00:01He's not exposed to the fire of the fire.
00:04He's a fire fire.
00:05He's an invasion of the dragon.
00:08He's a dragon!
00:09It's a good thing, Arthur!
00:12He's a dragon with a hope of losing his mind.
00:16He's a destruction, and he's a dragon.
00:20He's a hope of losing his mind.
00:23He's so a little older.
00:24What happened is the fire?
00:27He's a danger.
00:30That's what I'm doing!
00:31But I don't think I'm going to die!
00:33I'm not going to die!
00:35I'm not going to die!
00:58Because I don't think I'm stillés
01:00A fight for the virus
01:01You'll still be sorrские
01:05Maybe邊 which puts your mind
01:07But we have от novellites
01:11You can't spread them
01:14Me When we back
01:15At the right point
01:17It州
01:20poland
01:21Dive, Dive, Dive, Dive, Dive, Dive
01:27Kusubらせないだね
01:28Ka-bo-su-na-bida-no-ha-te
01:30Kip-o-o-mune-ni-sa-i-ten-go
01:34Raise that heat up
01:37Hatsuta
01:38I-me-y-ji-wa-ko-e-te
01:41S-m-gi-das-u-se-kai-wa-on-li-wai-li-wai-li-wai-itari
01:46High fever
01:47Kils-o-n-o-mune-i- Day-o-i-l-ai- No-t-e-ri
01:53Muchi-i-baku- kamio-ku-sikazi
02:00Kama-bo-o-o-h-o-no- YO- 모르ya-i-ga-ro-te
02:03Kip-o-oh-oh-i-ti M Greens
02:12you
02:14поч淡大災害は止まった よう見えのがこのまましゅうそくするだろうか
02:26そう思いタイデスがこのまま終わるとは思えません朝は帰ってくるよね
02:30もちろんあああああああ 朝の居場所を調べられない
02:35流石に宇宙じゃ広すぎて補足できない…
02:37リクト!
02:41何かとんでもないスティロのものが上空から近づいてるぞ!
02:45まさか…これは…
02:46To be continued...
03:02How did you know, Crono?
03:04I got to getoh...
03:07I'll get off of the偏側 of you!
03:11Is it so good to see you here like this?
03:17You're almost like the original book of the greatest hero, isn't it?
03:21This is my image...
03:25I have two different parts of you.
03:32One is...
03:33I don't want to be able to be able to take the power of people's path.
03:39And one is...
03:42I am a salaryman.
03:45You're not...
03:46What are you talking about?
03:48You're a child!
03:54I'm still working at work.
03:57I'm going to be able to pay for a company,
03:59and I'm going to kill you.
04:03I'm going to kill you!
04:05I'm going to kill you!
04:05I'm going to kill you!
04:07I'll kill you!
04:12I'm gonna kill you!
04:15I'm gonna kill you!
04:17You're so sua dropping away!
04:20You're sporting crime, right?
04:25Sorry!
04:26The answer is the answer to the answer to the answer.
04:30Was it really the only person that you thought about?
04:33That's right.
04:36You can't treat someone like this.
04:38I can't really categorize and categorize it.
04:46I'll be like, that's a good thing to know.
04:47I think it's a good thing to do with other評価.
04:57You're going to be one of those who are going to kill you.
05:01You're a weak man.
05:03I'm like the image of you.
05:07I'm not sure that I'm not sure about the society.
05:08I don't know why you're strong.
05:12So, if you're strong enough,
05:15I'm not sure about the society.
05:17I'm not sure about that.
05:21You're strong enough, man!
05:25You're strong enough.
05:28You're completely different from me.
05:31What's the difference?
05:39I'm not sure about myself.
05:43That's why I'm stronger than you.
05:48I'm not strong enough.
05:49I'm not sure about myself.
05:52I'm not a professional.
05:53I'm a professional.
05:56I'll do it.
05:57I'll do it.
05:58I'll do it.
