- 20 minutes ago
Category
😹
FunTranscript
00:07軍部と神殿の結束は強固なものとなろうその絆こそが我ら人類を勝利に導くのだ
00:10オジウエ
00:14オジウエの志感覆いたしました
00:20聖マハイセルの加護がありますように
00:25さあ後世に転ずるぞ
00:40より正確な情報を把握したいと考えます
00:45侵入したフェアリーを発見した者はどちらに所属を
00:49養父氏防衛部七人一丸隊だ
00:54辛うじて生き残った者はいるが今は喋ることもできまい
00:58承知いたしましたではまた
01:12侵入経路は確保できた俺は仕事に戻るとしよう
01:23そしては一緒に掛けたものと考えていることもできません
01:24退場 сд the ship
01:28本来の戦いです
01:29本当にお腹になりそういません
01:32指は途中に無いです
01:36手を悪いんです
01:41Oh, my God!
01:46It's time!
01:48Take it!
01:52Take it!
01:56Keep going!
01:58Let's go!
01:59Well, well...
02:04We are going to take care of them as a hero.
02:08We are going to take care of the魔王 of Sprygan.
02:34Love you, you say it!崩れ落ちた夢の亡骸を踏みつけても何も感じられないあの時こうしてなかったらなんて耳鳴りのよう
03:03崩れ落ちた夢の亡骸を踏みつけても何も感じられないあの時こうしてなかったらなんて耳鳴りのよう囚われたまま
03:13時効がないなら朽ちたままの誓いも果たせるかい
03:14?What if it takes?繋がれた未来を
03:29解き放てるまで何十回だって何百回だって挑むよ涙を食う
03:58または何百回だって何百回だって何百回だって何百回だって
04:13Oh, man!
04:25I'm the Fairey!
04:26He's a big soldier.
04:27Are they friends?
04:28What are you doing?
04:28We are human.
04:30Hurry up!
04:32Human?
04:34That voice is a...
04:36...
04:37...
04:37...
04:37...
04:37...
04:38...
04:38...
04:39...
04:39...
04:39...
04:39...
04:40...
04:40...
04:40...
04:40...
04:42...
04:49...
04:50...
04:50...
04:51...
04:52...
04:54...
04:56The��さん! I am mujer Teorita!
05:00We've been closed for a 순ividual now!
05:03As always, the TP Of Dr 30!
05:06This station is already dangerous indeed, however it seems that you should be careful!
05:11Your
05:12The Queen and the King of the Lord, and the Long Legend of the Theta from the Lord, and Zairo
05:16Shulvers.
05:19The Queen of the Theta...
05:21I have no idea...
05:24Who is the King of the Theta?
05:27The Glory of Theta has sprung up the news already, sorry I had the name for that.
05:33Shrazing eyes!
05:34Zairo! I'm ready, isn't it?
05:36The King of the King of the Lord, the King of the Theta.
05:41It's like you're the only one of the heroes of the two of us!
05:58We're going to let them go to the enemy.
06:01Lino, you can teach us how to use it.
06:05Oh, I want you to trust me.
06:06I'd like to answer the question.
06:10But I'd like to ask you one more question.
06:13What?
06:16I'd like to decide the death of the citizens.
06:18Oh, man!
06:20I'd like to die from the young people.
06:23They're taking a long life from their children.
06:27They're going to die from their children.
06:28I'd like to tell you,
06:29that's what I'm saying.
06:32Oh, are you going to die?
06:33Do you think they're going to die from the next time?
06:37That's the end of the last time.
06:40We're going to move on to the end of the next year.
06:43The prisoners' volunteers are after that.
06:51It's the end of the day.
06:54D.R.
06:55That's not yet.
06:57You're a man.
06:58Oh, that's my son.
07:00I'm the one who's the one who's the one who's the one.
07:14Thank you, Chase and Neely.
07:18I'm gonna thank you for the support of the people of the world.
07:21Stop, you idiot.
07:23Then, Dotta, what's next?
07:25What's that?
07:26It's...
07:27It's...
07:28It's...
07:28It's a little...
07:29That's the black knight!
07:33That's the black knight!
07:34That's the old knight!
07:35Kill!
07:37It's a little bit of a gun.
07:43That's not what I'm doing.
07:46Lairo, I'll be with Teoriitta.
07:49You and Tatsuya are going to die.
07:52Of course.
07:53That's right.
07:54We'll be able to overcome this challenge together.
