00:02The Dungeons & Dragons Ride
00:03Hey! Look!
00:03The Dungeons & Dragons Ride!
00:10Wow! Neat!
00:12Give me a break!
00:14I don't like this!
00:16Whoa! What's happening?
00:18Whoa!
00:20Where are we?
00:22Look out!
00:26Fear not, Ranger!
00:32Barbarian,
00:33Magician, Thief,
00:36Cavalier,
00:37and Acrobat!
00:49Who was that?
00:51That was Venger,
00:52the force of evil!
00:54I am Dungeon Master,
00:56your guide in the realm of Dungeons & Dragons!
01:03A Procura do Esqueleto Guerreiro
01:09Versão Brasileira, Herbert Richards
01:21Você se atreve a me chamar, Dekio?
01:24Sim, mestre.
01:26Após todos estes séculos, eu encontrei o Círculo do Poder.
01:31É verdade.
01:32E onde é que ele está?
01:34Está para sempre além de nosso alcance, na torre perdida dos Cavaleiros Celestiais.
01:41Somente alguém com coração puro.
01:44Alguém que possa ser um Cavaleiro Celestial pode entrar na torre e resistir ao seu teste de coragem.
01:50Mas como você jamais se libertará do seu encanto, o Círculo do Poder não poderá ser recuperado.
01:57Está enganado, Dekio.
01:59Eu conheço seis jovens que são puros de coração.
02:06Talvez eles possam ser convencidos a entrar na torre para você.
02:12Eu sabia, eu sabia que não devíamos ter vindo por aqui.
02:16Continue andando, Eric.
02:17Para onde, seu bobalhão? Estamos perdidos.
02:20Para onde vamos neste mundo? Estamos perdidos, Eric.
02:23É por isso que temos que ficar juntos.
02:33Vamos lá!
02:41Cuidado!
02:44Esta não...
02:45Esta é uma das magas!
02:47Saudações, meus jovens. Eu tenho novidades.
02:51Perto de vocês está a torre perdida.
02:53And in it you can find the power to return to your world.
02:58That's cool!
02:59A way back, right?
03:01What are we going to do next time, Baishima?
03:03To obtain this power, you have to overcome what you most fear.
03:08You will have to defeat the enemy within you.
03:10What does that mean?
03:12He doesn't say it.
03:14He is not the master of the...
03:17He went embora.
03:20Cuidado!
03:25Put your weapon on the wall!
03:27Don't mess, adult behavior!
03:29Look, Eric.
03:31Like you, comme ça!
03:35Groupeous!
03:37Minus óculos!
03:40Amen.
03:41Thank you, Sheila.
03:41Without them i'm going to lose.
03:47What are you waiting for?
03:49They've gone out of it?
03:50Let's go, let's go.
03:53Oh, monster!
03:58Eric?
04:00Let's go!
04:02Let's go!
04:06Come on, monster!
04:23Now it's with me.
04:27Alakazão, abra a cação.
04:29I'm going to go for teleportation.
04:33Oh, oh, oh, oh.
04:34It's for your mother.
04:38I think that his mother turned off.
04:41It's okay, you monster.
04:42Why don't you kill someone your size?
04:47Sheila!
04:48Sheila!
04:50That's right.
04:51It's on him.
04:52I don't want to fight.
04:55Okay.
04:56Why did you hit me?
04:58I just wanted to talk.
05:01Oh, shit.
05:02But when you see me, your friend got scared.
05:06I'm too.
05:09Okay, talk.
05:11But for now we'll be with your sword.
05:18My name is Dekion.
05:20And a long time I was a celestial warrior.
05:23One of the warriors of a mystical group.
05:26Ah, is it?
05:26And what instrument did you play?
05:29Viajamos through the heavens,
05:30combat the forces of the evil of this world.
05:32Ah, of course.
05:33Oh, fuck.
05:34Oh, fuck.
05:36Oh, fuck.
05:36And I fell into the villains of the evil mago perverso
05:39that he turned into it here.
05:42Oh, fuck.
05:44Oh, fuck.
05:45Oh, fuck.
05:45Oh!
05:47Oh, fuck.
05:49The power of the celestial powers, I could be free of this magic.
