[dublado] Minha esposa XXL
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Categoria
🎥
CurtasTranscrição
00:00:15Hey, what do you think you're doing?
00:00:19Saia daqui.
00:00:20Oi, I'm going to make a surprise for my husband.
00:00:24Do you have a husband?
00:00:25Yes, I have.
00:00:27He's been traveling for three months.
00:00:31And then I knew by the assistant that he will stay here today.
00:00:39So...
00:00:39And?
00:00:41And...
00:00:42I'm sure he got this hotel room for me to surprise.
00:00:47So I want to surprise him first.
00:00:50You want to surprise him?
00:00:51Do you have a academy?
00:00:53Haha.
00:00:55Muito boa!
00:00:56Haha!
00:00:57Moça!
00:00:58Sai antes que a gente te chama o segurança, tá?
00:01:00Eu...
00:01:01posso...
00:01:02ficar?
00:01:08Por favor...
00:01:14He's going to love this!
00:01:24Surprise!
00:01:25What?
00:01:32What the fuck you're doing here?
00:01:35How did you get here?
00:01:38Desculpa, eu achei que você queria me surpreender.
00:01:42Amor!
00:01:43O que tá acontecendo aí?
00:01:48Surpresa!
00:01:49E que surpresa, hein?
00:01:57Luke?
00:01:59Quem é ela? O que ela tá fazendo aqui?
00:02:01O que você acha, sua idiota?
00:02:05Ela não entendeu.
00:02:07Nós teremos que desenhar.
00:02:09Queridinha, eu e o Luke acabamos de ter o sexo mais incrível naquela cama.
00:02:15Só voltamos aqui pra pegar...
00:02:23Isso aqui.
00:02:32Luke, ela tá mentindo.
00:02:35Ela tá mentindo, né?
00:02:35Isso parece mentira pra você?
00:02:40Não, não.
00:02:42Você não pode fazer isso.
00:02:43Eu sou tua esposa.
00:02:44Ei!
00:02:45Baixe esse tom aí.
00:02:46Eu não te convidei aqui.
00:02:48Você pediu por isso.
00:02:49Luke, amor.
00:02:50Nós temos que ir agora.
00:02:52A comemoração já vai começar.
00:02:56Comemoração?
00:02:57Comemoração?
00:02:59Ela não sabe, não?
00:03:02Minha empresa acabou de abrir capital.
00:03:05Agora sou um milionário.
00:03:07Sua empresa abriu capital e você não me falou...
00:03:09Não te contei porque não é da sua conta.
00:03:11Por que não vai comer uma salada?
00:03:13Você tá ridículo.
00:03:14Luke.
00:03:21Espenna.
00:03:22Luke.
00:03:23I don't know.
00:03:34I don't know.
00:04:06I don't know.
00:04:07Ouvir dizer que ele é o dono secreto desse hotel.
00:04:09Meu Deus, é ele mesmo. Ele é dono de quase toda a lei.
00:04:12Ele ainda tá solteiro.
00:04:17Será que é ela?
00:04:18Ouvir dizer que ele é o dono secreto desse hotel.
00:04:29Com licença.
00:04:31Dá licença.
00:04:32Onde tá acontecendo o banquete da Nexo Soluções?
00:04:35Fim do corredor.
00:04:36No salão principal.
00:04:38Obrigada.
00:04:48Ai, meu Deus.
00:04:50O Luke Malt vai ficar podre de rico.
00:04:53Levar a Nexo pra bolsa foi genial.
00:04:56Pena que não é solteiro.
00:05:01Ai, meu Deus.
00:05:03Falando nisso, aqui é a esposa dele.
00:05:05Com certeza.
00:05:06Tá parecendo um desastre ambulante.
00:05:09Cadê ele?
00:05:11Como ele pode fazer isso em público?
00:05:13Eu sou a esposa dele.
00:05:17Oi, posso ajudar?
00:05:19Não, obrigada.
00:05:20Eu tô procurando o meu marido.
00:05:22Seu marido aqui?
00:05:23Bom, você sabe que isso aqui é um evento de alto nível, né?
00:05:27Luke Moss é o meu marido.
00:05:30Luke, Luke!
00:05:33Oh, claro.
00:05:35E eu sou o presidente dos Estados Unidos.
00:05:37Sai.
00:05:39Não, sai da minha frente.
00:05:41Ei, ei, sai!
00:05:42Ei, sai!
00:05:43Ei, ei, ei!
00:05:46Tem mais do quê?
00:05:49Me solta!
00:05:50Tira as mãos de mim!
00:05:52Me solta!
00:05:59Você é uma vergonha!
00:06:01Por que você tá fazendo isso comigo?
00:06:04Eu não acredito que meu filho foi se casar com uma nojenta igual a você.
00:06:09Você não só envergonhou a si mesma, mas também o meu filho e minha família.
00:06:13Mãe, não perdi tempo com ela.
00:06:18Luke, eu sou sua esposa!
00:06:21Por que tá me tratando como um lixo?
00:06:24Porque você é lixo e merece isso.
00:06:27Você acha que meu filho ia ficar com alguém como você?
00:06:30Ah, não.
00:06:32Ele subiu de nível.
00:06:33Agora, além de bilionário, ele finalmente tem uma mulher de verdade.
00:06:40Ah, valeu, Bunny.
00:06:43Mas ele já tá a um nível acima faz tempo.
00:06:46Três anos pra ser exata.
00:06:49Estão juntos já faz três anos.
00:06:54Você perdeu.
00:06:55É o tempo que a gente é casado.
00:06:59Ai, é sã.
00:07:01Por favor, Luke.
00:07:02Fala alguma coisa.
00:07:04Por favor.
00:07:05Não encosta no meu homem.
00:07:07Ei!
00:07:07Não encosta no meu homem.
00:07:09Luke, eu tô te implorando.
00:07:11Por favor, não faz isso.
00:07:14Não faz isso.
00:07:17Tá bom.
00:07:18Vou te dar uma chance.
00:07:20O quê?
00:07:22Vou te dar uma chance pra sumir daqui em um minuto antes que eu chame a segurança.
00:07:28É oficial, Maddie.
00:07:30Nosso casamento acabou.
00:07:39Ah, espera, espera, espera.
00:07:43Antes de você ir, aqui, tem 250 mil.
