Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
[dublado] Dinheiro, Armas e um Feliz Natal
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Categoria

🎥
Curtas
Transcrição
00:13Stop!
00:15Let's go!
00:16Calm down, soldier.
00:17You have coffee?
00:19This cold cold my balls are cold.
00:21This is a military facility.
00:23Go away.
00:24I'm going to go away.
00:25I'm going to get my paint in you.
00:27It would be a terrible thing to do.
00:30Avise to General Allen that I'm here.
00:32And go ahead, soldier.
00:34General Allen?
00:35Who do you think it is?
00:38The President?
00:40The General doesn't receive any visit from anyone.
00:44Let's go.
00:45Let's go.
00:57Let's go!
01:03Do you think…
01:03O quê está fazendo, soldier?
01:07Senhor, este trapaceiro estava tentando se infiltrar na nossa instalação.
01:14Trapaceiro?
01:15This is Blaine.
01:16CEO do lucky defense.
01:17Group, our principal
01:19contratant military.
01:21He controls sozinho
01:22the global commerce of weapons.
01:24You idiot!
01:26Excuse me, sir.
01:27I was a idiot, sir.
01:29Please, sir.
01:31Pardon my stupidity.
01:33Forget it, soldado.
01:35Stay from the front.
01:35Stay from the front.
02:06I did.
02:08Reduzi de 27 minutos
02:10para apenas 3.
02:13Acho que vocês ficaram céticos.
02:15Então quero mostrar.
02:18Senhores, apresento-lhes o Missile Titan.
02:20Agora podem atingir qualquer lugar do mundo
02:22em apenas 3 minutos.
02:32Você conseguiu de novo.
02:34Vamos levar todos.
02:35Não importa o custo.
02:36Eles são nossos.
02:39Achei que fossem dizer isso.
02:41Ótimo.
02:41Antes de irem,
02:42o presidente vai gostar de recebê-los para o jantar.
02:44É uma honra,
02:45mas diga ao presidente que estou indisponível.
02:47Tenho outros planos esta noite.
02:49Vai desmarcar com o presidente.
02:52Que planos são mais importantes?
02:55Bem,
02:56general,
02:56como pode imaginar,
02:57eu ganho a vida com venda de armas.
02:58E meu pai se preocupa que eu morra solteiro.
03:00Então, esta noite,
03:02vou ao encontro com a minha futura esposa.
03:12Quando nos casarmos e unirmos nossas empresas,
03:16a Alção Grupo dobrará de valor.
03:21Isso pra mim é ótimo.
03:23Porque eu fico mais rico.
03:24E posso pegar uma gata como você quando eu quiser.
03:34Meu pai está me obrigando a encontrar um marido rico,
03:37mas não será um garoto mimado como você
03:39tentando se aproveitar da minha família.
03:41Cai fora, babado.
03:42Vadia mimada.
03:43Tanto faz.
03:48Então,
03:49o que faz da vida?
03:51Bem, eu...
03:52Eu...
03:53Meu pai exige que eu me case,
03:55mas não quero uma esposa que só me queira pelo meu dinheiro.
03:58Trabalho com vendas.
04:00E você, Sarah?
04:01Vendas?
04:03Quanto você ganha?
04:05Mas isso realmente importa?
04:07Sim.
04:09Certo.
04:10É...
04:11Em um bom ano,
04:1250 ou 60 mil?
04:1460 mil?
04:15Meu Deus, você...
04:17Não consegue nem alugar um apartamento de um quarto com isso.
04:22Eu não acredito que o meu pai me arranjou com alguém tão...
04:27Pobre.
04:29É...
04:29E se nos conhecermos melhor antes de falar sobre isso?
04:32Passo.
04:33Dinheiro é a única coisa que importa.
04:36Mas que perda de tempo.
04:39Recusei um jantar com o presidente para este encontro.
04:42Que perda de tempo.
04:43E eu quis dizer 50 ou 60 milhões.
04:52Teve um encontro ruim?
04:54Nem me fale.
04:56Eu joguei uma bebida na cara dele.
04:58O meu pai vai ficar furioso e me cortar a menos que...
05:03Eu estava começando a gostar do seu sorriso.
05:06E ele vai te cortar a menos que...
05:09Isso pode soar loucura, mas...
05:12Eu vou fazer valer a pena.
05:15Gostaria de...
05:16Se casar comigo?
05:21Casamento?
05:23Você mudou meu conceito sobre correr rápido no primeiro encontro.
05:26Ah!
05:27Isso é um encontro?
05:28É uma sexta-feira à noite e...
05:30É um lugar realmente agradável.
05:34E você está deslumbrante.
05:36Este é o melhor encontro que tive em anos.
