Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Arafta - Episode 86 (EngSub)
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:20Benden boşanmak istemediğini, inadından geri adım atmadığını biliyordum.
00:02:27Boşansaydığına peşinden gelecektim zaten.
00:02:30Nereye gidersen git benden kurtulamayacaktın.
00:02:35Üst seksen yedi günün yeni baştan yazalım Mersin.
00:02:39Nasıl yani?
00:02:43Üst seksen yedinci gün düğünümüz olsun.
00:02:47O gün beyazlar içerisinde gelinim ol.
00:02:49Bu sefer sevgiyle bakalım birbirimize.
00:02:54Hırsı, nefreti, öfkeyi bir kenara bırakıp yeni baştan başlayalım.
00:03:00Sonra herkesten herkesten her şeyden uzağa gidelim.
00:03:06Ben seninle her şeye varım.
00:03:08Dünyanın diğer ucuna bile giderim.
00:03:35Hemen düşürme yüzünü.
00:03:38Hemen düşürme yüzünü.
00:03:39Hemen düşürme yüzünü biliyorum.
00:03:45Olanlarda senin bir günahın yok.
00:03:48Biliyorum ama düşünmeden edemiyorum işte.
00:03:54Ben sensiz bir hayat düşünemiyorum Mercan.
00:03:59Ben de.
00:04:05Boşanmaktan vazgeçtiğimizi öğrenince ne diyecekler sence?
00:04:09Şu an öyle mutluyum ki ne düşündükleri ne diyecekleri hiçbir şey umurumda değil.
00:04:15Senin de olmasın.
00:04:16Ama merak etme her şeyi halledeceğim.
00:04:19Ben kimsenin seni üzmesine izin vermem.
00:04:24Bu sefer her şeyi birlikte aşacağız.
00:04:28Engelleri beraber aşacağız.
00:04:32Neler atlattık biz.
00:04:34Bundan sonrasında başarırız.
00:04:38Ya da kaçıp gideriz.
00:04:41Kaçırırsın beni.
00:04:42Olur.
00:04:44Ama önce düğünümüzü yapacağız.
00:04:48Düğünde kararlısın yani.
00:04:50Tabii ki.
00:04:52Sen ne tuhaf bir kadınsın.
00:04:53Normalde bunu senin istemen gerekmez mi?
00:04:56Bana kalsa hiç gerek yok.
00:04:59Olmaz öyle şey.
00:05:03Elinden aldığım ne varsa her şeyi sana geri vereceğim.
00:05:07Mahrum bıraktığım ne varsa.
00:05:10Her şey usulümle göre yapılacak.
00:05:15Senden başka hiçbir şeye ihtiyacım yok benim.
00:05:19Benim de.
00:05:20Hadi gel.
00:05:21Konaktakilere boşanmayacağımızı söyleyip onları şok edelim.
00:05:26Daha sonra söylesek.
00:05:30Yani.
00:05:32Biraz baş başa kalalım istiyorum.
00:05:35Konaktan uzakta.
00:05:38Madem her şeye baştan başlayacağız.
00:05:42Müzik
00:05:43Müzik
00:05:43Müzik
00:05:44Müzik
00:07:43We're right back.
00:08:53Ben kendimi kızdığımdan.
00:08:59Ee?
00:09:00Ne yapalım istersin?
00:09:01Denize açılalım mı?
00:09:03Ya da başka bir şey?
00:09:04İstemem.
00:09:04Hava soğuk biraz.
00:09:06Ama bir şeyler yiyebiliriz.
00:09:09Hmm tamam.
00:09:11Bakalım seni nasıl doyurabiliriz.
00:09:14Gel.
00:09:29A
00:09:29Oh
00:09:30Ismail Abi, what are you doing?
00:09:33Ismail Abi
00:09:35Ooo Ateş
00:09:36Abi, how are you doing this?
00:09:37How are you doing, how are you doing?
00:09:39Hey, how are you doing?
00:09:41Good job, how are you doing?
00:09:42Good job, the fish are good.
00:09:43Is there anything?
00:09:44Yes, today, the fish are good.
00:09:47What fish?
00:09:48I would like to give a lot.
00:09:50I will give a little.
00:09:51Okay
00:09:56One is the same.
00:09:58One is the same.
00:10:00The other is the same.
00:10:00Oh, where did you eat?
00:10:25Oh, my God.
