- hace 1 semana
Urgente: Se Necesita Amor cuenta la divertida y competitiva historia de amor entre dos doctores, Nisan y Sinan, cuyos caminos se cruzan en la sala de emergencias de un hospital. Unidos por los hilos invisibles del destino, Nisan y Sinan descubren, a través de una serie de coincidencias incómodas, que no solo son vecinos, sino que también trabajarán juntos en el mismo hospital.
Mientras nuestros protagonistas intentan salvar vidas enfrentándose a casos médicos sorprendentes, sus dulces y picantes enfrentamientos harán reír y traerán consigo ráfagas de romanticismo.
Reparto: Serhat Teoman (Sinan), Duygu Yetiş (Nisan), Derya Alabora (Türkan), Serenay Aktaş (Zeynep), Barış Aytaç (Özgür), Sertan Erkaçan (Abidin), Sinem Uçar (Asuman), Serkan Öztürk (Malik), Açelya Özcan (Sevcan), Rojda Demirer (Ayla), Tamer Trasoğlu (Berzan), Belit Özukan (Melek)
Ficha técnica
Producción: Medyapım
Productor: Fatih Aksoy
Director: Hakan İnan
Guion: Gökhan Horzum, Cihan Çalışkantürk, Emine Yeşim Aslan
Mientras nuestros protagonistas intentan salvar vidas enfrentándose a casos médicos sorprendentes, sus dulces y picantes enfrentamientos harán reír y traerán consigo ráfagas de romanticismo.
Reparto: Serhat Teoman (Sinan), Duygu Yetiş (Nisan), Derya Alabora (Türkan), Serenay Aktaş (Zeynep), Barış Aytaç (Özgür), Sertan Erkaçan (Abidin), Sinem Uçar (Asuman), Serkan Öztürk (Malik), Açelya Özcan (Sevcan), Rojda Demirer (Ayla), Tamer Trasoğlu (Berzan), Belit Özukan (Melek)
Ficha técnica
Producción: Medyapım
Productor: Fatih Aksoy
Director: Hakan İnan
Guion: Gökhan Horzum, Cihan Çalışkantürk, Emine Yeşim Aslan
Categoría
📺
TVTranscripción
00:11La han llenado de verdad, ¿no?
00:14Los amigos, los vecinos se lo comerán, por supuesto.
00:16No pueden comer todo esto solos.
00:18Es demasiado.
00:46¡Kutai!
00:46¡Kutai!
00:47¡Kutai!
00:48¡Kutai!
00:49¿Dónde estás?
00:50¡Kutai!
00:51¡Kutai, sal!
00:52Si sales, te invita a un gran bocadillo de Doner.
00:56El bone que es mejor que el Doner, idiota.
01:00¡Kutai!
01:01El tipo coquetea contigo y ni siquiera te das cuenta, ¿verdad?
01:04Mira, la verdad es que no me di cuenta.
01:07Además, la verdad pensé que estaba siendo educado.
01:09No lo defiendas ante mí.
01:11No quiero discutir.
01:12¿Quién debía vigilar al niño?
01:14Tú.
01:15¿Dónde está el niño?
01:16También es culpa mía.
01:17Es tu culpa.
01:17Porque arruinas todo lo que intentas hacer.
01:29¿Aún siente dolor?
01:31No sé lo que has hecho, pero me siento mucho mejor, mi niña.
01:36¿Sabes más que este tipo alto?
01:38No me lo puedo.
01:39Vamos, el señor Beresan es un médico muy bueno.
01:43¿Eres su profesora?
01:45Dios no lo quiera.
01:47Eres muy dulce.
01:48Puedes levantarte.
01:49De acuerdo.
01:50Entonces, Dr. Janine, ¿qué dices?
01:52El dolor parece una hernia discal lumbar, ¿verdad?
01:54No lo creo.
01:55No lo creo.
01:56¿Qué?
01:57Creo que está relacionado con los riñones.
02:00Podría ser un colico nefrítico.
02:01Dice que su dolor empeora con el movimiento.
02:05Podría serlo.
