00:01I'm going to push him down!
00:04Problems, my young man?
00:06Mestre of Magos!
00:07Good to see you!
00:08Take me out of here, please!
00:10No!
00:14It's the impostor again!
00:16I always knew,
00:18there is the true Mestre of Magos!
00:20Your observation power is improving, Cavaleiro.
00:24Unfortunately, he still leaves a lot of desire.
00:28And maybe not survive the proof of the minhoca!
00:47Everything was planned, my lady.
00:49So, the young man will face the proof of the minhoca.
00:52Fred, my lady.
00:55Very soon.
01:00Maravilhoso!
01:01We are alive!
01:02We are!
01:03But where?
01:04Where is Eric?
01:05Dark, my lady.
01:15But what is this?
01:16The local subway?
01:18Oh...
01:19It's minhocas!
01:21Minhocas?
01:24Minhocas?
01:25The fantaers have talked about the minhoca.
01:28Don't think about it. Let's go out of here and find a remedy for Bob.
01:39There's something we can do to help.
01:42No, only your friends can find a cure.
01:52This here seems a ingredient or a remedy.
01:55You're not a doctor, or a mago?
01:58No, I studied a lot about magic, but I'm not a mago.
02:03But I don't understand why you...
02:05Silence, don't ask me anymore.
02:09Forgive me, the magic makes me lose control.
02:13The magic? You're not a magic?
02:16You can't do anything for me.
02:18Nobody can.
02:20Take care of your brother.
02:25But what would you do to cav a cure like this?
02:28What's the matter? I just want to go out of here.
02:32What's going on?
02:34There's something in my mouth.
02:37It's another minhoc.
02:41What's that?
02:42Oh, no. I just discovered what's going on in this tunnel.
02:47What's going on?
02:48Minhocas.
02:49Minhocas? These minhocas?
02:51No, it's not that minhocas.
02:56I think it's a mother of them.
02:59I hope we can calm a minhocas.
03:12Let's go to the hotel, guys.
03:14Let's go to the hotel, guys.
03:15Let's go to the hotel, guys.
03:16You're crazy? I don't care about minhocas.
03:18You can die if you're under there, Eric.
03:20You're right. I'm going to go.
03:23Grandalhona, let's go to the hotel.
03:26She's going to the hotel.
03:33I'm going to go to a minhocas.
03:35I'm going to go to a minhocas?
03:38I don't know how long I'm going to go to this crazy world.
03:41Eric, look at that.
03:44It's the Jardim de Zim.
03:46Hey, what are we waiting for?
03:48Let's find the red dragon.
03:51You survived to the minhocas.
03:54A rainha Zim agora pede sua presença imediatamente.
04:04Espero que meus servos não tenham sido rudes.
04:07Mas quem é você?
04:09E o que deseja de nós?
04:11Eu sou a rainha Zim e necessito de um rei.
04:14Alguém para reinar comigo.
04:16Eu escolhi você.
04:20Eu?
04:21Ele?
04:22Ele?
04:24Negativo, negativo.
04:25Eu lamento, mas eu estou tentando sair deste mundo.
04:27Eu não quero morar aqui, sabe?
04:29Por que não deixe seus amigos continuarem a busca?
04:34Enquanto você compartilha as riquezas do meu trono.
04:37Riquezas?
04:39Bom, pensando melhor, escute pessoal.
04:42Se eu vou ficar preso neste mundo, por que não ficar preso com classe?
04:45Está esquecendo Bob.
04:47Ah, claro.
04:48Escuta, rainha.
04:49Eu serei o seu rei.
04:50Mas primeiro diga aos meus amigos onde encontraram o dragão amarelo.
04:53Nosso amigo está doente.
04:55Nós precisamos matar o dragão e pegar um dos pés para fazer remédio.
04:58Matar o dragão?
05:01Sigam-me até o jardim.
05:08Veja, o dragão amarelo e este aqui é o pé dele.
05:14Obrigado.
05:16Tem certeza de que quer ficar, Eric?
05:18É melhor que procurar frutinhas todo o dia.
05:21Voltem para me visitar quando Bob melhorar e podem trazer aquele monstro, o Solar.
05:25Solar?
05:28Sigam-nos.
05:29Cuide para que eles não cheguem até lá.
05:30Sim, minha rainha.