00:10:56Oh, my God.
00:11:39Oh, my God.
00:11:53Oh, my God.
00:12:02Oh, my God.
00:12:04Oh, my God.
00:12:12Bence biz eve gitmeyelim.
00:12:13Kaçalım.
00:12:20İçimem, tamam.
00:12:24Cesur karımım var.
00:12:47Gel.
00:12:52Buyurun Müzeyyen Hanım, beni çağırmışsınız.
00:12:54Zehra Ateş döndü mü?
00:12:56Dönmedi Müzeyyen Hanım.
00:12:59Ya, Mercan Hanım da hala gelmedi.
00:13:01Belki mahkeme uzamıştır.
00:13:03Anlaşmalı boşanacaklar.
00:13:05Nesi uzayacak?
00:13:06Telefonlarına da bakmıyor.
00:13:09Belki trafikte kalmışlardır.
00:13:13Keşke o kadar basit olsa.
00:13:18Ateş gelir gelmez bana haber ver.
00:13:21Tamam Müzeyyen Hanım.
00:13:23Başka bir isteğiniz var mı?
00:13:25Yok.
00:13:26İşinin başına dön sen.
00:13:37İnşallah korktuğum başıma gelmez.
00:13:41İnşallah.
00:13:52Nereye kayboldu bunlar ya?
00:13:55Ateşleri fondunu açmıyor.
00:13:57Her kafadan bir ses çıkınca bunaldılar tabii.
00:13:59O yüzden yalnız gittiler.
00:14:02Haklılar.
00:14:04Üstelik konuşmaya hiç hakkı olmayan insanların konuşması da ayrı bir ironi.
00:14:09Düşünsene.
00:14:10Mercan'ı öldürmeye çalışanların bile dili pabuç kadar.
00:14:22Mercan nerede demek?
00:14:24Dönmediler daha.
00:14:26Ne demek dönmediler?
00:14:29Siz birlikte gitmediniz mi?
00:14:31Birlikte gidecektik ama galiba kimseye görünmeden çıktılar.
00:14:34Mercan'ı aradım ama cevap vermedi.
00:14:37Ateş de telefonunu açmıyor.
00:14:39İnşallah kötü bir şey olmamıştır.
00:14:42İnşallah.
00:14:49Mercan.
00:14:51Neden yalnız gittin?
00:14:59Hayırdır?
00:15:02Nedir bu haliniz?
00:15:13Biz boşanmaktan vazgeçtik.
00:15:22Hatta yakında düğünümüz var.
00:15:24İşte bu be.
00:15:26Oğlum çok şükür biliyorsun.
00:15:46Çok sevindim.
00:16:03Tebrik ederim.
00:16:04Oh be.
00:16:06Nihayet güzel bir şey olacak bu konakta.
00:16:20Hemen geleceğim.
00:16:22Sakıncanız.
00:16:34Tebrik ederim kızım.
00:16:36Hemen.
00:16:38Tebrik ederim kızım.
00:16:38Hemen.
00:16:43Şimdi.
00:16:50Hemen.
00:16:53Hemen.
00:16:56Hemen.
00:16:57Hemen.
00:16:57Hemen.
00:16:58Hemen.
00:17:20How did you do this?
00:17:22You were able to come together and you didn't see me.
00:17:26Hüzeyan anne, bana baktın, sahip çıktın, okuttun, bunları asla yok sayamam.
00:17:33Bana analık babalık ettin, sana saygım sonsuz bilirsin.
00:17:38Ama Mercan da benim karım ve saygı duyulmasını beklerim.
00:17:43Haydar'ın kızına saygı öyle mi?
00:17:46Bu sadece senin intikamın değil ikimizindi.
00:17:49O adam benim ailemi paramparça etti.
00:17:52Mercan masum biliyorsun, olan bitenle hiçbir alakası yok.
00:17:58Sen benim ailemsin, bunu hiçbir şey değiştiremez.
00:18:02Ama Mercan'a yapılanları da unutmam mümkün değil.
00:18:07Yine de rızanı almak istiyorum.
00:18:12Merak etme, Haydar hak ettiği cezayı alacak. Eninde ya da sonunda.
00:18:18Ama daha önce söylediğim gibi, Mercan benim kırmızı çizgim.
00:18:29Umarım hep birlikte yeniden aile olmayı başarabiliriz.
00:18:37Ne söylersem söyleyeyim fikrini değiştiremeyeceğim değil mi?
