Skip to playerSkip to main content
Dive into the emotional world of "Arafta" (In Limbo), the captivating daily series from Kanal 7. The story revolves around deep family secrets, intense love, and the struggle to find the truth. Will the characters find their way out of the limbo they are trapped in?

#Arafta #AraftaEpisode5 #TurkishDrama #EngSub #Kanal7 #TurkishSeries #InLimbo

Category

📺
TV
Transcript
00:29Transcription by CastingWords
00:41CastingWords
01:28CastingWords
01:38CastingWords
01:49CastingWords
01:50CastingWords
01:51CastingWords
02:02CastingWords
02:04CastingWords
02:06CastingWords
02:07CastingWords
02:07CastingWords
02:11CastingWords
02:27I am a daughter, I am my daughter
02:28I am my daughter
02:29But you are a good life
02:34If you don't have any plans to stay with my daughter
02:45This is my fault.
02:49They will be the end of the day.
02:53They will be the end of the day.
02:55They will be the end of the day.
03:01This is my words.
03:05I will keep you.
03:14I will keep you.
03:15I will keep you.
03:18What about you?
03:30You have a rumor?
03:32Did you always have a rumor?
03:33We'll see him as well.
03:35But we'll see him as the one in our way.
03:37Don't worry about it, let's see him.
03:43I'm sorry, I'm sorry.
03:43We need to learn something about this.
03:48You, Nezir, you're not going to die like this?
03:52She's married, she's not going to do anything.
03:55I'm going to get my own house.
04:07I didn't see it.
04:07It might have been enough.
04:08You can put the hell out of there.
04:10Oh, no, no!
04:12Get away!
04:13Oh, no!
04:16I want nothing to do with you, the hell out of you!
04:18Get out of here!
04:28You can't be a fool ...
04:30... but you can't be a fool.
04:31It's a fool.
04:32I'm a big kid.
04:34If you're a dream, I'm a fool.
04:37You'll do this, you'll do this.
04:39You'll do this to me or I'll film you.
04:41I'll do this to you soon, my son.
04:44You'll do this.
04:45All we have to do this, you'll ever do this to me.
04:47And you'll do it.
04:48But you'll do it.
04:51You'll do it.
05:06I don't know.
05:26Bu gece Ateş'in karısı olacaksın. Ne bu hal böyle?
05:29Şu saçın başın haline bak.
05:32İzin verir misiniz?
05:35Ateş'le evlenince yaptıkların yanına kar kalacak sanıyorsan yanılıyorsun.
05:41Bugünlerini mumla arayacaksın.
05:48Ortalarda dolanma da git hazırlan hadi.
05:56Ne bakıyorsun?
06:01Ne dedi bu sana?
06:03Ne diyebilir ki o bana? Haddine mi?
06:06Haddinedir belki.
06:08Ateş'le evleniyor bugün.
06:09Biz de elimiz kolumuz bağlı izliyoruz.
06:13Evlensin evlensin.
06:15Gününü gecesini zindan edeceğim ben onun.
06:18Dur sen.
06:24Masalar öyle.
06:26İçeride de sandalyeler var.
06:27Onları da getirin.
06:35Kızım o öyle olur mu?
06:39Kaç yıldır hiçbir şeyimi öğrenemez insan.
06:43Sakin ol Nermin Hanımcığım.
06:45Ben halledeceğim şimdi her şeyi.
06:47Çiçek.
06:48O bisikleti.
06:49O öyle çimleri alın.
06:51Berat.
06:51Yardım et.
06:52Çiçeği de oraya götürün.
06:53Olur mu Nermin Hanımcığım?
06:54Olur olur.
06:55Çok iyi olur.
06:55Bu çiçekleri havuz başına koyduk.
06:57Tamam.
06:58Bunlar da masaları yerleşince onların üstüne konacak.
07:00Bak.
07:01Bak böyle çok iyi oldu.
07:03Bana bir şey söyleyeyim mi?