02:06Pero el dolor no se irradia por las caderas hacia las piernas,
02:09lo que significa que no hay déficit sensitivo motor en las extremidades.
02:12Yo creo que sí, estoy seguro.
02:15Ah, basta ya.
02:17Toma una decisión.
02:18¿Cuál es mi enfermedad?
02:22Doctora Agla, tu paciente te está esperando.
02:26Te recomendaría que hicieras también una camagarpia renal y un análisis de orina.
02:31Pero claro, es tu paciente, así que tú te...
02:34Adiós.
02:36Esa chica es muy lista, deberías escucharla.
02:39De acuerdo, señora.
02:40Gracias.
02:48¿Malik?
02:49Sí, doctor.
02:50¿Apareció el niño?
02:51No, si nada, a mi Nissan lo están buscando, pero aún no.
02:55Haz un anuncio.
02:56De acuerdo.
03:02Querida Kutai, si puedes oír mi voz.
03:04Sonido.
03:06Probando.
03:07Sonido.
03:07Está corriendo, Malik.
03:08¿Cómo?
03:08¿Cómo?
03:09¡Alto!
03:10¡Alto!
03:10¡Kutai!
03:11Nissan, llama a la policía.
03:17¡Kutai!
03:18¡Alto!
03:19¡Ah!
03:20¡Ah!
03:23¡Kutai!
03:43¡Kutai!
03:44Sí.
03:46¡Kutai!
03:50Lo disfrutas, ¿verdad?
03:52No lo entiendo.
03:53¿Lo que hiciste?
03:55Humillarme a mí o a otros.
03:57Solo quería ayudar.
03:59Mira, vuelves a hacer lo mismo.
04:01¿Por qué no sonríes nunca?
04:03Olvídate de mi sonrisa.
04:04¿Es correcto hablar así delante de un paciente?
04:07¿Cómo va a confiar esa mujer en mí ahora?
04:09Sí, tienes razón.
04:10La confianza es importante.
04:12De hecho, sabía que esto ocurriría porque llegué a conocerte bien.
04:15¿Pero todavía qué?
04:16No podía dejar que la enviaras con un analgésico.
04:19Es una cuestión de principios.
04:20Pero tiene una hernia discal.
04:21No, no lo tiene.
04:22Si alguna vez experimentas dolor de la hernia discal, sabrás lo que se siente.
04:25¿Y cómo sabes que no lo he hecho?
04:28Porque tienes un cuerpo muy informe.
04:30Y en mi opinión, haces mucho ejercicio y comes bien.
04:32Pero yo tuve dólar por hernia discal y sé lo que se siente.
04:36Esa mujer no tiene una hernia discal.
04:39¿Estás segura?
04:4297%.
04:4497%.
04:45¿Hacemos una apuesta?
04:47Claro.
04:48Bien.
04:49La semana que viene el perdedor tomará los turnos de ganador.
04:52Que sean dos semanas.
04:56¿Qué he hecho?
04:58Por última vez, ¿estás segura?
05:00Claro.
05:01Entonces tenemos un trato.
05:11No es aquí.
05:12Aquí tampoco.
05:14Ah, Nisan.
05:15Estás enfadado, pero no nos divertimos.
05:18¿Divertirnos?
05:19No estamos aquí para eso, Nisan.
05:21De acuerdo.
05:21Tienes razón, pero...
05:22Vamos a comprobarlo.
05:24Kutai.
05:28¡Kutai!
05:34Perdona, estamos dentro.
05:35¿Puedes abrir?
05:36No voy a abrir la puerta.
05:38¡Ya dejen de seguirme!
05:40¡Kutai!
05:42¿Lo ves?
05:43Nos la jugó un niño pequeño.
05:45Bien hecho.
05:47Así que ahora estamos encerrados, ¿no?
05:54Y las luces están apagadas.
05:57Yo...
05:57Tengo miedo a la oscuridad.
05:59Nisan, detente.
06:00¿Qué haces?
06:01Para.
06:02Tranquilízate.
06:02Me da miedo a la oscuridad.
