- hace 3 horas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:01En episodios anteriores...
00:03¡Qué bonito!
00:04¿Clay?
00:08Han estado vigilándonos en Toronto.
00:10Los MUD no te quieren solo a ti.
00:12Quieren a Elena.
00:13Los quiero a todos muertos.
00:14Excepto a ella.
00:15No te preocupes.
00:16Te recompensaré.
00:40Por fin estamos solos.
01:00En un mundo ideal, nos habríamos casado.
01:23Nick.
01:25Menos mal que estás bien.
01:26Tenemos que irnos.
01:28Olson ha apuñalado a Phillip.
01:29He pedido una ambulancia y no creo que la policía ande muy lejos.
01:33Jeremy, se han llevado a Clay.
01:35Venimos de casa de Logan.
01:36También los han atacado.
01:37Logan y Rachel no estaban.
01:38Hay que buscar a Clay.
01:39Aún podemos rastrear a los MUD.
01:41Es demasiado tarde.
01:42No, tenemos que hacer algo.
01:44Santos es muy peligroso, pero no es idiota.
01:46No lo matarán sin conseguir lo que quieren.
01:49¿Arriesgas así la vida de Clay?
01:50Pues yo no.
01:52Trabajamos en equipo, Elena.
01:53Si te cogen a ti, ya no necesitarán a Clay.
01:56Iremos a por él, pero debemos protegerte antes.
01:59Nick volverá a Stonehaven contigo.
02:01Allí nos prepararemos para atacar a Santos.
02:27¿Preparado para gritar, Clayton?
02:34Necesitarás más potencia.
02:36Lo que no necesito son tus consejos de mierda.
02:39Llama a Marsden y a LeBlanc.
02:40Diles que estamos aquí.
02:43Hacer que hablen es un juego de niños.
02:45Lo complicado es conseguir que se callen.
02:47No hago todo esto para conseguir que hable.
02:50Es por respeto.
02:58Llámalo a respeto, si quieres.
03:01Pero a mí me parece una venganza.
03:12¿Sí?
03:14Me alegra oír tu voz, Elena.
03:16Tenemos que hablar.
03:17Si le haces daño a Clay, me encargaré de que te arrepientas.
03:21Quiero proponerte un trato.
03:23Y te aseguro que lo hago precisamente por tu bien.
03:26Nos vemos en el bar de Bear Valley mañana a mediodía.
03:29Y deja en casa a la manada.
03:30Los oleré antes de que crucen la puerta.
03:33Y por si no te queda claro que va en serio.
03:41¡Déjalo ya!
03:42¡Basta!
03:43Nos vemos en el bar.
03:46Lo estoy deseando.
03:49Creo que he conseguido su atención.
04:33¡Gracias!
04:52Dime que no es de Clayton Danvers.
04:54Ese tufo que domina el olor a estiércol de caballo.
04:58No te habrás excedido con él, ¿verdad?
05:00Está drogado y atado.
05:02Lo tienes todo.
05:03He entrado en la sala de urgencias y he cogido lo que necesitaba sin que se diese en cuenta.
05:08¿Lo ves?
05:09No te preocupes por Clayton Danvers.
05:11No me preocupa él, sino lo que vayas a hacer con él.
05:15Asegúrate de que Olson se está portando bien, Thomas.
05:19¿Desde cuándo soy la niñera de ese imbécil?
05:23Hazlo.
05:30¿Qué ha pasado con Logan?
05:31Con la emoción, Leblanc se ha exaltado demostrando su incompetencia.
05:36Imaginarás que Logan Johnson sigue vivo a día de hoy.
05:39Creo que tampoco se ha ido bien.
05:42Olson no ha matado al novio de Elena, que irá a identificarlo ante la policía.
05:48Yo quería coger a Elena.
05:50Usarla como cebo para Jeremy.
05:53Desafortunadamente no ha aparecido y me he traído a Clay.
05:57Creía que el plan estaba claro.
05:59Obligar a Jeremy a renunciar.
06:00Sin embargo, hablamos de Elena, un nombre que se menciona bastante más que el del propio Jeremy.
06:06Y a ti, ¿qué más te da?
06:07Al final conseguimos lo que queríamos.
06:09Todos.
06:21He venido en cuanto he podido.
06:22Hola.
06:24Qué bien que estés aquí.