05:39Ok.
05:40Já que é um encontro, eu vou direto para a fase de me conhecer melhor.
05:44O negócio da minha família está em dificuldade.
05:46E meu pai, um homem muito tradicional...
05:49Tem na cabeça que a solução para os nossos problemas é...
05:52Me casar com algum rico e esnobel.
05:54Estou lisonjeado.
05:56Mas...
05:56O que faz você pensar que me encaixo nesse perfil?
05:59Não importa.
06:00Eu não ligo para o quanto você ganha.
06:02Eu só preciso me casar para tirar meus pais do meu pé enquanto arrumo nosso negócio.
06:06Casamento por contrato.
06:08Bom, isso também pode funcionar.
06:10Eu sei que é uma loucura pedir isso.
06:12Mas eu poderia te pagar 10 mil dólares.
06:15Tudo que você teria que fazer é fingir e...
06:17Isso não seria necessário.
06:19Eu me casaria com você de graça.
06:25Então, suponho que minha futura esposa deveria saber o meu nome.
06:29Sou o Damien.
06:31Iris Olson.
06:32Prazer em conhecê-la.
06:33Prazer em conhecê-la.
06:35Espero que não tenha planos para o Natal.
06:37Porque como meu noivo, eu preciso que venha conhecer minha família.
06:42Estou ansioso por isso.
06:49Então, você escolheu se casar com isso, Iris?
06:56Tão...
06:57Estranho.
07:01O que posso dizer?
07:03Minha esposa Iris tem bom gosto.
07:07Não seja rude.
07:09Sabe com quem está falando?
07:12Este homem do grupo Walton ganha mais de um milhão de dólares por mês.
07:18Você provavelmente não ganharia isso num ano inteiro.
07:22Você ficaria surpresa.
07:24Desculpa, Damien.
07:26Isso não é...
07:26Não se preocupe, Sra.
07:27Olson.
07:28Não vale a pena nem tentar explicar qualquer coisa pra alguém como ele.
07:33Você está certo, Marcos.
07:34Não vamos desperdiçar nossos pensamentos com coisas tão negativas.
07:38É Natal!
07:39É Natal!
07:44Me desculpa.
07:45Marcos é o idiota com quem meus pais querem que eu me case.
07:48Eles só se importam em ser ricos e odeiam pessoas que não são.
07:52Por isso minha mãe está sendo grosseira com você.
07:54Eles não têm ideia do que significa ser rico.
07:59Damien, está chateado?
08:00Por favor, não diga que vai desistir.
08:03Ah, não, não, não.
08:04Estou totalmente dentro.
08:05Quando faço uma promessa, pretendo cumpri-la.
08:09Nunca te deixaria na mão assim.
08:11Quer dizer...
08:14Ao menos que você consentisse antes.
08:17Se conseguirmos passar o dia com a minha família, eu consentirei qualquer coisa.
08:24E ainda acrescentarei mil a mais por aturar a minha família.
08:28Bem, estou ansioso por isso, mas...
08:32Iris, eu realmente não preciso do seu dinheiro.
08:34Estou bem.
08:35Iris, você sabia que o Marcos está fechando?
08:38Estou fechando um negócio com o Harvey Lambert.
08:41Não, mãe.
08:42Eu não sabia.
08:43Até porque eu nem sei quem é esse Sr. Lambert.
08:46Harvey Lambert.
08:47Ele é apenas o segundo no comando da maior empresa de defesa de todo esse mundo.
08:54A Atlas.
08:57Com o apoio do Sr. Lambert, vamos levar o Walter Group para todo mundo e quadriplicar nossos lucros.
09:08Viu, Iris?
09:09Marcos é muito impressionante.
09:11Ele faz as coisas acontecerem.
09:14Ele é o tipo de homem que você deveria se casar.
09:17Não esse vendedor.
09:19Você nunca conseguiria marcar uma reunião com alguém tão poderoso quanto o Harvey Lambert.
09:24Eu não sabia que Harvey era tão importante para pessoas fora do exército.
09:27Harvey?
09:29Nesta casa, mostramos respeito.
09:32E você não tem intimidade de chamar um homem como ele pelo nome.
09:36Ah, mas eu tenho.
09:38Harvey é um velho amigo.
09:43Pai, o quê?
09:45O Sr. Lambert quer que eu esteja lá pessoalmente?
09:48Eu vou sair imediatamente.
09:50O Sr. Lambert ainda não chegou, mas gostaria que os encontrasse.
09:55Vou apenas confirmar com o seu velho amigo Harvey
10:00que ele nunca te conheceu antes.
10:02Mentiroso.
10:03Mal posso esperar.