00:18:44Bu arada kızım bu konakta kalmayacak.
00:18:47En kısa sürede gitmesini istiyorum.
00:18:50Biraz daha müsaade et ne olur Ateş.
00:18:52Söz göndereceğim.
00:18:54Ama şu an gönderirsem, her şey daha kötü olur.
00:19:01Fazla uzamaz.
00:19:04Söz.
00:19:05Sağ ol oğlum.
00:19:10Bu işe bir son vermenin zamanı geldi.
00:19:25Bu kadın kıyametleri kopartacak, hazırlıklı oğlum.
00:19:30Ateş aşkına sahip çıkıp hepsinin üstesinden gelecektir.
00:19:34Merak etme kızım.
00:19:40İnşallah.
00:19:41Kazası belası.
00:19:51İnşallah.
00:19:57Kazası belası.
00:20:24Öpsene kızım.
00:20:26Hiç adet de mi bilmiyorsun?
00:20:28Madem boşanmayacaksınız...
00:22:02We're right back.
00:23:47Yes.
00:23:48Mercan Christmasijo
00:23:48and I didn't
00:23:50Really.
00:23:51I didn't
00:23:52put it in
00:24:00So I
00:24:02I
00:24:03I
00:24:04I
00:24:04I
00:24:04I
00:24:05I
00:24:05I
00:24:06I
00:24:06I
00:24:06I
00:24:07I
00:24:08I
00:24:11I
00:24:12I
00:24:12I
00:24:15I
00:24:16Youzeyan, she had a lot of fun.
00:24:19But she didn't have any of you.
00:24:22Ayrıca, she didn't have to be able to do the best.
00:24:33Youzeyan, you don't have any harm.
00:24:38You don't understand me.
00:24:40But I'm always strong.
00:24:43What did you say?
00:24:47You are a beautiful woman.
00:24:50You are a beautiful woman.
00:24:51Beysadem.
00:24:56Inci Mercan'ım.
00:25:01Kalb-i yârim.
00:25:10Vazgeçilmesin.
00:25:12Zorum.
00:25:15Gönül eşim.
00:25:58Gönül eşim.
00:25:59Gönül eşim.
00:26:02Gönül eşim.
00:26:03...
00:26:11Sağ ol şey.
00:26:13Afiyet olsun.
00:26:25Kızım.
00:26:26Hanne bakışlara bakalım aşkım.
00:26:39Yes.
00:26:40But then...
00:26:52If we were to be able to remember, we could expect you to have something to say.
00:26:57I think it's a good time.
00:27:03I think it's a good time.
00:27:11I think it's a good time.
00:27:13It's a good time.
00:27:13You can't talk to me.
00:27:16You're welcome.
00:27:17You're welcome.
00:27:18Minnaz,
00:27:18my mother was here before.
00:27:22She was a little bit of a Turkish.
00:27:27That's not me.
00:27:29That's not me.
00:27:30That's not me.
00:27:31That's not me.
00:27:39Girls, take your hand to the dog's leg.
00:27:43Let's go.
00:27:47I'll go.
00:27:55Mama.
00:28:10Eee?
00:28:12How are you, inşallah?
00:28:14We are good.
00:28:16We are good.
00:28:19We are good.
00:28:21You are good.
00:28:21I am good.
00:28:27We have a long time.
00:28:30We are good.
00:28:32We are good.
00:28:35Yes, come on.
00:28:40Yes, come on.
00:28:42I will do this.
00:28:44I will do this.
00:28:45I will do this.
00:28:46I will do this.
00:28:46I will do this.
00:28:48Yes, come on.
00:29:01I will do this.
00:29:03Kimdi bu kadın?
00:29:10Malina Nasu.
00:29:22Mama.
00:29:23I will do this.
00:29:27I will do this.
00:29:29Now look.
00:29:33I will do this.
00:29:34The same thing.
00:29:35La, sen beni dinleyeceksin. Sen babanı düşünmüyor.
00:29:42İş dünyasında, siyasette, güçlü bir adamın oğlu, bir hizmetçiyle evlenemez.
00:29:49Mama, sol tek, ya bi keffi mama, bi keffi.
00:29:55Bak, ben kararımı verdim. Onunla evleneceğim. Çiçekten asla vazgeçmeyeceğim.
00:30:04Fehmi, bu da sana son sözümdür.