06:03Tranquila.
06:07Un minuto.
06:11De acuerdo.
06:12Dame eso.
06:16¿De acuerdo?
06:17No tenemos luz de vela, pero con esta luz parece romántico.
06:23¿Romántico?
06:32Espera un momento.
06:35Porque no tengo señal.
06:41¡Ah, por Dios!
06:43¿Qué pasa, Bersan?
06:45Nada.
06:47Pareces frustrado.
06:51¿Qué ocurre?
06:53¿Qué crees de Zayla?
06:55Me pone de los nervios.
06:57Entró en la habitación y dijo que mi diagnóstico era erróneo.
07:01¿Y delante del paciente?
07:02¿Cómo se supone que el paciente confíe en mí?
07:06Si tenía una opinión, podría haberme llevado aparte y decírmela.
07:09Tienes razón.
07:11Realmente.
07:12Pero ya sabes cómo es Zayla.
07:14A veces puede ser muy molesta.
07:17Pero otras veces puede hacer de reír tan fuerte que no te imaginas.
07:21Y es lista.
07:22Nunca la he visto cometer.
07:23Era un error.
07:25¿Qué dices?
07:28Lo que digo...
07:31Es que deberías pensar lo que dice.
07:34Nunca comete errores.
07:36¿No confías en mí, Murat?
07:38Hasta ahora nunca me he equivocado.
07:41Parece que siempre hay una primera vez para todo.
07:45¿Te bebiste eso?
07:47No, no lo hice.
07:48Bien, entonces me lo beberé.
07:49Tendrás que hacer otro.
07:51Ay, increíble.
07:53Ten paciencia.
07:57Te digo que si no me escuchas, cometerás un error.
08:03Dios mío, ten piedad.
08:09¿Por qué te metes con él?
08:11¿Por qué te metes con él?
08:12Es divertido.
08:16Hola, Zulé.
08:18Un segundo.
08:21¿Por qué no recibe, señor?
08:24No recibe.
08:27¿Cómo estás tan tranquila?
08:31¿Qué debo hacer?
08:32No hagas nada, Nisan.
08:34Siéntate.
08:36¿Hay alguien ahí?
08:37¿Malik?
08:40¿Hay alguien ahí?
08:41Estamos encerrados.
08:42¿Por qué pones al niño en mi contra?
08:44¿Poniéndola en tu contra?
08:46¿Por qué iba a poner a mi hija en tu contra?
08:47Sí, lo haces.
08:48Pero, te conozco muy bien.
08:51Te...
08:51Te pido por favor que me escuches.
08:54No metas a su en nuestras peleas.
08:55¿Ok?
08:56Hola.
08:57¿Me oyes?
08:58Hola.
08:58Mira, el teléfono no funciona.
08:59Te llamaré más tarde, Zulé.
09:01¿Ok?
09:01No, Murat.
09:01Ahora estamos hablando.
09:03Quiero colgar, Zulé.
09:04Ahora estamos hablando.
09:06Dios, dame paciencia.
09:08¿Hay alguien ahí?
09:29¿Zinan?
09:32¿Ni-san?
09:35¿Qué haces aquí?
09:36Este chico, Kutai, nos tendió una trampa y nos cerró la puerta.
09:42¿Kutai?
09:43Sí, Kutai.
09:44¿Te tendió una trampa?
09:46Así que, un niño pequeño fue más listo que dos médicos.
09:55Claro.
09:56Vaya.
10:09¿Malik?
10:09¿Sí, doctor?
10:10¿Alguna noticia del niño lo encontré?
10:12No, todavía no.
10:13También te encerró en una habitación.
10:15Me lo dijo él.
10:18¿Te parece gracioso?
10:20No.
10:21No.
10:22No.
10:23No.
10:23No.
10:24No.
10:24Es un niño que juega con nosotros, su jueguecito.
10:28Debe estar en algún lugar del hospital.
10:30También hablamos con su papá.
10:31Está esperando en la cafetería.
10:33No me estresaré.
10:34Pero ni Zan debería.