06:26¿Qué ha pasado?
06:27Se acaban de llevar a Philip al quirófano.
06:30Lo han apuñalado.
06:31¡Oh, Dios mío!
06:33Se recuperará.
06:34¡Daya!
06:34Mamá, no ha sido nada.
06:37Pero, ¿y Elena? ¿Está bien o qué?
06:40No lo sé.
06:42No...
06:43Coge el teléfono.
06:47Es una trampa.
06:48No dejaré que quedes con Santos.
06:50No te estoy pidiendo permiso.
06:52Ha especificado que vaya sola.
06:54Tiene razón, es muy peligroso.
06:57¿Que no me presente a la cita?
06:59Santos nos mandará trozos de clay de uno en uno, igual que hizo con Dennis Stilwell.
07:03Elena, he dicho que no.
07:10Es Logan.
07:14Rachel, viene con él.
07:18Voy a por el botiquín.
07:19Jeremy te curará.
07:20Estás bien, cariño.
07:22Nick, súbelo a la mesa.
07:24Sí.
07:25Arriba.
07:30¿Qué ha pasado?
07:32Dos hombres han entrado en casa.
07:33Logan me ha escondido.
07:34Marston y Leblanc hemos tenido que venir.
07:38Bien hecho.
07:39Extraeré líquido del pecho para que el pulmón se hinche con normalidad.
07:43¿Y vas a clavar una aguja?
07:44Está en buenas manos.
07:45¿Y si hay que operar?
07:46Sabes que no podemos llamar a la policía, ¿verdad?
07:50Rachel, vamos a dejar que trabajen tranquilos.
07:54Esperaremos en esa habitación.
07:55No, no.
07:56No voy a dejarles o no.
07:57Ve con Nick.
07:58Yo me quedo ayudando a Jeremy.
07:59No pasa nada.
08:01Ven.
08:09Aguanta la respiración mientras hago esto, ¿de acuerdo?
08:19Muy bien.
08:21Muy bien.
08:25Saldrá de esta.
08:28Tiene motivos.
08:30Sé la buena noticia.
08:32Estarás contenta.
08:34Lo estaba.
08:37Pero ya no con todo esto.
08:39¿Qué familia va a tener esta criatura?
08:44Este niño tendrá una familia cariñosa y un padre al que adoras.
08:50En lo concerniente a nuestra familia,
08:53os protegeremos hasta que esto acabe.
08:56A ti y a tu hijo.
08:58Estamos deseando conocer al niño.
09:03Logan se quedó de piedra cuando lo supo.
09:06Tú y el bebé lo sois todo para él.
09:11Y él lo es todo para mí.
09:16Escúchame, Rachel.
09:20Logan saldrá de esta, ¿vale?
09:23¿Estáis seguros en Stonehaven?
09:25¿Crees que...
09:27después de esto...
09:30Logan y yo podremos tener una vida normal?
09:33¿Será todo como antes?
09:35Como antes no será.
09:40Pero...
09:41¿eso es normal con un bebé?
09:48Ahora le bajará la presión.
09:50¿Cómo estás, Logan?
09:53Ya respiro.
09:56Siento haber traído a Rachel aquí.
09:59No tenía opción.
10:00Lo entiendo.
10:02Has hecho lo correcto.
10:04Por ahora.
10:09En la enfermería podrás descansar y recuperarte.
10:20Despierta.
10:22Ya ha salido el sol.
10:23Tenemos que ponernos al día.
10:27Tienes que contarme algunas cosas.
10:29Esta vez hazle preguntas que tengan algún sentido.
10:32Aconsejo.
10:34Llevo muchos años esperando para vengarme de la familia Danvers.
10:39Estoy gozando la gloria.
10:42Déjame disfrutarla.
10:43Sí, ya.
10:45Asesinó a tu hermano y fastidió a tu infancia.
10:47Un loquero te ayudaría a superarlo.
10:49¿Estás seguro de que este sinsentido es necesario?
10:51Sí.
10:52Sin duda alguna.
10:58¿Te has despertado, revoltoso?
11:01Por suerte, Thomas.
11:02Tiene el remedio perfecto para eso.
11:04No, no, no, no.
11:41¿Llevas 24 horas sin contestar?
11:43Lo sé, lo siento.
11:45¿Cómo está?