06:01I'll do it.
06:04I'll do it.
06:07I'll do it.
06:08I'll do it.
06:09I'll do it.
06:12I'll do it.
06:19I'll do it.
06:51I'll do it.
07:03俺のイメージか 真っ
07:06いい迷惑だぜ 一体俺のこと どんな化けもんだと思ってんだ
07:12You know why are you in this moment, you know why are you in this moment?
07:19I am a watcher. I will die. I will die.
07:25Hey, Tatsuka, that image is not my image.
07:30How are you?
07:31Oh...
07:37Oi, oi...マジかよ。もう手札は尽きたが
07:56?流石に二人相手は無理だな。お手上げだ、バーンズ。ずっとあんたの目を通してアードラを見ていた。そうだよな。片目だけじゃカッコつかねぇ。
08:16あんたと俺の目は二つで一つだ。最後にまた会えて嬉しいぜ。あんたにやられるなら、最悪の中の最高だよ。やれ。ドッペルゲンガーと思ったか?
08:26バーンズ。あんた、まだあのバーンズなのか
08:31?不中ぶりか、ファイブツー。なぜ
08:45?あんたは確かにドッペルゲンガーに…私はあの時、アドラに引きずり込まれたが、ドッペルゲンガーを制圧し、自我を保ったまま一体化することができた。
09:04シェフテイガンゴジジイだ。いよいよ現れたな。ああ、俺にもわかる。相手は最強。あいつで無理ならゲームオーバーだ。
09:14やあ。やあ。やあ。やるならさっさとやろうじゃねえか、本物。今、本物がどっちか決めんのは早勝てんじゃねえか
09:22?浅草を仕切る男は最強でなきゃあならねえ。勝ったほうが本物だ。
09:32とんでもねえことになっちまった。誰よりも強いワカと、誰よりも強いワカの偽者が戦って、どっちが勝つと思います
09:35?わかるかよ。
09:48俺たち浅草と広告の連中が持つ、最強の創造が具現化した本物の破壊王だからな。でも、ワカに勝てる奴なんているまで。当たり目だ。ワカは負けねえ。
09:53馬鹿か。コンロたちがワカを信じれば、それだけ偽者もんが強くなんじゃねえか
10:14?でもよひの、ワカって絶対負けねえしな。困ったもんだぜ。とんだとんち話になっちむんだ。めんどくせえことはきれいだろ。俺自身を吹き飛ばすのに生半可な攻撃じゃあいけねえ。それは俺が一番わかってやる!
10:22おいおい。暫定本物さんよ
10:25!おめえの日輪はパチモンよ
10:31!この星諸玉を、ドカンと一発吹き飛ばしてやるぜ
10:40!こいつが本物の、日輪だよ!なんじゃおりゃ!
10:49こいつがシンモンビニマルの、一世一代の大花火だぜ!ラーバーよ、本物!
11:04補参しろー!ダメだ
11:07!外 jakim?すめ
11:07?おとといきやがるんだって
11:11!さてく、心配もさせてくれねぇ。
11:13You don't have to worry about it!
11:15You don't have to worry about it!
11:17You don't have to worry about it!
11:20Oh...
11:21What's going on?
11:23I think it's the most powerful people in the world.
11:28Look at me...
11:31Look at me...
11:31I'm the greatest trust in my life...
11:34Why?
11:39I thought...
11:41I thought...
11:44I thought...
11:45Look at me!
11:47What the hell are you?
11:49You don't have to worry about it!
11:54You don't have to worry about it!
11:56I'm...
11:57I'm...
11:57I'm...
11:58I'm...
11:59I'm...
12:01I'm...
12:03I'm...
12:05I think...
12:06I'm...
12:06I'm...
12:07Well...
12:08What you're doing...
12:09...
12:09I'm...
12:11I'm...
12:13I'm...
12:14I'm...
12:14I'm...
12:14I'm...