10:04E quando estiver pronto para se desculpar,
10:08sabe onde me encontrar.
10:10Você vai se desculpar comigo.
10:13Beleza?
10:14Srta. Olsen.
10:16Iris.
10:17Eu sinto muito, mas eu tenho que ir, porque eu tenho...
10:20negócios para resolver.
10:21Mas não se preocupem.
10:22Eu vou voltar com os presentes de vocês.
10:30Ayers, como você pode ser tão rúdico, Marcos?
10:34E Damon?
10:36Mentiroso.
10:37Mãe, para com isso.
10:38Vamos nos atrasar para o Natal na casa do vovô.
10:41Vamos logo.
10:47Iris, onde eu posso encontrar uma cadeia?
10:49Você quer sentar na nossa mesa quando ninguém quer você aqui?
10:54Ele é o marido da Iris.
10:56Por que você não...
10:57Vovô, a gente nem sabia que a Iris estava casada.
11:00Foi aleatório.
11:01Você não está preocupado que ele possa estar atrás só do dinheiro da família?
11:04O Damien não é assim.
11:05Iris, só estamos cuidando de você, tá bom?
11:09Sério.
11:09Um cara como ele, se casando com a CEO da Oslen Grove.
11:13Se ele não está atrás do nosso dinheiro, então por que ele estaria aqui?
11:18Já chega.
11:19Esse é o jantar de Natal.
11:22Todos devem respeitar.
11:24Damon, comprei um presente para você.
11:37Acho que alguém me confundiu com o cachorro.
11:40Boa, maninha.
11:42A Iris, o marido estava implorando como um cachorro pela fortuna da nossa família.
11:47Então, vamos tratá-lo como...
11:49Amanda, isso é algum tipo de piada?
11:51Na verdade, nem estou com fome.
11:53Você vai comer a comida que damos para você.
11:55Seu ingrato, caçadotes.
11:59Estou confuso.
12:01Tá bom, vovô.
12:02Vou explicar para você o que está todo mundo pensando aqui.
12:04Damon não merece a Iris.
12:07Nem um pouco.
12:08Ele tentou enganar minha filha com um cheque falso.
12:10É um péssimo exemplo e um mentiroso.
12:14Feliz Natal!
12:22O cheque era de verdade, pai.
12:28Ah, como assim, pai?
12:30Ele é só um pobre perdedor.
12:31Eu tenho certeza que vão ser só porcarias.
12:34Quer ver presente de Natal de verdade?
12:36Vamos abrir o da Amanda.
12:39Ela é executiva de topo, que já consultou com a empresa de defesa da Harvard Lambert.
12:43Ela é rica.
12:47E ela dá ótimos presentes.
12:49Ei, e eu?
12:50Eu já fiz negócio com o Sr. Lambert.
12:52Eu deveria receber o crédito.
12:53Eu tenho mantido essa família de pé.
12:55Se não fosse por mim, a Iris já teria falido essa empresa há muitos anos.
12:59Como é que é?
13:00A empresa já estava em péssimas condições quando eu assumi.
13:03Se for pensar bem, fui eu quem a reergueu.
13:06A empresa ainda está falindo.
13:09A Iris não pode só ficar à toa e ver você levar a empresa Olsen à falência.
13:15O que exatamente quer que eu faça?
13:17Divorce e se case com o Marcos.
13:19Ele tem os fundos que precisamos.
13:21Marcos é um grande sucesso.
13:23Vai ficar com ele.
13:25Ou continue com esse vagabundo e logo estará cortando cupons de supermercado em pouco tempo.
13:30Trabalhar com o Harvey Lambert é realmente tão importante pra vocês?
13:34Importante?
13:35Harvey Lambert comanda uma corporação que vale bilhões.
13:38Algo que o seu tipinho não consegue entender.
13:41A empresa de Harvey Lambert é uma subsidiária de uma corporação muito maior.
13:45Eu sei disso.
13:47Harvey é um empregado.
13:51Esse cara é patético.
13:53Acho que sabe sobre negócios.
13:54Harvey Lambert não trabalha pra ninguém.
13:57Não, não.
13:58Iris, o seu marido é delirante.
14:01Damien, se você está cogitando que é um bom CEO como o Harvey Lambert,
14:06você precisa examinar sua cabeça.
14:08Escute, não quero estragar o Natal por causa de uma briga boba, então...
14:11Vou ligar para o Harvey e resolvemos isso agora.
14:23Tom, o que está fazendo?
14:25Só estou descontando minha raiva nesse troço que teu marido trouxe.
14:28Uh, parece divertido.
14:31Eu quero tentar.
14:36Você tem ideia do que acabou de fazer?