00:30:12Ayrıca sen niye geldin ya buraya kadar?
00:30:15Niye geldin buraya kadar? Bunları söylemek için mi?
00:30:19Bunları telefonda mı da söyleyebilirdin bana?
00:30:22Ama yok, sen sırf bu az önce yaptığını yapmak için değil mi buraya kadar geldin?
00:30:28O ahlaklı, namuslu insanlar sırf yoksul diye küçümsedin.
00:30:38Keşke hiç gelmeseydin anne.
00:30:41Keşke hiç gelmeseydin.
00:30:44Hiç değilse, az önce bana yaşattığını utanç verici olayı yaşamazdım.
00:30:58Havetim.
00:31:01Havetim.
00:31:04Havetim.
00:31:07Havetim.
00:31:17Havetim.
00:31:20I am a good friend, my friend is my friend.
00:31:23I am a male.
00:31:34Boishamayacaklar ve sen de bunu kabullendin.
00:31:37O kızı elini öptürdün, öyle mi anne?
00:31:39Nasıl yaparsın ya bunu?
00:31:41Beni hiç mi düşünmedin?
00:31:44Ateş pes etmiyor.
00:31:46Anne sakın.
00:31:48Don't let the love of the love of the love of the love of the love of the love of
00:31:50the love of the love.
00:31:54Anne!
00:32:00You're a game, you're a game, right?
00:32:03You have a plan.
00:32:06You're a good for the reason you look like you were looking for that.
00:32:12You're a good for them, you're a good for them.
00:32:24What?
00:32:25How do you accept?
00:32:27How do you accept?
00:32:31My son!
00:32:32My son!
00:32:34My son!
00:32:38How do you accept?
00:32:51Kabullenmek zorundayız!
00:32:53Ateş'i kaybetmemek için buna mecburuz!
00:32:55Anne!
00:32:56Biz Ateş'i zaten kaybettik!
00:33:00Görmüyor musun?
00:33:02Adam boşanmayacağım diyor!
00:33:07Anne o kız onu parmağında oynatıyor!
00:33:09Masum numarası yapıyor Ateş'e!
00:33:11Bir tek ben mi görüyorum ya bunu!
00:33:25Aslı!
00:33:26Yeter artık kızım!
00:33:28Kabul etmek zorundasın!
00:33:31Şansını daha fazla zorlama!
00:33:33Vazgeç artık bu Ateş sevdasından!
00:33:36Kimseye kendini zorla sevdiremezsin kızım!
00:33:41Ateş artık seni burada istemiyor!
00:33:47En kısa zamanda buradan gitmen lazım!
00:34:07Ne demek boşanmayacaklar Mermin!
00:34:10Gelirdi mi bu kız?
00:34:12Böylesi daha iyi oldu Haydar!
00:34:15Ateş'in bana yaptığı bunca şeyden sonra benim kızım o adamla evli kalacak!
00:34:18Onlar birbirlerini seviyorlar!
00:34:21Bak!
00:34:22Ateş Mercan'a deli gibi aşık!
00:34:26Her şeye rağmen sürdürecekler evliliklerini!
00:34:31Kızının yanında olsana biraz!
00:34:34Belki affeder seni de!
00:34:40Haydar!
00:34:42Bak sen de çok ahaldın!
00:34:44Sen onların canını yaktın!
00:34:46Onlar da gelip bizim canımızı yaktılar!
00:34:49Allah aşkına bitsin artık bu kan davası!
00:34:53Bak sana elimizde sadece Mercan kaldı!
00:34:56Bırak o da sevdiği adamla mutlu olsun!
00:35:00Sen ne diyorsun Dermin ya?
00:35:01Sen ne diyorsun şu halimi görmüyor musun?
00:35:10Ateş!
00:35:12Bu adam bunların hesabını verecek anladın mı?
00:35:20Benim Mercan'la görüşmem lazım!
00:35:22Let's go.
00:35:52Let's go.
00:36:02Takmışsın kolyeyi?
00:36:06Seni hatırlatmasın diye çıkarmıştım.
00:36:10İşe yaradın bari.
00:36:13Yaramışa benziyor mu?
00:36:25Burada da bir şey eksik.
00:36:28Evet.
00:36:33Yüzüyor.
00:36:36Ben onu...
00:36:38Düşürdüm.
00:36:39Sonra da bulamadım.
