00:00:00C'est parti !
00:00:30...
00:01:16Excusez-moi.
00:01:24C'est idiot, hein ?
00:01:26Tout à l'heure, j'ai laissé tomber mon briquet dans la cuvée des toilettes.
00:01:30Ouais, un briquet en or avec mes initiales.
00:01:35Enfin, peut-être qu'un chemin, on le retrouvera.
00:01:41C'est pour affaire que vous allez en Angleterre ?
00:01:47Tourisme, là.
00:01:53Ah, puis j'ai...
00:01:55Vous allez acheter des châtelands, les passer en douce et les revendre après Faubourg-Saint-Martin.
00:02:16Il a trouvé joli ?
00:02:21Elle est charmante, oui. Un peu triste, non ?
00:02:25Je sais pas ce qu'elles ont, les jeunes filles d'aujourd'hui, mais elles sauraient presque jamais quand on
00:02:28les prend en photo.
00:02:33Vous êtes pas une jeune fille ?
00:02:35C'est une petite fille ?
00:02:37Ben, vous savez, là-dessus, on voit pas la différence.
00:02:41Oui.
00:02:42C'est découpé dans un journal ou autre photo ?
00:02:45Cette photo, c'est pour moi qu'il est prise.
00:02:47C'est la police.
00:02:51La police anglaise.
00:03:24Elle s'appelle Anne. Anne Dolewood. Et elle a 14 ans.
00:03:31Je comprends pas très bien.
00:03:33La police poursuit et arrête les criminels et s'occupe des petites filles.
00:03:38Si ce n'est pour les aider à traverser la route.
00:03:43Bonsoir, monsieur et dame, vos billets, s'il vous plaît.
00:03:48Vous n'avez pas quitté le supplément, monsieur.
00:03:51C'est 63 francs.
00:04:10Ah, j'y suis. Vous êtes brocanteur au marché aux puces et vous allez en Écosse acheter des mâles.
00:04:15C'est la première fois que je voyage à l'étranger.
00:04:19Eh bien...
00:04:21Pour une première fugue, vous partez pas sans munitions.
00:04:28Combien...
00:04:28Si c'est pas indiscret...
00:04:307 millions.
00:04:31J'ai pris tout ce que j'avais sur mon compte.
00:04:33J'ai vendu la voiture.
00:04:34J'ai récupéré la caution de l'appartement.
00:04:36Et voilà.
00:04:40Mais...
00:04:42Enfin...
00:04:42Vous travaillez où ?
00:04:44Dans une banque.
00:04:46Cadre ?
00:04:47Oh non, pas vraiment...
00:04:50Employé, plutôt.
00:04:52Au service des titres et coupons.
00:04:57Un.
00:05:00Et comme ça, vous avez tout largué.
00:05:03Et avec vos 7 millions, vous allez faire la fête un an.
00:05:06C'est ça ?
00:05:11Votre billet, madame.
00:05:12Non, mon billet est dans mon compte.
00:05:14C'est parti !
00:05:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:01Vous voulez me remonter la photo ?
00:09:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:03Pleurer
00:10:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:19Dans quelques mois
00:10:20« Avec la nourriture
00:10:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:29« La prison »
00:11:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:16« Vous parlez français ? »
00:12:19« Vous parlez français ? »
00:12:21« Parlo italienno »
00:12:24« Si, si, si »
00:12:25« But, not French, I'm afraid »
00:12:27« But, wait a minute, just a second »
00:12:29« Uh, Willie? »
00:12:31« Willie? »
00:12:32« Come down here a second, would you ? »
00:12:34« We've got un, French gent »
00:12:37« Oh, you know what my French is like »
00:12:39« Ask him what he want »
00:12:40« Vous êtes français ? »
00:12:42« Vous voulez une chambre ? »
00:12:43Parler français ? Alors ça, c'est une chance.
00:12:45Oui, j'ai travaillé longtemps en France, dans un hôtel à Berck.
00:12:49Alors évidemment, vous parlez très bien.
00:12:52Le tarif, c'est 4 livres à la chambre.
00:12:54Bon, ça ira. Est-ce que vous pouvez me montrer les différentes chambres ?
00:12:57Une seule suffira, elles sont toutes pareilles.
00:12:59Attendez, il faut que je vous explique.
00:13:02Cabinet de toilette ou pas, ça m'est égal.
00:13:05Mais il faudrait que la fenêtre...
00:13:07Enfin, il est indispensable que la chambre donne sur la prison.
00:13:22C'est 6 livres.