14:38São só réplicas de qualquer jeito.
14:40Quer dizer, elas acabariam no lixo mesmo.
14:43Pai, você precisa descansar e não gastar suas energias te preocupando com esses presentes.
14:48Você é tão ignorante.
14:50E se são verdadeiros, Dini?
14:52E se você acabou de destruir uma obra de arte de 40 milhões por despeito?
14:57Ah, Deus, você é louco.
14:59Não são reais.
14:59Se exibíssemos essa pintura, seremos presos por fraude e falsificação.
15:17Parem!
15:21Parem!
15:23Vocês têm alguma ideia do que acabaram de fazer?
15:29Idiotas!
15:30Dini, olha o que você fez com o vovô.
15:32Ele está furioso com você.
15:33Eu estou furioso com você, Amanda.
15:36A pintura, o colar e o barco eram reais.
15:43O quê?
15:44Não, vovô, você está brincando.
15:52Mr. Lambert está vindo?
15:54No Natal.
15:55Ele disse o motivo?
15:56Ele não disse o motivo, mas...
15:58Obviamente é porque ele descobriu o que o Damien roubou dele.
16:01Ele está tão ferrado.
16:03Quando ele ver o que fizemos com esses presentes, ele vai entrar de nossa.
16:07Relaxa.
16:08Eu vou explicar tudo ao Sr. Lambert assim que ele chegar.
16:12Damien vai assumir a culpa.
16:14O Sr. Lambert vai nos agradecer porque...
16:17Pegamos o ladrão para ele.
16:20Marcos, você é um salvador.
16:22Eu faria qualquer coisa por essa família.
16:25E é uma pena que...
16:27Eles não fariam nada por mim.
16:29Marcos, eu nunca ficarei com você.
16:31Eressa, seja grata que Marcos ao menos gosta de você.
16:34Pense no que ele pode fazer pela nossa família.
16:36Não há comparação.
16:38Ele é rico, poderoso e...
16:41Damien é um ladrão pobre.
16:46Não.
16:47Eu não acredito nisso.
16:49O Damien não roubaria nada.
16:52Realmente acredita que Damien é um bilionário secreto.
16:56Que de alguma forma é o chefe do Sr. Lambert.
16:58Tem que haver uma explicação.
17:02Certo, Damien?
17:04Iris, nada do que eu diga ou faça vai convencer a sua família.
17:10Mas posso ligar para Harvey, o Sr. Lambert, e resolver isso.
17:16Realmente acha que vamos acreditar que tem um número do Sr. Lambert?
17:22Harvey, o que quer que esteja fazendo, pode esperar.
17:25Venha para a casa dos Olsen imediatamente.
17:27Sim, senhor.
17:27Cancelarei minha outra reunião.
17:29E estarei aí o mais rápido possível.
17:31Para a casa dos Olsen.
17:35Esse era o lunático de quem eu estava falando.
17:38Ele desrespeitou você.
17:39Se o Capitão Browning tivesse ouvido qualquer coisa, você seria morto.
17:43Capitão Browning.
17:45O líder da sua gangue.
17:47Nós nos conhecemos.
17:48Mas aposto que ele ficou muito envergonhado para te contar.
17:51Quando eu recusei fazer negócios com ele,
17:54seu líder destemido se ajoelhou e implorou como um cachorro.
17:57Vai se arrepender disso.
18:01Se você machucar, eu juro por Deus.
18:04Largue ela!
18:07Se continuar resistindo, essa princesa não passa desta noite.
18:11Parem de pegar leve com ele. Por que eu estou pagando?
18:14Tirem ele daqui.
18:16Eles, vai ficar tudo bem.
18:19Anda logo.
18:22Marcos, o que você fez?
18:24Eu só tirei o lixo antes que o Sr. Lambert chegasse.
18:28É.
18:29Eu fiz isso por nós.
18:37Eu vim correndo, como você pediu, chefe.
18:40Onde ele...
18:47Pessoal, um conselho.
18:50Quando sequestrarem alguém,
18:52amarrem a pessoa.
18:55Para um fraco como você?
19:00Não é necessário.
19:02Certo.
19:04Tenho que estar em outros lugares.
19:07Então chame seu líder, Brownie.
19:09E vamos resolver isso de uma vez por todas.
19:11E quem você pensa que é?
19:14Sr. Blaine!
19:15Sr. Blaine!
19:16Ei, eu sou o David Brown.
19:17Eu sou o líder dos Vipers MC.
19:19Você é um homem difícil de encontrar.
19:21Mas eu preciso de acesso às armas Atlas.
19:24Meus homens contam comigo e eu pago o dobro.
19:27Os Vipers?