05:35Assim que eu tiver meu rei, meu encanto não poderá ser quebrado.
05:41A casa de Sor Lars é logo ali na frente.
05:44Será que encontramos o remédio a tempo?
05:48Este caminho é proibido para vocês.
05:50Não podem ir adiante.
05:53Acho que temos que agir.
05:54É, eu acho que sim.
06:05Puxa vida, tem que haver algum encanto para isso.
06:09Abra, zabra, que zabra.
06:15É o fantasma.
06:16Isso é obra de Zin.
06:21Meus amigos, estão em perigo.
06:35Rejubile-se, ó reino de Zin, no dia da coroação do seu rei.
06:40Cavaleiro, você aceita a Zin como sua rainha e promete ser seu rei pela eternidade.
06:46Eu prometo.
06:47E proteger o reino dos dragões e bárbaros invasores.
06:51É...
06:51E realizar a dança ritual com a serpente de fogo.
06:55Lutar contra o gigante de duas cabeças.
06:58Ei, espere, isso é uma coroação ou um filme de terror?
07:01Isso só faz parte da cerimônia.
07:04Continue.
07:06Obrigado, majestade.
07:07Oh, rainha de Zin!
07:17Eles estão nos cansando, Hank.
07:19Toda vez que os pegamos, se transformam em tubos.
07:22Vamos, nós temos que ajudar.
07:25Talvez eu possa prestar alguma ajuda.
07:28Sheila, consegui esse remédio.
07:35Agora nós estamos perdidos.
07:38Liberte os fantasmas, ou vocês jamais sairão desta floresta.
07:43Zor Lass, talvez te vamos liquidar você também.
07:48Como presente para a rainha Zin.
08:04Zor Lass, salvou nossas vidas.
08:06Eu sabia que você não era o monstro que Eric imaginava.
08:09Eu sabia.
08:14Bob, precisa tomar o remédio agora.
08:21Vamos torcer para que funcione.
08:30Oi, pessoal.
08:31Por onde andaram?
08:32Nenhum lugar em especial, Bob.
08:34É, só fomos fazer jardinagem.
08:36O menino está bem?
08:38Sim, Solars.
08:40Ele...
08:40Ah!
08:41Solars!
08:42Solars, não.
08:43Meu nome é Sir Lawrence.
08:45Herdeiro do trono de Zin,
08:46até a magia negra de minha irmã me transformar naquele monstro.
08:49Foram suas lágrimas de gratidão que quebraram o encanto.
08:53Se refere à rainha Zin?
08:56Então Eric está para se tornar rei dela?
08:58Bom, pelo menos ela é bonita.
09:00Não por muito tempo.
09:02Com o encanto quebrado,
09:03a pessoa que o lançou torna-se sua vítima.
09:06Pobre Eric.
09:07Pelas leis deste reino,
09:09eu agora os declaro marido.
09:13Monstro!
09:14Ah, eu desisto!
09:17Não, não pode ser.
09:19Estava tão próximo.
09:21Tão próximo.
09:24Não quer reconsiderar, Sheila?
09:26Estou honrada com seu pedido para eu ser a sua rainha.
09:28Mas meus amigos e eu temos que achar o caminho de casa.
09:31Disse bem, Sheila.
09:33Mestre dos magos!
09:35Você enxergou a verdadeira pessoa,
09:37apesar de sua aparência monstruosa.
09:39Pode se orgulhar disso.
09:40Ah, e por falar nisso,
09:42também estou vendo você,
09:43seu impostor de uma figa!
09:45Cuidado, cavaleiro.
09:46Eu sou o verdadeiro mestre dos magos.
09:49Se você é o verdadeiro mestre dos magos,
09:51eu sou um macaco de nariz azul.
09:55Um macaco de nariz azul.
09:57Uma estranha escolha.
10:01Qual é a graça, hein?
10:03De que é que vocês estão rindo?
10:04Eu cometi um pequeno engano.
10:05Vamos, mestre dos magos,
10:07me faça voltar ao normal.
10:08Eu estava brincando.
10:09Eu sabia o tempo inteiro que era você.
10:11Eu sei porque eu estou CONFEDO!
10:40Eu sei que eu estou aqui.
10:49Fox Kids
10:50Fox Kids
10:51Fox Kids
10:52Fox Kids
10:53Fox Kids