11:46El doctor dice que se recuperará.
11:48Ahora está descansando.
11:51¿Tú estás bien?
11:52Sí, muy bien.
11:54Gracias a Dios.
11:56¿Dónde diablos estás?
11:59¿Has hablado con él sobre lo que ha pasado?
12:03Sí, no recuerda mucho.
12:06Deberías estar aquí.
12:09¿Dónde estáis?
12:11En el Toronto General, habitación 718.
12:15Iré en cuanto pueda.
12:17No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
12:26no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
12:26no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
12:26no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
12:26no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
12:28no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
12:43Gracias.
13:08Elena, sé que harías cualquier cosa para ayudar a Clay.
13:12Santos me ha pedido que vaya.
13:19No te lo puedo permitir.
13:25¡Déjame! ¡Tengo que salvarle!
13:29¿Me estás enjaulando?
13:31Hasta que se acabe.
13:32Jeremy, solo quiero salvar a Clay.
13:34Yo también.
13:36Y no dejaré que te entrometas en mis tratos con Santos.
13:39Por favor, no lo hagas.
13:41Volviste a Toronto porque te creía a salvo allí.
13:44Me equivoqué.
13:46Sé que harías cualquier cosa para ayudar a Clay.
13:49Pero el único sitio en el que estás segura es aquí.
13:52Sé lo que piensas hacer.
13:54Ofrecerte tú a cambio de Clay para que esto termine,
13:57pero no puedes confiar en Santos.
13:59¡Os matará a los dos!
14:04Lo sé.
14:06No confío en Santos.
14:10Pero ahora mismo lo más importante es protegerte a ti.
14:14De ti misma.
14:19Nick y yo nos encargaremos de esto.
14:27¡Jéreme!
14:29¡Déjame salir de aquí!
14:32¡Déjame salir de aquí!
14:50Hola, cielo.
14:54¿Cómo estás?
14:57Mejor.
14:59¿Y tú qué?
15:01Estoy bien, dentro de lo que cabe.
15:05Nick dice que aquí estamos seguros.
15:07Tienes razón.
15:08¿Y por qué no me siento segura?
15:10No pueden hacernos nada aquí.
15:13Tranquilízate.
15:14¿Y ahora qué?
15:16¿Tendremos que vivir aquí siempre?
15:19Cuando esté bien, nos iremos.
15:24Muy lejos, ¿vale?
15:32Muy pronto, Elena y yo estaremos viendo atardeceres juntos.
15:36Ni en sueños.
15:38Ya lo creo.
15:41Pero tú no estarás para verlo.
15:44Siempre has sido un miembro muy leal a la manada.
15:48Siempre a las órdenes de Jeremy.
15:51Como cuando mataste a mi hermano.
15:54Dime, Clay.
15:56¿Qué sentiste al matar a Stephen obedeciendo a Jeremy?
16:01Lo mismo que cuando te maté a ti.
16:05Respuesta incorrecta.
16:07¿Qué familias están ahora con la manada?
16:10Todas.
16:14¿Cómo están las heridas de Jeremy?
16:16¿Se ha recuperado ya de la sorpresa que le dimos en la carretera?
16:19Lo suficiente para matar a Conic y hacerte desaparecer.
16:24La manada se rompe.
16:26Y los dos, lo sabemos.
16:28Lo único que os espera en el futuro son momentos así.
16:34Te estás desviando, Daniel.
16:37Esto no tiene relación con hundir a Jeremy.
16:41Está rabioso con Clayton porque ha conseguido lo que tú siempre has querido de la manada.
16:45Su admiración.
16:48Y a la chica.
16:55Tic-tac.
16:57Se te acaba el tiempo.
16:59La chica y yo hemos quedado para comer.
17:04Llevo un par de semanas vigilando a Elena de cerca.
17:08En la boda de la hermana de Philip.
17:10Fingiendo tener una vida normal.
17:14Pero los dos sabemos que Elena no es así.
17:18Que va a dejarse la piel para intentar salvarte.
17:21Es lo que espero, de hecho.
17:24Ella aún no lo sabe, pero...
17:26En cuanto le ponga las manos sobre su cuerpazo perfecto...
17:32Engendraremos una generación de hombres lobo.
17:36Sujetos perfectos.
17:38Nuestros hijos.
17:40Y te voy adelantando.