10:36Escucha.
10:37Vas a encontrar a ese niño ahora mismo.
10:40Ya duró demasiado.
10:41Vamos.
10:43Pero...
10:43Sin peros, adelante.
10:45Vamos.
10:48¿Sinan?
10:49Ah, claro.
10:51La sorpresa de la hermana mayor.
10:53Murat me dijo que te quedaste encerrado en una habitación.
10:56Murat no tiene nada más que hacer.
10:57¿Va por ahí como chismoso o qué?
10:59¿Qué pasó?
11:01No preguntes.
11:03Perdimos a un niño dentro del hospital.
11:05Por supuesto, por Nisan.
11:07Porque estaba demasiado ocupada con un tipo que coqueteaba con ella.
11:10Por cierto, era el padre del niño.
11:12Mmm, suena complicado.
11:15No fue así como ocurrió.
11:17Sinan, quiero decir, el Dr. Sinan, se enojó con el tipo.
11:21Y el chico huyó en medio del lío.
11:23Así que técnicamente no es mi culpa.
11:25Nisan, vete.
11:27Vete ya.
11:28Me voy.
11:30Mmm, qué aventura tan romántica.
11:32Se ven muy bien juntos.
11:34Harían una buena película.
11:37Por favor, no.
11:38¿Cuál es el título?
11:39¿Mi mayor dolor de cabeza?
11:41¿Problemas totales?
11:43Versan y yo hicimos una apuesta.
11:45Si gano, que obviamente lo haré, cubrirá mis turnos por dos semanas.
11:49¿Qué apuesta?
11:50Ah, déjame estar completamente segura primero.
11:54Hermana.
11:58Malik.
11:59Sí.
12:00Comprueba si están los resultados de las pruebas del niño.
12:03Bien, Lore.
12:04No lo encontramos, pero veremos qué pasa.
12:09¿Enfermera Azumán?
12:10Señorita Ayla.
12:11¿Cuál era nuestro acuerdo?
12:14Ayla.
12:16Tenía que llamarte a Ayla.
12:17Sí, gracias.
12:18¿De quién son estos resultados que tienes?
12:20Del doctor Versan.
12:22Me refiero a los resultados de Adi Yehani.
12:25En la paronda.
12:30¿Qué pasa?
12:39Me refiero ayer.
12:41Ven.
12:52Los resultados de las pruebas
12:54Déjame ver
13:01¿Puedo echar un vistazo?
13:03No
13:05Ya los vi
13:08Dígame, doctor, ¿qué pasa?
13:13Sí, doctor, dile a tu paciente lo que le pasa
13:19Bien, señora, parece que estaba equivocado
13:23Su ecografía muestra un cálculo lenal de un centímetro en la salida del leñón izquierdo
13:28Haremos algunas pruebas más y te remitiremos a la clínica de urología
13:33Eso es todo
13:36Y aquí está el programa de turnos para las próximas dos semanas
13:47Mira, como te dije, solo quiero ayudarte
13:50Ahora bien
13:52Esta máquina quiere dinero
13:54Y yo tengo
13:56¿Ves?
13:59Toma lo que quieras
14:03Ángel, por allí
14:05Número 22
14:06Sí, ese
14:07Bien hecho
14:08Yo también habría elegido el número 22
14:20¡Ey!
14:21No tan rápido
14:24Ahora, amigo, te daré este chocolate
14:26Espérate, pero tengo una condición
14:28¿Cuál?
14:30Ven conmigo a ver a tu padre
14:35Pero mira, está delicioso
14:38Con pistacho
14:40La mezcla perfecta de leche y cacao
14:43Suave
14:44Se deshace en la boca
14:46Los pistachos crujirán al morderlo
14:49¿Qué me dices?
14:52Está bien
15:02¡Kutai, para!
15:05Nisan, ¿qué haces?
15:07Encontré al niño
15:08Le engañé con chocolate y ahora lo llevaré a su padre
15:11Buen trabajo
15:14¡Ah!
15:15Este chico es celíaco
15:17¡Dios, dame paciencia!