19:28Pode comprar armas em qualquer lugar, motoqueiro.
19:30Por que as armas Atlas?
19:32Porque são as melhores.
19:34Olha, estamos no meio de uma guerra territorial agora.
19:37Ou são elas ou sofremos grandes baixas.
19:40Diga seu preço e eu pago o trigo.
19:41O Sr. Blaine tem presidentes e primeiros ministros na descartagem rápida.
19:45Ele não precisa do seu negócio.
19:48Não quer seu negócio.
19:51Ei!
19:51Sr. Blaine!
19:52O senhor precisa me ajudar!
19:53Vamos lá, Sr. Blaine!
19:56Droga!
19:56Brownie mataria todos vocês se soubesse o que estão fazendo comigo agora.
20:01Cale-se, cuzão.
20:02Mais uma palavra e vamos estourar seus malditos miolos.
20:09Chefe!
20:10O que faz aqui?
20:12Merda!
20:13Ele realmente é o CEO da Atlas.
20:15Vamos tomar uma surra por isso.
20:18Já era a hora, Brown.
20:19Ei!
20:20É, Sr. Brown.
20:22O senhor pra você.
20:23Eu ouvi dizer que um Vip foi sequestrado.
20:25Vip?
20:26Não, senhor.
20:28Ele é um mentiroso.
20:30O impostor.
20:31A família dele toda o odeia.
20:32Ele só tá mentindo...
20:36Por que fez isso?
20:37Você sequestrou o CEO da Atlas Defense Corps, seu idiota.
20:41Maldito mentiroso.
20:44Você está prestes a morrer.
20:46Você não é senhor nada.
20:50Eu nunca vi o rosto do Blaine.
20:52Será que é ele?
20:54O que faremos, chefe?
20:56O nome do senhor da Atlas é Sr. Damon Blaine.
21:00Quero ver um documento.
21:02Não.
21:07Ah, merda.
21:10Me dá isso.
21:12É um documento falso.
21:14É feito por I.A.
21:16Há muito em jogo.
21:17Eu não posso arriscar isso.
21:18Eu preciso confirmar quem você diz que é.
21:21Você está me irritando, motoqueiro.
21:24Harvey pode confirmar minha identidade.
21:36Me fale que resgatou o Sr. Blaine.
21:38Ou você vai entrar em um mundo de problemas.
21:42Espera, querido.
21:44Banquete?
21:45Walton Group?
21:46Eu não entendo.
21:47O acordo é entre o Sr. Lambert e o Marcos.
21:50O Sr. Lambert trabalha pra mim.
21:53Eu estou fazendo o acordo.
21:55E estou mudando...
21:56Por você.
21:58Você quer brincar?
22:00Tá bom.
22:02Você faz o grande magnata dos negócios.
22:04E eu faço...
22:07Adoro o jeito que você pensa.
22:10Mas...
22:11Isso não é o jogo.
22:14Acredite ou não, estou dizendo a verdade.
22:16Você é engraçada.
22:18Ok?
22:19Acho que vou esperar por isso, então.
22:21O vovó está nos esperando.
22:23E como o único membro da minha família que gosta de você,
22:26não podemos deixá-lo esperando.
22:34O que houve?
22:36O vovô está no hospital.
22:47O médico disse que seu avô tem uma doença de derretimento cerebral.
22:51Ele não tem muito tempo.
22:55O vovô, por favor, acorde, por favor.
22:58Eu preciso de você, por favor.
23:00Harvey, preciso que estejam aqui agora.
23:03Os médicos falaram que tudo o que podemos fazer é esperar um milagre.
23:07O vovô cuidou de mim depois que meu pai morreu.
23:10Eu preciso ajudá-lo.
23:12Mesmo que eu tenha que vender a empresa.
23:15Vender a empresa?
23:19Vender a empresa?
23:21Iris, nós temos ações.
23:24Você não tem esse poder.
23:25E é sua culpa que o vovô está doente.
23:27Então você quer salvar?
23:28Paga do seu bolso.
23:29É minha culpa?
23:30É.
23:31Se você não tivesse trazido esse perdedor para casa,
23:33o Sr. Lambert e o Marcos não teriam se envolvido
23:35e o vovô não estaria quase morto.
23:37Iris, largue-se, idiota.
23:39E case com o Marcos.
23:40A grana da família dele vai te dar o vovô,
23:42até os melhores médicos do mundo.
23:44Há uma outra opção.
23:48Não se preocupe.
23:49Chamei a melhor equipe médica do mundo.
23:51Estarão aqui em breve.
23:53O vovô vai ficar bem.
23:55É sério?
23:56Claro.
23:57Besteira.
