Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 18 horas
Urgente: Se Necesita Amor cuenta la divertida y competitiva historia de amor entre dos doctores, Nisan y Sinan, cuyos caminos se cruzan en la sala de emergencias de un hospital. Unidos por los hilos invisibles del destino, Nisan y Sinan descubren, a través de una serie de coincidencias incómodas, que no solo son vecinos, sino que también trabajarán juntos en el mismo hospital.

Mientras nuestros protagonistas intentan salvar vidas enfrentándose a casos médicos sorprendentes, sus dulces y picantes enfrentamientos harán reír y traerán consigo ráfagas de romanticismo.

Reparto: Serhat Teoman (Sinan), Duygu Yetiş (Nisan), Derya Alabora (Türkan), Serenay Aktaş (Zeynep), Barış Aytaç (Özgür), Sertan Erkaçan (Abidin), Sinem Uçar (Asuman), Serkan Öztürk (Malik), Açelya Özcan (Sevcan), Rojda Demirer (Ayla), Tamer Trasoğlu (Berzan), Belit Özukan (Melek)

Ficha técnica
Producción: Medyapım
Productor: Fatih Aksoy
Director: Hakan İnan
Guion: Gökhan Horzum, Cihan Çalışkantürk, Emine Yeşim Aslan

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Ay, qué gracioso eres!
00:08¿Por qué?
00:10Ni siquiera dije algo gracioso.
00:12No dije nada en absoluto.
00:13¿Por qué ríes?
00:15Ay, Ayku, tus anécdotas me están matando, de verdad.
00:20Bien.
00:24Señora, ¿podría bajar un poco la voz?
00:27Está molestando a los demás comensales.
00:28Por supuesto.
00:31Muchas gracias por la consideración, señor.
00:34Me preguntaba quién haría callar esa maleducada.
00:40¡Me llamó maleducada!
00:42No, no se refería a ti, Nisán.
00:44Oye, disculpa.
00:44No se refería a ti.
00:44¿Me acabas de llamar maleducada?
00:49No, no se refería a ti.
00:52Caimati.
00:55Nisán.
00:56De verdad.
00:58¿Me acabas de llamar maleducada?
01:02Claro, eso es lo que eres.
01:04¿Yo maleducada?
01:05Bueno, si así lo quieres.
01:08Nisán, ¿qué estás haciendo?
01:10Yo no hice nada.
01:10Todo sucedió por accidente.
01:13¡Fuego, fuego!
01:14No puedo creerlo, Nisán.
01:16De verdad, eres increíble.
01:17No puedo creerlo.
01:19Insuperable.
01:19¿Por qué no me crees?
01:20¿Qué he hecho yo?
01:21Yo no hice nada.
01:23Nunca me había pasado nada parecido.
01:25La primera vez que paso por esto.
01:27¿Por qué?
01:28Porque la señorita Nisán está aquí.
01:30Porque no me sorprende.
01:31Ay, de acuerdo, de acuerdo.
01:33Échame la culpa de todo, como siempre.
01:36¿Acaso la persona que está a tu lado no tiene la culpa?
01:39Y otra cosa, salir a cenar con la profesora de escuela que vino a visitar el hospital no tiene mucha ética, me parece.
01:46Tienes razón, no es ético.
01:47Pero te recuerdo que el señor que tienes al lado es el padre de Kutai, nuestro paciente.
01:52¿Por qué nos invitaron a salir?
01:54¿Para darle celos al otro?
01:56Se gustan de verdad, ¿no es así?
01:58¿Cómo?
01:59¿Qué?
01:59Sí.
02:00Es bastante obvio.
02:08No existe tal como...
02:09¿Qué tiene esto que ver?
02:12Esto es lo más ridículo que he oído en la vida.
02:14Increíble.
02:15Solo somos amigos.
02:17Sí, sí, solo amigos.
02:19Ajá, maestro y aprendiz en el hospital.
02:22Amigos, fuera.