00:36:57Sen nereden buldun?
00:37:27Müzik
00:37:36Bir daha sakın çıkartma bunu.
00:37:40Sen de göremeyince sinirden çıkarmıştım.
00:37:44Ben çıkartmadım.
00:37:46Düşmüştü kaybolmasını yasakladım.
00:37:49Senin yüzünden işte.
00:37:51Anlayıp dinlemeden iş yaparsam böyle olur.
00:37:55Bir daha trip atmadan önce gel bana sor.
00:37:58Bunları kendinize de hatırlatırsanız sevinirim Bay Karahan.
00:38:02Trip kralı.
00:38:10Müzik
00:38:10Müzik
00:38:10Müzik
00:38:10Müzik
00:38:25Müzik
00:38:40Müzik
00:38:50Anne.
00:38:53Kızım.
00:38:54Ne yapıyorsun sen burada?
00:38:56Senin sevdiğin bitki çayından hazırladım.
00:39:01Çalışanlar ortalıkta yok baktım ben hazırladım.
00:39:28Müzik
00:39:31Hadi sen odana çık.
00:39:32I'm going to go.
00:40:06Hayırdır?
00:40:08Hazırlıkların hepsi tamam.
00:40:10Sen ne söylediysen yaptım.
00:40:17Ateş ben gidiyorum.
00:40:21Günlerdir iş dışında benimle konuşmuyorsun.
00:40:24Suratıma bakmıyorsun.
00:40:26Haklısın da.
00:40:28Aslı'nın yaptığını öğrenir öğrenmez,
00:40:29gelip sana söylemem gerekirdi.
00:40:34Ben de senin yüzüne bakacak yüz yok.
00:40:41Bir şey söyle Ateş.
00:40:44Ya sırtımdan bıçakladın de.
00:40:47Hainsin sen de hata yaptın de.
00:40:49Kalk bağır çağır.
00:40:51Ama bir şey söyle.
00:41:00Anladım ben seni kardeş.
00:41:03Belli ki konuşmayacaksın benimle.
00:41:07Bildiğinde vardır.
00:41:13Allah'a emanet ol.
00:41:15Buraya kadarmış bizim yolumuz.
00:41:17Kendine iyi bak kardeş.
00:41:24Yaptın.
00:41:29Yenilir yutulur bir davranış değildi.
00:41:33Haklısın.
00:41:36Haklısın.
00:41:37Sana karşı boynum kıldarınca.
00:41:40Ne diyebilirim ki?
00:41:51Biz senin yette tırnak gibiyiz.
00:41:55Kardeşten daha öteyiz.
00:42:00Sen bir de bavulun toplamışsındır şimdi.
00:42:03Topladım.
00:42:05Gerçekten seni göndereceğime inandın mı?
00:42:14Bırak şimdi bu dramı.
00:42:15Sana hiç yakışmıyor.
00:42:17Hem yapılacak bir sürü iş var.
00:42:19Hem bu arada sadıcım olacaksın oğlum.
00:42:22Ona göre.
00:42:24Akşama eğlence var.
00:42:25Doğru diyorsun.
00:42:27Eğlence fensiz olmaz.
00:42:29Sahi akşamki eğlence olur mu sence?
00:42:34Olacak.
00:42:39Bugün.
00:42:41Her şey bitecek.
00:43:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:07Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:43:09Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:43:17Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:43:30Eeh?
00:43:33Fensiz ihni jaki güzelенко и д csц.
00:43:36Фен.
00:43:52Ээ?
00:43:54Ээ.
00:44:00it's a very nice
00:44:01okay
00:44:01I'm sorry
00:44:06I'm sorry
00:44:11I'm sorry
00:44:12I'm
00:44:13I'm sorry
00:44:18I'm sorry
00:44:18I'm sorry
00:44:20I would like to see what you've been doing...
00:44:22...it's a terrible thing.
00:44:26And your ass is not in a way.
00:44:29My ass is not in a way.
00:44:31My ass is not in a way to get.
00:44:35Look, I'm going to take a look at me.
00:44:38I won't have any advice in the end.
00:44:42I won't have any advice in the end.
00:44:45Because I chose you my way.
00:44:46I chose you, because I love you very much.
00:44:53Don't cry, don't cry.
00:44:55Don't cry, don't cry.
00:44:59We loved each other.
00:45:02We decided to marry each other.
00:45:04But my love, there is no way to return.