07:04Sen olmasaydın ben hayatta yetişemezdim.
07:06Al sana Nermin Hanım.
07:07Zaten yangından mal kaçırır gibi öne alıverdiler düğünü.
07:11Hiçbir şey yaptıkları da yok.
07:25Öyle burunlarını dikip bakmayı dururlar anca.
07:29Ben o burunları indirmeyi bilirim de zamanı var her şeyin.
07:34Hadi biz devam edeceğim.
07:44Nasıl geçecek bu günler anne?
07:47Böyle aynı konakta.
07:49Burun burun.
07:50Geçecek.
07:51Hem de öyle bir geçecek ki...
07:54...onların burunlarını sürte sürte...
07:56...başlarını yere vura vura geçecek.
07:58Bu günleri çok bekledim ben.
08:01İzin vereceğiz yani evlenmenin.
08:03Bugün olacak ve bitecek.
08:06Ateşi doğurmadım.
08:08Ama senden ayrı da koymadım.
08:10Onu karşıma alamam ben.
08:13Plan bu diyorsa bu.
08:17Tamam.
08:21Ateş nerede?
08:23Mezarlıktan gelmedi mi?
08:25Geldi geldi.
08:26Ama çok gergindi.
08:28Bir sıkıntı var ama bir şey de söylemedi.
08:30Daha yarası bile iyileşmeden...
08:33...inat uğruna sevmediği bir kızla evleniyor.
08:36Al sana sorun.
08:42Tahmin edemiyorum şunlara.
08:46Bir mucize olsa da şunun iki ha olmasa.
08:54Altyazı M.K.
08:55Altyazı M.K.
09:16Altyazı M.K.
09:17Altyazı M.K.
09:18Altyazı M.K.
09:19Altyazı M.K.
09:24Altyazı M.K.
09:28Altyazı M.K.
09:31Altyazı M.K.
09:31Altyazı M.K.
09:32Sakin ol.
09:33Kadın bilerek yapıyor işte belli.
09:35Katlanamıyorum artık Demet.
09:37Hapseye olasınlar bitsin.
09:39Saçmalama yapmadığın bir şey yüzünden.
09:42Sabır.
09:45I'm going to leave it at the end of the day.
09:47I'm going to leave it at the end of the day.
09:48I'm going to leave it at the end of the day.
09:51I'll take the clothes off of the day.
09:51Okay, go ahead.
09:56Who is this?
10:03I'm going to get home, I'm going to leave it.
10:14I'm going to leave it at the end of the day.
10:26I'm going to leave it at the end of the day.
10:26Elimi uzat.
10:36Bırak.
10:37Rahat dur.
10:39Bırak dedim.
10:39Rahat dur dedim.
11:01I'll continue to work.
11:02I'll continue to work.
11:04It's a problem.
11:31Let's go.
11:42You should try and take you to the house.
11:48This vatine takes to a party.
11:56You are the same.
11:58I am broken now.
12:01You are the one who is a mess of sin.
12:21Let's go.
12:50Elimden gelen ardına koyma.
13:02Olur.
13:03Koymam.
13:04Su perisi.
13:23Let's go.
13:23Let's go.
13:24Let's go.
13:27You already got this man.
13:29You won't leave him.
13:33How?
13:47Please see you in the corner of the island.
13:49You can see you in the island of Nesir.
13:51You can see the Nenea island, and then Italy.
13:53You're going to call the captain of Nesir.
13:57You're going to see you in the middle of the island.
14:03You're going to see him.
14:06I don't know.
14:07You can't control it.
14:09You can't control it, Ateş Bey.
14:14You are Haddon.
14:15We are not going to die.
14:16Girl, I will find your way down.
14:19You have enough to find out our journey.
14:21We are here.
14:23You make those who have liked, though.
14:27Look, there is allesco.
14:29There is a lot of things you can find out.
14:32I am waiting for you to stay here for night.
14:39or something like that...