15:19¿Cómo ibas a verlo?
15:20Nisan
15:22¡Kutai!
15:23¿Kutai, estás bien?
15:25Toma, deja eso
15:26Toma esto
15:27De acuerdo
15:28Bien hecho
15:29De acuerdo, de acuerdo
15:30Vamos
15:31Tranquilo, vamos
15:34Ahora sabemos exactamente qué es lo que falla
15:37Cuando uno es celíaco
15:38El cuerpo reacciona a determinados alimentos
15:41Debe ver un nutricionista
15:43Te darán una completa lista de alimentos
15:46Pero en resumen
15:47Alimentos procesados
15:49Salsas
15:49Fritos
15:50No puede comer ninguno de ellos
15:53Si sigue haciéndolo
15:55Continuarán sus diarreas y vómitos
15:57Necesita ver un nutricionista
15:59¿Kutai?
16:01Eso será difícil
16:03No tienes elección
16:05Y por cierto
16:07Deberías reconocer el mérito de tu hijo
16:09Nos la puso muy difícil
16:13Recupérate
16:15Cuídense
16:27Nisan
16:28¿Qué tal el primer día?
16:29¿Te gusta nuestro hospital?
16:31Bueno, fue un poco una aventura
16:32Pero lo superamos
16:33Lo superamos
16:35Nisan es increíble
16:37¿Debo recordar tus primeros días?
16:39¿Y si cuento lo que pasó?
16:41Versan
16:43¿Cómo?
16:44Esto es una planta de la India
16:47Utilizada para el té gran antioxidante
16:50Muy raro
16:51Pero tengo mucha suerte
16:52¿Es legal?
16:54Oh, muy divertido
16:56Mira como nos reímos
16:57¿Yo me leí?
16:59Pues déjame que te cuente algo aún más gracioso
17:02Mi día fue increíble
17:03Porque entregué todos mis turnos
17:05Para las dos semanas siguientes
17:07Ah, sí
17:08Esa apuesta
17:08¿Qué era exactamente?
17:10¿Quieres explicarte a Versan?
17:12No lo haré
17:13Bien
17:14Yo lo haré
17:16Ah
17:16Apostamos sobre un paciente
17:18Claro
17:19Yo hice el diagnóstico
17:21Correcto
17:21Y ahora Versan
17:22Tiene que cubrir todos mis turnos
17:24Durante dos semanas
17:29Muy bien
17:29Todos
17:30¿Estamos preparados
17:31Para el baile de esta noche?
17:33Ah, claro
17:33El baile
17:35Se me había olvidado
17:37Y sinceramente no me apetece nada
17:39Sinan, vamos
17:41Es para que baile
17:42Chicos, ¿organizaron un baile para mí?
17:46No, es la fiesta médica
17:47Una fiesta de disfraces
17:49Fiesta de médicos
17:50Organizamos algo de vez en cuando
17:52Así que no digas que no a este
17:54Tú vendrás
17:55No me dejes solo
17:56Mi disfraz está listo
17:58Eres increíble, Malik
17:58Pero, ¿por qué no me dijiste de la fiesta?
18:01¿Qué voy a ponerme?
18:02No necesitas ninguna preparación
18:04Para ir a un baile de disfraces
18:06Ya alcanza
18:07Tal y como eres
18:13No hagas esto delante de la gente
18:15Te lo dije
18:19Deberías probarlo alguna vez
18:22No, no pasa
18:26Bien
18:27¿Qué nos pondremos esta noche?
18:29No preparé nada
18:31Así que no vendré
18:32Por primera vez
18:34Estoy de acuerdo con Nisan
18:36Tampoco tengo energía para esto
18:38Doctor Sinan
18:39Tu paciente está listo
18:40Los llevamos a la sala uno
18:43¿Nisan?
18:44Sí
18:47Nos vemos, Nisan
18:48Nos vemos, Versailles Agavey
18:51Debería ir a ver
18:52¿Qué me pongo esta noche?