02:23Es decir, vecinos.
02:25¿Vecinos?
02:25Vecinos.
02:26Ah, vecinos, vecinos.
02:29Señorita, ¿por qué no dejamos a estos dos aquí peleando y vamos a cenar en un restaurante mejor?
02:34¿Qué le parece?
02:35¿Qué dices?
02:36Me parece estupendo después de ti.
02:39Acaba de abrir un nuevo restaurante.
02:41Los cocineros son de Nepal.
02:42¿Estás feliz?
02:43¿Ah?
02:44Ella se fue por tu culpa.
02:45Ay, de acuerdo.
02:46De verdad.
02:48No voy a decir nada más porque estoy harta.
02:51¿Dónde está el ballet?
02:53No puedo esperar más.
02:54Me voy.
02:57¡Nison!
02:57No.
02:58No.
02:59Quiero que seamos solo amigos.
03:01No.
03:19No.
03:21Quiero que seamos solo amigos.
03:23¿Qué quieres decir?
03:34¿Qué quieres decir?
03:34Quiero decir...
03:36Quiero decir...
03:39Quiero decir...
03:42¿Qué?
03:43No quiero...
03:46Quiero decir...
03:50No...
03:51No quiero que...
03:53No quiero que seamos amigos porque...
03:55Ah...
03:57Ah...
03:58¿Sí?
04:05Ah...
04:05Porque...
04:07Eres mi profesor...
04:09En el hospital.
04:11Ajá.
04:13Soy tu asistente.
04:15Por eso lo dije.
04:18Ah...
04:18No...
04:19No lo malinterpretes.
04:20No...
04:24Está bien.
04:24Está bien.
04:25Sí.
04:29Eh...
04:30Por supuesto.
04:35Nisan...
04:36¿Qué haces?
04:38Mira por dónde vas.
04:40Casi te atropellan.
04:42Te salvé.
04:44Tienes razón.
04:46Diga lo que digas.
04:47Tienes razón.
04:48Pero...
04:51Estaba oscuro.
04:52No lo vi y...
04:54Se me resbaló el pie.
04:56Ya sabes que yo soy un poco torpe.
04:59Estas cosas siempre me pasan.
05:01Y...
05:02Bueno...
05:03Eso...
05:04Esa mujer rubia me pone de los nervios.
05:07Así que...
05:09Por eso lo hice.
05:15Nisan...
05:15Escucha.
05:16Nunca me habían echado de un restaurante.
05:21Nunca me metí en una pelea.
05:22Nunca me...
05:23Detuvieron.
05:25Y lo más importante...
05:27Nadie que yo conozca fue tomado como rehén obligándome a salvarlo heroicamente, ¿sabes?
05:33Ah...
05:34De acuerdo, pero nada de eso es culpa mía.
05:36Estás siendo injusto conmigo.
05:38No, no, no, no, no, no, no estoy siendo injusto, porque desde que entraste en mi vida, me he convertido en Indiana Jones.
05:47De acuerdo, puede que haya habido algunas coincidencias desafortunadas, pero te juro que antes tenía una vida tranquila.
05:58Lo juro.
05:59Nisan...
06:00Nisan, ¿podemos irnos ya?
06:02Bien, vamos.
06:07Ah, tu coche está aquí.
06:09Nisan, ¿podemos irnos ya?
06:39No puedes escapar de mí.
06:43¿Sabes?
06:44¿Con quién te metiste?
06:46¿Tienes idea de cuántos espías he capturado?
06:50Ay, basta yo.
06:51Abuelo, soy yo.
06:52Ay, la tuñeta.
06:54Por favor, baja el arma.
06:55A mí no me engañes.
06:56Te he atrapado.
06:59Ahora dime.
07:00¿Para quién trabajas?
07:02Los rusos, ¿no?
07:04Pareces rusa.
07:06Juro que estoy a punto de llorar tu frustración.
07:09Abuelo, por favor, baja el arma antes de que alguien salga herido.
