
00:41:06Sonsuza kadar böyle kalabilirim.
00:41:09Bence de kalabiliriz.
00:41:11Bugün bayağı bir aşama kaydettik.
00:41:13Bahçeyle ilgilendik.
00:41:15Olgunlaşmış meyveleri topladık.
00:41:17Musluğu tamir ettik.
00:41:19Gerçekten takdir ediyorum bizi.
00:41:21Köy hayatı daha olası geliyor yaşamak için bana.
00:41:26Belki de sen haklı olabilirsin.
00:41:28El ele verirsek bu işi başarabiliriz.
00:41:37Kalk kalk kalk.
00:41:38Unut ne oldu nereye?
00:41:44Senin de başına damladı değil mi?
00:41:48Kalk kalk kalk.
00:41:51Ya çatı akıtıyor.
00:41:54Ya ben bu çatı daha yeni yaptırmıştım.
00:41:56Olmamış demek ki.
00:41:58Ben gidip bir kova getireyim.
00:42:00İyi olur.
00:42:01Yoksa yatak sırılsıklam olacak.
00:42:17Kavşun bile.
00:42:25Neyse şimdilik bir çözüm bulduk en azından.
00:42:28Bu çatıya baktırmamız şart oldu.
00:42:35Sen demeyim gördüğümü görüyor musun?
00:42:38Görüyorum.
00:42:39Görmez olaydım.
00:42:44Bu tas almaya gittiğimde başka bir şeyler görmüştüm.
00:42:48Bunu getireyim.
00:42:49Bu kadarla kalır inşallah.
00:42:53Al koy.
00:43:03Sen dua et.
00:43:04Çatı başımıza çökmez.
00:43:08Bak bu böyle olmayacak.
00:43:10Sen banyoya git.
00:43:12Ben de mutfağa ineyim.
00:43:13Yani kap, tava, tencere ne varsa getiririz.
00:43:16Tamam.
00:43:17Hadi.
00:43:30Altyazı M.K.
00:43:43Altyazı M.K.
00:43:51Belim çok fena olmuş.
00:43:58Altyazı M.K.
00:44:01Benim de boynum tutmuş.
00:44:04Ne geceydi ama.
00:44:06Kahvus gibiydi.
00:44:08Şu hale baksana.
00:44:10Tencere kap kalmadı mutlaktan.
00:44:14Madem bu evde oturacağız.
00:44:16O zaman her şeyi elden geçirmemiz lazım.
00:44:20Özellikle çatı, elektrik ve su tesisat.
00:44:22Bir şey.
00:44:30Ne?
00:44:33Ben düşündüm de.
00:44:36Aslında.
00:44:40Burada böyle sürekli kalmak yerine.
00:44:44Arı sıra uğramak daha mantıklı gibi.
00:44:49Yani.
00:44:53Yani ne?
00:44:54Yani ben neymişim?
00:44:59Yani sen haklıymışsın.
00:45:02Tamam.
00:45:04Gel şöyle.
00:45:05Hakkımı teslim et.
00:45:07Ettim işte.
00:45:08Ne oldu şimdi?
00:45:09Başın göğe mi erdi?
00:45:10Erdi.
00:45:11Ama sen aşağıda olduğun için göremezsin.
00:45:15Fazla şimar mı istersen?
00:45:17Yoksa bedel ağır olacak.
00:45:19Tamam tamam.
00:45:20Bu sus.
00:45:22E hadi yeter lak lak yaptın.
00:45:25Ben gidip bize güzel bir kahvaltı hazırlayayım.
00:45:27Sonra da eşyalarımızı toparlar çıkarız.
00:45:30Sen de battaniyeyi falan toparla bari.
00:45:32Hayat müşterek.
00:45:35Hayat müşterek.
00:45:35Ateş bey.
00:45:44Hadi.
00:45:47Hala oturuyorsun.
00:45:49Battaniyeyi toparla sonra da tencereleri falan toparlarsın.
00:45:52Detek mais.
00:45:53Hala ne?
00:46:00Hayat müşterek.
00:46:15Hayat müşterek.
00:46:38What's happening now?
00:46:40What's happening now?
00:46:42I'm going to go.
00:46:43I'm going to go.
00:46:45You're listening to me.
00:46:48You have the best decision you've ever made.
00:46:51You'll never be afraid of me.
00:46:55I hope.
00:46:57People love you,
00:47:00and their family,
00:47:00and their family.
00:47:02Don't think about it.