14:41if you pay for the money, you've got to leave the money...
14:43If you pay for the money, you've got to leave the money for him...
14:45You can leave the money!
14:46You can leave it to your heart...
14:48you can leave it to your heart!
14:49I'm gonna talk to him!
14:55Stop it!
14:57You can do it!
15:03Ercan...
15:05Look, look at that the fire, he knows he knows he knows he knows he knows.
15:09He knows he knows he knows, he knows he knows.
15:14Then you can see, don't you know.
15:17You can see him, look at him.
15:18You can see him, look at him, he's better.
15:25You can see him.
15:26Baba, what do you need?
15:28He needs to be here.
15:29I can see him.
15:34What is happening here?
15:43A half hour later, the door is full.
15:50What is happening here?
16:18What is happening here?
16:19What are you saying here?
16:20What is happening here?
16:20Sorry for the power of that.
16:22I'm sure that you are coming here.
16:26What is happening here?
16:28What do you think?
16:30What happened?
16:32There is no situation.
16:33There is no situation.
16:35I'm sure everything is wrong.
16:44I'm sure.
16:51I'm sure I know.
16:55What do you think?
16:56I've got my own attitude.
16:58You're not good.
17:00You're not good.
17:01You're not good or not.
17:02You're not good.
17:04You're not good.
17:07You're not good.
17:16Ateş,
17:18what happened?
17:19What do you think?
17:20I don't know.
17:22But we will learn.
17:25I'm afraid.
17:26I'm afraid.
17:27I'm afraid.
17:28You can't do anything.
17:33I'm afraid.
17:35I'm afraid.
17:37I'm afraid.
17:38I'm afraid.
17:39I'm afraid.
18:03Arka kapıda iki adam var.
18:05Nasıl kaçıracağız Mercan'ı?
18:06Ulan bir kere de bir işe yara be.
18:08Bir kere de bir işe yara.
18:10Aklını mı kaçırdın sen?
18:11Mercan giderse biz ne olacağız?
18:14Merak etme anne.
18:16Nezir halledecek her şeyi.
18:18Nezir de nereden çıktı?
18:20Para mı var ki onda?
18:21Yakında hesapları serbest kalacak.
18:24Tabii. Ölmezse kalırsak öder artık.
18:28Koruma da sağlayacak bizi.
18:30Nezir önce kendini korusun.
18:33Haydar.
18:33Gel vazgeç bu işten.
18:36Bak kurtulmuşuz ne güzel.
18:37Ya kes uzatma.
18:39Mercan gidecek.
18:40Bu işin başka oluru yok.
18:53Müzik
18:54Müzik
18:54Müzik
18:55Müzik
18:57Müzik
19:00Müzik
19:04Müzik
19:05Müzik
19:05Müzik
19:08Müzik
19:19Müzik
19:24Müzik
19:26Müzik
19:27Müzik
19:34Müzik
19:47What do you want to do with your husband?
19:53What do you want to do with your husband?
19:55What do you want to do with your husband?
19:55I'm going to get married.
19:56What do you want to do with your husband?
19:59Why did you come here?
20:02Her şey yolunda mı diye merak ettim.
20:05Ama galiba ters giden bir şeyler var.
20:08Merak edilecek bir şey yok.
20:09Her şey yolunda.
20:11Hadi güle güle.
20:12Hadi.
20:13Hadi.
20:17Ne yapıyorsun?
20:18Gider misin?
20:19Hazırlanacağım.
20:23Dağdan mı geldin sen?
20:25Niye zorla giriyorsun odama?
20:26Çık odamdan.
21:00DASAD
21:05You can do something.
21:07I wanted to make you get the hand out of your hair.
21:08Yes.
21:13I'm happy.
21:15You're welcome today?
21:17Oh, I'm ready.
21:17Okay, I'll leave you.
21:23Why did you get the hair?
21:26It's a lot of people for me.
21:30I want to stay here.