17:42Que será una familia numerosa.
17:46Vamos a estar muy, muy ocupados.
17:49Nos saldremos de la cama.
18:15Te has deshidratado con la hemorragia.
18:17Bebe esto.
18:19¿Y Rachel?
18:21Descansando en la habitación de Elena.
18:23Lo prefiero a que esté preguntando.
18:33Gracias.
18:35Por salvarme la vida, Jeremy.
18:38Siento no haber estado aquí cuando me necesitabas.
18:42Lo entiendo.
18:48Hace mucho tiempo que no tenemos a un pequeñín correteando por Stoneheaven.
18:53Toda tu vida cambiará muchísimo cuando seas padre.
18:57Ni te lo imaginas.
18:58¿Crees que estás preparado?
19:00Todavía.
19:01Quedan varios meses.
19:04Ya.
19:06Lo más importante de ser padre es tomar las decisiones correctas.
19:13Sé un hombre fuerte y un ejemplo para él.
19:17Te aseguro que en cuanto veas al niño por primera vez, sabrás que harías cualquier cosa para mantenerlo a salvo.
19:27Esa es nuestra misión.
19:32Con los siglos hemos aprendido que la única protección posible es formar una manada.
19:41No hay más.
19:47Tengo algo que hacer en el pueblo.
19:51Esta conversación continuará más tarde.
19:56Gracias.
20:18Gracias.
20:20Gracias.
20:22Gracias.
20:28Gracias.
20:32Gracias.
20:34Gracias.
20:36Gracias.
20:37Gracias.
20:40Gracias.
20:40Gracias.
20:49Gracias.
21:36¿Qué haces?
21:38He oído algo.
21:42La casa es vieja, son las cañerías.
21:45Yo me crié en una casa vieja y sé que eso no eran cañerías.
21:48Te aseguro que no querrías bajar ahí abajo.
21:50¿Por qué no?
21:54Hay cosas que no se olvidan.
21:59¿Qué está pasando ahí?
22:03Las cañerías.
22:06Vuelve arriba y olvídalo.
22:30Sácame de aquí.
22:31¿Qué haces dentro de la jaula?
22:33Jeremy no quiere que vaya a ver a Santos.
22:35¿Y te ha encerrado?
22:37¿No te lo ha contado?
22:38Pues quiero que sepas que Jeremy se va a entregar a Santos a cambio de que suelte a Clay.
22:43Pero Santos acabará matando a los dos.
22:46¿Y qué hacemos?
22:49Aquí no estamos seguros.
22:52Rachel y tú, os tenéis que ir ya.
22:58Cuida de ella.
23:05Daniel Santos será un desecho social, pero a puntual no le gana a nadie.
23:09Algo pasa.
23:10Nos ha visto y se ha alargado.
23:12O puede que haya hecho esto para deshacerse de nosotros.
23:15Tenemos que volver a Stoneheaven ya.
23:26¿Qué tendrás lo tuyo?
23:27Yo te lo prometo.
23:37¿Estás sola?
23:38Es tu segundo acierto.
23:41El primero ha sido decirme que Nick y Jeremy están aquí.
23:44No me interesa hablar de tonterías.
23:47Dime qué es lo que quieres a cambio de Clay.
23:54¿Dónde está?
23:55¿No venía contigo?
23:56¿Quieres que acabe en una emboscada de la manada?
23:59Tenía que asegurarme de que vas a colaborar antes de soltar a Clay.
24:03¿Qué le has hecho?
24:04Nada que no se haya ganado en estos años.
24:21Si matas a Clay, te juro que te perseguiré y te haré desear no haber nacido nunca.
24:25¿Me has entendido?
24:26¡Sí!
24:34Clay está vivo.
24:36Lo que hagas tú determinará si sigue así o no.
24:40¿Qué es lo que propones?
24:41La cosa se pone fea para la manada.
24:44Nosotros atacamos cuando queremos.
24:46Y muy pronto no quedará nadie en Stoneheaven para cuidar de la casa.
24:52Si te unes a mí, soltaré a Clay.
24:57Dejaré en paz a Jeremy y a los demás también.
25:01Si aceptan vivir como los Muth, sin un hogar permanente.
25:05¿Seguro?
25:06Del todo.
25:07Aquí hay algo más.
