Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Transcript
00:00Thank you very much.
00:38Thank you very much.
01:14Thank you very much.
01:30Thank you very much.
02:04Thank you very much.
02:28Thank you very much.
03:10Thank you very much.
06:10Anyway, I'm going to film you.
06:21It's like a good thing.
06:23It's just a little bit of oil.
06:25It might have a little bit of oil.
06:27Let's go.
06:35Look.
06:39What's this?
06:41I know that we've been doing a lot of fun.
06:44We've been doing a lot of work with the sars.
06:46I've got money.
06:47I can help you.
06:49That's fine.
06:53I'm not sure if you're on the mountain,
06:55you haven't thought about it.
06:57If you don't have a mountain,
06:58what's going on?
06:59The forest is so good.
07:01He won't let us get sick in the mountain.
07:04If you don't have a mountain,
07:06you can take you out of the mountain.
07:10If you don't have a mountain,
07:11you don't want to take care of yourself?
07:13Why don't you take care of me?
07:15Why don't you take care of me?
07:17I've told you to take care of me.
07:18You're going to take care of me.
07:24You're going to take care of me.
07:26You're going to take care of me.
07:31I can't do it.
07:33What?
07:42I don't know.
08:33I don't know.
08:34You don't want me to go home, okay?
08:43Okay.
08:43I don't know.
08:44I don't know.
09:18I don't know.
09:19I don't know.
09:20I don't know.
09:23I don't know.
09:29I don't know.
09:41I don't know.
09:42I don't know.
09:48I don't know.
09:56I don't know.
10:06I don't know.
10:10I don't know.
10:16I don't know.
10:19I don't know.
10:21I don't know.
10:23I don't know.
10:42I don't know.
10:53I don't know.
10:54I don't know.
10:58I don't know.
10:59I don't know.
11:00I don't know.
11:01I don't know.
11:23I don't know.
11:50I don't know.
11:56I don't know.
11:59I don't know.
12:00I don't know.
12:10I don't know.
12:22I don't know.
12:38I saw that.
12:41Lucerne.
12:43she 500 dears.
12:51I never had to wonder all others.
12:52Let's go.
13:22Let's go.
13:24That's right.
13:27He's looking for the next one.
13:31Look, there's so much money.
13:40You're happy.
13:42I'm happy.
13:45I'm happy, I'm happy.
13:47We're getting married.
13:49How do you say?
13:50Look, he's looking for the next two years.
13:52He's looking for money.
13:53It's a good sign.
13:55My name is an amazing guy.
13:57He's looking for a lot of men.
13:59Oh, he's looking for a lot of men.
14:03He's looking for a lot of men.
14:04Oh my god, I didn't even think so.
14:06Look, the old man is just there.
14:09Why don't you wake up?
14:12How are you?
14:13Why are you?
14:15Come here.
14:34Come here.
14:37Come here.
14:38Come here.
14:45Come here.
14:48Come here.
14:50Come here.
15:10Come here.
15:18Come here.
15:23Come here.
15:24Come here.
15:26Come here.
15:27Come here.
15:29Come here.
15:37Come here.
15:40Come here.
15:55Could you do...
16:03How can I get to go to the gym?
16:06How can I get to go to the gym?
16:20I'm going to get to bed.
16:27I'd like to sleep with my aunt.
16:43The witch!
16:48The witch!
16:50She's gone!
16:50She's gone!
16:51Come on!