21:32You don't understand anything, you don't know what you're doing.
21:40You can't do anything to me, I can't do anything to you.
21:48But you can't do anything to me.
22:03I'm going to get you!
22:18I'm going to get you!
22:52Nereye?
22:55Sen beni mi izliyorsun?
22:57Ne bu böyle?
22:59Bir yere mi gidiyorsun?
23:00You can't put your hand on your hand.
23:03I told you that I could have told you.
23:08I'm not afraid of you.
23:10You're not afraid of me.
23:15I'm not afraid of you.
23:18I'm not afraid of you.
23:21You're a great guy.
23:27You're a little one.
23:28What do you think?
23:28You don't forget!
23:29Go to the house, we'll be ready.
23:43Come on!
23:48What do you think?
23:50Come on!
23:52Come on!
23:52Come on!
23:52Come on!
23:55Kızım, ayrılmadan gitmen lazım diyorum, hadi!
23:57Olmaz onu vura bırakamam!
23:59Kızım!
24:00Benimle yok!
24:01Adamlar uzaklaştı, kimse yok!
24:02Çubuk olmamız lazım, hadi!
24:04Hadi çık!
24:04Hadi!
24:05Çabuk!
24:09Ya çabuk taşıyalım şu pisleri, hadi!
24:25Tamam!
24:25grayalık MARCAA
24:26Ne pasóng很好!
24:27.
24:27.
24:27.
24:27.
24:28.
24:28.
24:28.
24:33.
24:35.
24:36.
24:37.
24:38.
24:38.
24:38.
24:38.
24:46.
24:46Look at me.
24:54Hey.
25:21Why are you out there in front of me?
25:29I don't know about you.
25:32It is all over the day to show you.
25:36What is that?
25:38Maybe it will have help with you in my house.
25:40I want to see you back.
25:44I'm alone, I want to see you fossing him.
25:46I'm confident of you.
25:47But if I'm going to leave you, I don't have to leave you.
25:50I don't know what you're doing, I don't have to leave you.
25:52If you don't have anything, you don't have to leave you.
25:55We're only going to die.
26:04Ateş is a good thing.
26:06They're a good thing.
26:09They're good things.
26:16Where did you go?
26:19Where did you go?
26:20Where did you go?
26:20Let's go.
26:22Let's go.
26:27Let's go.
26:29Git artık.
26:42Can bu nezereana haber ver.
27:05Let's go.
27:06Alo söyle.
27:10Güzel.
27:18Herkese haber ver.
27:20Mercan dışında kimse yaklaşmayacak buraya tamam mı?
27:22Tamam.
27:35Güzel.
27:49Keşke sen de burada olsaydın.
27:54Özledin mi beni?
27:59Güzel.
28:05Kiminle mesajlaşıyorsun bakayım?
28:07Hiç.
28:08Hiç kimseyle mesajlaşmıyorum anne.
28:11Ver bakayım o telefonu.
28:12Hiç kimse.
28:14Bir şey gel oğlum.
28:20Oğlum gel.
28:23Şu taksıları da yukarıya kaldır.
28:32Bakıyorum yüzünde güller açıyor.
28:35Somut somut.
28:37Nereye kadar?
28:37Her şey olacağına varıyor.
28:50Aç şu telefonu be kardeş.
28:56Neredesin be kardeş neredesin?
29:05Ateşi gördünüz mü buralarda?
29:06Yok.
29:10Bugünle evleniyorum.
29:12Odasında da.
29:13Bir şey mi oldu?
29:15Yok canım ne olacak.
29:16Odasına bakmak aklıma gelmedim.
29:18Selaş etmeyin ben bir bakayım odasına.
29:19Tak.
29:20Yolun.
29:33Yolun.
29:48Şibari.
29:56Okay, what is this?
29:59I'm tired of getting water.
30:02I got traffic in in a hurry.
30:07I got something you saw in a hurry.
30:09I'm a problem.