23:58Você acha que a gente acredite que você conhece
24:00e que pior pode pagar pelos melhores médicos do mundo?
24:06Você nem consegue pagar por roupas deficientes.
24:09Ai, me solta.
24:13Se esses médicos existem,
24:15por que eles não começam
24:17tratando seus delírios de grandeza?
24:18Iris, em quem mais que você confia para salvar o vovô?
24:20No homem rico bem-sucedido que é o Marcos
24:22ou no seu marido que é um quebrado delinquente?
24:23O Damien pode não ter dinheiro.
24:25Mas eu confio nele.
24:27É oficial.
24:29A loucura dele é contagiante.
24:31Seu marido está desperdiçando tempo valioso com o vovô.
24:35Agora, saiam daqui.
24:40Vim assim que chegou ao Sr. Blaine.
24:42Como posso te ajudar?
24:48Desculpa.
24:49Quem é você?
24:50Ele é meu médico-chefe.
24:52Dr. Franklin.
24:53Um vencedor do Prêmio Nobel de Medicina.
24:55Um vencedor do Nobel.
24:58Como você conhece alguém tão talentoso?
25:00Damien.
25:01Talvez Damien realmente seja quem ele dissera.
25:05Vovô, o Damien trouxe para você o melhor médico do mundo.
25:08Você vai ficar bem.
25:19Arritmia cardíaca.
25:20É crítico.
25:21Precisamos da sala de cirurgia.
25:32Ei, não se preocupe.
25:34Vovô vai ficar bem.
25:43Isso é toda sua culpa, vendedora.
25:54Cirurgia bem-sucedida.
25:55Está estável.
25:57Se recuperando.
26:00Siga-me.
26:04O médico de Damien salvou o vovô.
26:07Você acredita em mim agora?
26:09Não sou um perdedor.
26:11Sou um senhor rico.
26:14Eu...
26:15Honestamente, é um milagre.
26:17Bom trabalho, Dr. Franklin.
26:20É uma honra ajudar o senhor.
26:21Mas espera.
26:22Cara, se a cirurgia foi tão bem-sucedida.
26:25Por que ele ainda não acordou?
26:33Ele estava sob efeito de anestesia.
26:35Vai precisar descansar.
26:36Errou, não foi?
26:38Doutor.
26:39Basta admitir.
26:41Basta admitir.
26:41Meu paciente está bem.
26:42O que aconteceu comigo?
26:43Veja o prontuário.
26:43O vovô está indo muito bem.
26:45Damien e seu suposto médico quiseram falsificar o prontuário.
26:52Damien, isso é tudo parte de uma fraude.
26:55Para pegar o nosso dinheiro.
26:57Até onde vai chegar?
26:58Você e seu marido inútil querem matar o vovô e roubar o dinheiro dele?
27:04Vocês estão loucos.
27:06Usem seus olhos.
27:07A cirurgia foi bem-sucedida.
27:10Não foi.
27:11Damien não conhece nenhum médico de verdade.
27:12Ele não é rico.
27:14Ele matou o vovô.
27:15E agora o nosso Natal vai ser no funeral dele.
27:18Basta.
27:22O que houve?
27:23Por que estão gritando?
27:26Como que um vendedor falido como você, Damien, consegue entrar em um evento como esse,
27:31bastante elegante, 10 mil dólares à frente?
27:33Um vendedor?
27:34Ai, ele é um plebeu.
27:36Está estragando a noite.
27:37Por que a segurança ainda não tirou ele daqui?
27:40Ordenei a Dawson que expulsasse você e sua família patética deste evento.
27:45Ele me decepcionou.
27:46Difamação!
27:47Você nem consegue dizer a ele o que fazer.
27:50Quem é você para tentar ordenar o Sr. Dawson?
27:52Não, não, não.
27:53Está tudo bem.
27:54Não se surpreenda.
27:56Damien é um mentiroso conhecido.
27:58Na verdade, ele até se passou pelo Sr. Blaine.
28:02Fingindo ser o Sr. Blaine?
28:04Isso é outra gente.
28:05Na verdade, é um crime.
28:07Você sabe quem é o Sr. Blaine?
28:10Metade do mundo deve a vida a ele.
28:12A outra metade quer vê-lo morto.
28:14Fingir ser ele é um caminho direto para uma cela em Guantanamo.
28:18Oh, Iris.
28:20Quando que você vai aprender que se ficar rodeado por esse perdedor, sua família está em apuros?
28:26Mas...
28:27Se passar a noite comigo...
28:31Sr. Blaine, deixe eles se safarem.
28:34Talvez...
28:35Por mim.
28:36Basta!
28:41Você está bem, Iris?
28:43Te machucou?
28:45Não.
