00:00作詞・作曲・編曲・編曲 初音ミク
00:22水晶のような朝靄が降りてくる
00:32そよ風が運ぶ 誰かが弾く VIVALTY
00:46合わせ鏡映す 迷路の中 いつでれば
00:59不思議ね今中 時の未来中 もう一人の私が
01:19心の奥に生きているの そんな夢のように
01:41ひとりじゃないよと ささやいてミュンヘンから帰ってきたロッテにとって気になるのは
01:45お父さんとゲルラハさんのことです
01:51沈みがちなロッテを励ましてくれたのはお隣に住んでいる
02:01ガベーレさんでした優しいガベーレさんに相談するうちに思わず泣き出してしまったロッテでも
02:05思い切り泣いて気持ちが晴れたのかロッテは
02:11明暗を思いついたのですお父さん
02:13結婚しないで
02:31ここでよろしいかしら パルフィ様ええ
02:35いいですね
02:36あら 私 もしや お邪魔なのではお仕事のあ
02:42いやいや そのあ
02:44いや 見事な花ですねまあ
02:49ではこれからはいつもお花を持ってこなくてはあ
02:51いやその 花よりも輝いているのはあなたですよ
02:56イレーネさんあははは ありがとう 少しお休みになったら
03:00あ ああ ではお父さんやあ
03:13ルイーゼあら
03:14こんにちは ルイーゼちゃん
03:19こんにちはあ
03:21あ 私あ
03:24そうだ お客様にお茶を出ししなきゃあまあ
03:34しっかりしてらっしゃることまるで奥様みたいあはは
03:35この頃は妙にテキパキと気が利くんですよ
03:38そう この夏に子供の家に行っていい影響を受けてきたようでそうですわね
03:49子供はどんどん外にパルフィ様みたいに過保護になさっては良くないですわん?
03:51過保護ですか?私は父親として父親の影響が強すぎますとファザーコンプレックスに陥って将来独り立ちできなくなるそうですわよふーん
04:05そういうものですか
04:15どうぞ お待たせしましたありがとうああ
04:18それはそうとルイーゼ
04:19何か用かなえ え ええあら 私のことは気になさらないでどうぞお父さん
04:30お隣に住んでる絵描きさんのこと知ってる
04:33?ああ ガベーレさんだろ 知ってるよ私の友達なの
04:38ほう?で
04:39あの 今日も私のことスケッチしてくれてそれは良かったねそれで
04:49その…あの人困ってるの
04:53?ガベーレさんのお部屋って窓が小さくて光が足りないの
05:00ほんとは絵を描くには上からの光がもっといっぱい欲しいんですってたとえば
05:07その…ちょうどこのお部屋のようにふーん じゃあもっといいアトリエを探さなくてはね
05:10私も そ…そう思って…でも
05:20空いてるアトリエなんてなかなかないんですってこの子ったら一体何が言いたいのかしら
05:22私考えたの 作曲するにはこの部屋みたいに上からの光がたっぷりなくてもできるんでしょ?
05:30うーん それはまあ そうだねん?
05:37その…こうしたらどうかしら
05:44?お父さんとガベーレさんが…お部屋を取り替えるっていうのは
05:45?そうすれば ガベーレさんは光がいっぱい入るアトリエでいい絵が描けるしお父さんは私たちの隣でお仕事ができるわお食事は私たちと一緒にできるし…
05:58私 毎日お父さんの好きなもの…ふーん…お父さんが忙しい時だって…ピアノが聴こえれば…私
06:19寂しく…ないし…あはははは…あたくし
06:22失礼いたしますパルフィ様
06:23ごめん遊ばせ…あの… イレーネさん…
06:32あ…どうです
06:38イレーネさん…今晩お食事でも…あら…お引越しの準備でお忙しいんじゃありません?
06:51いや…あの子もとんでもないことを…この調子だと人が言いますわよ…あなたが娘のお尻に敷かれてるって…もっと父親らしく
06:54毅然となさらないと…
06:55ええ… わかっています…あなたは大人の問題に口を出すべきではない…少し注意をしましょう…ええ…その方がきっと…ルイーゼちゃんのためになりますわ…では…今日はこれで…
07:28あ…
07:39お父さん…怒ったみたい…
07:56お父さん…ついで、お父さん…お父さん
08:00?お父さん…お父さん…
08:03Luise, please tell me a lot. I don't want any other people to worry about it.
08:12Even Luise, it's very hard to think about how to do it.
08:18You understood?
08:21Yes, my father.
08:39This is good.
08:41It's so bad, but it's for Luise.
08:44It's for me.
08:53You are.
08:55Why do you want to run with me?
08:59I don't think of it.
09:03I will take you out.
09:07Luise.
09:34That's right.
09:40I thought I was going to do it, but I thought I was going to do it.
09:46Luise, I didn't want your father to be able to do it.
09:51I'm so excited.
10:12What do you want to do with your wife?
10:16That...
10:17My father...
10:20Yirene...
10:20Are you guests?
10:21No, you...
10:23I'm not sure where you are.
10:27I'm Louise!
10:28I'm Louise!