30:12I was looking for a problem.
30:13...and she got a famous murder.
30:16She's not that anything.
30:17I don't know what you're doing.
30:19Ateş?
30:22I don't know what you're doing.
30:24I don't know what you're doing.
30:27Okay, I'll see you later.
30:28Okay, I'll see you later.
30:49Begidim.
30:49İstediğin kadar çıkart.
30:51Her seferini böyle takmak zorunda kalırsın.
30:54Sonsa tek sürer bu kavga.
31:20Tayyir!
31:27Tayyir, Tayyir!
31:31Good morning Tayyir!
31:34Good morning Tayyir!
31:35Good morning Tayyir!
31:41Tayyir!
31:46Tayyir, Tayyir Uyan!
31:50Tayyir, Tayyir Uyan!
31:53Tayyir iyi misin?
31:59Kalk hadi!
32:01Tayyir!
32:14Tayyir!
32:17Tayyir!
32:18İyi misin Tayyir?
32:20Tayyir iyi misin?
32:22Tayyir!
32:22Tayyir!
32:29Tayyir!
32:33Tayyir!
32:34Tayyir!
32:35Tayyir!
32:36Tayyir!
32:37Tayyir!
32:37Tayyir!
32:39Tayyir!
32:40Tayyir!
32:40Tayyir!
32:40Tayyir!
32:42Tayyir!
32:43Tayyir!
32:45Tayyir!
32:46Tayyir!
33:04It's a Coke.
33:43Ateş, kardeş ne yapınlar sana?
33:49Oğlum, ne yaptılar sana?
33:54Oğlum, iyi misin?
33:56Kim yaptı bunu?
34:02Kaçtı, kaçırdılar.
34:04Kardeş, kim kaçtı, kim kaçırdı?
34:07Onu kaçarken yakaladım. Sonra birisi başıma vurdu.
34:12Enleri kırılasıca var.
34:20Nasıl yaptım bunu ben?
34:22Nasıl düştüm bu tuzağa?
34:24Bile bile hem de.
34:26Haydar, nezirle planları buydu.
34:33Tam da o kızdan beklenecek hareket.
34:36Şeytan bu, diyorum ben.
34:39Oğlum, belki böylesi daha hayırlıdır.
34:42Hayırdır tabii, kurtuldun işte.
34:45Şu Allah'ın cezasını yaptığına bak.
34:47Kimse beni aptal yerine koyamaz.
34:50Arkamdan iş çevirdi onlar.
34:52Kim bilir nerede?
34:53Kardeş, dur bir sakin ol.
34:55Ben galiba biliyorum nerede olduklarını.
34:57Nezir, Marina'daymış.
34:58Yurt dışına çıkmak için tekne kiralamış.
35:01Takip eden adamlarımız bana video gönderdi.
35:03Ben de seni arıyordum sana göstermek için.
35:06Marina'ya gittiler.
35:07İyi de neden kardeş?
35:08Mercan neden nezirle kaçsın?
35:13Karşımda aptal yok senin.
35:16Kaçmaya çalıştığını anlamadığımı mı sanıyorsun?
35:18Her şeyi biliyorum.
35:20Seni de akıllı sanırdım.
35:22Nezire güvenmekte büyük hata ediyoruz.
35:25Ne saçmalıyorsun sen?
35:26Ne neziri?
35:28Bilmiyorum.
35:30Nezir'in de işin içinde olduğunu bilmiyor.
35:34Ee, ne yapacağız kardeş?
35:36Yetişemeyiz de.
35:41Mümkün değil.
35:42Bırak gitsin neziriyle.
35:44Engel olamazsın.
35:46Yetişemezsin zaten.
35:51Aslan oğlum.
35:52Sen o kızla evlenmeden de Haydar'ın hesabını keseriz biz.
35:58Ne olur?
36:05Yok, merak etme diye aradım.
36:08Az önce Murat'la konuştu.
36:09Bana doğru geliyor.