07:12No fue un accidente, lo sabes.
07:14Haz tu última defensa.
07:15Reza tus últimas oraciones.
07:16Espere, comandante Facil, solo un segundo.
07:19Te escucho.
07:22Comandante, felicitaciones.
07:23Pudo atrapar al espía.
07:24Josep, no actúes como si no me conocieras.
07:27¿Tienes idea de cuántos espías he atrapado?
07:30¿Tienes idea cuántos?
07:31¿Entiendes lo que digo?
07:33Comandante, con su permiso, tengo una sugerencia.
07:35Te escucho.
07:36En lugar de fusilar a la espía,
07:37mantenga multa con nosotros.
07:40¿Has perdido la cabeza, Josep?
07:42Comandante, si le dispara, enviarán a otra.
07:45Pero si se queda,
07:46debemos trabajar para nosotros.
07:48Eso podría funcionar.
07:57El tipo que está a tu lado acaba de salvarte la vida.
07:59De lo contrario, habría apretado el gatillo.
08:07Estoy agotado.
08:08No había nada que temer.
08:20Bersan, ¿de qué estás hablando?
08:21Mi abuelo me apuntó con un arma.
08:24Tu comunicación necesita algo de trabajo.
08:28¿Qué puedes hacer, Ayla?
08:30Relájate.
08:31Relojarme, ¿sabes una cosa?
08:32¿Por qué no te quedas al lado de mi abuelo
08:34y yo hago los turnos de noche
08:35ya que tu comunicación con él es asombrosa?
08:38¡Ayla!
08:40¡Ay, increíble!
08:56Debo de pensar tanto en ella
08:57que la veo en mis sueños.
09:03¿Malik?
09:05¿Señora Ildis?
09:06Sí, querido.
09:08¡Soy yo!
09:10¿Me estás siguiendo?
09:13No, cariño.
09:14Vivo aquí.
09:16¿En serio?
09:19Entonces no le robaré más tiempo.
09:21Adiós.
09:22¡Espera!
09:24Espera.
09:25¿Quieres que te la muestre?
09:28¿Mostrarme qué?
09:32¡Increíble!
09:32¡Nuestra casa!
09:34Está a la vuelta de la esquina.
09:37Ah, maravilloso.
09:42¿Qué?
09:48¿Qué sucede?
09:49¿Qué?
09:50¿Quién es?
09:52Señorita Ildis.
09:54Señorita Ildis.
09:55¡Ey, Ildis!
10:12¿Ildis?
10:14¿Está hablando con usted?
10:15¿Ahora andas por la calle con hombres desconocidos?
10:18¿Intentas volverme loco?
10:20¿Hermano?
10:22¿Hermano?
10:25¿Hermano?
10:25¡Hermano!
10:26¡Hermano!
10:27Nos malinterpretó.
10:29No, no nosotros.
10:29¿Y tú qué?
10:33¿Quién eres?
10:34¡Dime!
10:34¿Eh?
10:35¿Qué intentas hacer?
10:36¿Qué dices?
10:38¿Acaso estás saliendo con mi hermana?
10:41¡Voy a hacerte pedazos, gordo!
10:44¡Mamá!
10:45¡Ayúdame, por favor!
10:46¡Hermano!
10:47¡Espera!
10:48¡No lo hagas!
10:49¡No lo haré!
10:50Nosotros estamos pensando en casarnos.
10:53Me va a pedir matrimonio.
10:56¿Qué?
10:57¿De qué está hablando?
10:58¿Qué matrimonio?
10:59¿Qué quiere decir?
11:01¿Qué está diciendo?
11:03Lo ha entendido mal.
11:07Solo pensé...
11:08¿Por qué no?
11:12Y luego...
11:14Si la quiero antes,
11:16debería hablar con...
11:17Debería hablar con su hermano.
11:24¿Por qué no lo dijiste desde el principio?
11:27No lo juicio.
11:28Estaba a punto de aplastarte por nada.