28:46Estou bem.
28:47Graças a você.
28:49Eu estou bem.
28:52Acha que vai ficar por isso mesmo?
28:54O Sr. Lambert e o Sr. Blaine são do meu lado.
28:57A qualquer momento eles vão cair em cima de você.
29:00Acho que está se confundindo, Marcos.
29:02Não estou ao seu lado.
29:03Mas se acha que pode me enfrentar, tente.
29:06Marcos, esse cara é louco.
29:07Ele está se passando pelo Sr. Blaine.
29:10Leve-o à la psiquiatra antes que o Sr. Blaine descubra.
29:14Se você me pedir desculpas, talvez eu deixe você sair daqui.
29:18Sua obsessão consigo mesmo, seu drama fútil.
29:21São os motivos pelo qual ordenei a Dawson que o removesse da lista.
29:33Sr. Blaine?
29:35Estou animado para conhecê-lo.
29:38Já estou aqui.
29:39Já estive aqui.
29:41Como assim?
29:43Minhas desculpas, Sr.
29:44Eu não vi.
29:47Eu mesmo teria lhe recebido.
29:49Te dei uma ordem simples.
29:52Não deixe a família Walton entrar.
29:54Por que me desobedeceu?
30:03Os Waltons?
30:05Eles invadiram.
30:06Eu mesmo cuidarei disso.
30:08Então faça isso.
30:09Rápido.
30:13Uau, ouviram isso?
30:15Ele acabou de sair do telefone com o Sr. Dawson.
30:17Você viu?
30:18Como ele pode mandar o Sr. Dawson fazer alguma coisa?
30:21A menos que ele seja o Sr. Blaine.
30:24Meu Deus, como vocês são tão ingênuos?
30:27É mentira.
30:28É falso.
30:30Na verdade, vamos verificar o histórico de...
30:33Você não tem o direito de ver meu telefone.
30:34Claro que tem.
30:35Marcos é o parceiro de negócios do Sr. Lambert e futuro parceiro do Sr. Blaine.
30:39Está com medo de mostrar o que tem neste telefone.
30:42Não está?
30:43Me entrega.
30:46Segurança?
30:48Leva.
30:51Vamos lá, pensem um pouco.
30:52Como alguém tão pobre e tão burro pode ser o Sr. Blaine?
30:56Ele já provou que não é pobre.
30:57Cala a boca, mulher.
31:00Isso não é um CEO.
31:01É um ladrão.
31:02Ele roubou presentes de Natal do Sr. Lambert apenas alguns dias.
31:06Se não tivesse chamado os Vipers, o Sr. Lambert não teria nem ideia.
31:10E como você pode provar?
31:11Eu estou fechando um contrato bilionário com o Sr. Blaine.
31:15Por que eu mentiria sobre isso?
31:17Eu sei.
31:18Eu posso atestar pelo Marcos.
31:20O pai dele teve uma reunião com o Sr. Lambert.
31:23A papelada e tudo já está pronto para o grande negócio com o Sr. Blaine.
31:27Está praticamente certo.
31:28Exatamente.
31:29Marcos é muito mais confiável do que essa vigarista.
31:35Peguem-no.
31:47Mas que droga!
31:48O que é isso?
31:49E por que você fez isso?
31:50Você tem sorte de não ter feito a coisa pior.
31:52Você acabou de irritar a pessoa mais poderosa do país.
31:55O quê?
31:55Eu não fiz isso.
31:56E mesmo o que eu tenha feito...
31:59O Sr. Blaine e o Sr. Lambert estão do meu lado.
32:01Não tem ninguém mais poderoso do que eles.
32:04O Sr. Blaine de quem você tanto se gaba a conhecer está bem na sua frente, eu sou imbecil.
32:13Não, isso é impossível.
32:14Você perdeu a cabeça também.
32:16Não é possível que esse idiota sem valor seja o Sr. Blaine.
32:18Você já conheceu o Sr. Blaine pessoalmente?
32:21Eu já.
32:22Não.
32:23No outro dia você me falou.
32:24Você me falou que não era ele.
32:26Você disse.
32:26Isso porque você me confundiu com a sua estupidez.
32:29Eu vi o erro dos meus caminhos.
32:31Depois que você saiu, o Sr. Lambert veio e confirmou a identidade dele.
32:34Então...
32:38Significa...
32:40Merda!
32:44Damian é o Sr. Blaine?
32:50Oi, chefe.
32:52Como está a festa?
32:52Não muito bem, Harvey.
32:54Nada bem.
32:55O que aconteceu?
32:56Por que não vem aqui e descobre por si mesmo?
32:59Sim, senhor.
33:00Eu estou a caminho.
