Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Noćna mora Željka Malnara ili Nightmare Stage by Željko Malnar bio je noćni talk show autora Željka Malnara koji se od 3. listopada 1992. subotom navečer uživo emitirao od 22:00 do jutarnjih sati (ponekad čak 6:00 ili 8:00) na televizijskoj postaji OTV, a od 2005. godine na Z1 Televiziji. Emitiranje Noćne more službeno je završilo 26. lipnja 2010. S vremenom je emisija zbog svoje jedinstvene originalnosti i rušenja tabua stekla kultni status i veliku gledanost. Željko Malnar često je isticao kako je Noćna mora antitelevizijska emisija, drugim riječima sve suprotno od onoga što jedna televizijska emisija predstavlja.

Zagrebački odbor Gradske skupštine za javna priznanja na prijedlog zastupnika zagrebačke skupštine političke stranke HSP, 2004. godine nominirao je Noćnu moru za dodjelu Plakete Grada Zagreba, i to "za njezinu autentičnost, hrabro suprotstavljanje umjetnom virtualnom svijetu, lažnim veličinama i društvenoj hipokriziji". Međutim, navedena nominacija nije prihvaćena nakon što je Hrvatski helsinški odbor, tada na čelu sa Žarkom Puhovskim, ustvrdio da se u toj emisiji "beskrupulozno koriste hendikepirane osobe i širi rasizam".

Ekipu Noćne more činili su ljudi koji su bili potpuni anonimni, osebujni i neobični prijatelji i susjedi Željka Malnara. Jedinstvenost emisije i primamljivost velikom broja gledatelja bila je u tome što je Malnar pred televizijskim kamerama rušio tabue na način da je dovodio svoje prijatelje čudnovatih i duhovitih nadimaka koji su u stvarnom životu ljudi s margine društva nižih intelektualnih sposobnosti, siromasi, alkoholičari s ulice te socijalni slučajevi, a o kojima je on privatno skrbio i brinuo. Tijekom trajanja emisije, zahvaljujući Malnaru, članovi ekipe od potpunih anonimaca postaju javno poznate ličnosti koje ljudi zaustavljaju na ulici kako bi se uslikali sa njima.

Željko Malnar je zagrebačko naselje Pešćenica proglasio "Republikom", sebe doživotnim "predsjednikom", a svoje prijatelje iz emisije imenovao je "ministrima". Sve to zapravo je Malnar koristio kao satiričku platformu kako bi kroz vlastitu emisiju ismijao političku scenu i prikazao pravo stanje društva u kojem se nalazio. Pa su tako popularne likove Noćne more činili:

Zvonimir Levačić "Ševa" – ministar obrane Republike Peščenice
Vladimir "Vlado" Matijević "Jaran"/"Jajan" – obični novinar
Remzo Krak-Sirotković – urednik vijesti i narodni pjesnik
Sead Hasanović "Braco" CroRom – zastupnik romske nacionalne manjine
Nediljko Alagušić "Tarzan" – ministar ćudoređa Republike Peščenice
Stanislav Hrenović "Stankec" – narodni tribun Republike Pešćenice