11:33Entonces, felicitaciones.
11:38Más bien, descansa en paz.
11:40¿Yeldez?
11:42¿Yeldez?
11:43Vámonos.
11:47¡Dios mío!
11:49¡Estoy tan contenta!
11:51¡Por fin tengo novio!
11:55¡Yeldez!
12:00Prometido.
12:02Compromiso.
12:05Boda.
12:07Matrimonio.
12:08Matrimonio.
12:25Buenas noches.
12:26Buenas noches.
12:29Espera.
12:32¿Te vas sin decir nada?
12:34¿Ah?
12:35¿En serio?
12:36Ah...
12:37No se me ocurre...
12:39¿Qué decir?
12:41Normalmente al llegar a tu puerta,
12:43empiezas a hablar como una ametralladora
12:45y tengo que pedirte que te calles.
12:46Comienzas a hablar y sigues
12:48y no paras y no paras.
12:49Pero ahora te vas en silencio.
12:52Es extraño.
12:53Te juro que esta noche no podré dormir.
12:58¿Ve, profesor?
13:00Simplemente ve.
13:02¿Tan harto está de mí?
13:04Muy bien.
13:06Muy bien.
13:07De acuerdo.
13:08Como quiera.
13:09Pero se va a arrepentir.
13:12Voy a destruirte con mi silencio.
13:15¿De verdad?
13:16¿Así es como va a ser a partir de ahora?
13:18Nissan, muchas gracias.
13:19Por favor, sofócame con tu silencio.
13:21Trato hecho.
13:30Definitivamente ahora hablas en tu mente.
13:32Por supuesto, si me equivoco, no soy hombre.
13:47Ah, entonces sí.
13:48Ok.
13:52Uf.
13:57¿Qué sucede, Malik?
13:58No puedes quedarte quieto.
14:00¿Qué te sucede?
14:00¿Qué te preocupa?
14:03Vamos, siempre hablas por la mañana.
14:05¿Qué sucede?
14:06Ni siquiera preguntes a su man.
14:08Bueno, yo he preguntado, así que dime.
14:10Tengo un gran problema.
14:11¿Qué sucede?
14:13Conocí a una mujer.
14:14Es maravilloso.
14:15En realidad, ella se me acercó primero.
14:17Aún mejor.
14:18¿Qué tiene de bueno?
14:18¿Qué tiene de bueno?
14:19La mujer tiene un hermano peligroso.
14:21Nos vio juntos en la calle.
14:23Malik, le estás dando demasiadas vueltas.
14:25¿Y qué si te vio?
14:26No es la gran cosa.
14:27No es tan sencillo.
14:28Te lo dije, es peligroso.
14:30La única forma de salir de este problema es casándome con ella.
14:32¿Qué?
14:33De ninguna manera.
14:34Lo que escuchas.
14:35Muchachos, les dejo a Su.
14:38Tengo que ir corriendo a la maternidad.
14:40La hermana de nuestra niñera va a dar a luz y es un poco complicado.
14:42No se preocupe, doctor.
14:43Nosotros nos encargamos.
14:46Ah, así que sí, Su.
14:47Como puedes ver, las cosas son un completo desastre.
14:50Entonces, a limpiar.
14:52Dios mío, qué ganas de comerte.
14:54Ojalá fuera tan fácil, cariño.
14:56Ojalá.
14:58Malik va a casarse, Su.
15:03¿Qué les sucede a estos dos, todo el día juntos?
15:24¡Buenos días!
15:29Buenos días.
15:30Ay, buenos días.
15:35Ayla, levántate.
15:37Lávate la cara y despiértate.
15:39Oh, Dios, Dios.
15:41Espera, hemos estado despiertos toda la noche atendiendo a un paciente.
15:44Danos un respiro.
15:45El abuelo ya intentó matarme anoche.
15:47¿El abuelo hizo qué?
15:48Conoce su pistola antigua.
15:50Intentó dispararme con ella.
15:52Espera, ¿disparó de verdad?