00:07:52Por que não pega esse dinheiro e some da minha vida, hein?
00:07:55Então, é isso que o nosso casamento de três anos significa pra você?
00:08:00Relaxa.
00:08:01Tá bom.
00:08:08Aqui tem mais 250 mil.
00:08:10Só lembra de assinar os papéis do divórcio imediatamente e não pisa mais na nossa casa.
00:08:14Melhor, na minha casa, nunca mais.
00:08:18Não e não.
00:08:20A bolinha mole não vale nenhum centavo.
00:08:23Do quê?
00:08:24Você me chamou?
00:08:25Sim, eu sou o apelido.
00:08:27Você não sabia?
00:08:28Ah, mais uma coisa.
00:08:30O anel.
00:08:31Passa pra cá.
00:08:33O quê?
00:08:35Essa aliança.
00:08:36Passa pra cá.
00:08:37O quê?
00:08:39Devolve ela.
00:08:40Esse anel.
00:08:41Esse anel de esmeralda.
00:08:43Pertencia a minha mãe.
00:08:44Meu?
00:08:45Anel de casamento?
00:08:46Não ouviu, não?
00:08:47Eu repito pra você.
00:08:49Levou um pé na bunda.
00:08:50Dá isso pra mim.
00:08:51Não!
00:08:52Daqui!
00:08:53Me larga!
00:08:56Como?
00:08:57Se atreve!
00:08:58Você tá maluca?
00:09:00Ah!
00:09:03Você perdeu a cabeça?
00:09:07Eu quero que você saia daqui.
00:09:10Agora.
00:09:12Muito bem.
00:09:13Eu vou embora.
00:09:15Mas me aguarde.
00:09:17E você, Luke, vai pagar muito caro pelo que tá fazendo.
00:09:23Todos vocês.
00:09:24Só me dá esse anel, vai.
00:09:26Vai.
00:09:30Aqui, Olivia.
00:09:31Isso pertence a você.
00:09:36Hum...
00:09:40Hum...
00:09:41Hum...
00:09:42Hum...
00:09:56Hum...
00:09:58Uh, look at the girl that we have here!
00:10:01Girl?
00:10:03You wanted to say big giant, didn't you?
00:10:06We have a name for who is like that.
00:10:09Grandalhosa!
00:10:10Yeah, grandalhosa.
00:10:12Great and wonderful.
00:10:13Hey!
00:10:14You two!
00:10:15Let her in peace!
00:10:20But what?
00:10:22Get away from me!
00:10:23What a woman is this!
00:10:25She is a cow!
00:10:25She is that she is!
00:10:27Hey!
00:10:28It's better to run!
00:10:29Don't even think about it!
00:10:33Mad?
00:10:36Felix?
00:10:39Felix?
00:10:47Is it you?
00:10:49Yes, I am!
00:10:51Felix, is it you?
00:10:53Is it really?
00:10:54Is it you?
00:10:55I've seen you since we were young.
00:10:57Is it you?
00:11:01Is it you become a billionaire?
00:11:03Is it true?
00:11:05Is it true?
00:11:07Is it true?
00:11:08Is it true?
00:11:11Is it true?
00:11:12Is it true?
00:11:13Is it true?
00:11:14We have been a HQ?
00:11:16Is it true?
00:11:18Is it true?
00:11:20If you are back...
00:11:21Is it true?
00:11:27Is it true?
00:11:28Is it true?
00:11:29Is it me anymore,
00:11:31too much sin...
00:11:32Is it true?
00:11:43In fact, I hate you.
00:11:47So they don't deserve you.
00:11:50Please, don't talk like that. I love you.
00:11:55I love you. I always love you.
00:11:58You always were my best friend.
00:12:01You never imagine how I admire you.
00:12:03This is not true. How could I?
00:12:07I'm a failure. Nobody would ever love me.
00:12:10Hey, hey, hey. Calma, calma.
00:12:19Espera. Você tem nojo de mim?
00:12:21Não, não, não. Tá tudo bem. Eu só...
00:12:24Não. Tá tudo bem.
00:12:26Olha, eu chamei meu assistente.
00:12:28Ele deve chegar a qualquer momento. Vamos te levar pra casa, tá bom?
00:12:32Casa?
00:12:34Eu não tenho mais casa. Meu marido, ele me...
00:12:39Me largou.
00:12:40Oh, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy. Calma, vem.
00:12:48Pra onde, senhor Rafael?
00:12:50Para de graça e vem me ajudar aqui.
00:12:52Oh, caramba.
00:12:54Temos um problema de novo.
00:12:58Vai, levanta, vai. Vai.
00:13:06Espera.
00:13:07Ah, vamos lá pro sofá, vamos.
00:13:23Um, dois, três.
00:13:28Pega um cobertor e um travesseiro.
00:13:31Agora, por favor.
00:13:43É bom te ver, Maddy.
00:13:46É.
00:13:56Maddy?
00:14:04Maddy?
00:14:06O... o que aconteceu?
00:14:09Acabei de voltar da minha casa.
00:14:13Ih.
00:14:14Ih.
00:14:16Ih.
00:14:18Ih.
00:14:19Ih.
00:14:26Ei.
00:14:27Essas são as minhas coisas.
00:14:29Sai de cima de mim, moça.
00:14:30Só tô fazendo meu trabalho.
00:14:34O que veio fazer aqui, hein?
00:14:37Você.
00:14:38Eu devia perguntar isso pra você.
00:14:41Sai da minha casa agora mesmo.
00:14:43Sua casa?
00:14:44Uh-uh.
00:14:45Agora não é mais.
00:14:47O quê?
00:14:48Ah, meu Deus do céu.
00:14:50Eu...
00:14:50Ah.
00:14:58Achei que já tinha ficado bem claro que eu estou me divorciando de você, Maddy.
00:15:01E de acordo com o nosso acordo prenupcial, essa casa é minha.
00:15:05O quê?
00:15:07Não pode fazer isso comigo.
00:15:10Essa é a minha casa.
00:15:12Hum.
00:15:12É, sinto muito por isso, mas esse é o nosso novo ninho.
00:15:16Ah.
00:15:18Você reconhece isso?
00:15:22A gente vai se casar.
00:15:24Fim de semana.
00:15:25Eu.