33:01Vamos lá!
33:03Harvey estará aqui em breve.
33:04Enquanto isso, que tal uma bebida?
33:07Qual foi?
33:08Outra ligação falsa?
33:10Tenta algo novo.
33:11Talvez na primeira a gente tivesse caído.
33:13Mas nessa não.
33:14Por que ele mentiria?
33:15Por quê?
33:16Não sei.
33:16Talvez impressionar você, Iris.
33:17Já que caem todas as mentiras.
33:19Mas eu não.
33:20Marcos já chega.
33:22O Sr. Blaine tem sido mais do que paciente com você.
33:24Continue falando e eu arranco a porra dos seus dentes.
33:28Acabou de ameaçar meu filho?
33:29Vai.
33:30Graças a Deus.
33:35Pai.
33:36Graças a Deus.
33:37Está ferrado.
33:39É o Kyle Walton.
33:40O pai do Marcos.
33:41Sim.
33:42Minha empresa faz negócios com eles de vez em quando.
33:45Isso vai ser interessante.
33:46Então, pai.
33:47Esse é o fraudador que roubou a Iris de mim.
33:49Ela nunca foi sua, idiota.
33:51Tanto faz.
33:53E ele fingisse o Sr. Blaine.
33:55E essa víbora imunda tem ajudado eles.
33:58Idiota.
33:58Sabem o erro monumental que estão cometendo?
34:00Sabem quem sou eu?
34:02Sim, sim.
34:03Kyle Walton, sim.
34:05Sua família depende bastante da parceria com a Atlas.
34:08Não é?
34:09Faça sua pesquisa, vigarista.
34:11A maioria das empresas mataria por uma posição dessas.
34:14Então, mostre algum respeito.
34:15E coloque seu filho chorão no lugar.
34:18Ou então, acabo com a parceria com a Atlas.
34:22Minha parceria com a Atlas?
34:24Falando sério?
34:27Esse é o Sr. Lambert.
34:29Ele gerencia várias subsidiárias da Atlas para o Sr. Blaine.
34:35Sr. Lambert.
34:40Sr. Lambert, é uma honra finalmente poder encontrá-lo pessoalmente.
34:44Eu sou o Marcos Walton.
34:46E obrigado por arranjar essa reunião com o Mr. Blaine.
34:52Marcos Walton, o que...
34:54O que você está fazendo aqui?
34:56Como assim?
35:00Pai!
35:01Eu e meu filho estamos aqui esperando para cumprimentar o Sr. Blaine.
35:04E claro, assinaram o contrato de um bilhão de dólares.
35:07Não ficou claro.
35:09Você deveria ter tirado eles da lista dos convidados.
35:11O que estão fazendo aqui?
35:13Claro.
35:14O impostor?
35:15Vou expulsá-lo agora mesmo.
35:18Porque a demora, levem para fora o impostor e sua mulher.
35:22Agora.
35:22Nunca nem deveriam ter entrado.
35:37Seu desgraçado.
35:37O que?
35:38O que houve, Sr. Lambert?
35:39Desculpa, senhora.
35:40Eu vou resolver isso.
35:46Ele disse...
35:48Eu ouvi isso direito?
35:49Ouvi também.
35:51O Sr. Lambert o chamou de senhor.
35:54Espera.
35:55Então quer dizer que...
35:56Bom...
35:57Damion estava falando a verdade o tempo todo.
36:00Seu inútil, você arruinou tudo.
36:02Destruiu a melhor chance da nossa família de entrar nos negócios com um bilionário.
36:06Oh, Deus.
36:08Dawson, nem preciso te dizer que você está demitido.
36:11Nunca mais trabalhará para Atlas ou para qualquer um de seus parceiros ou subdiárias.
36:16Sr. Lambert.
36:17Sr. Blaine.
36:19Eu só estava tentando proteger esse evento.
36:21Os Waltons tentaram prejudicar e incriminar o Sr. Blaine.
36:25Todos os contratos da Atlas com a sua empresa estão revogados.
36:30E eu vou precisar de um pagamento antecipado desse empréstimo de 75 milhões.
36:34Sr. Lambert, não se perdoe.
36:37Nosso empréstimo?
36:38Não entendo.
36:39Seu filho Marcos pegou um empréstimo de 75 milhões de dólares para cobrir suas perdas comerciais.
36:43Foi concebido por um fundo RED, que controlo.
36:47E com 12% de juros, isso dá o quê?
36:5184 milhões de dólares.
36:53Que você me deve.
36:55Agora.
36:56E se não puder pagar, vou tomar seus bens.
37:01Sr. Blaine, eu estava errado.
37:03Só me perdoa.
Comentários

Recomendado