12:14After you die, you will die.
12:17I'll die.
12:41Kurolo!
13:10Kurolo!
13:11Kurolo!
13:12Kurolo!
13:13Kurolo!
13:26Kurolo!
13:56Kurolo!
13:57Kurolo!
13:57Kurolo!
14:00Kurolo!
14:04Kurolo!
14:06Kurolo!
14:07Kurolo!
14:36Kurolo!
14:37Kurolo!
14:55Kurolo!
15:06Kurolo!
15:08Kurolo!
15:11Kurolo!
15:26Kurolo!
15:30Kurolo!
15:39Kurolo!
15:42Kurolo!
15:43Kuro!
15:44Kurolo!
15:46Kuro!
15:47Kuro!
15:48Kayla!
16:09Kuro!
16:10I'm going to be on the same team, right?
16:13I can't see you in my head.
16:15Don't you think I'm going to be your host!
16:20You're going to be me!
16:24Bye-bye.
16:32Don't you think I'm going to kill you?
16:36You're going to kill me and kill you!
16:37Oh, that's it, Chibi!
16:39Kiko...
16:40That's a big disaster.
16:42I don't have to say anything.
16:45That's right.
16:47I'm a big disaster.
16:49It's been a hard time.
16:51The disaster is over.
16:53I'm going to die!
16:59What is this?
17:01It's not...
17:03It's not...
17:07I don't...
17:09AM I?
17:09A star!
17:10That's a far近!
17:13Kiko...
17:15I don't want my hope to leave this...
17:19I can dream of theピアノ...
17:22Don't mind youriss!
17:26There's no hope to miss the moon...
17:29The puked...
17:32The puked...
17:36火炎!
17:37マキ!
17:38何とか出来ねえか!
17:40もちろんやれるだけのことは!
17:41マキ!
17:43地球の軌道を反らすぞ!
17:44はい!
17:46こんなずっ…
17:47つっ…
17:48つっ…
17:53押し返さなきゃ!
17:55圧倒的な必要で!
17:56倒される!
17:58カリム!
18:00熱温強冷却で何か出来ますか?
18:02何とかしてやる!
18:03何とか…
18:05何とか…
18:25あっ!
18:30ふうああああああああっ!
18:39It's been stopped.
18:41I don't want to do anything!
18:45I'm not sure if I can do anything!
18:47It's a bit closer to the Earth.
18:53I've stopped.
18:56I'd have to die.
18:58Well, I'm fine.
19:01I'm sorry, Fairey.
19:04There's no hope for the future.
19:07If you change the rules of the world,
19:10he will save the world.
19:13He's a bad guy.兄!
19:21Shou!
19:22Oh!…やっぱりこのまま終わるはずないか。聖女ハウメアと伝道者との決着、救世主の兄しかできないことだ。ショウは俺を導いてくれる守護天使だもんな
19:48!俺たちの母も、全てアドラに…ああ。アーサーが帰ってくる場所をなくすわけにはいかない。
19:50We're going to protect the world, Shou.
19:53We're going to be the last battle of this story.
20:21Ah !これは…
20:24….人類の絶望の歴史。描写が違うって事は…
20:29….大災害前の世界か
20:48?人間の歴史は常に絶望の歴史。怒りや憎悪の…不安や…人為的破壊に自然災害。そして、今。その絶望のイメージが…世界と一体化しようとしている。食い止めよ、兄。
20:49Yes, absolutely!
21:05This is Adora.
21:08There are other people who are here.
21:11Sister has partnered with the VIII.
21:16It looks like Amateras.
21:19We must have created Amateras.
21:25Yes.
21:26We are always doing this as a God.
21:31You've been here, Hau-Méa.
21:36I've been waiting for you.
21:42You've been here.
21:46You've been here.
21:47You've been here, Hau-Méa?
21:48It's been her place.
21:51It's been her place.
21:52It's your place.
21:53It's been her place.
Comments