17:01殿下
17:17千恰
17:17此要放對至內少有蹊跷
17:22所怕要配發給其他軍營
17:23讓他們加緊拗持
17:36你怎麼在這兒
17:37你就為了導使這些藥
17:40把自己身子弄成這樣
17:43我都親自試過了
17:45而且這藥草無毒
17:47隨數可占
17:48你 你親自嘗了藥
17:52殿下都已經親自試過很多種了
17:54都快失去味覺了
17:57軍中本就無言
17:58這樣也好
17:59省得我去嚐那些心味
18:05藥好了
18:05去吧 殿下
18:11你身為長公主
18:14尊貴無比
18:15怎麼能如此莽撞行事呢
18:17我現在是太醫
18:19我來到這軍中就該救著
18:21
18:22就算你是太醫
18:23這些要來路不明
18:25萬一有毒怎麼辦
18:26它是會致命的
18:27那又如何
18:28本宮說了
18:29別把本宮當長公主
18:33山長並非書院父子
18:35以何身份質問本宮
18:40在書院裡
18:42山長不也說過
18:43君者
18:47當賀庇佑黎術之責
18:48君者
18:51當賀庇佑黎術之責
18:52一國之君
18:54必須要肩負起
18:57庇護天下百姓的重大責任
19:02這是君臣之道
19:05長公主禁止御焉
19:06且為女子
19:09怎如此苛責自己
19:15正因本宮身系長公主之責
19:16向萬名之福
19:20才更有責任與義務去庇護他們
19:22不是嗎
19:25真是
19:37如此一來
19:38使兵們的傷痛便能緩解
19:41這一場
19:43就有贏的希望
19:56殿下
19:58喝藥吧
19:59這是
20:01殿下日常百草難免有毒
20:03這是殿下事先備好的解毒湯藥
20:06我來吧
20:14看來你還不傻啊
20:16看來你還不傻啊
20:17還遲到給自己背著解藥
20:20還遲到給自己背著解藥
20:22還遲到給自己背著解藥
20:24你說誰傻
20:27你說誰傻
20:30我傻
20:31
20:34我傻 我傻啊
20:36慢點啊
20:48送娘上去的那個臭丫頭
20:50就是獅子下令要活捉的那個娘們
20:54這個娘們可不簡單啊
20:59殺了我們三個之後還捅過獅子一刀
21:02心狠手辣好生膽大
21:04早知道我親自去伏擊這支送糧隊
21:06白白放過了這次利空的好機會
21:08胡子
21:10你給我記住
21:11只要獅子還在他們手裡一日
21:13我們就不能輕舉妄斗
21:15那要忍到何時
21:17老王爺還在等著他們請老路上會合
21:19當然不會一直忍下去
21:21但要對付五安侯
21:24只能智取
21:26強功只會得不成事
21:34不如來一招四面楚歌
21:36等他們軍心煥散
21:38我們再趁機攻上去
21:40可獅子的安危
21:42總要等五安侯謝了警惕
21:45我們才有機會奪回獅子
21:46都回世子
21:56哎加快
21:59大小請倒這麼快就集合了
22:00
22:01聞到啥香味了沒
22:03是烤肉的味道
22:05好香啊
22:12我來給我一塊
22:14好香啊
22:16Oh, I'm so hungry.
22:18Let's go.
22:20Where are you?
22:21Go.
22:22Go.
22:34I'm in.
22:35I'm in.
22:39This is a good news.
23:39Let's go.
23:40Oh, my God.
23:47Oh, my God.
23:48You know that清商营
23:49was going to where to go?
23:50Oh, they were in the山下
23:52to go out there.
23:53They were all in there.
23:55This清商营
23:55was going to be a guy.
24:00Oh, my God.
24:02The damage is not good.
24:07Oh, my God.
24:08You know they're going to where to go?
24:37I don't know.
24:44I hope he will protect him.
24:47I hope he will protect him.
24:51A姐.
24:53How are you here?
24:55To the山洞.
24:59To the山洞.
25:01To the山洞.
25:02To the山洞.
25:03To the山洞.
25:09To the山洞.
25:12To the山洞.
25:14To the山洞.
25:15To the山洞.
25:15Who is the one?
25:20What did he do?
25:20For the山洞洞?
25:27For the山洞.
25:30For the山洞.
25:31To the山洞洞.
25:33For the山洞洞.
25:35Alderman?
25:47He could be deadly.
25:51you are going to take me to take a long time to take care of my friends?
25:52I am so sure of you.
25:53You are going to have a long time,
25:54I will tell you.
25:56I don't care what you are.
25:56My daughter is dead.
25:57She has been living with me?
25:58Please.
26:01My wife,
26:03I know you are why.
26:04But this time you have been turned into the murder of the book.
26:06It is the war of the commander's men.
26:10Now I can't die.
26:12I want to ask her a question.
26:15Why should I leave the war?
26:16I'm sorry.
26:18There's no one.
26:20They're the one.
26:24Come here.
26:26Come here, I'll tell you.
26:28I'll...
26:30I'll...
26:31You're gonna take me one.
26:33I'll give you my hand.
26:33I'll give you the other hand.
26:34I'll give you the other hand.
26:35I'll give you the other hand.
26:37I'll give you the other hand.
26:46Go ahead.
27:01I'll give you my hand.
27:02Come on.
27:05Come on.
27:08I'm sorry.
27:12I'm always thinking about it.
27:14You don't want me to do anything.
27:19I don't want you.
27:27You don't want me to do anything.
27:33Why?
27:36Why?
27:38Why?
27:38Why do you want him to protect him?
27:41I don't want him to let him die.
27:44If it's the only person who has died,
27:46you must die.
27:52Why did you kill him?
27:56Why did you kill him?
27:58I didn't want you to do anything.
28:02But it's the same thing.
28:05Why?
28:07You're so angry.
28:09That's what I'll tell you.
28:10You're the girl.
28:12You're the girl.
28:15You're the little guy.
28:23You're the girl.
28:42You're the girl.
28:43You're the girl.
28:43You're the girl.
28:45You're the girl.
28:47You're the girl.
29:00You're the girl.
29:01You're the girl.
29:06Take her.