25:08Si en algún momento, cuando sea, decides romper este acuerdo, Clay, Jeremy y los demás serán perseguidos y asesinados.
25:18Tú sales ganando.
25:20La gente que quieres sigue viva.
25:24Y tú darás salud a una nueva dinastía.
25:30Su vida ahora está en tus manos.
25:33¿Y qué pasa con la otra gente a la que quiero?
25:36¿Con Phillip?
25:36Bueno, tu amigo Víctor Olson le debe una visita.
25:41Quiere terminar lo que empezó.
25:43Tienes que llamarlo.
25:44Olson no usa teléfono móvil.
25:46¡Eh!
25:47Yo soy lo único que separa a la manada de la muerte.
25:52¿Qué decides?
26:01Mi oferta se acabará esta noche.
26:05Solo le robaré unos minutos.
26:07Sé que lo ha pasado mal.
26:08Veamos, un par de preguntas y me voy.
26:11¿Qué fue lo que pasó?
26:14Solo recuerdo a dos hombres entrando.
26:17¿Conocía a alguno de ellos?
26:19No.
26:20¿Le dijeron que querían?
26:21Se abalanzaron sobre mí y me encontraron ellos.
26:24Intenté enfrentarme a ellos.
26:26Estuve allí.
26:27El forcejeo fue muy violento.
26:30¿Sabe por qué alguien querría atacarla en su casa?
26:33Por si es eso lo que pregunta.
26:35No tengo enemigos.
26:37Si recuerda algo más, llámeme.
26:51Tendrías que haberle contado lo del acosador con el que te pegaste en la exposición.
26:54El acosador fue uno de los que entraron en mi casa.
26:56¿Por qué no se lo has dicho?
26:58Porque Elena y su familia están involucrados en una guerra con la mafia.
27:01¿Cómo lo sabes?
27:02Elena me lo contó ayer.
27:04No podemos decir nada.
27:06Así que no se lo cuentes a mamá cuando vuelva.
27:09¿Por qué sigues protegiendo a Elena?
27:12Sobre todo si eso supone ponerte a ti y a tu familia en peligro.
27:16Fíjate en mí.
27:18Fíjate dónde estoy.
27:20Si no he dicho nada, ha sido para no ponernos en peligro.
27:25Dios.
27:33Necesitas beber algo fuerte.
27:37Por desgracia, solo tengo una botella de agua.
27:46Siento no poder ayudarte más.
27:49Pero nuestro amigo Santos me ha relegado a una posición de simple peón.
27:53¿Dónde está?
27:55Ha ido a ver a Elena.
28:00Parece ser que tu querida Damisela lo tiene enamoradísimo.
28:08Creo que esta situación se nos ha ido de las manos.
28:12¿Sabes?
28:13Jamás imaginé que la cosa se descontrolase tanto.
28:19¿Creías que la manada lo pasaría por alto?
28:21No.
28:24Digamos que tomé la decisión equivocada de cambiar al terrible Jeremy por un desconocido Santos.
28:30Ha pasado del ambición al despotismo tiránico en cuestión de segundos.
28:36Cambia de bando.
28:39¿Eso fue lo que le ofreciste a Zachary Cain antes de partirle el cuello y de encerrarlo entre los arces
28:44que tenéis en Stonehaven?
29:11Busca a Logan y a Rachel. Voy a por Elena.
29:13Vale.
29:30Tampoco están.
29:32Ni forcejeo, ni hay rastro de moots.
29:36Logan la ha soltado.
29:40Espero que sepa bien lo que hace.
29:50No.
30:06Ven.
30:18¿Dónde tienen a Clay?
30:24Estaba lleno de ira hasta que he visto esa cara.
30:28Esa carita tan y tan bonita.
30:31Dímelo.
30:32¿O qué?
30:33O haré que te arrepientas.
30:36¿Ya no somos amigos?
30:38Nunca hemos sido amigos.
30:41Elena, ¿te das cuenta de cuánto hace que nos conocemos?
30:46Desde que tenías... ¿cuánto? ¿Seis años? ¿Siete?
30:51Yo soy la persona que lleva más tiempo en tu vida.
30:55Y a pesar de tantos años, aún sigo formando parte de ella.
30:58¿Dónde está?
30:59Si te lo digo, ¿quién me darás a cambio?
31:05Tu vida.