00:45:12Look, nobody...
00:45:13Hiç kimse bizi ayıramaz.
00:45:32Baksana, ne aldım gelirken.
00:45:34Ya, çok tatlısın. Benim en sevdiğim çikolata.
00:45:39Nasıl da böyle ufak şeylerle mutlu oluyorsun.
00:45:43Mutlu olmayayım da ne yapayım?
00:45:48Sevdiğim adam yanımda.
00:45:50En sevdiğim çikolatam da var.
00:45:53Mutluluk böyle bir şey değil mi?
00:46:20Bizi hiç kimse...
00:46:22Ama hiç kimsenin ayırmaya gücü yetemez.
00:46:26Seni çok seviyorum.
00:46:27Bence seni çok seviyorum.
00:46:43Bence seni çok seviyorum.
00:46:55Bence seni çok seviyorum.
00:46:56Teşekkür ederim.
00:47:07Balayına nereye gideceğimizi hiç düşündün mü?
00:47:11Bu konaktan uzak her yer olur.
00:47:15Buradan uzak bir dünya kurarız kendimize.
00:47:20Sadece bize ait.
00:47:24Sadece bize ait.
00:47:25Sadece bizimle ilgili anıların hatırlanacağı bir evde büyür çocuklarımız.
00:47:31Evet.
00:47:34Sevgiyle, güvenle büyürler yanımızda.
00:47:41Hiç düşündün mü?
00:47:43Neyi?
00:47:45Kaç çocuk yapacağımızı.
00:47:51Şey...
00:47:53Düşünmedim hiç ama...
00:47:55İki çocuk olabilir belki.
00:47:59Ben çok çocuk istiyorum.
00:48:01Böyle kalabalık bir ailemiz olsun.
00:48:04Kalabalıktan kastın ne acaba?
00:48:09Hmm...
00:48:10Yani beş olabilir.
00:48:11Beş mi?
00:48:12Yedi de olabilir.
00:48:14O kadarcık mı?
00:48:16İstersen bir de futbol takımı kuralım.
00:48:18Olur.
00:48:19Neden olmasın?
00:48:30Ne oldu?
00:48:34Çok gerginim Ateş.
00:48:37Çok da üzgünüm.
00:48:41Keşke...
00:48:43Böyle olmasaydı her şey.
00:48:46Keşke normal bir ailem olsaydı.
00:48:51Bugün bir bitse.
00:48:54Üstülme.
00:48:56Bitecek artık.
00:48:59Olan oldu.
00:49:04Bana söz ver sakin kalacağına.
00:49:11Söz ver.
00:49:16Söz.
00:49:43Sen biliyor muydun boşanmayacaklarını?
00:49:45Nasıl ya?
00:49:47Boşanmamışlar mı?
00:49:47Ulan bir şeyden de haberin olsun Burak.
00:49:54Ya seni ilgilendiren bir durum yok ki.
00:49:56Ateş en fazla hapse giren Mercan da yalnız kalır.
00:49:59Şu ana kadar aralarında bir bağ olmamalıydı Burak.
00:50:03Anladın mı?
00:50:05Sen yaptırdın mı ihbarı?
00:50:08Yaptırdım.
00:50:09Polis şu an tırları çevirmiştir.
00:50:12Birazdan da konağa giderler.
00:50:14Ulan şu ateş şu konaktan bir polis eşliğinde çıksın da ben de keyifli bir seyredeyim.
00:50:19İçeride zaten yapacağımı biliyorum onu.
00:50:22Valla ben üzerime düşen görevi yaptım.
00:50:24Seninle de anlaşmamız tamam mı?
00:50:25Burak.
00:50:26Benim sözüm sen et.
00:50:32Tamam.
00:50:34Görüşürüz.
00:50:36Lan geri zekalı nereye?
00:50:45Kona?
00:50:51Tamam.
00:50:58Kimlerle iş yapıyoruz ya?
00:51:04Az kaldı Mercan'ım.
00:51:07Az kaldı kavuşmamıza.
00:51:09Bu mahallenin alası buradayken bu evlilik işini bir konuşmak lazım da.
00:51:13Bu doğru dürüst ne olacaksa adabıyla olsun. Bitsin geçin.
00:51:21Geldi.
00:51:28Hoş geldiniz Ayşe Hanım.
00:51:33Siz bu evliliğe hiç heves etmenin.