Category

😹
Fun
Transcript
00:00I'm going to play with the clip of Božić.
00:02What are you talking about in the monitor?
00:04Come here, man.
00:05I'm going to play it.
00:07This is not for fritans.
00:09This is very serious.
00:12Sheeva was a professional boxer before the 1940s.
00:19You didn't get married.
00:20No, I would just say,
00:22for the viewers who don't know,
00:25being a first kid in Yugoslavia was something in range.
00:30It was really difficult.
00:31It was a big competition.
00:33The one who was a first kid in Yugoslavia
00:34was a big fan.
00:37Sheeva, did you see the match?
00:39Yes, I saw the match.
00:41I'm happy to be able to liquidate it.
00:46Do you want to liquidate it?
00:50I'm going to liquidate it.
00:54I'm going to liquidate it.
00:56I'm going to put it on the ring.
01:01What did you do to do to do this?
01:03I'm going to put it on the spot.
01:08I'm going to put it on the spot.
01:09I'm going to put it on the spot.
01:09It's not the ultimate fight.
01:09It's not Mirko Filipović.
01:11It's a box.
01:12It's a box.
01:14It's a box.
01:14It's a box.
01:16I'm going to put it on the spot.
01:20It's a box.
01:22I'm going to put it on the spot.
01:29Stard Bill is working to put it on the spot.
01:35It's a box.
01:37And I just like that's why,
01:41it's a box.
01:42And there's a box on the spot.
01:44It's a box.
01:44Yes, I think you should be in the house.
01:48No.
01:50Yes.
01:53If you were in the house, what would you say to me?
01:57If you were in the house,
01:59I would go to the house.
02:00You would go to the house.
02:04Yes.
02:04Why would you go to the house?
02:07Yes.
02:08My dear.
02:10My dear.
02:10My dear.
02:11I would go to the house.
02:12No, no, no.
02:14Don't tell me.
02:15I'm coming to the house.
02:16Yes.
02:16Eight runes.
02:17I have.
02:18I have.
02:19You have.
02:20You are going to the gibberish.
02:21And what do you say?
02:28Three to the other, in the house.
02:31Okay.
02:33And it's on the other side?
02:35No, on the other side.
02:37I think...
02:39To...
02:41Kaciga je to malo...
02:42Ne, nema kaciga.
02:43Nema kaciga.
02:43To je profil, ne?
02:44Da.
02:47Dobro, ja sad čekam, čekam da mi kažeš.
02:49Pauza ide, ne?
02:50Ne, očinom, neču vam tajnu ovo.
02:52Išču ovo.
02:53Ma ne, pa ne bo to niko čuo.
02:55Ne bo vam čuo.
02:56On ti je sad u Australiji.
02:57Kaj bi mi rekao?
02:58Ne, to me zanima.
02:59Pa nek se čuje tvoje šprotiv, nekva će upotrebit.
03:03Rijekove je...
03:04Najbolji razdijel.
03:05Da?
03:06U...
03:08Uderi...
03:09Uderi...
03:09Rijekove je...
03:09Mene, mene, mene zanima.
03:11Ti to mene mogu pokazati?
03:13Kako to?
03:13Da.
03:14Ajde, dajte.
03:15Očekaj.
03:15Ne, ne.
03:17Ne, ne, ne, ne.
03:18Ne, ne, ne, ne.
03:18Ne, ne, ne, ne.
03:19Ne, ne, ne, ne.
03:19Ne, ne, ne, ne.
03:19Ne, ne, ne, ne, ne.
03:19Ne, ne, ne, ne, ne.
03:29Nokautiraš?
03:30Nokautiraš li mi svjetskog prvaka ovdje najebaćeš joj.
03:34Ozmujem ti kao.
03:35Znači...
03:36Kad ti dođe...
03:37Dobro.
03:38Dobro.
03:39Trebao si...
03:41Povučka si ovdje napravio.
03:42Dobro.
03:43Ajde.
03:43Ajde, daj mi pokazati.
03:44Znači, tu, tu smo i...
03:45U pleksus.
03:46Ajde, da bi onda dođeš...
03:48I onda...
03:50Da ti...
03:52U pleksus onda ti trebaš mi dakit.
03:55Ne, ne, ne, ne.
03:57Ne, ne, ne.
03:57Zanima me ta serija.
03:59Serija mi zanima.
04:00Kako?
04:00Znači, tu smo, ne, dođemo tu i kaj sad?
04:04Udaraš...
04:05Udaraš...
04:06Udaraš...
04:06Udaraš...
04:07Možeš...
04:08Možeš...
04:09Ne, znaš što je ovdje radio što je ovdje?
04:10On ti meni ovo rade.
04:12On bi ti meni...
04:12Hvatio i gura.
04:13Kužiš.
04:15Kaj sad?
04:15Ba, ne, gura se.
04:17Ne, ali kužiš, ti kompliciraš.
04:20Ti stavno veliš seriju.
04:21Kakvu seriju?
04:22Šila ti rekao?
04:23Treba se mi odaviti u pleksus.
04:24Kad se sagne u glavu.
04:25Nema serije.
04:26Dva udaca.
04:27O to.
04:28Tu si pogrešen.
04:29Na, na, na distanci.
04:31Da.
04:32I onda da si...
04:33Kad se on sa letio, znači...
04:36Trebao si malo, kako si uzadnje voli.
04:39Da, da.
04:39I trebao si kao...
04:40Bum.
04:41Kotovo.
04:41Bi bio problem da šev uzim sad, ako ćući u Australiju, kada bude meni u put?
04:47Ha?
04:48Ševak, bi išli u Australiju?
04:49Je bi išao sa svjetskim prvakom na Australiju kao njegov savjet?
04:58Pa imao, imao.
05:01Švjetski prvak.
05:02Trebek je.
05:04Trebek je nekad bio.
05:06A sam ko došem bio pijanac, kriznanić, hladni.
05:12Zvijek, ševica.
05:15Ajde, ševica.
05:16Ajde, ševica.
05:17Ajde, ševica.
05:18Ajde, ševica.
05:19Ajde, ševica, ti.
05:20Ovaj...
05:21Kačka je ševala, dobro ti stoj, ajpoas.
05:24Da.
05:25Pa te kad je navignuo, gajno.
05:27Dobro, mi ćemo napraviti malu pauzu, idemo pustit.
05:31Super.
05:32Pa treba se biti u kotu, ne?
05:34Da.
05:35Čekaj, punti, ja znam.
05:36Možda možda.
05:37Čekaj.
Comments

Recommended