36:11Mercan benim sözümden çıkmaz demiştim sana.
36:14Ateşten ses yok mu?
36:15Yok, o sana yetişemez.
36:17Nasıl ama?
36:19Bak, büyük riske giriyorum.
36:20Karşılığını bekliyorum ona göre.
36:32İşte orada.
36:36Ziyan anne.
36:37Ben karışmasaydım.
36:48Hayırdır evlat?
36:49Bir terslik yoktur inşallah.
36:51Bunun hesabı ağır olacak.
36:53Hem de çok.
36:55Ne hesabından bahsediyorsun anlamadım.
36:57Peki.
36:59Peki.
37:16Peki.
37:19Oh, Ateş!
37:23You can't do it!
38:09Six o'clock.
38:18Six o'clock.
38:51Six o'clock.
38:53Nezir?
38:56Yoksa Nezir mi yardım ediyor yine?
38:59Öyleyse.
39:00Kızım ne Nezir'i?
39:01Nezir falan yok.
39:02Ben başka bir yol buldum.
39:04Hem sen konuşmayı bırak da hazırlan.
39:06Cabuk.
39:07Tekne bekliyor Marinada seni.
39:09Yunan adalarına bırakacak.
39:24Yalanmış.
39:26Yalan söylemiş bana.
39:28Yalan.
39:28Yalan.
39:29Yalan.
39:32Yalan.
39:34Yalan.
39:34Yalan.
39:41Yalan.
39:42Yalan.
39:42Yalan.
39:43Yalan.
39:44Yalan.
39:56Yalan.
40:10Yalan.
40:11Yalan.
40:12Yalan.
40:13Yalan.
40:14Yalan.
40:16I can't see you.
40:40Allah'ım ne yapmalıyım?
41:06That's it, we have a link, we have a link with it here, hey.
42:45Değişecek.
42:47Kardeşim için hepsi.
42:51Eylül için.
42:54Haydar Eylül'ü benden nasıl aldıysa ben de onun hayatını alacağım.
42:59Sevdiği, değer verdiği kim varsa elleriyle kendi sonunu hazırlayacak.
43:06Biraz daha bekleseydik, yeterince bekledim Ferhat Bey.
43:09Buradan başka bir nikanağa gideceğim.
43:11Haklısınız.
43:12Ferhat, bir çay kahve bir şey ipram edelim beyefendiye.
43:14Buyurun.
43:18Demet de gelemedi.
43:19Ben bir gidip bakayım bari.
43:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:13Siyah gelinlik.
44:15Ben Siyah'a göstereceğim ben sana siyah gelinliğim.
44:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:05I'm sorry.
45:12I'm sorry.
45:24You don't have any questions.
45:38Oh, my God.
46:05Oh, my God.
46:56Oh, my God.
47:05Oh, my God.
47:06Oh, my God.
47:06Oh, my God.
47:07Oh, my God.
47:13Oh, my God.
47:13Oh, my God.
47:14Oh, my God.
47:15Oh, my God.
47:16Oh, my God.
47:17Oh, my God.
47:33Oh, my God.
48:26Oh, my God.
48:29Oh, my God.
49:19Oh, my God.
49:21Oh, my God.
49:51Oh, my God.
50:21Oh, my God.
50:51Oh, my God.
50:51Oh, my God.
50:52Oh, my God.
50:54Oh, my God.
50:56Oh, my God.
50:59Oh, my God.
51:29Oh, my God.
51:59Oh, my God.
52:06Oh, my God.
52:07Oh, my God.
52:08Oh, my God.
52:15Oh, my God.
53:01Oh, my God.
53:16Oh, my God.
53:58Oh, my God.
54:14Oh, my God.
55:12Oh, my God.
55:15Oh, my God.
55:46Oh, my God.
56:13Oh, my God.
57:10Oh, my God.
57:13Oh, my God.
57:43Oh, my God.
58:36Oh, my God.
Comments

Recommended