00:51:42Bu evlilik olmayacak.
00:51:49Sen hiç pembe hayallere kapılma.
00:51:53Melek'le sen asla olamaz.
00:52:01Siz nasıl diyeyim?
00:52:05Farklı dünyaların insanısınız.
00:52:14Sen, kendini oğluma nasıl yakıştırır aklım almıyor.
00:52:26Ayıp ama da.
00:52:30Siz buraya böyle gelip kardeşimi küçük düşüremezsiniz ha.
00:52:34Ben yanlış bir şey söylemedi.
00:52:37Bir dakika bir dakika Ayşe Hanım.
00:52:39Siz benim kızımla bu şekilde konuşamazsınız.
00:52:42Hiç kimse benim evlatlarımla böyle küçümseyerek konuşamaz.
00:52:45Siz kimsiniz? Siz sanki Sultan Süleyman'ın soyundasınız ha.
00:52:48Öyle olsanız ne olacak?
00:52:50Hiç kimse benim evlatlarımla bu şekilde konuşamaz.
00:52:52Ben oğlumu koruyor.
00:52:54Ben de kızımı koruyor.
00:52:56Tamam da tamam. Tamam anacığım ya.
00:52:58Ya bu böyle olmaz. Biz sakin.
00:53:00Ne oluyor burada?
00:53:11Annem ne yapıyorsun sen burada?
00:53:15Çiçek? Ne oldu canım?
00:53:22Ne yaptın çiçeğe?
00:53:24Ben çiçek bir şey yapmadı.
00:53:27Ben seni koruyor.
00:53:28Bu evlilik olmaz dedim.
00:53:31Nasıl yaparsın böyle bir şeyi? Ne hakla söylersin?
00:53:44Ben senin annenim.
00:53:47Ben senin annenim.
00:53:48Lahu ınti ummi, tam liman yazayım um.
00:53:52Şey bak, üzü mü?
00:53:59Melik!
00:54:00Anne yeter.
00:54:04Sus. Lütfen.
00:54:18Altyazı M.K.
00:54:19Altyazı M.K.
00:54:33Altyazı M.K.
00:54:47Altyazı M.K.
00:54:48Altyazı M.K.
00:54:50Altyazı M.K.
00:54:58Altyazı M.K.
00:54:59Altyazı M.K.
00:55:18Altyazı M.K.
00:55:20Altyazı M.K.
00:55:20Altyazı M.K.
00:55:43Altyazı M.K.
00:55:48Altyazı M.K.
00:55:49Altyazı M.K.
00:55:52Altyazı M.K.
00:56:05Altyazı M.K.
00:56:16Altyazı M.K.
00:56:20Altyazı M.K.
00:56:23Altyazı M.K.
00:56:27Altyazı M.K.
00:56:30Altyazı M.K.
00:56:35Altyazı M.K.
00:56:36Altyazı M.K.
00:56:38Altyazı M.K.
00:56:40Altyazı M.K.
00:56:43Altyazı M.K.
00:56:45Altyazı M.K.
00:56:48Altyazı M.K.
00:56:51Altyazı M.K.
00:56:53Altyazı M.K.
00:56:59Altyazı M.K.
00:57:03Baban, he didn't see anything else, he didn't see anything else.
00:57:06Then the police...
00:57:06What did you see?
00:57:13We had to escape the locals.
00:57:15We had to go to the place where we could not see anything else.
00:57:25He said, he was a witness witness.
00:57:28He was a witness witness.
00:57:30He was a witness witness.
00:57:32He was a witness witness.
00:57:34He was afraid to get shot.
00:57:39Then the father who was arrested, he was a witness witness.
00:57:44The police heard, he was a dance witness.
00:57:53Then he was a gun, then he was a gun.
00:57:56Then he was a gun, and he was a gun.
00:58:00He was a gun, and he was a gun.
00:58:01I was very upset, I was very sorry.
00:58:07I was like...
00:58:09I was like this, I was like this.
00:58:10I wish I had a good life.
00:58:12I wish I had a normal family.
00:58:19If you were going to get back,
00:58:23I would say that you would stay with me.
00:58:32Rıza'yı de sen öldürdün.
00:58:35Şahin'i de.
00:58:40Ben susması gerekenleri susturdum.
00:58:46Kardeşini bile gözünü kırpmadan öldürmüşsün.
00:58:49Babama seni öldürmediğinde malum.