00:15:29Olha, e não esquece de levar suas coisinhas.
00:15:32Senão teremos que te cobrar, lindinha.
00:15:42Eu perdi tudo o que eu tinha.
00:15:45Até a minha casa.
00:15:48Eu não tenho pra onde ir.
00:15:51Ah, ele que se ferre.
00:15:53E ela também.
00:15:55Você pode ficar aqui.
00:15:57O tempo que você quiser.
00:15:59Sério?
00:16:01Sim.
00:16:02Muito obrigada.
00:16:04Tem alguma coisa pra comer?
00:16:09É...
00:16:10Fica à vontade.
00:16:14Ok.
00:16:15Uau.
00:16:16Você pode colocar isso aí em um prato ou um pão.
00:16:20Você quer?
00:16:24Eu também tenho uns copos, se você quiser.
00:16:30Maddy, calma.
00:16:32Vai devagar.
00:16:32O Luke sempre disse que eu comia demais.
00:16:38É por isso que ele me odeia.
00:16:40Porque eu sou gorda.
00:16:43Ele se divorciou de mim.
00:16:46Porque eu sou uma vaca gorda.
00:16:51Ei, ei, ei, ei.
00:16:52O que você tá falando?
00:16:53Olha, não tem nada de errado em ser...
00:16:55Ser gorda?
00:16:57Eu digo um corpo grande.
00:17:01Olha, não tem nada de errado em ter um corpo grande.
00:17:06Tá tudo errado.
00:17:10Félix.
00:17:12Onde estão os cupcakes?
00:17:16Ai, meu Deus.
00:17:18Eu sou uma porca nojenta.
00:17:28O que é isso?
00:17:30É um livro baseado em uma terapia alimentar chinesa antiga.
00:17:34Pra quê?
00:17:35Perder peso.
00:17:39Era da minha mãe.
00:17:42Ela costumava ser meio...
00:17:45É...
00:17:47Você sabe.
00:17:49Você pode falar, Félix.
00:17:53Gorda.
00:17:55Uma amiga chinesa dela do trabalho sabia que ela tava lutando contra o peso.
00:18:00Então, deu esse livrinho pra ela.
00:18:02Dificuldade de perder peso.
00:18:04Melhorar sua saúde.
00:18:06E ela resolveu tentar.
00:18:12E o que aconteceu?
00:18:15Aqui.
00:18:16Vou te mostrar.
00:18:23O quê?
00:18:26O quê?
00:18:27O quê?
00:18:29Ela perdeu tanto peso comendo isso?
00:18:36Ei, ei, ei, ei, ei, ei.
00:18:37Onde você vai?
00:18:40O quê?
00:19:05Ai, meu Deus.
00:19:06Meu estômago.
00:19:26Já perdi algum peso?
00:19:28É...
00:19:29Um pouco.
00:19:44E agora?
00:19:45Eu perdi algum peso?
00:19:47Hmm...
00:19:48Um pouco.
00:20:07E agora?
00:20:09Eu perdi algum peso?
00:20:12Ai, meu Deus.
00:20:14O que foi?
00:20:15O que aconteceu?
00:20:16Ah, meu Deus.
00:20:33Eu não acredito nisso.
00:20:34Você diria que eu tô irreconhecível?
00:20:37Sim.
00:20:38Você parece uma pessoa completamente diferente.
00:20:42Até...
00:20:42Até minha voz mudou.
00:20:45Você sabe o que isso significa?
00:20:49Eu finalmente posso me vingar do Luke.
00:20:53E como exatamente você vai fazer isso?
00:20:57Eu...
00:20:58Hmm...
00:20:58Faço ele se apaixonar por mim e...
00:21:01Quando ele estiver louco por mim, ele vai dar um pé na Olivia.
00:21:05E daí eu largo ele.
00:21:06Essa é a Mad que eu conheço.
00:21:08Eu só...
00:21:09Não sei como ainda.
00:21:12Sabe de uma coisa?
00:21:14Talvez eu possa te ajudar com isso.
00:21:16Agora você precisa de uma nova identidade pra conseguir fazer isso tudo, certo?
00:21:20Hmm...
00:21:21Verdade.
00:21:22E se...
00:21:24Você fosse a minha irmã?
00:21:28Tô aqui por você, Mad.
00:21:48Félix Rafael.
00:21:51Eu sou um grande fã seu.
00:21:53Que prazer.
00:21:54Ora?
00:21:55Você não é um novo bilionário da vez?
00:21:58Ou...
00:21:59Será que já torrou toda a sua grana com compras idiotas?
00:22:03Ai, não.
00:22:04Tomara que não.
00:22:05Eu comprei uma casa nas Maldivas e um iate pra combinar.
00:22:08Exatamente o que eu digo.
00:22:09Ah...
00:22:10Enfim, cara.
00:22:11Aproveita.
00:22:13Enquanto dá.
00:22:15Como assim?
00:22:35Ai, meu Deus.
00:22:37Quem é essa mulher?
00:22:41Ai, meu Deus.
00:22:43Mas quem é essa mulher?
00:22:48É...
00:22:50Vou te dar só uma chance de dar o fora daqui.
00:22:53Antes que eu chame a segurança.
00:22:55Agora é oficial, Mad.
00:22:56Tá tudo acabado.
00:22:58Nos encontramos de novo, ex-marido.
00:23:01Félix, acho que você ainda não me apresentou a sua encantadora namorada.
00:23:06Ah, namorada.
00:23:08Não, não.
00:23:08Eu sou irmã dele.
00:23:10Madeline Rafael.
00:23:11Prazer.
00:23:13Ah, mas o prazer é todo meu, Madeline.
00:23:16Ah...
00:23:18Tem algo familiar em você?
00:23:20A gente já se viu antes?
00:23:22Hum...
00:23:23Eu...
00:23:23Eu creio que não.
00:23:24A Madeline ficou fora do país por um bom tempo, estudando no exterior.
00:23:30Ah, mas que bom tê-la de volta.
00:23:32E quais são os seus planos?
00:23:34Bem, eu tô procurando um emprego.
00:23:35Trabalho?
00:23:36Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:23:38Seu irmão é dono da Lumina Tech.
00:23:40Não tem lugar melhor pra trabalhar.
00:23:42Bem, eu admiro muito mesmo o que ele construiu, mas eu quero seguir o meu próprio caminho.