00:13:25La chambre qui donne sur la prison est plus calme que les autres.
00:13:40...
00:13:42...
00:14:22Vous devez avoir faim. On n'est pas descendus dîner hier soir.
00:14:28Cette nuit, les policiers sont venus relever le registre.
00:14:31Le patron leur a tout dit.
00:14:35Oui, que vous avez insisté pour avoir la chambre qui donne sur la prison.
00:14:40Les policiers ont trouvé ça bizarre.
00:14:47Vous êtes vraiment employé de banque ?
00:14:50Pourtant, vous n'en avez pas l'air, mais vous devez être journaliste.
00:14:53La semaine passée, l'hôtel en était plein.
00:14:56Il fait bien, les journalistes.
00:14:58Surtout les Américains.
00:14:59C'est de cause d'Andlewood que vous êtes ici ?
00:15:01Non ?
00:15:02Vous savez, où ça trouve exactement la cellule d'Andlewood.
00:15:06De l'autre côté de la tour, qui est en face de votre chambre.
00:15:09D'après ce qu'on m'a dit, c'est la deuxième fenêtre du côté de la mer.
00:15:13C'est une seule fenêtre.
00:15:19C'est une seule fenêtre.
00:15:22C'est une seule fenêtre.
00:15:27C'est une seule fenêtre.
00:15:31C'est une seule fenêtre.
00:15:35Quelle de lauf.
00:15:40D'après ce qu'on m'a dit, c'est une seule fenêtre.
00:56:18Une ambulance est entrée dans la prison. Je l'ai vue de ma fenêtre.
00:56:21Quoi ?
00:56:23Anne Dolwood est gravement malade.
00:56:25Tout le monde le sait ici, sauf vous.
00:56:29Et vous ne me l'avez pas dit ?
00:56:43Dream ! Dream !
00:56:51Dream !
00:56:52Montrez-vous ! Sortez de votre sale tanière !
00:56:56Un peu de courage, Dream !
00:56:59Éloignez-vous, M. Colombe !
00:57:03Entrez à votre hôtel !
00:57:07Entrez immédiatement à votre hôtel !
00:57:09Vous n'avez pas le droit de faire ce vacarme !
00:57:12Je peux vous faire arrêter !
00:57:14Tant que vous n'aurez pas ouvert la porte,
00:57:17je ne bougerai pas d'ici !
00:57:19J'y en aurai toute la nuit s'il le faut !
00:57:21Je veux la voir !
00:57:23Vous m'entendez ? Je veux la voir !
00:57:31Stop !
00:57:32Stop !
00:57:44Dream !
00:57:48Dream !
00:57:50Dream !
00:57:51Pourquoi l'ambulance est vide ?
00:57:54Répondez !
00:57:56La vérité !
00:57:58Dites-moi la vérité, Dream !
00:58:02C'est arrivé il y a quelques minutes.
00:58:07Personne n'a rien pu faire.
00:58:11Elle est morte.
00:58:14Elle vous a réclamé plusieurs fois.
00:58:18Elle est morte sans souffrir.
00:58:24C'est peut-être mieux ainsi pour elle.
00:58:28Mais aussi pour vous, M. Colombe.
00:58:33Rentrez en France.
00:58:36Et tâchez d'oublier tout cela.
00:59:05Je viens d'apprendre quelque chose.
00:59:07Je vais te parler.
00:59:08Je dois vous le dire, le lendemain de l'enterrement de Handelwood, M. Dream a été convoqué à Londres.
00:59:14Une enquête se déroule actuellement dans la prison, sur la mort d'Handelwood, mais aussi sur diverses irrégularités, et aussi
00:59:22votre présence.
00:59:24Vous devriez partir avant d'avoir des ennuis.
00:59:29Les journaux disent que M. Dream serait renvoyé et mis à la retraite anticipée.
00:59:51Merci pour tout, M. Williamson.
00:59:55Au revoir.
01:00:00Vous ne m'avez jamais demandé mon nom.
01:00:06Moi aussi, je m'appelle Anne.
01:00:16Je m'appelle Anne.
01:00:20Je m'appelle Anne.
01:00:38Je m'appelle Anne.
01:00:47Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:17...
01:01:47...
01:01:48...
01:01:50...
01:01:51...
01:01:53...
01:01:54...
01:01:57...
01:01:59...
01:02:00...
01:02:02...
01:02:04...
01:02:05...
01:02:06...
01:02:08...
01:02:10...
01:02:39...
01:02:41...
01:03:09...
01:03:10...
Commentaires