05:53But he is trapped in the lost torre,
05:56where the magic doesn't allow me to enter.
06:00The lost torre is where the master told us to find the path.
06:04Hold it, Hank.
06:06I think this idiot wants us to help this bunch of horses.
06:09I think she wants to help you so we can go home, Erick.
06:12Any objection?
06:13Well, I...
06:16As soon as you want, Dekel.
06:21As soon as you want, Dekel.
06:27Look, the torre is lost.
06:30It's so small.
06:32How do I stay at?
06:34The magic.
06:35The magic that prevents me from getting closer.
06:39Dekel, wish us luck.
06:42It's locked. Let's go.
06:45Wait.
06:54It's impossible.
06:56It's bigger inside than outside.
06:59It's magic.
07:07Wait.
07:08I will wait for the ruins.
07:09To the west.
07:11As soon as we enter, we will go home.
07:14The magic.
07:15What is it?
07:15The magic?
07:17What am I going to do?
07:17The magic.
07:20Oh.
07:21I can't wait.
07:23The magic.
07:24The magic.
07:25I can't wait.
07:26The magic.
07:28I can't wait.
07:28Let's go right here.
07:46Hey, wait!
07:49Sheila!
07:53Sheila!
07:56Sheila!
07:58Sheila!
08:00Sheila!
08:02Calma, Bob.
08:04Jamais a encontraremos assim.
08:06Temos que fazer alguma coisa, Hank.
08:14Bob!
08:16Hank!
08:17Qual é a fase?
08:20Sabe que tenho medo de ficar sozinha?
08:24Presto!
08:25Erick!
08:28Coquerum!
08:31Sheila!
08:33Sheila!
08:34Sheila!
08:37Sheila!
08:42On the west!
08:50You're right.
08:51Dave!
08:52I'll find out on the other side.
08:59Hank!
08:59Hank!
09:03Hank is trapped on the other side.
09:04I'll take a look at the wall.
09:06Yes, yes, Salabi.
09:08What is this?
09:14What happened to Eric?
09:18You and this idiot hat.
09:22Who was the poor who planted the tree in the middle of the road?
09:25Eric, I think the tree is in the right place.
09:28And we, not.
09:32You can't go there.
09:33I have to find the way back.
09:40Maybe here.
09:47What?
09:52This, not this.
09:53What a hell of a leader I am.
10:00I'm sorry if my magic has made us this, Eric.
10:03I know Presto.
10:04You are a one of the first ones.
10:06That's why people are always laughing from you.
10:09You know, I would be afraid of going home if I would be a one of them.
10:12Oh, oh, oh, oh.
10:16Oh, oh, oh, oh, oh.
10:20Fyde, and you're mad.
10:22You do not have any sense at my arm!
10:24Give me the help.
10:25Come along with me.
10:27I'll do it.
10:34Os là- seeds, they can't see us.
10:36Look at that idiot! Look at your ears!
10:42Stop! Stop! Stop laughing at me!
10:45This guy thinks he's a fool!
10:49Eric! What's going on? What's that behind you?
11:03This guy thinks he's a fool!
11:05This guy thinks he's a fool!
11:06But he doesn't have any trouble!
11:20What's wrong with me?
11:23What's wrong with me?
11:24Something's in the mirror!
11:29We're not! We're not! Diana!
11:33I'm getting old and you're not!
11:39I don't want to be a baby! I don't want to be a baby!
11:44I don't want to be a baby!
11:46I don't want to be a baby!
11:47I'm very weak!
11:53Let's go! Let's go!
12:05Let's go!
12:06This is a nightmare!
12:10No! It's worse!
12:22I don't want to be a baby!
12:27You're not!
12:28It's worse!
12:28You're not!
12:29I hope you may take the work!
12:33Come on!
12:36Come on!
12:37Come on!
12:39Come on!
12:42Please!
12:58Help me!
13:00Help me!
13:00I have to help them, but where are they?
13:03My fault was for agreeing to help Dekyon.
13:07What a beautiful leader I am!
13:08Since we came to this world, I was afraid to fail.
13:12Wait!
13:13That's what the Magus said!
13:15We have to defeat the enemy inside of us.
13:18The lost tower has attacked us with the things we most fear.