00:23:48Impressionante.
00:23:48Bom, na verdade, eu pesquisei um pouco sobre a sua empresa, a Nexus Soluções.
00:23:54E eu tenho que dizer que eu adoraria trabalhar com você.
00:23:58Sério?
00:23:59Bem, adoraríamos ter você.
00:24:01Vou fazer umas ligações e ver onde te encaixamos.
00:24:04Não, eu quis dizer trabalhar... pra você.
00:24:08Talvez como sua assistente.
00:24:11Assistente?
00:24:12Você já tem uma?
00:24:14Tenho.
00:24:14Quer dizer, não, não, tenho.
00:24:17Ah, tem?
00:24:19Tenho, tenho sim.
00:24:21Mas ele acabou de sair hoje, na verdade.
00:24:25Ele disse que ia passar um tempo com a família dele, então...
00:24:28Não, não, eu não tenho assistente.
00:24:32Maravilha.
00:24:33Então, quer dizer que eu posso trabalhar pra você.
00:24:37Sim.
00:24:38Quer dizer, acho que sim.
00:24:43Contratada.
00:24:44Ótimo.
00:24:45Ah, vamos comemorar.
00:24:47Garçom, por favor.
00:24:51Obrigada.
00:24:51Ah, mas que porra!
00:24:57Me desculpa.
00:24:58Ai, me desculpa.
00:24:59Eu...
00:25:00Estou desastrado.
00:25:01Não, não foi minha culpa, perdão.
00:25:02Tá tudo bem.
00:25:04Com licença.
00:25:06Eu vou me limpar no banheiro.
00:25:14Acho que ele tá caindo.
00:25:15Hora de fisgar de vez.
00:25:20Eu tive uma ideia.
00:25:22Segura o meu drink.
00:25:24Valeu.
00:25:33Aquele garçom idiota.
00:25:39Oi, Luke.
00:25:42Oi.
00:25:44Eu posso entrar?
00:25:45Sim, claro.
00:25:49Eu trouxe uma coisinha pra você.
00:25:52É mesmo?
00:25:56Era pro...
00:25:57Pro meu irmão, mas...
00:25:58Mas tava no carro e...
00:26:00E eu fiquei com pena.
00:26:02Tinha que servir em você.
00:26:04Tem certeza?
00:26:05Tenho, sim.
00:26:06Claro.
00:26:09Vem cá, por que você não tira essa camisa suja?
00:26:15Na verdade...
00:26:16Que tal se eu tirar pra você?
00:26:32A sua nova esposa vai adorar isso.
00:26:38Ai, meu Deus.
00:26:43Me desculpa.
00:26:45Tá tudo bem.
00:26:47Aqui, me dá a sua camisa.
00:26:49Eu...
00:26:49Eu vou mandar lavar.
00:26:53Eu te vejo na segunda, às nove.
00:26:55Segunda?
00:26:56Eu sou sua nova assistente.
00:26:58Você lembra, né?
00:27:00Ah, é.
00:27:03Nossa, que sorte.
00:27:12Sim, chefe?
00:27:13Tá demitido.
00:27:39Luc.
00:27:39Luc.
00:27:40Onde você tava, hein?
00:27:41Ei, calma aí.
00:27:42Eu falei que eu ia me atrasar no evento.
00:27:43Eu tô espirrando e tossindo aqui sozinha.
00:27:47E você nem pensou em ligar pra mim?
00:27:49Agora sou sua esposa, está lembrado?
00:27:51Ok, eu sei.
00:27:52Eu disse que eu ia me atrasar.
00:27:55Que roupa é essa aí?
00:27:57Roupa?
00:27:58Não, Luc.
00:27:59A sua camisa.
00:28:00Você não saiu de casa usando essa camisa.
00:28:04Onde foi que pegou essa camisa, Luc?
00:28:05Olha, eu só...
00:28:06Eu só...
00:28:07Um garçom idiota jogou vinho em mim, tá?
00:28:09E aí sujou.
00:28:10Então, eu tive que me trocar.
00:28:16Tá atirando comigo, Luc?
00:28:18Tá atirando comigo, Luc?
00:28:21O quê?
00:28:21O quê?
00:28:22O que foi?
00:28:22Seu traidor nojento!
00:28:25A gente acabou de casar!
00:28:27Você tá maluca?
00:28:29Suas costas estão cheias de arranhões!
00:28:32Ah, não.
00:28:33Não.
00:28:34Não é o que parece, tá?
00:28:35Calma.
00:28:37Sai!
00:28:37Sai!
00:28:38Sai!
00:28:38Você dorme no sofá essa noite!
00:28:40Olivia, não!
00:28:41Deixa eu explicar!
00:28:42Para com isso!
00:28:43Foi culpa do garçom!
00:28:44Me escuta!
00:28:46Sai daqui!
00:28:48Ou não respondo por mim!
00:29:02Tô fome?
00:29:03Hum, eu tô faminta.
00:29:11Sabe...
00:29:12Você tá diferente.
00:29:16Ah, é?
00:29:17Você tem...
00:29:20Uma aura.
00:29:24Aura?
00:29:26Fala mais.
00:29:28Fala mais.
00:29:30Sei o que você tá fazendo comigo.
00:29:32Isso não cola, tá?
00:29:33Eu não sou otário que nem o Luc.
00:29:35Eu não sei do que você tá falando.
00:29:40Olha só, a melhor maneira de vingança...
00:29:44É viver muito bem, você não acha?
00:29:47Ah...
00:29:48Como assim?
00:29:50Você não acha que...
00:29:52Tentando fazer tudo isso...
00:29:53Pode não acabar conseguindo o que você quer?
00:29:56Félix, eu sei bem o que eu quero.
00:29:59Você não faz ideia do que o Luc fez.
00:30:02Ele me largou, me humilhou.
00:30:05Porque eu era gorda.
00:30:08Eu te entendo.
00:30:09Eu sei pelo que você passou.
00:30:10Não.
00:30:11Não sabe.
00:30:12Eu sei.
00:30:14Lembra?
00:30:14Minha mãe era gorda.
00:30:17Ei, você!
00:30:19Não sabia que ia ter um terremoto hoje.
00:30:22Uou!
00:30:22O quê?
