00:00Oh, my God, I'm a double-double.
00:02I am a double-double.
00:03Yes, I am a double-double.
00:04Yes, I am.
00:06I'm a double-double.
00:07This is where?
00:09How much?
00:13We're living, dining, kitchen.
00:17The living room for the品質.
00:19This is all out.
00:21It's all out.
00:28We'll see you next time.
00:5275%オグだしね。金麦のオッ!新発売。物心ついた時から、私の夢はお嫁さんだった。
01:22だから、お付き合いする人は結婚する人と決めていた。
01:31結婚を前提にお付き合いしてください。付き合ってください。いいよ。本当
01:35?結婚前提で。え
01:40?もう18だし、いつでも婚姻届出せるよ。
01:42やっぱなしで。え
01:43?え
01:49?結婚してくれるんですよね。え?
02:04私はいつだって真剣だったのに、結婚という言葉を出した途端、男たちはいつも去っていった。もう一生結婚どころか、恋愛すらできないかもしれない。
02:23そう諦めかけていた、昨年の秋。ヒカル、愛してるよ。私も愛してるよ、彼の巣。人生最初の彼氏ができた。結婚しよう、ヒカル。
02:51来たーい!そして、それは人生最後の声になるはず、すいに夢がかまった、だった、お金よろしくね、うん、しかし、
03:03カルロス、カルロス、カルロス、スープー。あ。ん
03:06?カルロスは退出しました
03:08?ん
03:11?カルロスは、た、退出しました
03:13?え
03:15?え、ちょっと、ちょっと待って待って待って待って待って。え
03:21?人生最後の恋は、あっという間に終わった。
03:24He was the man who thought he was the one who was just a country romance!
03:35He gave me...
03:38...the money I have to save...
03:50Yes, sir.
03:52I got it.
03:55I'm so excited.
03:56Are you doing so well?
03:57I'm not so excited.
04:00I can't tell you.
04:03I'm so excited.
04:05I'm so excited.
04:06I'm so excited.
04:08I've been in a new job.
04:10I'm going to send you a new job.
04:13I'll send you a mail.
04:15I'll send you a mail.
04:16I'll send you a job.
04:16I'll send you a mail.
04:17What? You're going to send me a mail.
04:21I'll talk about it.
04:23I'll send you a mail.
04:25I'll send you a mail.
04:28I'll send you a mail.
04:31Let's go.
04:36I'll send you a mail.
04:59take it.
05:05Ah.
05:07It's all right.
05:09The entrance number of the entrance number is...
05:24Are you okay?
05:28How did you do?
05:31What did you do?
05:33It's like a pain.
05:37What's the case?
05:39What's the case?
05:40It's a hospital.
05:42I'm a doctor.
05:45I'm a doctor.
05:45I'm going to go to the hospital.
05:53What's the doctor?
05:56What's the case?
06:01What's the case?
06:03I think I'm an elite person.
06:06This place is...
06:08But...
06:10I don't have to worry about that.
06:13I'm sure...
06:17There's a bright future!
06:19I mean...
06:31Steph, I'm here...
06:45こんにちは。
07:03なんととんでもない美女どちら様あっあの今日からこちらでお世話になります桃瀬ひかるですああこれえっ女?
07:21あのー来てえっあっちょー
07:51はいこれに着替えてシオンは汚いのが大嫌い汚い特にこのマフラーなんとかならないもん
07:55よろしくねじゃあ待ってるからよろしくお願いします
08:07うわっ世界的高級ブランド
08:13ここが私の新しい職場
08:23うわーいい眺めーすっごっ
08:24クオ
08:42ピアニスト?
08:54誰? あのーシオンさんですか?
09:04僕はリツだよアモーリツ君は?
09:10あ私桃瀬ひかるです今日からこちらで管理人をやることになりました
09:27あれっ女の子え?ああもう勝手にゆろちょろしないで早く主婚のとこ行くよすいませんがんばってねえあっあっあっあっあっちょちょっとあ disfrう
09:42Wow! What's that? What's that? What's that? What's that? What's that?
09:48I'll show you the服 in the Insta.
09:50Thank you, I don't care for you.
09:52I'm like an old man.