00:58:51Sana niye inanayım?
00:58:53İnanmak zorunda değilsin Ateş Efendi.
00:58:59Ben olanı söylüyorum.
00:59:03Bak, baban iyi bir adamdı.
00:59:09Bırak bu duygusal lafları.
00:59:11Sana hiç yakışmıyor.
00:59:15Onlarca insanı tekneye bindirip sulara gömdün.
00:59:19Onlarca insanın ölümüne neden oldun sen.
00:59:22Onlar çaresiz, umutsuz insanlardı.
00:59:25Gidecekleri yerlerde de sürüneceklerdi zaten.
00:59:27Biz onlara iyilikten başka hiçbir şey yapmadık.
00:59:30Sen kendini ne zannediyorsun he?
00:59:33Kimin ölüp, kimin ölmeyeceğini sen mi karar veriyorsun?
00:59:37Bu dünya!
00:59:38Karar verecek gücü olan adamların dünyası Ateş.
00:59:41Ben de o güçlü adamlardanım.
00:59:43Şimdi de senin kaderine karar veriyorum.
00:59:46Kızımla evlenip mutlu olacağını izleyeceğimi mi zannettin?
00:59:53Senin de sonun geldi Ateş Efendi.
00:59:56Sanırım polisler senin için geldi.
00:59:58Burada böyle aptalca oturup her şeyi sana anlatacağımı düşünecek kadar saf olamazsın!
01:00:03Hapse gireceğini bildiğim için anlattım.
01:00:11Haydar Yıldırım!
01:00:16Haydar Yıldırım!
01:00:17Tutuklusunuz!
01:00:18İnsan kaçakçılığı ve planlı ölüme sebebiyet!
01:00:21Ne oluyor? Dilenme ya!
01:00:23Ne diyorsunuz ya?
01:00:25Ben bir şey yapmadım!
01:00:26Ne yapıyorsunuz?
01:00:29Bırakın!
01:00:30Bırakın!
01:00:33Bırakın!
01:00:41Bırakın!
01:00:43Huyduklarımız onun bir ömür boyu hapis yatmasına yeter Ateş Bey!
01:01:29Bırakın, ben bir şey yapmadım, bırakın! İhtina!
01:01:32Ben bir şey yapmadım, bırakın! İhtina!
01:01:35Bırakın dedim!
01:01:38Bana tuzak kurdu.
01:01:47Babana tuzak kurmasına yardım ettin!
01:01:50Babana tuzak kurulmasını istedin!
01:01:53Bırakın!
01:02:00Ben bir şey yapmadım, masumum!
01:02:03Nereye götürüyorsunuz beni bırakın?
01:02:05Bırakın diyorum!
01:02:07Bırakın beni!
01:02:08Ben masumum!
01:02:09Bana yalan söyledin!
01:02:12Babanı kandırdın!
01:02:14Onun hesabını vereceksin!
01:02:16Ben masumum!
01:02:18Bana yalan söyledin!
01:02:21Hepiniz vereceksiniz onun hesabını!
01:02:23Bırakın!
01:02:29Çek elini!
01:02:32Bırakın, ben bir şey yapmadım, bırakın!
01:02:34İhtina!
01:02:35Babana tuzak kurulmasını istedin!
01:02:38Bırakın!
01:02:39Ben bir şey yapmadım, masumum!
01:02:41Nereye götürüyorsunuz beni bırakın?
01:03:09Altyazı M.K.
01:03:18Bitti!
01:03:26Bitti!
01:03:30Babam da olsa, hiçbir suç cezasız kalmamalı!
01:03:37Elime eline her koyduğumda,
01:03:40geçmişteki yaralarım daha da az oluyor!
01:03:45Artık sadece sen ve ben varız!
01:03:50Altyazı M.K.
01:04:00Altyazı M.K.
01:04:04Altyazı M.K.
01:04:33Altyazı M.K.
01:04:46Altyazı M.K.
01:04:49Altyazı M.K.
01:05:00Altyazı M.K.
01:05:02Altyazı M.K.
01:05:13Altyazı M.K.
01:05:17Altyazı M.K.
01:05:23Altyazı M.K.
01:05:31Altyazı M.K.
01:05:44Altyazı M.K.
01:05:45Altyazı M.K.
01:05:45Altyazı M.K.
01:05:46Altyazı M.K.
Comments

Recommended