13:22We have to refuse us to have fear.
13:24Guys!
13:25Listen!
13:26I have already discovered that we have been attacked by our own fears.
13:31We have to fight them, it is not real.
13:35I am not so alone?
13:36No!
13:36So I have no more fear.
13:46Eric! Presto!
13:48Fear is your worst enemy!
13:49Don't be afraid!
13:51This is Hank!
13:53Yes!
13:54He's right!
13:55Why do I have fear?
13:56Because I lost my eyes!
13:59I lost my eyes!
14:02Maybe I can find them!
14:12Eric!
14:13I found my eyes!
14:15Wait!
14:16Now we have to find my eyes!
14:17I have no more fear!
14:18Take me!
14:20Shut your ears!
14:21Take me some out of your jacket, idiot!
14:22Like, for example, an aviaries!
14:24Yes!
14:25If you can use it!
14:32Take me!
14:35Take me.
14:37Take me!
14:38It doesn't look like anything better!
14:48I will never lose my face!
14:53Bobby! Bobby!
14:56Diana! Can you hear us?
15:01They want to be scared, don't be afraid!
15:05You can beat him!
15:21Oh, Bobby! Thank God, you're okay!
15:26We're looking for the circle of power!
15:32We're looking for Dekyon!
15:33Wait a minute! This is our way to go!
15:36If we get Dekyon, how do we know if he will return?
15:46Dekyon!
15:48Dekyon!
16:07Dekyon!
16:16Dekyon!
16:18Dekyon!
16:20Dekyon!
16:21Dekyon!
16:47Dekyon!
16:48Dekyon!
16:50Dekyon!
16:51Dekyon!
16:53Dekyon!
16:55Dekyon!
16:56Dekyon!
16:56Dekyon!
16:57Dekyon!
17:00Dekyon!
17:02Dekyon!
17:06Dekyon!
17:10Dekyon!
17:14Dekyon!
17:16Dekyon!
17:16You will take the force of the circle.
17:28I have what I wanted, Vingador.
17:31I free your charm.
17:33You didn't bring me to the circle, Dekiel.
17:36I got him alone.
17:39And I don't owe him anything.
17:41But soon, you will have more of six guerrero esqueletos.
17:45I'll do it, Vingador.
18:15Thank you, my friend.
18:16Your courage showed me what to do.
18:22Do you still have something celestial to you, Dekiel?
18:29Sheila, be careful!
18:45What do we do now?
18:48What the Master of Magos said.
18:50I don't know.
18:51Listen.
18:56The evil will not end while the circle is broken.
19:00That's it!
19:07Presto!
19:16Presto!
19:17Presto!
19:17Você é maluco?
19:18Eu acho que sou mesmo.
19:21Dispare, Rick!
19:35Vocês destruíram o Círculo do Poder!
19:42Ei!
19:44Vejam!
19:44É Dekiel!
19:49O que está acontecendo com ele?
19:59O que ele está fazendo?
20:01Olhem só!
20:02É um pássaro gigante!
20:11Não tenham medo!
20:14Pássaros guerreiros só atacam o mal!
20:17Ele vai montar no pássaro!
20:22Adeus, meus jovens amigos!
20:26Vocês ajudaram a quebrar o encanto do Vingador!
20:30Quando eu encontrar o caminho para vocês voltarem para o seu mundo, eu retornarei!
20:35Acho que a gente nunca mais vai ver esse cara!
20:38É verdade!
20:39Até logo, Dekion!
20:40E obrigado!
20:44Ainda não consegui entender.
20:46O que aconteceu com Dekion?
20:48Eu acho que ele se redimiu ao ficar do nosso lado contra o Vingador.
20:52Isso quebrou o Círculo do Mal e o libertou para ser de novo um Cavaleiro Celestial!
20:56Eu me contentaria com uma noite em casa novamente!
21:00O que você sabe?
21:01Este aqui é o seu mundo, unicórnio idiota!
21:04O que foi que você disse?
21:06Bem, eu disse que meu uniforme é bonito!
21:26E aí
21:39Ação
21:43Fox Kids
21:44Fox Kids
21:45Fox Kids
21:46Fox Kids
21:47Fox Kids