00:47:03You'll be away.
00:47:05You'll be away.
00:47:09You'll be away,
00:47:34You'll be away.
00:47:52I don't want to go.
00:47:54There is no one who likes me, nobody loves me.
00:47:58Why?
00:47:59You are the only one who is going to say?
00:48:09So it's not that you could choose me, you didn't love me.
00:48:17This is a very good work that I can't do it.
00:48:21I will tell you about.
00:48:28One day, I will return to you and you will be sleeping with you.
00:48:32I will tell you about your assets, all your contents of your account for all of you.
00:49:39Babanı sattın.
00:49:43Senin derdin baba oğlu ilişkisi falan değil.
00:49:47Beni kullanmaya çalışacağını söylemişti Ateş abi.
00:49:50Ve haklı da çıktı.
00:49:53Ateşi tuzağa düşüreceğimi inandırmam için Küçistan'daki sevkiyatı kullandım.
00:50:02Ateş abimin her şeyden haberi vardı.
00:50:06Ben onu asla tuzağa düşürmem.
00:50:09Senin gibi evlat olmaz olsun.
00:50:12Benim için hayal kırıldığından başka hiçbir şey değilsin.
00:50:14Bir an onu tanımıştım Bülemiz.
00:50:18Sadece bir an onu tanımıştım.
00:50:20Yıllardır görmediğim babamla güzel bir bağ kurarım diye.
00:50:28Ama çok geçmeden anladın bana babalık yapmayacağını.
00:50:31Çünkü beni oğlun olarak görmüyordun.
00:50:40Sen hayatımda gördüğüm en işkarcık, en bencil adamsın.
00:50:46Sen kendinden başka kimseyi sevmezsin.
00:50:51O göğsünde kalplerine taş taşıyorsun sen.
00:50:54Senin rehberin sevgi değil.
00:50:57Senin rehberin kin.
00:50:59Öfke, nefret olmuş.
00:51:04Zaten bana, beni sevdiğin için yanaşmadın.
00:51:09Amacım beni kubanmaktı.
00:51:12Evet amacım buydu.
00:51:14Ama Ateş de benden farklı değil.
00:51:16Onun da rehberi, öfke, kin, intikam.
00:51:19Seni bunun için kullanıyor.
00:51:22Yerinde olsam, o adama zerre kadar güvenmezdim.
00:51:41Süper!
00:52:10Bu senin için.
00:52:15Sen künefe mi aldın bana?
00:52:18Evet, çok seviyorum demiştin.
00:52:21Sağ ol, çok incesin.
00:52:24Sen de çikolata almışsın.
00:52:26Evet bak, çilekli.
00:52:29Sevdiğini söylemiştin.
00:52:31Teşekkür ederim, sen de çok incesin.
00:52:45Ağız da kızarmış.
00:52:47Ben sevdiğimi.
00:52:48Hükümet olsun.
00:52:50Sağ ol.
00:52:55Haydi Allah'a ısmarladık.
00:52:57Haydi bakalım oğlum, yolun açık olsun.
00:52:59Allah babacığına şifa versin inşallah.
00:53:01Sağ ol, bir nazar ne?
00:53:03Kayınço, Allah'a emanet.
00:53:12Bak git.
00:53:14Ama araya çok açma lan, tamam?
00:53:16Acil tarafından bekliyoruz seni bak.
00:53:18Biliyorum.
00:53:19Ben de seni bir süre görmeyince biliyorsun.
00:53:22Özlüyorsun.
00:53:23Biliyorum, biliyorum enişte.
00:53:42Hoşçakal sevgilim.
00:53:44Güle güle git aşkım.
00:53:55Güle güle güle güle güle güle güle.
00:54:25Biliyorsun.
00:54:27Yakında döneceğim tekrar.
00:54:29İnşallah.
00:54:31Sağlıkla git, sağlıkla dön tamam mı?
00:54:33Seni çok özleyeceğim.
00:55:23Altyazı M.K.
00:55:25Nereye Malik?
00:55:32Biraz araştırdım da mısır bu mevsimde pek de güzel olmuyormuş.
00:55:47Melik, ecele etsek uçak kaçar.
00:55:50Malik bu ses kaydını dinleyince bence de uçağı kaçıracak.
00:55:57Ama sen yetişeceksin, merak etme.
00:56:00Ne ses kaydı o?
00:56:09Altyazı M.K.
00:56:12Altyazı M.K.
00:56:13Altyazı M.K.