07:57If you were to refuse,
08:00I'd be able to lose the place in this world.
08:03I don't understand.
08:05I'm sorry.
08:11Let's go.
08:14Now,
08:16we're going to show our love and love.
08:20Let's fight.
08:21Let's fight for humanidad and peace.
08:26Oh, I think it's a pompous day.
08:29Now, if you want to run away the mass,
08:30you'll be able to walk away from the enemy.
08:37If you want to take the sword,
08:38It's a trap.
08:38I'm sorry to be moved on the wall.
08:41Even if you're in the middle of the future,
08:45close the enemy will be OK.
08:48You'll see that.
08:49But the enemy would hold the enemy you will because
08:51Well, it's powerful. I owe it to it.
08:56You know what? You're a weird guy.
08:59I thought it was a more terrible thing to say.
09:05That's a lot of people.
09:08But I'm not.
09:10I'm not a person.
09:12I'm not a person.
09:13I'm not a person.
09:18I'm not a person.
09:20I don't care.
09:22I don't care.
09:23I'm not a person.
09:24I'm not a person.
09:25Well, I'm not a person.
09:26I can't believe that I am the king of the king.
09:30Oh?
09:32Is that the king of the king of the king?
09:35Yeah, I've been talking too.
09:38I'll tell you all this.
09:41I'll tell you.
09:42I don't know what the king is.
09:44I'm not sure if I'm not sure how to do that.
09:50A king of the king of the king.
09:53I'm not a fool.
09:54I'm not a fool.
09:57I'm not a fool.
09:58I'm not a fool.
10:00I'm not a fool.
10:02I'm not a fool.
10:11Kibia,
10:13I've been forced to go to the area.
10:16What is your plan?
10:21I'm not a fool.
10:22Kibia's department?
10:25That's bad.
10:26I'll send a deputy to.
10:33I'm not.
10:36I'm not a fool.
10:40I'm not a fool.
10:42I'm not sure.
10:43I'll meet with my plan.
10:52I'm going to go to the Kibia's Kibia's Kibia's Kibia.
10:56I was going to go back to Kibia's Kibia's Kibia's Kibia's Kibia's Kibia's Kibia.
11:01I'm going to go back to the house.
11:04Ragitou.
11:05Yes.
11:08I'll talk to you only.
11:11Let's talk to you only for me.
11:13Even if I had something that happened to me.
11:18How are you, Zairo?
11:24I'm in the place.
11:26You're not alone.
11:27Oh, there's no problem here.
11:31How are you, Zairo?
11:35I have no idea.
11:38You're not alone.
11:40I'd like to be a human being.
11:42I'd like to thank you.
11:47B'netim, the serve is still?
11:50I'm looking for more than that.
11:53I think there's a fairie from the people.
11:57Theoretta, you're not alone.
11:59Let's go, for the sake of human beings!
12:03I think it might be two together.
12:06Unlike you, there is only one of your lives!
12:12If you die, you will lose your memories.
12:18I will protect your memories.
12:23I will protect your lives.
12:24If you die, you will protect your lives.
12:27I will protect your lives.
12:32But...
12:33I will do it!
12:36Let's go!
12:39Let's go to the end of the morning!
12:45We'll have to eat with the butter and the bread!
12:48And we'll have to cook the soup!
12:49We'll have to cook the bacon!
12:51We'll have to cook the bacon!
12:54You're so happy!
13:00You're so hungry!
13:02You're okay!
13:04You're faster than Nidhi!
13:06You won't have to do it!
13:09You're so hungry!
13:11You're so hungry!
13:14You're so hungry!
13:17You're so hungry!
13:20You're so hungry!
13:24I'm hungry!
13:33You're hungry!
13:37You have to meet me!
13:38This time I will be given a walk!
13:38I am so hungry!
13:44This is the end of the game!
13:45I'm going to kill you!
13:50It's hard to kill you.
13:55Saira?
13:57It's okay.
13:58You're so good.
14:00You're so good.
14:00You're so good.
14:04Now let's go!
14:10It's the end! It's the end!
14:13Don't hit me!
14:15Don't kill me!
14:17Don't kill me!
14:18I'm sorry!
14:20I'm sorry!
14:24Let's go!
14:32Don't kill me!
14:34I'm ready!
14:43Hey!
14:45You can't see it!
14:46Yes!
14:48It's a good one!
14:50Go!
14:54Don't kill me!
15:03Don't kill me!
15:05You can't do anything else!