00:30:26É, pode ir andando.
00:30:28Sinceramente, eu nem sei quantas vezes...
00:30:30Ficaram zoando minha mãe por causa do peso dela.
00:30:34Ah...
00:30:34E é por isso que você quer me ajudar?
00:30:37É.
00:30:39E eu quero que você tenha uma excelente vida.
00:30:43Esquece ele.
00:30:45E o seu passado.
00:30:47Você precisa...
00:30:49Seguir em frente.
00:30:51Obrigada e eu sinto muito pelo que fizeram com a sua mãe.
00:30:55Mas você não estava no meu lugar.
00:30:57No meu corpo.
00:31:00O Luc vai pagar.
00:31:02E a amante dele.
00:31:03E a mãe dele.
00:31:04E a empresa dele.
00:31:08Ah...
00:31:08Eu perdi a fome.
00:31:10Boa noite.
00:31:24Olha só, se não é a senhorita primeiro dia de trabalho.
00:31:27Entra, Medela.
00:31:32Ah...
00:31:32Ah...
00:31:33A agenda da semana.
00:31:34Eu organizei todas as suas reuniões e juntei seus memorandos da semana.
00:31:39Olha, você não é fraca não, hein?
00:31:41Hum...
00:31:42Bom...
00:31:43Tudo pelo meu...
00:31:46Chefe.
00:31:52Entra, Anthony.
00:31:53Bom dia, Luc.
00:31:55Eu só passei aqui pra...
00:31:57Te entregar isso.
00:31:58É um presente da minha esposa pela aquisição da empresa.
00:32:01E pelo seu casamento.
00:32:03Parabéns.
00:32:05Obrigado, Anthony.
00:32:06Ah, eu quero te apresentar a minha nova assistente.
00:32:09Madeleine Rafael.
00:32:10Madeleine, Anthony é o nosso vice-presidente.
00:32:13Ah...
00:32:14Hum...
00:32:14Hum...
00:32:15Hum...
00:32:15Oi, oi.
00:32:16É um prazer te conhecer.
00:32:17Oi, Madeleine.
00:32:19Ah...
00:32:19Ah...
00:32:20Ah...
00:32:20Ah...
00:32:20Tudo bem se eu pegar um pedacinho?
00:32:23Ah...
00:32:23Ah...
00:32:24Ah...
00:32:24Ah...
00:32:25Ah...
00:32:38Eu...
00:32:39Vejo o passeio depois.
00:32:41Hum?
00:32:41Ok?
00:32:41Tudo bem?
00:32:43Obrigada.
00:32:44Hum...
00:32:44Hum...
00:32:45Hum...
00:32:46Hum...
00:32:55Hum...
00:33:02It's all yours, Chef.
00:33:05Aproveite.
00:33:22Hey, what happened?
00:33:23O que aconteceu?
00:33:24Ah, o meu carro quebrou. Eu vou chamar o Uber rapidinho.
00:33:28Eu disse da sua perna.
00:33:30Ah, é...
00:33:31Que é a minha perna. Eu tenho...
00:33:34Tenho tornozelos fracos.
00:33:36Entra aí que eu te levo.
00:33:41Tem... Tem certeza?
00:33:42Eu... Ah, não, deixa.
00:33:44Eu não quero incomodar.
00:33:45Eu não vou aceitar um não.
00:33:50Então tá.
00:33:55Não, não. Você não vai conseguir.
00:33:58Você é historicamente péssimo nisso.
00:34:00Eu sou totalmente invicto.
00:34:04Nossa, ei.
00:34:05Seu irmão tem um belo palácio, hein?
00:34:06Ah, é verdade.
00:34:08Mas eu tô aqui só de passagem.
00:34:10Sabe? Temporalmente.
00:34:12Até eu me ajeitar.
00:34:14Ah, trouxe uma coisa pra você.
00:34:20Ah, ah, obrigada.
00:34:24Ah, ah, ah, a sua tá lá dentro.
00:34:27Se quiser entrar e esperar aí, eu pego pra você.
00:34:32Ok. Por mim, tranquila.
00:34:34Então tá.
00:34:37Cuidado com o degrau.
00:34:38Obrigada.
00:34:40Ah, se você quiser esperar aqui um pouquinho, eu já pego sua camisa.
00:34:43Não, não. Espera, espera. Vamos sentar.
00:34:45Deixa eu ver o seu tornozelo, hã?
00:34:55Ei, amor.
00:34:57Me traz uma pomada? Eu acho que eu torci o meu tornozelo de novo.
00:35:03Você não torceria o tornozelo se não carregasse tanta bagagem por aí.
00:35:14O que foi?
00:35:16Ah, ah, ah, nada não.
00:35:21O que aconteceu?
00:35:22Nada.
00:35:24Só vendo o tornozelo da Madeline.
00:35:26Ela tem tornozelos fracos, não é mesmo, Madeline?
00:35:29Aham. Interessante.
00:35:30Você é o CEO da Nexo Soluções.
00:35:33Não tem coisa mais urgente do que tornozelos?
00:35:35Eu só queria que ela se sentisse bem-vinda no primeiro dia de trabalho.
00:35:39Ah, tratamento de luxo, né?
00:35:42Primeiro massagem no pé. E depois, massagem no corpo inteiro?
00:35:46Ah, Félix.
00:35:47Bom, eu acho que eu já vou indo.
00:35:50Não se preocupe com a camisa, Madeline.
00:35:53Pode me devolver no trabalho.
00:35:55Bom, melhores.
00:36:02Félix.
00:36:04Mas o que que foi isso?
00:36:06Eu não quero ele encostado em você.
00:36:08Eu não quero ele encostando em você.
00:36:11Ah, e por que não?
00:36:13Porque sim?
00:36:15Porque sim o quê?
00:36:21Vem.
00:36:22Vem.
00:36:23Senta aqui do meu lado.
00:36:35Tem alguma coisa que você quer contar pra mim, Félix?
00:36:40Esse cara é um falso.
00:36:42E eu não quero você perto dele.
00:36:45Você tá com ciúme, então?
00:36:47Não.
00:36:49Não, não.
00:36:50Eu...
00:36:52Eu...
00:36:54Eu só quero...
00:36:59Félix, ele tem que me ver com você pra acreditar que a gente é irmão.