15:55Por supuesto, Nisan.
15:57Pero gracias a Dios, Bersan estaba allí y me extrajo la bala enseguida.
16:02Vamos, yo parezco alguien a quien le han disparado.
16:05Pareces estar bien, pero la forma en la que lo dijiste me asustó.
16:09¿Qué se supone que debía pensar?
16:10Por suerte, el arma estaba vacía.
16:12Pero hay que reconocer que Bersan hizo tan bien su papel de Hushret que llegó a engañar al abuelo.
16:20Al abuelo le gusta Bersan.
16:23El comandante y yo nos queremos.
16:25¿Y nada qué hacer?
16:26Bersan, eres tierno después de todo.
16:29En el fondo eres un gatito esponjoso, ¿verdad?
16:32Te llevas bien con todo el mundo.
16:34¿Un gatito esponjoso?
16:36Vaya, Nisan, gracias por la risa mañanera.
16:39De nada.
16:42Hasta luego.
16:46Cariño, tus pendientes son simplemente preciosos.
16:49¡Oh!
16:49¡Zu!
16:51¡Hola, cariño!
16:54Malik va a casarse.
16:56¿Qué?
16:58¡Zu, no grites, no grites así!
17:00¡Cállate!
17:02La niña tiene el chisme.
17:03Malik, ¿tienes algo para decir?
17:05Por desgracia, doctora Nisan, es cierto.
17:08Ha sucedido tan rápido que ni siquiera yo sé lo que está sucediendo.
17:11Malik, eres un tipo extraño, pero...
17:14¡Felicitaciones!
17:16Condolencia sería más aprobado, doctora.
17:19¡Sí, Nancy!
17:21¿Cómo estás, princesa?
17:24¡Ey, más despacio!
17:26Solo te doy un abrazo.
17:29Doctor Bersan, su paciente está esperando en la sala 4.
17:33De acuerdo, ahora voy.
17:34Bueno, nos vemos en la comida.
17:38Nos vemos.
17:42Princesa, me duele la espalda.
17:44Ven, siéntate un rato.
17:46¿Se enteraron?
17:48Malik se casa.
17:49Ah, vamos.
17:50¿Otra vez?
17:51Malik, ¿hablas en serio?
17:54Hable un poco en serio, Doc.
17:55Explicaré los detalles adelante.
17:57Ah, ¿qué sucede?
18:02¿Quién es?
18:03Señora Pamela, ¿qué hace por aquí?
18:20A un lado, por favor.
18:21Hola.
18:25Hola.
18:27Es un placer conocerte.
18:29¿En qué puedo ayudar?
18:30Oh, el placer es todo mío.
18:33Conocer a un médico tan guapo como tú.
18:36Eh, ¿cómo te llamas?
18:38Soy Sinan.
18:39Doctor Sinan Akiurekli.
18:41Sinan Akiurekli.
18:43¿Qué nombre tan romántico?
18:45Bueno, señorita, déjeme decirle algo.
18:47Lo único romántico que tiene es su nombre.
18:49Luego es un muro de ladrillos.
18:52¿Nisan?
18:54Eh, entonces, ¿cuál parece ser el problema?
18:59Como puedes ver, he perdido un poco la voz.
19:03Que se mejore.
19:04Gracias.
19:05Tengo una actuación esta noche, así que entré en pánico y acudí al hospital más cercano.
19:10Y menos mal que lo hice.
19:13Pude conocerte.
19:15Has hecho lo correcto.
19:17Yo me ocuparé de ti.
19:18Lo haremos.
19:19Al fin y al cabo, somos médicos y esto es un hospital.
19:22¿Verdad?
19:23Prepara la habitación uno.
19:25Prepara un poco de té.
19:27El té de caja verde.
19:28Es bueno para la garganta, ¿sabes?
19:29Enseguida.
19:30Ahora mismo.
19:30Muchas gracias.
19:32Vamos, muchachos.
19:33De acuerdo.