00:56:20Altyazı M.K.
00:56:39Altyazı M.K.
00:56:48Bu kadarını yapabileceğini asla düşünmemiştim.
00:56:53Bana hayatımın en büyük hayal kırıklığını yaşattın.
00:56:56Ya bir insan evladına nasıl böyle korkunç bir yalan söyler?
00:57:04Melik, İbni mecbur kaldı.
00:57:10Ben seni korumak istedi.
00:57:14Evlensen hayatının en büyük hatası olur.
00:57:19Hata mı?
00:57:26Ben hayatımın en doğru kararını verdim.
00:57:40Eeeh, yeter da.
00:57:42Oğlum ne oluyor?
00:57:43Ne diyor bu anan?
00:57:44Sen anlat bize.
00:57:45Biz bir şey anlamadık da.
00:57:47Bir anlat da biz de anlayalım.
00:57:48Belki Ayşe'nin bir halter karıştırmış.
00:57:51Ne dediyse söyle de.
00:57:52Biz de bilelim da.
00:57:59Babam hasta değilmiş.
00:58:12Onunla mısıra geleyim diye yalan söylemiş bana.
00:58:21Hasta değil miymiş?
00:58:25Bu kadın ben yalanını ortaya çıkartınca bana para teklif etti susmam için.
00:58:33Ne diyorsun da sen?
00:58:35Ya?
00:58:42Gümdüm yap.
00:59:04Gümdüm yap.
00:59:16Thank you very much.
00:59:18Thank you very much.
00:59:18Thank you very much.
00:59:31Senin sayende Malik burada kalacak.
00:59:34Ya bize en büyük düğün hediyesini verdi.
00:59:42Ya ben biliyordum da.
00:59:45Biliyordum bunların anlaşacağını.
00:59:51Aferin Zehra, aferin.
00:59:53İlk defa insan gibi bir insan olduğunu gösterdin bize.
00:59:59Aferin benim gelin.
01:00:05Hadi bakalım yolcu yolunda gerek.
01:00:07Geçin bakalım içeri.
01:00:10Hadi.
01:00:36Yolunuz açık olsun Ayşe Hanım.
01:01:03Bir şey unutmadın değil mi?
01:01:06Dur.
01:01:07Şarj yazımı biraz unuttum.
01:01:09Hemen alıp geliyorum.
01:01:11İyice bak içeriye.
01:01:13Tamam.
01:01:25Tamam.
01:01:28Tamam.
01:01:30Tamam mıyız?
01:01:33Hadi.
01:01:33Ayşe Hanım'ı unuttum.
01:01:37Artık yola koyulsak diyorum.
01:01:44Aldım.
01:01:56Hadi.
01:01:58Hadi.
01:01:58Hadi.
01:02:00Hadi.
01:02:02Hadi.
01:02:13Hadi.
01:02:16Hadi.
01:02:20Hadi.
01:02:22Hadi.
01:02:36Hadi.
01:02:39Hadi.
01:02:40Hadi.
01:02:42Hadi.
01:02:44Hadi.
01:02:46Hadi.
01:02:48Hadi.
01:02:50What you think is that you don't have to go to go to the house?
01:02:54I don't know.
01:02:56I have a bad feeling.
01:02:59I have a bad feeling.
01:03:01My legs will go back and forth.
01:03:04Maybe you can go to the house?
01:03:08I may not go to the house.
01:03:09We don't go to the house anymore.
01:03:12If we want, we'll go back and get back.
01:03:17You're right.
01:03:19You're right.
01:03:21Let's go.
01:03:38Let's go.
01:03:40Lastik patlamış.
01:03:52Eee ne yapacağız şimdi?
01:03:55Arkada iki yedek lastiği takacağım.
01:03:57İçeriden alet çantasını alayım.
01:03:59Bekle sen burada.
01:04:00Tamam.
01:04:34Ah!
01:04:35Ah!
01:04:46Oh, my God.
01:05:05Oh, my God.
01:05:17Oh, my God.
01:05:32Oh, my God.
01:05:33Mercan.
01:05:39Sen benim gelinimi kaçırdın.
01:05:41Bak.
01:05:45Şimdi ben kaçırıyorum.
01:05:48Olamaz.
01:05:50Mercan!
01:06:04Mercan!
01:06:05Mercan!
01:06:05Mercan!
01:06:06Mercan!
01:06:10Mercan!
01:06:12Mercan!
01:06:12Mercan!
Comments