00:37:03O meu plano tem que sair perfeito.
00:37:07Ah...
00:37:08Qual é o seu plano?
00:37:10A empresa tem uma licitação importante mês que vem.
00:37:13Eu posso impedir ele se eu conseguir a proposta antes.
00:37:19Antes do prazo.
00:37:20Não me diga que você tá falando do projeto bilionário da Cidade Jardim.
00:37:25Uhum.
00:37:26Se ele perder, o cargo dele na Nexus fica por um fio.
00:37:32Uhum.
00:37:32Uhum.
00:37:33Você é esperta, hein?
00:37:34Uhum.
00:37:35Uhum.
00:37:35Desculpa.
00:37:37Desculpa.
00:37:38Eu vou pegar uma pomada.
00:37:39Uhum.
00:37:41Uhum.
00:37:42Uhum.
00:37:44Uhum.
00:37:53Uhum.
00:37:53Melhorou?
00:37:55Uhum.
00:37:57Melhorou?
00:37:59Uhum.
00:37:59Melhor.
00:38:00Uhum.
00:38:00Melhor.
00:38:00Uhum.
00:38:01Acho que tá na hora da Olivia conhecer a...
00:38:04Meliline.
00:38:09Alô?
00:38:10Ah...
00:38:11Oi.
00:38:12Eu tô ligando do escritório do Sr. Moss.
00:38:14Quem é você?
00:38:16Uhum.
00:38:17Você deve ser a Olivia.
00:38:19Uhum.
00:38:19Otária.
00:38:20Quem é você?
00:38:22Ah, eu só liguei pra você pra avisar que...
00:38:25O Sr. Moss vai demorar pra chegar em casa hoje.
00:38:28Parece que a nossa noite vai ser bem longa.
00:38:34Essa vadia acha que pode roubar o meu homem.
00:38:37Ela vai ver só.
00:38:49Medeline?
00:38:50Pode entrar, por favor.
00:38:53O que você trouxe?
00:38:55Bom, não é nada demais.
00:38:58É só um agradinho pro meu chefe trabalhador.
00:39:07Peixe olho de boi?
00:39:09Uhum.
00:39:09É sim.
00:39:10É o meu favorito.
00:39:11Como você sabe?
00:39:14Bem, esse...
00:39:16É só o meu trabalho.
00:39:18E o meu trabalho é conhecer você por inteiro.
00:39:24Bom, eu...
00:39:26Eu não vou conseguir comer todo esse sushi sozinho.
00:39:29Muito menos terminar essa garrafa de champanhe.
00:39:32Eu acho que eu vou precisar da sua ajuda.
00:39:37Bom...
00:39:39Tudo pelo meu chefe.
00:39:50Então...
00:39:52Vamos brindar o quê?
00:39:55Ah...
00:39:56O que acha de o futuro da sua empresa?
00:40:00Adorei.
00:40:01Ah!
00:40:03Hmm...
00:40:03O futuro da minha empresa.
00:40:08Ah!
00:40:25Ah!
00:40:27Ah!
00:40:28Ah!
00:40:30Ah!
00:40:31Ah!
00:40:31Ah!
00:40:31Ah!
00:40:31This is so good.
00:40:32You know, Chef, it's already late.
00:40:38Don't worry.
00:40:39Go home and rest.
00:40:42You've been sent, Ben.
00:40:50Ah, a fun time is just starting.
00:41:05Cadê ela?
00:41:07Quem?
00:41:08A sua assistente burra.
00:41:11Bom, ela quer dizer ele.
00:41:13Ele já foi embora.
00:41:15Já faz um tempo.
00:41:17Não, mente pra mim.
00:41:19Eu sei que é ela.
00:41:20Acabei de falar com ela no telefone.
00:41:22Ela tá aqui.
00:41:23Onde?
00:41:24Eu tô te falando.
00:41:25Ela já saiu.
00:41:31Então comeu todo o sushi e tomou champanhe sozinho.
00:41:34É.
00:41:35É.
00:41:42É?
00:41:44É.
00:41:47Mentiroso, maldito!
00:41:54Luke.
00:41:55Sei dos seus segredos.
00:41:57Não se mete comigo, Luke.
00:41:59Eu posso derrubar a sua empresa num simples estalar de dedos.
00:42:09Nem pense em me ameaçar.
00:42:13Vadia.
00:42:16Ai, meu olho!
00:42:17Você arranhou meu olho!
00:42:20Você mexeu com a mulher errada!
00:42:52Você me ameaçar!
00:43:09Don't look! Don't look!
00:43:15I have to go back to my room.
00:43:18I didn't see anything.
00:43:20Excuse me.
00:43:22Excuse me.
00:43:25I have to go back to my room.
00:43:38Good morning, Chef.
00:43:42Why are you with my eyes?
00:43:45Well...
00:43:46My eyes are a bit sensitive today.
00:43:51Ah...
00:43:53Do you know?
00:43:57I can?
00:44:02Ok...
00:44:06Oh...
00:44:07Oh...
00:44:07Meu Deus, Chef!
00:44:08O que aconteceu?
00:44:10Eu só me arranhei lavando o rosto.
00:44:13Bem...
00:44:14A Madeline vai cuidar de você então.
00:44:16Hum...
00:44:18Hum...
00:44:19Hum...
00:44:21Hum...
00:44:22Hum...
00:44:26Hum...
00:44:28You already told me that you have the most beautiful eyes.
00:44:37Very well.
00:44:51Doe?
00:44:53And voila!
00:44:56Novinho e Folha.
00:45:04Sim?
00:45:06Luca, podemos discutir a proposta do projeto Cidade Jardim?
00:45:10Sim, claro.
00:45:12É melhor eu ir.
00:45:14Não, por favor, fica.
00:45:16Quero você com a gente.
00:45:19A Madeline precisa saber de tudo sobre o contrato.
00:45:27É, tenho que admitir, Anthony. São todas ótimas ideias.
00:45:33Luca, essa reunião foi muito produtiva.
00:45:35Acho que temos grandes chances de conseguir essa proposta.
00:45:39Ah, aqui. Essa é a sua cópia do rascunho da proposta.
00:45:43Assim você tem os números exatos.
00:45:47Absolutamente perfeito.
00:45:50Dou uma olhada nisso depois.