19:35Grandes fans de Pamela.
19:36Seguimos tu trabajo.
19:38¿Quién es?
19:39¿No la conoces?
19:41¿Te juro que no?
19:42Ah, doctora Ayla, ¿en serio no conoce a Pamela?
19:44Es famosa.
19:45Tiene canciones conocidas.
19:47Debe conocer al menos una.
19:48Eh, ¿quién sabe cuántos han llorado a tu lado?
19:52Me recuerda todo el dolor.
19:54Ah, sí, ahora conozco la canción.
19:56Pues bien, ahora voy a trabajar un poco con esa canción en mi cabeza.
20:02Sí, diga.
20:04¿Cómo?
20:05¿La prensa está viniendo?
20:06Entendido.
20:07¿La prensa?
20:08¿Cómo se enteraron?
20:10Ah, cariño, ¿qué crees que es esto?
20:12Si les dijimos, por supuesto.
20:15¿Cariño?
20:18Bien.
20:20Por favor, por aquí.
20:22Doctor.
20:23De acuerdo.
20:24Shh.
20:25Por favor, recuéstate.
20:28¿Es necesario que me recueste?
20:30Sí.
20:31Recostada.
20:40Me di cuenta.
20:43Eh, ¿debo esperar aquí?
20:47Sí.
20:47Doctor.
20:48Doctor, si quiere, puedo revisar la garganta del paciente por usted.
20:52Por supuesto.
20:53Nissan, adelante.
20:54Ah, no, ¿no va a examinarme, doctor?
20:59Eh, lo haré, pero antes deje que la doctora Nissan eche un vistazo.
21:07Doctora Nissan, ¿se puede apresurar?
21:09Es nueva, ¿eh?
21:13Ya casi está, doctor.
21:14Casi, no te preocupes.
21:18Muy bien.
21:19De acuerdo, cariño.
21:23Ah, así.
21:25Abre la boca.
21:26Muy bien, más grande.
21:28Revisaré la garganta.
21:29Di, ah.
21:30A ver, di, ah.
21:32Ah.
21:33Ni siquiera puedes decir, ah.
21:36Mejor deja de ser cantante.
21:38Sí, quizás sea hora de que dejes de cantar del todo.
21:42Me preocupa que no puedas decir, ah.
21:44Ah, mi cabeza.
21:49Casi me rompes la nariz.
21:51Ten cuidado.
21:53Ah, ¿yo tener cuidado?
21:56Pero esto no fue culpa mía.
21:58Cosiste hacia mí y nos golpeamos la cabeza.
22:02Técnicamente no tengo la culpa.
22:03Eres tú la que se debería disculpar conmigo.
22:06¿Debería disculparme?
22:07¿Yo?
22:08Tú eres la culpable y ni siquiera lo aceptas.
22:11Ah, por favor.
22:12No pongas más a prueba mi paciencia.
22:14Ya no tengo voz.
22:16De acuerdo.
22:16Disculpa, pero quizás no deberías poner a prueba mi paciencia.
22:20Está bien, eres una gran cantante.
22:22Pero no tienes idea de lo difícil que es ser...
22:25Bien, bien.
22:25De acuerdo, bien.
22:26Me retracto.
22:27Retiro lo que he dicho.
22:29Por favor, deja de hablar, ¿de acuerdo?
22:31Quizás deberías salir fuera.
22:33Yo me encargo.
22:35Ah, pero yo...
22:36Nisán, lo entiendo.
22:38Yo lo hago.
22:39Pero tienes que irte antes de volverla completamente loca.
22:41Vete.
22:42Vete.
22:50Ella tiene la culpa, pero sigue actuando como si fuera la víctima.
22:55¿Qué clase de médica es?
22:57Mírate a ti.
22:59Y mírala a ella.
23:00La doctora Nisán es buen doctor.
23:02Ahora, por favor, recuéstese.
23:06Están, bol, chépto.
23:08Están, bol, chépto.
Comentarios

Recomendada