18:54Versailles
18:55Gracias de nuevo
18:56Por cubrir mis turnos
19:07Voyga a un chico
19:11¿Qué me pongo?
19:29Doctor, doctor, doctor
19:33Como su coche se averió
19:35Puedo llevarlo, si quiere
19:38No, gracias
19:40Además, no me voy a casa
19:42Buenas noches
19:43¿No te vas a casa? ¿A dónde vas?
19:47Mírate
19:49Voy a algún lado, ¿qué te importa?
19:54Por supuesto, puedes ir a donde quieras
19:57No es asunto mío
19:59Eres libre de hacer lo que quieras
20:06¿Algo más?
20:09No
20:13Buenas noches
20:16Buenas noches
20:25¿Qué pasa?
20:26Estoy bien
20:30¿Qué ocurre?
20:31¿Qué?
20:32¿Te pasa algo?
20:33No, nada
20:33Se me olvidaron las llaves
20:35La vejez
20:36Mi mente ya no es lo que era
20:39Definitivamente hay algo
20:41Es evidente
20:43Quizá puede ayudarte
20:44Mi mujer
20:46Mi ex mujer
20:48Azulé me llamó
20:49Y tuvimos una conversación terrible
20:52Desde entonces estoy así
20:54Estos problemas nunca se acaban
20:57Por eso los evito
20:58Huyo de estas cosas
20:59Simplemente no nos llevamos bien
21:01Siempre acaba mal
21:03Lo siento
21:04No tengo nada nuevo que decirte, amigo
21:07No hay nada que decir
21:09Como dijiste, si lo hubiera
21:11Todos esos escritores y poetas
21:13Ya habrían encontrado
21:14Las palabras adecuadas
21:15Como dijiste
21:16Siempre acaban mal
21:20¡Ah, maldita sea!
21:22¿Qué pasa?
21:23No encuentro mi llave
21:24Espera, tranquilízate
21:29Aquí está
21:30Yo también pongo la mía ahí
21:35Gracias
21:36Nos vemos esta noche
21:37¿Vas a venir?
21:38Sí, ya voy
21:50Mamá, ahora estoy en el hospital
21:53Sí, mamá
21:55Estoy bien
21:56No te preocupes
21:58Mira
21:59Te llamaré más tarde
22:01Adiós
22:15¿Aila?
22:17¿Sorpresa?
22:33Hola
22:34¿Qué clase de persona eres?
22:36Te envía mensajes
22:37Todo el día y no contestas
22:39Llamé y no contestaste
22:40Una persona al menos
22:42Devuelve la llamada
22:42Ya te lo dije
22:43No insistas
22:44Esta relación se terminó
22:46¿No lo entiendes?
22:48Bien
22:48Puede
22:49Que no acabara
22:51De la mejor manera
22:52Puede querernos mutuamente
22:53Quizá podríamos haber sido
22:55Más civilizados
22:56Pero
22:56Se acabó
22:57Pero lo hago
22:58Todo esto me parece ridículo
23:00A mí también me pasa
23:01Todo es ridículo
23:02Toda mi vida lo es
23:04Por eso te pido
23:05Que no vuelvas a llamarme
23:07Sinan
23:08Escúchame por favor
23:13¿Y ahora qué es?
23:15Sinan
23:18Hola hermanita
23:22¿Qué?
23:28¡Gracias!
23:39¡Gracias!
23:51¡Gracias!
23:53Te queda bien la barba jefe
23:55Pica un poco
23:56Pero ya sabes
23:56No puedes decirle que no
23:57No, de verdad te queda
23:58Hola princesa
24:00Ven aquí
24:00Mira qué bonita que estás
24:03Mira qué adorable que es
24:05Esto es precioso
24:06Muy bien
24:07Tú también tienes buen aspecto
24:08Los accesorios
24:09Y todos son perfectos
24:10¿Verdad?
24:10Me esforcé mucho
24:11Hola
24:13Miren a esta princesa
24:16Estás guapísima
24:17Me encanta
24:18Eres impresionante
24:20Estás muy bonita
24:22Tú estás linda
24:24Ay, eres muy dulce
24:26¿No?