00:45:52Então, Madeline e Anthony, com fome?
00:45:55Que tal almoçarmos juntos?
00:45:57Por minha conta.
00:45:59Claro. Vamos lá.
00:46:01É.
00:46:07Ai, meu Deus. Ai, me desculpa.
00:46:10Eu...
00:46:10Você tá bem?
00:46:11É, eu...
00:46:14Sabe de uma coisa?
00:46:15Eu vou ficar aqui limpando isso.
00:46:17Vão indo na frente. Só...
00:46:19Pede algo pra mim.
00:46:31Música
00:46:42I don't know.
00:47:03Ah, me desculpa, mas eu posso te ajudar?
00:47:06Ai, pode parar com isso agora. Confessa pra mim.
00:47:10Tá tentando roubar o meu homem?
00:47:13Foi você que roubou meu marido.
00:47:15Eu e o Luke acabamos de ter o sexo mais incrível naquela cama.
00:47:20Não se passa de sonsa, sua palhaça.
00:47:24Eu não faço ideia do que você tá falando.
00:47:33Você não ouse encostar em mim de novo.
00:47:36Só porque você é esposa do chefe não significa que você pode sair por aí fazendo o que bem entender.
00:47:41E eu não preciso dar o golpe em ninguém.
00:47:43A minha família é vale bilhões.
00:47:48Está bem, senhorita Reis?
00:47:54Sua falsa mentirosa.
00:47:57Você é um fracasso.
00:47:58Não tem um tostão furado e nem onde cair morta.
00:48:01Na verdade, a senhorita Rafael é, sim, irmã do bilionário Félix Rafael.
00:48:10Tanto faz.
00:48:11Continua sendo ninguém nessa empresa.
00:48:14E isso é o que importa.
00:48:17Vou mandar o Luke te demitir agora mesmo.
00:48:27Olha, o Luke vai voltar tarde.
00:48:29Melhor voltar depois.
00:48:31Não.
00:48:32Eu vou ficar bem aqui até ele voltar.
00:48:35Então tá.
00:48:37Como quiser.
00:48:48Empregada!
00:48:52Me traga uma xícara de café bem quente.
00:49:08Isso é quente?
00:49:14Tá praticamente frio.
00:49:24Que porra aconteceu com você?
00:49:26Não, não, não, não, não, amor, não.
00:49:29Foi culpa dela.
00:49:30Eu só tentei jogar o café nela.
00:49:32Medeline?
00:49:33Ela é minha assistente.
00:49:35Como ouça tratar a gente desse jeito?
00:49:37Quero você fora do meu escritório agora.
00:49:40Você tá me expulsando do seu escritório?
00:49:43Luke.
00:49:44Lembra?
00:49:45Você não pode mexer comigo.
00:49:47Você tem noção de quem eu sou?
00:49:49Eu sou um CEO bilionário.
00:49:51E sem mim, você não é nada.
00:49:53Agora sai.
00:49:55Como?
00:49:55Ouça falar assim comigo.
00:49:57Eu sou sua esposa.
00:49:59Ei, para.
00:50:00Sua louca.
00:50:01Essa é a minha chance.
00:50:03O que eu faço?
00:50:06Sai daqui, sua louca.
00:50:07Agora!
00:50:09Eu não vou te perdoar por isso.
00:50:14Olivia.
00:50:17Não esquece a sua bolsa.
00:50:34Medeline.
00:50:35Me desculpe pelo comportamento dela.
00:50:37Não.
00:50:38Não, não.
00:50:40A culpa foi minha.
00:50:41Nada disso teria acontecido se não fosse por mim.
00:50:43É tudo culpa minha.
00:50:45Nada disso teria acontecido se não fosse por mim.
00:50:47Não diz isso.
00:50:49Mas é verdade.
00:50:52Não.
00:50:53Eu devia pedir demissão.
00:50:54De jeito nenhum.
00:50:55Eu não aceito isso.
00:50:58Mas...
00:50:59Mas ela quer me ver demitida.
00:51:01É.
00:51:01Eu prefiro terminar com ela antes de te mandar embora.
00:51:08É sério?
00:51:10Você...
00:51:11Gosta tanto assim de mim?
00:51:13Ah, pode apostar.
00:51:20Não acredito.
00:51:22Como você conseguiu tirar uma foto da proposta?
00:51:24A habilidade, meu caro.
00:51:26A habilidade.
00:51:27E assim que eu mandar para os concorrentes, o Luke não tem chance nenhuma de vencer.
00:51:33Uou.
00:51:33Mas já pensou no que pode acontecer se te pegarem?
00:51:36Você pode se meter numa encrenca feia, hein?
00:51:38Hum, eu até poderia.
00:51:42Mas eu não fui a última a tocar nesse projeto.
00:51:46Continua.
00:51:47Hum, bem.
00:51:48Digamos que a minha querida amiga Olivia também me toma um pote de biscoitos.
00:51:53E ela nem faz ideia disso.
00:51:55Nossa, linda esperta.
00:51:58Quem é você e de onde você veio?
00:52:00Fala.
00:52:00Ah, você realmente quer saber?
00:52:02Quero sim.
00:52:04Quero sim.
00:52:07Calma aí, Félix.
00:52:10Calma aí.
00:52:19Luke!
00:52:21Perdemos a proposta.
00:52:24Ah, mas que droga!
00:52:27Como assim?
00:52:31Perdemos por um milhão?
00:52:32Isso não faz sentido.
00:52:34O lance era dez bilhões.
00:52:35Pois é, isso que tá estranho.
00:52:36Não faz sentido nenhum.
00:52:38Eles tinham que saber o nosso limite.
00:52:41É, mas a única chance de saberem disso seria com acesso à nossa proposta.
00:52:45Exatamente.
00:52:47E só tinham três pessoas na reunião.
00:52:49Você, eu e...
00:52:55Não.
00:52:56Nem pense nisso, Anthony.
00:52:57Eu confio na Medeline de olhos fechados.
00:53:02Na verdade...
00:53:05Tem uma coisa que eu preciso contar.
00:53:08Sim, pode falar.
00:53:18Você se lembra daquele dia em que a Olivia veio aqui e derrubou café em você?
00:53:24Sim.
00:53:26Bem, é que...
00:53:27Mais tarde, quando eu tava guardando os arquivos, eu...