10:34That girl is not Louise.
10:37My father...
10:39My father...
10:41That...
10:43My father...
10:47No, you're not Louise.
10:57My father...
10:59My father...
11:11My father...
11:12My father...
11:26My father...
11:30Here...
11:31Here...
11:32Here...
11:32Thank you...
11:34My father...
11:35My father...
11:48My father...
11:50My father...
11:52My father...
12:24My father...
12:54My father...
12:55My father...
13:03My father...
13:06My father...
13:29My father...
13:30My father...
13:48My father...
13:51My father...
13:53My father...
13:56My father...
13:57My father...
13:59My father...
14:00My father...
14:00My father...
14:03I'm not sure how to go.
14:06I'm not sure how to go.
14:09I'm not sure how to talk about this.
14:13Let's go.
14:15I'm not sure how to go.
14:22But, I'm not sure how to go.
14:26I'm not sure how to write it.
14:29I'm not sure how to write it.
14:31Mother!
14:32What am I?
14:33Let's go!
14:56How did you do, Luide?
14:59It's like a few weeks ago.
15:00I'm not sure how it is.
15:03I'm not sure how to do it.
15:05I'm not sure how to do it.
15:10Well, it's over.
15:13So, Luide-chan,
15:15if you have a dog,
15:16I'd like to eat a cake and take a walk.
15:21Yes.
15:22Thank you, Gavere-san.
15:37カフェイレさん、ここのケーキすっごく高いのよ。
15:41贅沢っていうのはこういう時のためにあるのさ。
15:45さあ、入ろう。
15:53お父さん。
16:12しばらく会えませんでしたね、イレーネさん。
16:29あ、な、何かついてますか?
16:35い、いいえ。あなたのお顔をよーく覚えておこうと思いまして。
16:40え?
16:43それはどういうことです?
16:49私、アメリカに来ますの。もしかしたら、もう帰ってこないかも。
16:51アメリカに?それはまた急な。
16:58結婚を申し込まれたんです。父の知り合いの方に。
17:03結婚、そ、それは。あ、おめでとう。
17:07おめでとうですって。まあ、ひどい。
17:11イレーネさん。
17:14あなたがいけないんですわ。
17:15私の気持ちはよくご存知のくせに。
17:18父に言われました。
17:23パルフィ様は芸術のために自由を愛する方だと。
17:26かわいそうだが、結婚はあきらめろと。
17:27ですから。
17:31いや、しかし、イレーネさん。そんな。
17:35短い間でしたけど、楽しゅうございました。
17:38かわいいルイーゼちゃんの母親になってみたいと、
17:42夢見たときもありましたのよ。でも。
17:44いい思い出になりましてよ。
17:46きっと。
17:55思い出だなんて。
17:58確かに私にとって音楽は大事なものです。
18:02しかし、あなたは同じように大切な。
18:07でも、本当に私を必要となさってはいませんでしょ。
18:12必要です。私も。それにルイーゼも。
18:17イレーネさん。私の妻になってください。
18:20えっ。そんな。
18:24あ、私、自分の耳を信じてもいいのかしら。
18:27結婚してほしいんです。
18:28ああ。
18:30うれしい。
18:35あ、あれ、私どうしましょう。
18:37ああ。
18:45ああ。
18:50とうとう言ってしまった。
18:59とうとうやったわ。大成功。
19:05私の勝ちですわね。ルイーゼちゃん。
19:09ああ。
19:11おかえりなさいまし。
19:12やあ、レイジ。買い物かい。
19:17はい。ちょっとそこまでいって、いってまいり。
19:18うん。
19:19うん。
19:47うん。
19:48けどね。
19:57つまり、私は、少し生活を変えようと思うんだ。
19:59おとうさん?
20:03I am going to marry you again.
20:13That's the Yirene-Guerrach.
20:18Don't be. Don't be. Don't be.
20:22Don't be. Don't be.
20:24Don't be a father. Don't be a father.
20:27Don't be a father.
20:31I want you to get your mother, right?
20:35You'll be a beautiful mother.
20:41What? You'll be able to get a new life right now.
20:46I believe you.
20:50This is okay.
20:53I need to go.
20:54There's an opera show.
20:55Let's go.
21:04What's your mother?
21:06I need you to get your mother.
21:07You'll be able to get your mother.
21:10You'll be able to get your mother.
21:18Father! Father! Father!
21:21Father!
21:29Father!
21:30What's the most afraid of it?
21:34What's the problem?
21:35He's married to her mother.
21:45He's married to her mother.
22:26Oh
22:29Loot
22:30The moon is shining
22:33It's a blue green light
22:35It's a blue-white heat
22:37It's a blue light
22:40It's a blue light
22:41It's a blue light
22:44It's a blue light
22:46It's a blue light
22:48To kick upことも出来ず
22:54風に揺れていたわ
22:58Iijiaishi nelo mansu
23:03夢のような出来事
23:07忘れるために愛したの
23:09水力の記録
23:13Mecmi aseakiseki soko daki shimete
23:18私だけの歴史のモチーフは
23:46次回 私と私 ロッテが危ない お楽しみに
Comments