29:28escap!
29:41Let's go.
30:25侯爷,不好了樊江子江随人群姐走了小本市给你来个痛快的一刀杀了爷不会这么便宜你的就凭你们几个窝囊废还想给临安的百姓报仇你再废话挂现在就宰着你侯爷安排他你们看着就行了给老师收开当紧点好了
30:50谁靠睁开你们的狗眼看看你家世子在姑奶奶我手里大哥真的是世子咱们救还是不救那是樊江子胡闹
31:09难不成那谢正义识破了我的鸡目大哥要不呢现在就带兵杀杀战区救世子先抢身再说胡柯小心谢正使诈我带一队兵先从西边上去看看你在这里继续有敌
31:28你明昊明昊明昊明昊你知道的吗怕了就把爷放下去
31:32I'll leave you all for the rest of my army.
31:44Look.
31:45There's a ship.
31:46How did you take a small ship?
31:49What are you doing?
31:53This place is in the north side.
31:55It's in the north side.
31:56It's in the north side.
31:57It's in the south side.
31:59But he's just the last part of the West side.
32:01He's too late for the south side.
32:04He's too late for the sea.
32:06He's just the size of the sea.
32:11This place is a ship.
32:13The ship is like a new ship.
32:15I'm sorry.
32:15It's a little bit OK.
32:20You're a masterful king, right?
32:22You're a master?
32:24You're a master master?
32:26You're a master master.
32:28要不是以为你这小王八蛋,我娘也不会叹瘦了这,你们竟然把他吓瘦了,我原本想放不放回去,守着他在身边给他做,放过了,没完啦,我小妹都瘦了,我应该有更好的日子等下过呢,就你这一下子把它半辈子全都毁了,你是我没完结,够啊,咱领导人到底做错啥了,脸上我们活着的机会都不肯。
32:56猪也想活着
32:58有什么用啊
33:02还不是被宰了吃肉
33:03你们几个
33:06连一头猪都不如
33:11你就想找死是吧
33:12我来吧
33:18你家樊娘子搞这一出
33:19这十月心里怕是七上八下
33:22再妙的招也使不出来了
33:24虽说莽撞
33:26但也是歪打正招
33:27这个十月生性多疑
33:30见这半
33:31必定留大军压阵
33:33自己则是小队突袭
33:35死机上山敲人
33:41你打我呀
33:42我就喜欢被你打
33:47打你
33:48太轻了
33:50把他追堵上
33:53我来
33:54反正我五天也没吸到
33:57就是有点味
33:58大巴掌
34:01别动啊
34:09没空
34:13想要保你们治死别的狗命
34:14想要保你们治死别的狗命
34:16又拿肉和流来换
34:22又拿肉和流来换
34:24他们好像听不见
34:33想要保你治死别的狗命
34:34就把你治死别的狗命
34:39本人 料事如神
34:42要被动你夹严子
34:43我是真看不透他
34:47虽有虽欺
34:48你们跟我留在这儿
34:50虽久
34:51你随军师
34:53送去接鱼
34:53
34:54不离人是吧
34:56冲死你
34:57冲死你
34:58冲死你
34:59就这么点招啊
35:03你们催债催了那么久
35:05为咱点狠点的
35:07能气死人那种
35:08大哥
35:10你不是跟我们说过
35:12欠钱不还
35:15尽量投还
35:16扮他
35:21腰带多余
35:22
35:23扒拉他
35:23来 亮个相吧
35:25扒过去
35:27
35:27
35:28
35:33都看清楚了
35:40我就把你们狮子扒光了
35:43我可真摆了
35:45这是问候的有敌之策
35:47等等
35:48再等等
35:50再等等
35:52再不呢
35:55又把你们狮子扒光了
35:56快点啊
35:58我可真摆了
36:08再不呢
36:09再不呢
36:13这盗子扒光了
36:39那ا以后就没有瞬子了
36:41Lord, let us bring the water to the water.
36:46What a mess.
36:48Get out of here!
36:49Don't kill us!
36:59Don't kill us!
37:00Don't kill us!
37:00Come!
37:16Let's go.
37:45Let's go.
38:21Let's go.
38:51Let's go.
39:01Let's go.
39:23Let's go.
39:31Let's go.
40:01Let's go.
40:17Let's go.
40:42Let's go.
40:54Let's go.
41:24Let's go.
41:29Let's go.
41:36Let's go.
41:43Let's go.
41:45Let's go.
42:15Let's go.
42:45Let's go.
42:51Let's go.
43:20Let's go.
43:20Let's go.
43:21Let's go.
43:21Let's go.
43:28Let's go.
43:30Let's go.
44:03Let's go.
44:36Let's go.
45:12Let's go.
45:22Let's go.
45:34Let's go.
45:55Let's go.
Comments

Recommended