00:53:32Não achei a proposta da licitação.
00:53:35Eu procurei em todo lugar e olhei em tudo, mas eu não encontrei.
00:53:39Ai, me desculpa.
00:53:40Isso é tudo culpa minha.
00:53:41Eu acho que a visita da Olivia me distraiu.
00:53:45Ela invadiu o seu escritório e ficou sentada na sua mesa o dia todo.
00:53:55Eu posso destruir a sua empresa num estalar de dedos.
00:54:02Eu acho que eu sei quem fez isso.
00:54:10Foi você.
00:54:11O quê?
00:54:12Do que você tá falando, Luke?
00:54:13Fala a verdade agora.
00:54:13Foi você.
00:54:14Não mente.
00:54:15Eu não faço ideia do que você tá falando.
00:54:17Taki.
00:54:18Tem que estar aqui.
00:54:19Para com isso.
00:54:20O que tá fazendo aí?
00:54:27Ei, ei, ei, ei, ei, ei.
00:54:33Não acredito que fez isso comigo.
00:54:35O quê?
00:54:36Eu nunca toquei nisso.
00:54:38Foi você.
00:54:39Foi você e vazou tudo.
00:54:40Agora perdemos a licitação de vez.
00:54:42Ou seja, eu tô ferrado.
00:54:44Tá feliz agora?
00:54:45Não, não, amor.
00:54:45Eu não.
00:54:46Não.
00:54:57Sua maluca!
00:54:58Sai daqui!
00:54:59A-a-a, Olivia!
00:55:02Não esquece a sua bolsa.
00:55:15Ei, Olivia.
00:55:17Oi, Kiko.
00:55:17Eu preciso que me faça um grande favor.
00:55:20Qualquer coisa por você.
00:55:21O que foi?
00:55:23Eu preciso que cabe uma sujeira sobre alguém.
00:55:26O nome dela é Medeline Rafael.
00:55:29Ela é irmã do Félix Rafael.
00:55:32Ah, deixa comigo.
00:55:44Estamos aqui ao vivo diretamente da frente da Nexus Soluções, onde o CEO da empresa,
00:55:48Luke Moss, enfrenta duras críticas.
00:55:50Ele está sob pressão dos acionistas por ter deixado escapar o projeto lucrativo Cidade-Jardim,
00:55:55onde estima-se que é avaliado em 10 bilhões de dólares.
00:55:59Ah, senhor irmão.
00:56:00Senhor irmão.
00:56:00Vá aqui, por favor.
00:56:01Senhor irmão.
00:56:02Senhor irmão.
00:56:02Senhor irmão.
00:56:04Senhor irmão.
00:56:04Senhor irmão.
00:56:04Senhor irmão.
00:56:05Senhor irmão.
00:56:06Senhor irmão.
00:56:06Senhor irmão.
00:56:06Senhor irmão.
00:56:07Senhor irmão.
00:56:07Senhor irmão.
00:56:19Senhor irmão.
00:56:19Quer saber?
00:56:21Acho que isso merece bem mais do que um simples brinde.
00:56:24E o que mais você tem em mente?
00:56:27Você gosta de surpresas?
00:56:28Claro.
00:56:32Bem aqui.
00:56:36Ah, meu Deus, Félix.
00:56:41Ah, meu Deus.
00:56:46Hum, você deve achar que eu sou ridícula, né?
00:57:12Ah, fofinha.
00:57:14Acho que você tá fofa.
00:57:17Espera.
00:57:18Tem uma coisinha aqui.
00:57:20Ah, eu...
00:57:22Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
00:57:47ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
00:57:48ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
00:57:50ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
00:57:50ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
00:57:50ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
00:57:51It was Luke. I'll meet him.
00:57:56Licença.
00:58:08Licença.
00:58:10Luke.
00:58:12Luke.
00:58:14Hey, how are you?
00:58:16Hey, here.
00:58:19Hey, hi. You're cool.
00:58:22Foi ela.
00:58:24Ela tá tentando me destruir.
00:58:26Mas eu não vou deixar.
00:58:28Eu acabo com ela antes.
00:58:29Vem cá. Que tal eu te levar pra casa?
00:58:32Ah, ok. Vem, vamos levantar.
00:58:34Minha casa?
00:58:35Eu não quero ir pra minha casa.
00:58:38Não.
00:58:39Eu estou no hotel essa semana.
00:58:44Eu não quero ver aquela vadia.
00:58:47Tá bom, tá bom. Eu entendi.
00:58:49O hotel, vamos lá.
00:58:51Vem.
00:58:51Ai, vamos te levantar.
00:58:53Ai, você vai ter que me ajudar.
00:58:55Ai, vem.
00:58:56Não, não, não, não.
00:58:57Ah, é isso. Tá.
00:58:59Ótimo.
00:59:00Vamos.
00:59:01Obrigada.
00:59:02Agora vamos.
00:59:03Bora.
00:59:04Vem, vem.
00:59:11Vamos.
00:59:30Ah, oi, Olívia.
00:59:34Deixa eu te atualizar.
00:59:37Vamos lá.
00:59:38Vamos lá.
00:59:38Vamos lá.
00:59:43Vamos lá.
00:59:46Vamos lá.
00:59:47Vamos lá.
00:59:48Vamos lá.
00:59:48Vamos lá.
00:59:48Vamos lá.
00:59:48Vamos lá.
00:59:48Vamos lá.
00:59:49Vamos lá.
00:59:50Vamos lá.
00:59:51Vamos lá.
00:59:51Vamos lá.
00:59:52Vamos lá.
00:59:53Vamos lá.
00:59:54Vamos lá.
00:59:55Vamos lá.
00:59:56Vamos lá.
00:59:56Vamos lá.
00:59:59Vamos lá.
01:00:59Desculpa, senhora, mas eu não posso fazer isso. Não é seu quarto.
01:01:03Eu? Olivia, sou esposa dele.
01:01:07Eu só... eu... não...
01:01:09Me dá a chave, ou eu acabo com você e a sua família jogando você na rua até o fim
01:01:13de semana.
01:01:15Ah... só me dá um minuto, tá bom?
01:01:36Ah...
01:01:37Medeline?
01:01:38O que diabos aconteceu?
01:01:43A gente transou?
01:01:45Mandou bem?
Comentários