31:08No eres una asesina.
31:12Tú no sabes nada de mí.
31:18Dímelo.
31:20Sobre todo, llámame cuando lo escuches.
31:23¿Sabes algo de ellos?
31:25Les he dejado mensajes.
31:26¿Qué dice tu primo Jorge?
31:27Los Moot han salido en busca de más novatos.
31:30Eso es lo que he oído.
31:32¿Para qué?
31:35Para atacar.
31:37Diría yo.
31:39Somos débiles.
31:40Sobre todo sin Clay.
31:43Pero cuanto más se alarga la situación, más me pregunto quién está en realidad detrás de todo esto.
31:47¿No es Santos?
31:50Creo que le han permitido reclutar a Kane y a Marston.
31:53Morder a un par de asesinos y de pedófilos.
31:56Pero eso no es todo.
31:58Van contra Elena descaradamente, aquí y en Toronto.
32:01Y luego el vídeo de Logan y Elena transformados en lobo.
32:04Nada de eso es casual.
32:06No.
32:06Clay dijo que era cosa de un tal James Williams.
32:10Averiguaremos quién es James Williams y por qué se mete en nuestros asuntos.
32:17El tiempo se acaba.
32:19¿Para mí o para Clay?
32:26Dime dónde estás. Te curaré para que dejes de sangrar.
32:30Siempre fuiste preciosa. Siempre.
32:34Solo quiero cepillarte el pelo una vez más.
32:39Desántame.
32:40Lo haré en cuanto me digas dónde lo tenéis.
32:45Te diré todo lo que sé si me prometes que me dejarás ir.
32:53Vale.
33:14No quiero oírte.
33:21Philip.
33:22Elena, ¿qué haces aquí?
33:24¿Has visto mis mensajes?
33:25No llevo el móvil conmigo.
33:28Tu vida corre peligro.
33:30Lo que no sé es quién supone una mayor amenaza.
33:32Esos hombres o tú.
33:34Philip, me he esforzado mucho para que lo nuestro funcionara.
33:37Para ser la persona que tú querías que fuera.
33:39La mujer que te mereces.
33:41Lo único que quería era que fuese sincera conmigo.
33:44Lo sé. Jamás podrás comprender lo mucho que lo siento.
33:51Necesito que me hagas un último favor.
33:53Te ruego que te vayas.
33:55Vete lo más lejos que puedas.
33:56No pienso permitir que nadie me obligue a huir.
34:00Cuando nos conocimos y nos enamoramos, tu vida cambió para siempre.
34:08No era lo mejor, pero es inevitable.
34:13Philip, intento salvarte la vida.
34:16Por favor, vete.
34:18Huye mientras puedas.
34:23Vete.
34:49Ha sido conmovedor.
34:52No quieres perdernos a los dos en un día.
34:56Aún puedes salvarte.
34:57Habla.
34:58Se nota que controlas la situación.
35:01Pero sé que sigues temiéndome.
35:05¿Quieres entrar?
35:06Tengo más conejitos.
35:08Ya no.
35:10No te temo.
35:15Está en un granero.
35:18Un sitio llamado Fox Valley Farms.
35:23¿Cómo sé que puedo confiar en ti?
35:27No es lo que tu querido Philip te acaba de preguntar.
35:36Oye, ¿qué haces?
35:38Oye, ¿qué haces?
35:39Te he dicho dónde está Clay.
35:42Desántame.
35:45Me lo has prometido.
35:50Te he engañado.
35:52Te he engañado.
35:53No, no.
36:22No, no.
36:37No, no.
36:40No, no.
37:10No, no.
37:12No, no.
37:13No, no.
37:17No, no.
37:19No, no.
37:20No, no.
37:34No, no.
37:36No, no.
37:37No, no.
38:08No, no.
38:10No, no.
38:10No, no.
38:11No, no.
38:17No, no.
39:10No, no.
39:16No, no.
39:21No, no.
39:38No, no.
39:46No, no.
39:50No, no.
40:00No, no.
40:03No, no.
40:04No, no.
40:20No, no.
40:33No, no.
40:57No, no.
40:59No, no.
41:24No, no.
41:29No, no.
42:22No, no.
42:26No, no.
42:56No, no.
43:06No, no.
43:10No, no, no.
43:55No, no, no.
43:58No, no.
Comentarios