24:26Tú eres linda
24:28¿Persán?
24:29Si te queda
24:30No esperaba menos
24:33Sin embargo
24:34Nunca esperé que fueras pirata
24:35¿Qué esperabas?
24:36Que estuvieras de turno
24:38Captas la ironía
24:39Sí, lo entiendo
24:40Vas a cubrir mis turnos
24:42Por dos semanas
24:42Pensé que te gustaría
24:44Deberías dejar de ser médica
24:46Y hacer monólogos
24:47Eres divertidísima
24:47Sí, sí
24:48La gente dice que soy graciosa
24:56Mi mago
24:57Estás muy elegante
24:57Tú eres la verdadera reina
24:58Aquí
24:59Gracias
25:00Ven, bailemos un poco
25:03Mi príncipe ha llegado
25:05Qué guapo
25:07Oye, no podías encontrar otra cosa
25:10¿Qué es esto?
25:10Mírame
25:11Vamos
25:12Te llamo mi príncipe
25:13Desde que eras pequeño
25:14Y tenía razón
25:16Quien sabe quizás encuentres
25:18A tu princesa
25:19Te lo repito
25:20No hagas eso
25:21De acuerdo
25:23Diviértete, ¿de acuerdo?
25:24Tú también
25:25Bruja tonta
25:40A tu princesa
26:20Probando, probando, sonido, sí, hola, bienvenidos a todos.
26:25Todos están increíbles, pero somos los mejor vestidos, ¿no?
26:32¡Bravo! ¡Bravo!
26:41Bueno, ahora amigos, aunque este baile de disfraces les haya parecido una idea tonta al principio,
26:48creo que todos me entienden porque, bueno, trabajamos mucho, ¿no?
26:55Primero la facultad de medicina, luego los exámenes de especialización, luego los turnos de la noche.
27:01Parece que se nos escapa la juventud, ¿verdad?
27:04¿No nos merecemos divertirnos?
27:15Ah, por eso, por ridículo o gracioso que parezca,
27:24¡Feliz día del médico!
27:31¡Que empiece la música!
27:40¡Oh, Dios mío! ¡Se me cayó Blancanieves!
27:44¡Ay!
27:58¿Estás bien?
27:59Déjame ver, ¿te duele?
28:20¡No!
28:22¡No!
28:31Ven aquí.
28:32Un momento, a ver, Sam, ¿qué haces?
28:34Te estoy salvando de ese idiota.
28:35Vamos, me estaba divirtiendo.
28:37No me lo parecía.
28:38Estaba claro que te molestaba.
28:40Solo cumplí con mi deber de caballero.
28:42Gracias, pero puedo cuidar de mí misma.
28:45No actúes como si hubiera hecho algo raro.
28:47Veía que te incomodaba su presencia.
28:49Y además estaba pasando de la raya.
28:51¿Y quién decide dónde está esa línea?
28:54No hay necesidad de comportamientos machistas.
28:57Bien, eres guapo y estás en forma,
28:59pero hasta cierto punto puedo cuidarme sola.
29:03Disculpe, señora.
29:07¡Maldita sea!
29:09¿Qué hice?
29:10¿Me has estropeado el vestido?
29:12Yo no hice nada.
29:13Si no me hubiera enfadado, esto no habría pasado.
29:16No te rías.
29:18Está bien.
29:20Ay, no me lo puedo creer.
29:22De acuerdo, de acuerdo.
29:43Ay, no me lo puedo creer.
30:11Hola.
30:14¿Bailarías conmigo?
30:43Tus ojos son hermosos.
30:49¿No me dirás tu nombre?
30:55Supongo que no contestarás,
30:57porque eres una princesa misteriosa, ¿verdad?
31:07No eres de nuestro hospital,
31:10porque si lo fueras,
31:15bueno,
31:16nunca te olvidaría.
31:19Esos ojos y esa sonrisa.
31:27¿Quién eres?
31:28Contra Wales.
31:29Vamos a ser feliz.
31:32Bueno,
Comentarios