15:06You can't do anything!
15:07You can't do anything!
15:09You can't do anything!
15:10Of course!
15:12I've done it, but I'm not sure.
15:15I'll kill you.
15:17I'm going to kill you.
15:22A...
15:23A...
15:23A...
15:23A...
15:24A...
15:27A...
15:28A...
15:29A...
15:33A...
15:40A...
15:41A...
15:42A...
15:42A...
15:42A...
15:43A...
15:43A...
15:43A...
15:44A...
15:44A...
15:46A...
15:50A...
15:56私たちが来たらあったらあった
15:57来たか
16:06頼み事は2度目ね
16:11八木の私を重宝員扱い
16:16ただでさえ魔王スプリガンの捜索で忙しいというのに
16:17I don't have time to choose the method.
16:21I'll ask you!
16:22I don't care.
16:24I don't care.
16:24I don't care.
16:26I don't care.
16:26I don't care.
16:28I need to check the results.
16:35I can't do it.
16:37I don't care.
16:39I don't care.
16:46I don't care.
16:50I don't care.
16:53I'll make a mistake.
16:56I don't care.
17:02Don't care.
17:03Take it!
17:07The second one is going to go!
17:10Hey, next is the next one! It's a bit heavy!
17:13I'm gonna go to the next one!
17:15You better run?
17:16If you're going to run away from there, you'll be the first one!
17:21Don't do it!
17:22You'll have to take a look at what you wanted to do!
17:28This is impossible!
17:29That's so gross!
17:31Then, let's go!
17:33There will be a charge!
17:35Really?
17:37I'm going to run away?
17:39I'm going to run away!
17:41You're a villain!
17:42You're not a villain!
17:44I'm not a villain!
17:45I'm not saying that I'm not a villain.
17:49I thought you were a villain.
17:52But you're a villain.
17:55You're a villain.
17:56You're a villain.
17:57You're a villain.
17:59I'm not gonna win!
18:00I'm not gonna be able to win!
18:03But I'm gonna be waiting for you.
18:05You're the villain.
18:06I have no duty to do this!
18:23The speed of the reaction.
18:29It's all expected.
18:32Xyrofal Barts.
18:39You are a very dangerous opponent, but if there is only a chance to kill a goddess, I'll try to
18:52see it.
18:53Oh
19:23That's why I can't see it.
19:24K-san, I'll do it again.
19:27But it's okay.
19:28I can't do it.
19:32That's it!
19:33That's it!
19:35Don't do it!
19:36Don't do it!
19:39Don't do it!
19:55Don't do it!
19:58Don't do it!
20:00Zaydo!
20:00I've stopped your movement.
20:03I'll kill you.
20:06I'll kill you.
20:07The女神, Teoritta.
20:10You...
20:13I'll kill you.
20:21Teoritta...
20:21You're too weak.
20:24Don't do it.
20:25I'll tell you the truth.
20:27Put aside on me.
20:31I'm a enemy.
20:34You're a enemy.
20:34Believe me!
20:36Vairo for VIII!
20:39This isn't me...
20:40J-Fix...
20:40The other...
20:42The other...
21:00What are you doing?
21:02It's time for you.
21:04Vujan.
21:09That's right.
21:12But...
21:13... it's still...
21:15... it's still...
21:22As a kid...
21:23... it is not good.
21:24I don't know.
21:25... I don't care about it.
21:40Here it is.
21:42You could take me off.
21:44What time are you doing?
21:46I've never had a fight for this before.
21:54I'll do it again.
22:04I'll do it again.
22:05I'll do it again.
22:08I'll do it again.
22:10I'll do it again.
22:10I'll do it again.
22:11I'll do it again.
22:15I'll do it again.
22:17I'll do it again.
22:19You're so good.
22:28You're so good.
22:30You're so good, Zairo Holberts.
22:32You're so good.
22:33I'll do it again.
22:37I'll do it again.
22:40I'll do it again.
22:41But...
22:42I'll do it again.
22:44I'll do it again.
22:47You're so good.
22:53You're so good.
22:55You're so good.
22:56I know, I'm so good.
23:02It's all good.
23:10I'll do it again...
23:12You're so good.
23:13I'll do it for you!
23:16I'll do it for you!
23:19Don't say it!
23:22I'll die for the king of the king!
23:36I'll die for you!
23:44This is the king of the world of the king!
23:49The king of the king of the king will not exist!
24:27I don't have to do that.
24:28You